2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

字幕24文字目

1 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/08/15(火) 18:06:16.55 ID:i5pa92tm.net
ここは字幕に関するスレッドです。

(何分かのうちに20くらいまで行かないと強制的に落ちる仕様になってるんで!!テンプレはこの後↓)

526 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 09:07:07.78 ID:vsxs4cdP.net
>>525
逮捕された時の罰金の分として1000万振り込んでくれるなら上げてもいいが?

527 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 09:17:04.07 ID:xKp/8RcK.net
わかった
口座番号を教えてくれ

528 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 09:21:21.83 ID:vsxs4cdP.net
>>527
       ゆうちょ銀行 19040 18563981 細川 直人

ゆうちょ銀行 19050 38533561 清水 達也

ゆうちょ銀行 19060 29556751 中村 優子

ゆうちょ銀行 19070 37417591 土井 拓也

ゆうちょ銀行 19040 25075991 山本 薫

ゆうちょ銀行 19020 53973241 阿部 祐一

ゆうちょ銀行 19080 43272111 藤沢 正雄

ゆうちょ銀行 19090 50798271 東山 直樹

ゆうちょ銀行 19090 33826691 アベ アキラ

ゆうちょ銀行 19090 44462271 東山 直樹

ゆうちょ銀行 19050 46059231 枝 雄二

ゆうちょ銀行 19040 46058621 五十嵐 雄

ゆうちょ銀行 19000 47650081 佐藤 雄一

ゆうちょ銀行 19000 37440171 戸内 友紀

ゆうちょ銀行 19000 52400991 吉川 広樹

ゆうちょ銀行 19070 34156171 西川 博之

ゆうちょ銀行 19750 10610741 阿部 修香

ゆうちょ銀行 19050 38563271 東山 大樹


好きな口座を選べ

529 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 10:07:35.67 ID:BtRTBzHh.net
迷うなぁ

530 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 10:26:36.18 ID:NMwrHYit.net
>>525
字幕制作者本人から第三者へ公開するなと言われてる
欲しければ貴方自身で制作者に欲しいと連絡すべきですよ

531 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 10:30:28.89 ID:todxKFUj.net
>>511
ttp://blog.livedoor.jp/notld_1968/archives/51953902.html
 >地雷を踏んだぜサヨウナラ!お約束のゴミホラー
 >ポスターに騙されるな!ひとつも見所のないホラー

動画より上の感想が面白くて笑いこけたぜ

 >こんクソ作品は、当然ながら日本公開予定などありません。
 >劇場公開どころかソフト化すら必要ないと思います。

らしいから皆 是非見とけwww

532 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 11:28:58.25 ID:xKp/8RcK.net
>>528
ありがとう
一応、振り込め詐欺とは関係ないだろうが
振り込む前に警察に通報して確認して見るから
ちょっと待ってくれ

533 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 11:34:36.72 ID:q7YJ5dWo.net
警察は照会には応じないから振り込んで
物を受け取れなかった時に行けよ。

534 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 11:39:40.48 ID:NMwrHYit.net
銀行口座を晒してるのなら、その銀行へ振込み詐欺として使われてる可能性があるため調査して下さいと電話連絡するのが良いよ

535 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 12:31:24.57 ID:DgGp8bTi.net
こんな所で口座晒すとか、捕まるのを覚悟でやってんの?通報したわ

536 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 12:43:50.97 ID:6LtJ49Jk.net
超スレ違いだけど
ゆうちょだけで800口座越えって振り込み詐欺すげえなw
http://furikomesagi.dic.go.jp/pubs_basic_frame.php?inst_code=9900&p_id=08&pn=5973

537 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 13:13:12.01 ID:2LSYmjC5.net
>>536
詐欺に使われて凍結された口座やん

538 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 14:36:24.76 ID:mEkHYRcV.net
JAPとか日本語捨てろよ
英語にしろよ
汚いなガイシ語はいらんやろ

539 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/13(水) 15:10:31.07 ID:q7YJ5dWo.net
自分達が昔書いた文献も読めなくなったチョンみたいニカ?

540 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 01:47:47.37 ID:YxgRC2qi.net
>>539
朝鮮学校無償化訴訟
国側勝訴、原告の請求棄却 東京地裁
https://amd.c.yimg.jp/amd/20170913-00000045-mai-000-4-view.jpg

541 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 07:30:20.65 ID:Jbsbti7F.net
Pirates of the Caribbean Dead Men Tell No Tales 2017 1080p BluRay REMUX AVC DTS-HD MA 7.1-KRaLiMaRKo [30.33GB]

542 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 08:00:25.31 ID:FP2AJwrr.net
>>541
日本語入ってないよね?

Pirates of the Caribbean: Dead Men Tell No Tales 2017 1080p Blu-ray Remux AVC DTS-HD MA 7.1 - KRaLiMaRKo

Container.......: Matroska
Size............: 30.3 GB
Duration........: 02:09:07 (h:m:s)
Source(s).......: Blu-ray 1080p AVC DTS-HD MA 7.1-PCH (thanks!)
Chapters........: Yes (named)
Compression.....: no zlib, no header stripping
Release date....: 12.09.2017


---(VIDEO)----

Codec...........: AVC
Type............: progressive
Resolution......: 1920x1080
Bit rate........: 28.0 Mbps
Frame rate......: 23.976 fps

---(AUDIO)----

Format..........: DTS-HD MA / DTS
Channels........: 7.1 / 5.1
Bit depth.......: 24 bits
Sample rate.....: 48 kHz
Bit rate........: 5598 kbps / 1509 kbps
Language........: English

-(SUBTITLES)--

Format..........: PGS (original)
Language(s).....: English (SDH), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional),
Chinese (Mandarin Traditional), Korean, Russian

543 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 11:06:34.39 ID:HxPkoD/v.net
アイスクリームトラックw
字幕も女優も良かったが、ストリーが訳わかめまさにB級映画w

544 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 12:33:57.74 ID:QsuVaSZw.net
あの女優って妙にエロかったわ お相手願いたい
最後のオチなんていかにもB級なのが良し

545 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 13:46:42.75 ID:SjBQyGtL.net
家族が来るまで体を持て余した色気たっぷりの女が抱いたブログ妄想

546 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 15:49:14.23 ID:jyptGxx4.net
ホームランドありがとうーーーー
s06も遂に終わり目前か

547 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/14(木) 19:12:26.92 ID:GVCwvKIH.net
ゃょぃヵ'ゎぃぃょゃょぃ

548 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 04:22:45.85 ID:06vJG8TZ.net
Annabelle Creation 2017
鬱陶しいチョンハードサブ付きだけどHDRipきてんね
日本語字幕をよろしくお願いします

549 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 04:46:27.52 ID:yeWSPr2L.net
アナベルの1080p KORSUB HDRip x264 AC3-KOR
これ序盤で、ところどころエンコ失敗しとるわ
おまいら止めとき

550 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 10:00:00.32 ID:42LE5+XH.net
HDRipって画質はまぁアレだけど、動きがカクカクしてるよな
滑らかじゃないから嫌い、Chromecast通して大画面テレビで見るから余計に感じるわ

551 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 11:13:59.10 ID:wVNjSwxQ.net
カクカク?

552 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 11:27:52.64 ID:Y4JqtziW.net
>>551
相手にするとウンコちゃんがうつるぞ

553 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 11:47:07.43 ID:yeWSPr2L.net
>>551
>>549のは序盤でカクつくところがある

554 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 11:50:40.37 ID:xmU8MKsX.net
>>550
そらそうよ
カメラが24pで録画してなければ、そらガクガクなん当たり前やん

555 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 12:00:41.49 ID:7FNn1u81.net
斯く斯く然々

556 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 17:10:07.20 ID:XLcJwpXL.net
ダンケルクダンケ

557 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 19:23:26.83 ID:G7E4Yp0Q.net
eigaeigaの字幕も最後の海賊なんかをみるとやっぱりsubsceneで干されたPOCが
名前変えてんのかな? と思いたくなる節がある
ヘンリーとカリーナの会話なんか 相も変わらず ですます調
この人もしかしたら日本語勉強中の外人じゃないのか?

558 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 20:39:48.74 ID:Y4JqtziW.net
かの有名な船長も他の海賊達も”私”だし
うpしてる過去の字幕はPOCが手がけた物ばかりだしな
eigaeiga=POC=在日

559 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/15(金) 20:44:07.00 ID:wVNjSwxQ.net
在日スペイン人?
確かに機械翻訳とはちょっと違うんだよな。

560 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 11:23:43.63 ID:PFLMsiXP.net
トランスフォーマーとベイビードライバーの字幕誰か作って
機械翻訳でもいいから

561 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 11:30:14.54 ID:Qlq6n52g.net
>>560
それをおまえが良質意訳して再配布してくれるなら
おれがしてやってもいいよw

562 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 12:05:48.03 ID:Qlq6n52g.net
ITのまあまあ画質が出たので見たけど
最後に↓のような場面が出た 何これ?
https://i.imgur.com/MjGaK40.png

563 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 12:18:04.34 ID:9BxqBHtD.net
>>562
全く関係ない質問で悪いんだけど、そのプレイヤーは何ていうやつなりか?

564 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 12:19:45.70 ID:Qlq6n52g.net
スマソ ググったら分かったわw

565 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 12:21:53.95 ID:Qlq6n52g.net
>>563
かの有名な軽合金プレーヤです

566 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 12:22:40.03 ID:9BxqBHtD.net
イットも観たいけど、綺麗画質が出回ってるアナベル2の日本語字幕をお願いします。
前作のアナベルは低評価だったけど、今回のは良作らしい。

567 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 12:24:41.74 ID:9BxqBHtD.net
>>565
あんがと
私はMPC-BEばかり使ってるので、少し気になって質問した次第です

568 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 16:17:05.20 ID:7M2qSdZd.net
551[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/15(金) 19:23:26.83ID:G7E4Yp0Q
eigaeigaの字幕も最後の海賊なんかをみるとやっぱりsubsceneで干されたPOCが
名前変えてんのかな? と思いたくなる節がある
ヘンリーとカリーナの会話なんか 相も変わらず ですます調
この人もしかしたら日本語勉強中の外人じゃないのか?

552[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/15(金) 20:39:48.74ID:Y4JqtziW
かの有名な船長も他の海賊達も”私”だし
うpしてる過去の字幕はPOCが手がけた物ばかりだしな
eigaeiga=POC=在日

553[名無し]さん(bin+cue).rar2017/09/15(金) 20:44:07.00ID:wVNjSwxQ
在日スペイン人?
確かに機械翻訳とはちょっと違うんだよな。

569 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 20:23:34.29 ID:BvWjC/hs.net
スペインならいいじゃん
男前多いからしゃぶりたいお(^q^)

570 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 20:25:26.38 ID:BvWjC/hs.net
スペインならいいじゃん
男前多いからしゃぶりたいお(^q^)

571 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 20:51:09.15 ID:9BxqBHtD.net
CAM版よりも随分良くなったですね
IT.2017.NEW.HD-TS.60FPS.x264.HQ-CPG

どうか日本語字幕を、この乞食に恵んでください

572 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 22:21:10.07 ID:mrpTWznL.net
パイレーツさんきゅ

573 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/16(土) 22:43:57.18 ID:3JrdZENI.net
パイカリ、完全にただの焼き直しでつまらなかったわ
3作目で止めとけば綺麗に終わってたのに

574 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 01:19:22.91 ID:PSK87KTh.net
もう世界共通語の英語にしたらいいんだよな
字幕とかくるまで待つ必要ないし

特に日本語は不要だわ

575 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 01:23:47.77 ID:O+NQkhY7.net
>>574
釣り針デカすぎw

576 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 01:32:36.14 ID:96Js9sgj.net
日本語とか無駄に難しくて余計な勉強時間が増えるだけだから俺もそう思うわ、シンプルに英語だけでいい

577 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 01:41:31.88 ID:HT/ZSEFf.net
>>576
このスレも全て英文で書いたら?
ワシには出来んけどよ

578 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 02:03:57.39 ID:tlzxz8dB.net
DSの英語漬けで英語出来るようになったやつってどれくらいいるん?

579 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 02:25:28.71 ID:H09gE2OQ.net
BABY DRIVER 機械翻訳で作ってみた。

http://fast-uploader.com/file/7061137487725/

こっちは元にした英語バージョン

http://fast-uploader.com/file/7061138049676/

※1ヵ月限定公開

580 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 04:02:07.33 ID:8iWryEE+.net
>>576
アーユーキリミー!?

581 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 07:35:14.95 ID:maZ9fEqo.net
>>573
最後の海賊だってのに もう続編作るの決まってんだとよ

582 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 09:47:14.31 ID:PSK87KTh.net
>>580直訳すると、私を殺す気?だけど、台詞だと「ジョークか?」でいいんだっけ?

583 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 09:59:39.92 ID:XKpMER1p.net
♪ああ、ああ
♪行く、行って、行く、行く
♪うん!

584 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 10:03:30.09 ID:u/jdmK9o.net
>>582
そういう風に単一の答えだと考えるといくない
シチュエーションによるから、場合によっては「ふざけんな!」とか「笑わせんなよ」とかの方が合うかも試練

585 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 10:22:26.14 ID:O+NQkhY7.net
>>576
日本語が難しいとか
どんだけバカなんだよw

586 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 11:36:51.01 ID:aynHoHK9.net
>>579素晴らしい字幕サンキュー!
早速見るは!

587 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 11:41:14.13 ID:maZ9fEqo.net
>>560>>579 にお礼言っとけよ

588 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 11:53:44.09 ID:uHsLb3aI.net
>>585
外国人なんでそ?

589 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 12:05:32.36 ID:vaaBF7g9.net
>>585
日本語難しいだろ
578だって単一の答えだと考えるといくないとか言ってる割には
場合によっては「ふざけないで!」「笑わせないでよ」と女言葉の方が合うかも試練のに
「ふざけんな!」とか「笑わせんなよ」とか男言葉で単一で考えてるし

590 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 12:09:36.51 ID:aynHoHK9.net
ほんとそれ
英語だと男言葉とか女言葉とかあんまりないからな
というか、ないか

591 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 12:18:06.17 ID:XKpMER1p.net
なら英語字幕で見ればいいじゃん。

592 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 12:21:08.13 ID:aynHoHK9.net
アスペかな?
誰も英語で見ればいいじゃん!じゃなくて、日本語は難しくてややこしいって話題だろ

593 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 12:23:11.06 ID:XKpMER1p.net
どんだけバカなんだよ。

594 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 12:27:09.91 ID:aynHoHK9.net
真性の低学歴アスペが何を言ってんだよ
空気読めない典型的なアスペ

595 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 14:22:11.82 ID:EuhUX/lr.net
英語通を気取るくせに男言葉と女言葉がないと思ってる馬鹿もいることだしなw

596 ::2017/09/17(日) 16:33:21.03 ID:qWrlAbXF.net
発達障害者、謎の発狂

597 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 19:11:34.61 ID:sNOaPpM2.net
>>579
俺の時間を返せ

598 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 19:29:45.19 ID:7rwMndz1.net
ホーリーシット!

599 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 19:31:39.89 ID:qWrlAbXF.net
fuck me!

600 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 21:23:29.98 ID:FCdMiKwq.net
自分も機械翻訳の意味通じない部分があまりに多くて途中で挫折したわ
もうちょっとまともなやつが来るの待ちます

601 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 21:51:20.00 ID:tGYJ/MOZ.net
先輩方
コレ道
どう訳すのか教えて下さい
Once my life was plain and clear
I recall
Once my ignorance was bliss
Nighfall came
Like a serpent's kiss
To my troubled mind
Why oh why my God
Have you abandoned me
In my sobriety
Behind the old facade
I'm your bewildered child
So take me cross the river wide
Binding promises were made

602 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 22:25:04.17 ID:eJjtZI4f.net
海賊サンキュー。
とっても良かったです。

603 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/17(日) 22:39:18.46 ID:O015chhC.net
パイカリ さんきゅー

604 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 07:40:03.43 ID:1hr+gl6o.net
IT 2017 の英字幕 まともな奴って出てる?
いくつかダウソしてみたけど全部Fakeだった

605 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 07:55:27.33 ID:1hr+gl6o.net
>>601
https://ameblo.jp/angeal03/entry-11570434759.html

606 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 11:08:33.15 ID:VCDiArTV.net
>>604
調べまくってみたけど、まだ無いと思います

607 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 11:08:59.68 ID:VCDiArTV.net
アナベル2の日本語字幕よろしくお願いします

608 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 13:19:50.65 ID:2cXfkaPe.net
>>605
ありがとう

609 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 16:04:55.78 ID:YyWT5SuL.net
POCさん
くじょう言う人もいますが
それでも頑張って
字幕を作ってください!
幕を引くのはまだ早いです!
死に物狂いでやってたと思います
ねないで字幕を作ってると思います
ぼくはあなたの字幕のファンです
けなされても頑張って下さい! 応援しています!

610 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 16:35:43.68 ID:B+Pv+5Yc.net
はいはい
害児お得意の縦読み()

611 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 19:14:26.95 ID:1ujZQ23c.net
IT(1990)の日本語字幕ありまつか?

612 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 19:32:58.21 ID:XF56i5Js.net
POCの機械糞字幕なんて( ゚听)イラネ

613 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 21:53:06.73 ID:JlSQN7ev.net
POCさん  また字幕よろしくー

614 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 22:10:04.07 ID:FCJBYtZf.net
また字幕ってエロいの?

615 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/18(月) 22:26:16.82 ID:PgGus+By.net
翻訳はじめようかなあ・・
原文見ずに雰囲気で日本語訳でも良いなら

616 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 03:33:56.18 ID:PWtg1qWI.net
全て意訳でかw 応援するぜ

617 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 09:16:04.09 ID:eIapDAU0.net
"それ"が見えたら、終わり。なんて言わず
字幕あくしろよ (・∀・ )っ/凵⌒☆チンチン

618 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 10:01:50.21 ID:wMq+tbEN.net
まあ落ち着け

619 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 10:38:33.07 ID:uPJF3Opk.net
>>617んじゃ、お前はなんて訳すの?ソレ、でいいと思うんだけど?なんて訳すの?ねぇ?

620 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 12:37:19.38 ID:wMq+tbEN.net
ムキになっちゃってどうした?
今手がけている字幕は「会いてぇ」なのですねPOC様w

621 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 13:20:16.07 ID:c6GjefXy.net
Allegiantありがとうございます。
字幕開いたらいきなり、「これは何だ ニダ」って出て来て
<丶`∀´>?になったのですが、
「これは何だ ニタ?」でした。どうもすいません。

622 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 16:46:47.77 ID:47cGvsyz.net
それがキター!

623 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 17:27:29.34 ID:c0dkh4Is.net
Allegiant さんきゅー

624 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 20:00:13.58 ID:sUNH+3KB.net
ばとうしっぷあいらんど頼むニダ

625 :[名無し]さん(bin+cue).rar:2017/09/19(火) 20:33:37.50 ID:hENE5GKE.net
ホムラン12来てたーー
ありがとうございますっ

総レス数 1011
193 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200