2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

スレッド立てるまでもない質問スレッド@sc

23 :名無しさん@英語勉強中:2015/06/07(日) 07:54:35.95 ID:z0fbUTaPH
A is no more B than C
といういわゆるくじら構文について質問があります。

こちらのページや
ttp://ameblo.jp/bakumatsutaiyoudenn/entry-11825678649.html
Such a creature would have been no more alien to the ancient
Greeks than a dragon is to us today.
その古代ギリシャ人たちにとっては、そうした動物は異質なものであったのだろう。
我々にとって今日竜が異質な存在であるのと同じくらいに」


こちらのページなどで
ttp://note.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/n23167
A: I wish I were as efficient as George.「ジョージと同じくらい有能であればなあ」
B: But you are! George is certainly no more efficient than you are!「でも君だって有能だよ!

「AもCも同様にBだ」というプラスイメージで使う例が紹介されていますが、

1つめのサイトでは「同様に〜だ」というプラスイメージで使う場合、Bにくるのは否定的(ここではalien)な
形容詞、程度名詞が多いと書いてあるのですが、
2つ目のページではefficientとい肯定的な単語が使われています。

「同様に〜だ」という意味で使う場合、一つ目のサイトが正しいのか、それともefficientのような肯定的なイメージでも
使うのか、教えていただけると幸いです。

48 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★