■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
雑談しようよ!!!!!!!! Part 29
- 554 :名無しさん@英語勉強中:2014/06/03(火) 09:58:54.20 ID:KJMC5G+m.net
- >>553 の続き
この
"Messages. Actually LOL. OL."
という言葉は、あくまで広告用のキャッチフレーズ(広告用コピー)であって、
おそらくは普通の英文じゃない。普通じゃないからこそ、インパクトのある
言葉として Macintosh の会社がこれを採用したのだろう。
もし僕がこの広告コピーを、できる限り簡略に訳せと言われたら、次のように訳すだろう。
メッセージ。
単にそれだけじゃなく、実は大笑い。笑ってね。
総レス数 1003
263 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200