2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英英辞典について語るスレ 5

346 :名無しさん@英語勉強中:2015/10/19(月) 20:01:05.87 ID:OUrOWCC7O
意外に安かったのでCOEDのCD-ROMを買った。LDOCE,OALDと併用している。
LDOCE,OALDの定義がまどろっこしいとき、COEDが威力を発揮している。

たとえば
glitz

the exciting attractive quality which is connected
with rich, famous, and fashionable people (LDOCE)

the quality of appearing very attractive, exciting
and impressive, in a way that is not always genuine (OALD)

extravagant but superficial display. (COED)

OALDにはLDOCEに無い"not always genuine"があり、LDOCEより正確な語義になっている。
しかし定義の3000語制限でCOEDの語義にある"extravagant","superficial"が使えないため回りくどくなってしまい、
"glitz"の語感イメージがダイレクトに伝わってこない。

LDOCEもOALDもEFL辞書としてすばらしい辞書なのは言うまでもないが、
易しめのネイティヴ用辞書を併用すると英単語を違った角度(つまりはネイティヴの視点)から見ることができると思った。

総レス数 1199
337 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★