2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語→英語スレ Part401

236 :OED に片思い ◆5o7MC4F0bo :2015/01/17(土) 20:01:44.29 ID:c51DQoEU.net
(続き)
だから、それなりの英訳をして、それを質問者が読んで、「いや、そういう意味ではなかったのであり、
実はこういう文脈なのですが、その場合はどのように変えればいいか」という質問が
来るのを期待するしかない。

それをいちいちこういうふうに揚げ足を取られ、まるで
回答者の僕が何もかも悪いかのように言いがかりをつけられてばかりいたら、
たまったもんではない。いい加減に、俺に対して言いがかりをつけるのは、みんな、
やめろ。ここは初心者スレではない。

質問者も質問者で、僕らが書いた英文を取捨選択したり、
それを参考にしながら彼らなりに修正して使っているのだ。なんで不完全な、文脈を
示さない文をすべて回答者が解釈し、あらゆる場合を想定して、完璧な答えを出さないと
行けないのだ?

もし俺にケチをつけたいのなら、それなら君らこそ、5行とか10行の長文も
含めて、片っ端から回答していけばいい。そんな度胸もないくせに、1行くらいの、
ごくごく日常的な、馬鹿でもできる英訳だけを提示して、ほんの少しでも突っ込みどころが
あったら鬼の首を取ったかのように、デカいツラをして俺に言いがかりばかりつけるのはよせ。

総レス数 1010
362 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200