2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語→英語スレ Part401

406 :OED Loves Me Not ◆5o7MC4F0bo :2015/01/21(水) 14:42:52.01 ID:PfDMU6AC.net
>>404 の続き 【現象を堪能】

(4) I am just cruising around from site to site tonight saying hello
and 【relishing the phenomenon that is blogging】.
http://nature-trail.blogspot.jp/2007/01/swans.html

上に挙げた【  】の中のような言い回しは、現代の流行り言葉なんだろうか?
これはまさに >>404 さんが書いた「〜という現象を堪能して」という日本語に
対応しているように見える。もしこのような言い回しが日本でも英語圏でも
使われ始めている(あるいは、ずっと前から使われている)としたら、
もともと英語圏で使われ始めて、そのあと日本で直訳されて使われ始めた
ように思える。

総レス数 1010
362 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200