2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

【フィリピン英会話】レアジョブ7【高品質】

1 :森野熊三 ◆rDpzJxEaBo :2015/08/23(日) 20:54:04.85 ID:hCePsl8M.net
レアジョブについて語りましょう!

過去スレ
【フィリピン英会話】レアジョブ6【格安】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1409076273/
【業界最大級】レアジョブ5【優秀な講師陣】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1398978142/
【格安】レアジョブ4【高学歴講師陣】
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1395104624/
格安■レアジョブ3
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1385452479/
★レアジョブスレ2(アルツが発狂・妄想全開中)★
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1340314590/
レアジョブスレ(アルツが発狂・妄想全開中)
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1337094086/

380 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/05(日) 13:54:40.60 ID:ddh8+TnD0.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent.
I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes.
Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language),
nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns.
In addition, numerals and genders.
The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English.
In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation.
Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English.

381 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/05(日) 13:57:29.28 ID:ddh8+TnD0.net
Philippine English collocations

open the light / radio → turn on ...
since before yet →for a long time
joke only → I'm only teasing
you don't only know →you just don't realise
he is playing and playing →he keeps on playing
making foolishness →misbehaving (of children)
I am ashamed to you →I am embarrassed as I've been asking you for so many favours
captain ball → team captain
carnap → steal a car (not a collocation, I know, but interesting)
cope up → cope with
hold-upper → someone who engages in holdups

holdupper (ODE)

E Asian
A person who commits a robbery using threats or violence.
‘they were divested of all their valuables at gunpoint by two holduppers’

これはほんの一部。
終わってる。

382 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/05(日) 13:59:47.49 ID:ddh8+TnD0.net
Open the radio.と言われてラジオを分解した奴がいるそうだ。

383 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/05(日) 14:52:33.68 ID:msO/OiZz0.net
アイルランドは語学留学にいいところだよ
先生はみんなきれいなRPを話すし、お国柄も真面目で教育熱心
教え方が上手な先生が多い
英語留学をするならイギリスよりもアイルランドというアドバイスを
ヨーロッパの人から何回も聞いた
イギリスは遊ぶにはいいが、勉強するならアイルランドとね
ただ先生ではない一般アイルランド人の英語がものすごく癖があるのは事実なので
それをよしとするかどうかが問題ではある

384 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/05(日) 17:09:39.64 ID:ddh8+TnD0.net
>>383
英語力ゼロで、それを英語にできない小学校中退の引きこもりが言っても
何の説得力もない。

385 :忍者 :2018/08/05(日) 17:33:35.74 ID:6m2T9cfHa.net
まず語学留学という発想自体バカ丸出し
今は自宅留学の時代だっつーの

386 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 10:06:39.76 ID:nYMRC5GO0.net
>>383  
アイルランドは語学留学にいいところだよ
先生はみんなきれいなRPを話すし、お国柄も真面目で教育熱心
教え方が上手な先生が多い
英語留学をするならイギリスよりもアイルランドというアドバイスを
ヨーロッパの人から何回も聞いた
イギリスは遊ぶにはいいが、勉強するならアイルランドとね
ただ先生ではない一般アイルランド人の英語がものすごく癖があるのは事実なので
それをよしとするかどうかが問題ではある

I think that Ireland is a good place to study abroad.
This is because every English teacher speaks RP, very nice British English, and many of them are also good at teaching.
Moreover, diligence and having a fervor for education are part of the national character of Ireland.
I have often heard that Europeans strongly recommend Ireland rather than the UK as a great place to study abroad.
They said that although the UK is a good place for a vacation, Ireland is the best place to study.
However, it is true that ordinary Irish people speak heavily-accented English.
You should consider whether it is acceptable or not.

387 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 10:15:55.10 ID:nYMRC5GO0.net
いかれた文章が多い中で、日本語の題材はいい方だと思う。

388 :忍者 :2018/08/06(月) 10:16:51.93 ID:rudWPOCma.net
だから何でたかだか英語の勉強するためにアイルランドまで行くんだよ
最近流行りの格安オンライン英会話スクールで十分だろ

それにこれは前にも言ったが、アメリカにテニス留学すれば誰でも錦織圭になれるわけじゃないんだぞ

389 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 17:44:16.80 ID:gSTLhL/U0.net
久しぶりに無理ないペースの契約(週1回)で再開した。
先生が、「赤ちゃんが泣いてる」とか「いきなりキャンセル」とか
これはしかたないけど、「回線不良でドタキャン」。
代わりにあてがわれた先生は40代のおばちゃん…

ちょっと質下がったのかな?会社の対応の良さは相変わらず良いと思うけど…

390 :忍者 :2018/08/06(月) 18:47:47.87 ID:PX4M4YK2a.net
おばちゃんの何が問題なの?
俺むしろおばちゃん大歓迎だよ

指導経験豊富だから得するし、人生経験も豊富だから話も面白い
お前フィリピンパブと勘違いしてないか?

391 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 20:38:29.64 ID:0Xr8q+4n0.net
20代の講師が残したメッセージを読んでいると、私に吃音があると書かれており、深く傷つき
ショックを受けました。

私は日本語を話すときは、吃音はありません。

医者でもないのに吃音だなんてひどいことを書く講師だなと思いました。彼の発音は
とてもきれいで、気に入っていたのですが、もう彼のレッスンは受けたくないと思いました。
you can avoid stutteringって直訳すると「あなたは吃音を克服できます。」みたいな
感じですよね。ひどいな〜(+_+)

そもそも単語を認識するプロセスが異なると思うんです。単語をみて初めてみる単語だったら
普通にローマ字読みを連想し、全体をみると実は知ってる単語でローマ字読みとは異なっていた
ってやっと発語に至る過程を、言葉が出なくてどもっているとか、読もうとして詰まってしまうのは
母国語じゃないから起こっている現象であって、吃音じゃないですよね。

本当にひどいです。

392 :忍者 :2018/08/06(月) 20:48:15.33 ID:PX4M4YK2a.net
俺は発音は素晴らしいが文法と語彙はデタラメってよく言われるな

393 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 21:48:10.22 ID:xOQVPfp60.net
>>391
最初はそんなもんです
ちなみに、ぶっつけ本番でレッスンに臨むより事前に教材に目を通しておいた方が効率良く学べます(予習)
またこれも良い機会だと思ってfillersとかhesitation devicesとか調べてみましょう(覚えましょう)

でも先生は替えた方がいいかもー

394 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 21:56:08.05 ID:05YaVDyAd.net
>>392
たまにそういうことを言う奴がいるが、
それは、文法と語彙の能力がゴミすぎるから、とりあえず発音でも褒めておこうってことだぞ。

発音だけは褒められる、ってヤツでまともな英語力のある奴を見たことがない。

395 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 01:48:42.29 ID:8VLLnAZS0.net
小学生の言いがかりかよw

396 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 05:11:16.60 ID:Gx2HLY2T0.net
教える気満々で、気合いれてレッスンうけないといけない、講師としては良い人なんですよね。

でも吃音って障碍者手帳が発行されるような障害ですよ。。。

私は日本語は至ってなめらかに話しますし、仕事でとりわけ失礼のない電話対応なども
できて、敬語、尊敬語、謙譲語など使い分けます。純粋に日本語ネイティヴ話者といえます。

英文はスラスラ流暢に読めない。(黙読して意味はわかるのに)

こっちは傷つくけど、向こうはアドバイスとして書いてるところです。悪気は
無いんでしょうけど、海外でも吃音って原因不明の発音障害と言われているみたいだし、
ひどいです。

せっかく良い講師に出会ったのに、残念。

嫌だけど、もう一回受講してみるかですよね。あそこにいるフィリピン人の中では
本人も得意なんだと思うけどきれいな発音の人です。

心の奥底には凡人の私が普通に
日本の企業で仕事をしていることへの嫉妬と、有能な会計士なのに、遂には会計士はやめて、賃金の良い
英会話講師を続けざるをえないことが無意識的にはあるのかなと思うことが時々あります。

私は、会計士さんなのにもったいないなと思っているのですが、日本とは事情が異なるよう。
日本で公認会計士っていうと、高所得の専門職ですよね。人にもよるのかも知れませんが。

やっぱり彼を選ぶのはやめておいたほうが良いのかな。。。

朝から粘着ですみません。

397 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 05:22:05.18 ID:oIqKwHvU0.net
>>390 若いねーちゃんの方がやる気出るなぁ。
フィリピン英会話のいいところってぶっちゃけそれもあるんじゃないの?
俺がどう言う気持ちで英会話しようと自由でしょ…

まぁとにかく、久しぶりに来たら品質落ちてる。

398 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 05:25:29.30 ID:oIqKwHvU0.net
>>390 はおばちゃんが好きなのかもしれないけど、俺はおばちゃんは萎えるな。

399 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 05:29:47.36 ID:oIqKwHvU0.net
>>390 あと、日本では初対面の人にあまり「お前」って言わないですよ…お気をつけてください。

400 :忍者 :2018/08/07(火) 13:03:56.51 ID:8gJ+fkpia.net
>>394
残念、俺は聞いたものをそのままコピーして自分のものにできる能力があるのだ
だから発音だけは最上級クラス

語彙についても、昔は東大2次9割レベルだったことがあるし、
今は東大D判だけど英検2級は楽々パスといった感じ

海外の企業に雇ってもらえるレベルではまったくないが、半年後、1年後はどうかな

401 :忍者 :2018/08/07(火) 13:04:31.82 ID:8gJ+fkpia.net
>>397
お前はフィリピンパブいけよ

402 :忍者 :2018/08/07(火) 13:06:29.08 ID:8gJ+fkpia.net
>>397
フィリピンの若いねーちゃんと喋りたいならフィリピンパブ行きなよ
そもそも板違いでしょ

講師はおじさま、おばさまがオススメ
指導経験豊富ですごく得した気分になる

403 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 14:44:08.56 ID:Gx2HLY2T0.net
教える気満々で、気合いれてレッスンうけないといけない、講師としては良い人なんですよね。

でも吃音って障碍者手帳が発行されるような障害ですよ。。。

私は日本語は至ってなめらかに話しますし、仕事でとりわけ失礼のない電話対応なども
できて、敬語、尊敬語、謙譲語など使い分けます。純粋に日本語ネイティヴ話者といえます。

英文はスラスラ流暢に読めない。(黙読して意味はわかるのに)

こっちは傷つくけど、向こうはアドバイスとして書いてるところです。悪気は
無いんでしょうけど、海外でも吃音って原因不明の発音障害と言われているみたいだし、
ひどいです。

せっかく良い講師に出会ったのに、残念。

嫌だけど、もう一回受講してみるかですよね。あそこにいるフィリピン人の中では
本人も得意なんだと思うけどきれいな発音の人です。

心の奥底には凡人の私が普通に
日本の企業で仕事をしていることへの嫉妬と、有能な会計士なのに、遂には会計士はやめて、賃金の良い
英会話講師を続けざるをえないことが無意識的にはあるのかなと思うことが時々あります。

私は、会計士さんなのにもったいないなと思っているのですが、日本とは事情が異なるよう。
日本で公認会計士っていうと、高所得の専門職ですよね。人にもよるのかも知れませんが。

やっぱり彼を選ぶのはやめておいたほうが良いのかな。。。

朝から粘着ですみません。

404 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 14:51:21.95 ID:Gx2HLY2T0.net
パソ立ち上げったら、5ちゃんのここのさいとが立ち上がって、
画面更新したらまた同じ内容が書き込まれちゃいました(-_-;)
本当に粘着ですね。

>>400
羨ましいです。私があなただったら、発音の難しい言語を学習しますよ。

405 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 19:42:20.63 ID:B+Qodtp40.net
381名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cff5-9bbN)2018/08/05(日) 14:52:33.68ID:msO/OiZz0>>384>>386

アイルランドは語学留学にいいところだよ
先生はみんなきれいなRPを話すし、お国柄も真面目で教育熱心
教え方が上手な先生が多い
英語留学をするならイギリスよりもアイルランドというアドバイスを
ヨーロッパの人から何回も聞いた
イギリスは遊ぶにはいいが、勉強するならアイルランドとね
ただ先生ではない一般アイルランド人の英語がものすごく癖があるのは事実なので
それをよしとするかどうかが問題ではある

I think that Ireland is a good place to study abroad.
This is because every English teacher speaks RP, very nice British English, and many of them are also good at teaching.
Moreover, diligence and having a fervor for education are part of the national character of Ireland.
I have often heard that Europeans strongly recommend Ireland rather than the UK as a great place to study abroad.
They said that although the UK is a good place for a vacation, Ireland is the best place to study.
However, it is true that ordinary Irish people speak heavily-accented English.
You should consider whether it is acceptable or not.

意見を言うのはこのレベルの英文が書けるようになってからだ。

406 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 19:56:10.88 ID:B+Qodtp40.net
レアジョブ、今期経常は67%減益へ

レアジョブ <6096> [東証M] が5月14日大引け後(16:00)に決算を発表。18年3月期の連結経常利益は前の期比5.6倍の9000万円に拡大したが、
19年3月期は前期比66.7%減の3000万円に大きく落ち込む見通しとなった。
https://kabutan.jp/stock/news?code=6096&b=k201805140352

表では予測最終利益が2019.3はゼロになっている。
オンライン英会話はどこも利益率が悪い。
火消しに使う資金も最近はないようだ。

407 :忍者 :2018/08/08(水) 10:51:59.25 ID:OW43Gf5+a0808.net
>>404
他の言語勉強したってお金にならないよ
それにこの能力は俺が生まれつき持ってるものじゃない
苦労を重ねて手に入れたもの

408 :忍者 :2018/08/08(水) 11:54:38.13 ID:OW43Gf5+a0808.net
私は昔テニスのレッスンプロ練習生だったことがありましてね
コーチから「上手いやつのテクニックを目で見て盗んで自分のものにしろ。それがセンスだ。」とアドバイスされたことがあるんです

彼のアドバイスが浸透するまで、気の遠くなるほどの時間と労苦を要しましたが、
今はまぁなんとか、彼のアドバイス通りにやれていると思います

409 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/08(水) 12:24:57.02 ID:QWE7ba4ep0808.net
>>402

なるほどです。

410 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/08(水) 21:25:48.84 ID:o021wvP+00808.net
>>402 など
英語で月二千円で週30分指導受けれるならフィリピンパブ もいいねー
今はレアジョブのコースで月4回二千円のでやってるから。

でもセブでフィリピンパブ 一回だけ行ったけどいい思い出ではないな。
モチベーションって意味で若い女の人がいいと思ってる。

男の若い先生(リアル学校)もいたけど、まぁ人種的な問題かもしれないけど
(白人だった)
なんか下に見られてる感じだった話してて足をポンと蹴られたり。

みなさん真面目に勉強してるのに「水をさされてる」と感じさせてしまったようなら
お詫び申し上げます。
今の所レッスンは続いてます。週1にしたのが良かったっみたい。
毎日1時間とかやってた時期もあったけど、すぐやる気なくすから意味なかった。

411 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/09(木) 07:35:33.29 ID:odfQNIJD0.net
レアジョブ始めて、今まで興味も無かったフィリピンという国について知る機会になりました。
ジニ係数が異常に高い国、すなわち国内での経済的格差が大きい国なんですね。

タガログ語しか話さないのは身分が低いとか、複雑な格差がある国なのだと知りました。

一方で、昨日の日経の朝刊、日本人にとって英語は習得しにくい言語だといったことを
東大の先生が書かれていました。また日本語を母国語としている人が日本語で論文を書く際
詳細な表現ができるなどのメリットもあるとか、色々述べられていました。

そんな英語を習得しにくい言語を話す日本人を、身分が低いから話せないみたいな
態度で接してくるフィリピン人講師がたまにいるのが大変残念です。

412 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/09(木) 07:51:57.22 ID:ws8EoqK2F.net
本人の努力不足

413 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/09(木) 10:41:30.68 ID:azBgWHEX0.net
レアジョブ、今期経常は67%減益へ

レアジョブ <6096> [東証M] が5月14日大引け後(16:00)に決算を発表。18年3月期の連結経常利益は前の期比5.6倍の9000万円に拡大したが、
19年3月期は前期比66.7%減の3000万円に大きく落ち込む見通しとなった。
https://kabutan.jp/stock/news?code=6096&b=k201805140352

表では予測最終利益が2019.3はゼロになっている。
オンライン英会話はどこも利益率が悪い。
火消しに使う資金も最近はないようだ。

414 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/10(金) 13:39:01.50 ID:yGILp8UV0.net
昔より(2年前くらい)枠が取りにくくなってない?
お気に入りの先生が見つかっても全然OPENになってないんだけど…
たまたま?

415 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/11(土) 11:31:51.85 ID:hTuJ0fIq0.net
予約とりたい講師はすぐ埋まるよね。今朝10:30にレッスン受けて、
お気に入り講師の11時枠があいていたので、レッスン終わっておさえようと思っていたら、
もう埋まっていました。
カウンセリングを受けたら、自分のページの目標が毎日受講になってました。
私自身は週5位が目標なんですけどね。

416 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/18(土) 21:18:59.80 ID:E/tGh8ie0.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent.
I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes.
Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language),
nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns.
In addition, numerals and genders.
The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English.
In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation.
Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English.

417 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/18(土) 21:21:06.08 ID:E/tGh8ie0.net
Philippine English collocations

open the light / radio → turn on ...
since before yet →for a long time
joke only → I'm only teasing
you don't only know →you just don't realise
he is playing and playing →he keeps on playing
making foolishness →misbehaving (of children)
I am ashamed to you →I am embarrassed as I've been asking you for so many favours
captain ball → team captain
carnap → steal a car (not a collocation, I know, but interesting)
cope up → cope with
hold-upper → someone who engages in holdups

holdupper (ODE)

E Asian
A person who commits a robbery using threats or violence.
‘they were divested of all their valuables at gunpoint by two holduppers’

418 :忍者 :2018/08/19(日) 13:08:22.48 ID:mXs4ALiia.net
>>415
そうか
俺は週7だけどな

419 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/19(日) 20:47:41.80 ID:tz21YEoD0.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent.
I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes.
Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language),
nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns.
In addition, numerals and genders.
The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English.
In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation.
Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English.

420 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/19(日) 20:48:15.88 ID:tz21YEoD0.net
Philippine English collocations

open the light / radio → turn on ...
since before yet →for a long time
joke only → I'm only teasing
you don't only know →you just don't realise
he is playing and playing →he keeps on playing
making foolishness →misbehaving (of children)
I am ashamed to you →I am embarrassed as I've been asking you for so many favours
captain ball → team captain
carnap → steal a car (not a collocation, I know, but interesting)
cope up → cope with
hold-upper → someone who engages in holdups

holdupper (ODE)

E Asian
A person who commits a robbery using threats or violence.
‘they were divested of all their valuables at gunpoint by two holduppers’

421 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 12:48:01.69 ID:Nj5DXris0.net
深田萌絵さんもレアジョブやってます。
深田さんは英国系大手銀行勤めしていたエリートで
上でゴチャゴチャ書いてる、アホとは格が違います。
上でゴチャゴチャ書いてるおっさんは5chEnglish板のあらゆる板に現れる変態。
https://www.facebook.com/moe.fukada.35/posts/1965426670174877?__xts__[0]=68.ARA-i_BPPweQbyBSrlcgcZ3vhTWDjpjlvgDwuyVEqFItTkjizOAnmAeFfmslVv_xSMbN9u3G9jTHGJRk9lxVvCelHTGX76Y7QssuyVWORL8xzp_scVUkRMx5DezXeoMDhyNHuE8&__tn__=-R

422 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 16:34:14.08 ID:aAvLtkGw0.net
深田萌絵 1978年2月、大阪府に産まれる。
「偏差値40の三流短大(美術短大)」を卒業後、
OL生活、フリーター生活を送るも、
一念発起してAO入試で早稲田大学政治経済学部に入学。株式について学び、在学中に初代「株アイドル」として活動。

スタッフ細胞の理研小保方と同じ早稲田AO入試組。
口がうまいだけだろ。

423 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 16:35:51.87 ID:aAvLtkGw0.net
こいつにこれだけの英文は書けまい。

Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent.
I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes.
Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language),
nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns.
In addition, numerals and genders.
The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English.
In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation.
Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English.

424 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 16:39:32.57 ID:aAvLtkGw0.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

Philippine English is not American English or British English.
Philippine English has a Filipino accent, and its expressions and usages are peculiar to the Philippines.
Even highly-educated Filipinos speak with a Filipino accent.
I have spoken with dozens or even hundreds of cultured Filipinos, and I found that their English is full of mistakes.
Filipino-accented English has faults, especially in pronunciations, prepositions (equivalent to te, ni, wo, ha in Japanese language),
nouns in the plural, auxiliary verbs and countable nouns.
In addition, numerals and genders.
The reason is easily explained. Their language does not have the same grammatical rules as real English.
In actuality, they speak Filipino-accented English with their own grammar and pronunciation.
Although several millions of Filipinos can communicate with each other without difficulties in their English, it is not American English.

425 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 16:40:08.46 ID:aAvLtkGw0.net
Philippine English collocations

open the light / radio → turn on ...
since before yet →for a long time
joke only → I'm only teasing
you don't only know →you just don't realise
he is playing and playing →he keeps on playing
making foolishness →misbehaving (of children)
I am ashamed to you →I am embarrassed as I've been asking you for so many favours
captain ball → team captain
carnap → steal a car (not a collocation, I know, but interesting)
cope up → cope with
hold-upper → someone who engages in holdups

holdupper (ODE)

E Asian
A person who commits a robbery using threats or violence.
‘they were divested of all their valuables at gunpoint by two holduppers’

426 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 16:42:46.78 ID:aAvLtkGw0.net
アメリカ人にOpen the radio.と言ってラジオを分解された奴がいるそうだ。

427 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 18:31:03.54 ID:Nj5DXris0.net
>>422
お前と違ってファンが多い。
おそらくHSBCあたりに務めてたんじゃないか?
万年、5ch英語板の嫌われ者のお前とは格が違い過ぎる。

428 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/25(土) 18:38:10.78 ID:Nj5DXris0.net
訳書も出してるみたいじゃないか。
格が違い過ぎる。

『人生と投資で成功するために 娘に贈る12の言葉』(ジム・ロジャーズ著、林康史監訳、深田萌絵・石川由美子訳、2007年4月、日本経済新聞出版社)ISBN 978-4532352592

429 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/26(日) 13:25:02.05 ID:KC4fwXix0.net
これもな。

http://www.moeruasia.net/archives/49612330.html

182 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★