2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 9

962 :名無しさん@英語勉強中:2016/03/09(水) 00:00:13.23 ID:/zoLLJ2u.net
>>959
このyouは文法用語的には「一般のyou」
wikipediaの「英語の人称代名詞」の「一般のyou」の解説より

一般的な事柄について語るとき、しばしばyouを使う。これを一般のyou (generic you) と呼ぶ。このyouに受け手の意味はない。かつては不定代名詞のoneが用いられたが、現在は古風で硬く、あまり使われない。
The older you get, the more you learn about life. (人は年を取るにつれ、人生について学ぶようになる。)
The older one gets, the more one learns about life. (〃)

この項目を自分でよく読んでみて。ツイッターをフォローしてくれてる人のことではない。
訳すなら「準備は大変なんだけど、最高の選手のひとり(最高のチームのひとつ)を負かしたいならそれくらいの
ことはしなくちゃいけない」

「ペイトンに勝つ方法を考えてると、寝るれなくなるし、勝つのはいつだって大変だった」

342 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★