■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
◆海外では通用しない和製英語◆
- 84 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d30e-sgzz):2016/08/10(水) 19:53:20.98 ID:zcBYP4hj0.net
- Do you mind if I sit here?(私がここに座ったらあなたは嫌ですか?)
の質問に対する正しい答え方をご紹介する。さて、この(Do you mind if I〜?)
は、(〜してもいいですか?)と訳されることが多いが、これは、直訳では(私が〜
したら、あなたは嫌ですか?)という意味である。なので、これに対する答え方は、
嫌ならば(Yes),嫌じゃないならば(No)となる。
よって、質問の答え方は、Yes, I do.(だめです。)若しくは(はい、嫌です。)となり、
No, I don't mind.(いいですよ。)若しくは(いいえ、嫌ではありませんよ。)となる。
総レス数 109
24 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★