2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

SVL・英単語の部屋・SIL総合スレ 6

1 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b3d7-Jz20):2016/10/29(土) 07:59:37.03 ID:XioU9Voc0.net
アルクのSVLとその派生教材について語るスレ

SVL
http://www.alc.co.jp/eng/vocab/svl/index.html

前スレ
究極の英単語・SVL総合スレ 4 [転載禁止](c)2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1447917408/
究極の英単語・SVL総合スレ 5
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1464884610/

377 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 17:57:10.68 ID:5ov8rRjca.net
Kindle本をundrmして、辞書と重複する単語だけピックアップすれば出来そうだね
SVLに含まれるものは除外しておく
なりしかの語義の説明とかは抜け落ちるけど

他の方法があるなら書いてみてほしい

378 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 18:20:17.98 ID:sUKKT8Xka.net
>>369
俺からもその抜き出し方法教えてくれ

379 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 18:58:54.38 ID:UY5YBjvap.net
>>376
おや、ガチのガイジかね
もう一度>>375を読んでください笑

380 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 19:25:08.22 ID:GTldV3U60.net
>>379
何なんですかあなた(笑)
「それを抜き出すと表現すること自体おかしいでしょ」って、じゃああなたの言う抜き出すって何を意味するんですか?

381 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 20:46:47.62 ID:GTldV3U60.net
あっ、あと早く「ふつうに誰でも抜き出せる」方法教えてくださいよ〜
何をもったいぶってるんですかぁ〜?知識自慢したかっただけですかぁ〜?(笑)
散々大人ぶっといてそんな子供じみた事、しませんよねぇ〜?(笑)

382 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 22:12:43.60 ID:UY5YBjvap.net
一番子供じみてるキッズに言われても困るんだが…
うーん、ある程度のリテラシーかまあれば誰でもググれば全部わかるかと

383 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/30(水) 23:07:01.85 ID:BgCBPts0a.net
目ぼしい情報は無しか
テキスト化して抜き出すのが一番早いだろうな結局

384 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/31(木) 07:17:11.56 ID:K4avzGzu0.net
>>382
はぁ〜?(笑)


ダメだこりゃ(笑)

385 :名無しさん@英語勉強中 :2018/05/31(木) 09:29:17.77 ID:tLWr/CeRp.net
もう少し落ち着けよ。。笑

386 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/04(月) 22:00:38.27 ID:TrPE+56W0.net
いや語彙数は1万語レベル超えても大切だよ
例えばこういう日本語の文章↓

第1046回 糖尿病の発症原因
http://good-looking.at.webry.info/201805/article_3.html

医学用語の予備知識がなければ母国語でも文章が頭に入ってこない
英語だから語彙とか外国語は語彙だとかじゃくてすべての分野において用語的予備知識は重要

387 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/04(月) 23:40:45.52 ID:Ppr/VNQe0.net
んなこと言われんでも誰でもわかっとるわボケ

388 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 04:33:54.07 ID:FougLRl+0.net
そんな一生に何度も使わないような専門性の高い語彙より映画やドラマや洋楽を不自由なく楽しめる最大公約数的な語彙を身に付けたいのよ

389 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 06:46:57.00 ID:7vXo5SmC0.net
医学用語は大事だよ
海外生活すると、一番困るのは病院
病名だけでなく、体の組織の名前を知らないと、医師とまともなコミュニケーションができないぞ

390 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 09:16:17.12 ID:PLXE2WFdp.net
>>388
同じことを思って語彙学習をしてきたけどそれが到達しえない目標だということがわかってきた
辞書一冊分覚えたが駄目だった
私ではできなかったが君ならできるかもしれない
頑張ってくれ

391 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 10:08:03.44 ID:FougLRl+0.net
>>390
えぇ〜?
本当に辞書一冊分覚えたら知らない単語なんて滅多に出てこないでしょ
何がダメだったの?

392 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 10:28:28.07 ID:Nsu8+Dqe0.net
辞書一冊なんて嘘に決まってんじゃん
お子様用辞書かもしれんけどw

393 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 12:26:26.00 ID:PLXE2WFdp.net
>>391
知らない単語に関してはあまりないけどそれなりに残る
何がダメだったのかに答えるのは難しい
あらすじレベルの理解ならそんなに難しくない
そこを越えて日本語レベルの理解を求めると途端に難しくなる
何がダメだったかまだ答えは出ていないというのが本当のところだろうか

394 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 12:52:17.40 ID:PLXE2WFdp.net
>>392
覚えたのは中級者用の学習辞書

395 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 15:54:00.68 ID:FougLRl+0.net
>>393
リスニングがダメとか?

396 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 16:02:53.93 ID:PG/BvwZ+M.net
文法とか単語の用法が欠落してるんじゃね?

397 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 18:11:35.69 ID:PLXE2WFdp.net
非ネイティブ向けの海外ネイティブyoutuberの動画とかはほぼ100%わかる
聞き取りにくいところや細かいところを気にしなければ映画やドラマもわかると言えなくもない
でも日本語ならもっと簡単にわかる
これだけ覚えても映画やドラマになるとわからないところがどうしても出てきて気になる
そこを解決しても大して他の映画やドラマを見るときの改善にはつながらない
それならはじめから吹き替えや字幕でいいんじゃないかという疑問が起きてくる

398 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 19:45:50.90 ID:FougLRl+0.net
なるほど、ネイティブならではのニュアンスが理解できないって感じなのか
確かにそれはあるかもね
家に土足で入るとかマジ理解できないし

399 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 20:17:07.85 ID:PZlqRYoBp.net
>>390は「とりあえず覚えてる」状態
「腹に落ちてる」とか「根本的に理解してる」とかではない
イディオムとか連語は学習者がマスターするのは相当難しいから別枠

400 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/05(火) 22:22:15.13 ID:8MyddNxJ0.net
もうちょっと高度な状態かもね。
映画の聞き取りは最難関だって言うし。

401 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/07(木) 03:00:31.14 ID:Clp7SQ+va.net
日本語聞き取れない部分あってもそんな不快感ないけど
英語聞き取れない部分あると途端に気になるよな

402 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/12(火) 18:37:28.99 ID:E6ou0qLj0.net
ID:UY5YBjvapがダサすぎてワロタ
子供が頑張って背伸びしてズッコケた的なw

403 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/15(金) 21:19:04.64 ID:YxHL1PXn0.net
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

EYTBC

404 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/16(土) 18:27:59.89 ID:hLxgkwq+0.net
EYTBC

405 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/19(火) 08:21:50.55 ID:MDdxSXYw0.net
この前覚えた句動詞使ったらネイティブの人に「それは〜って意味かい?」って確認された
シチュエーションにもよるんだろうけど
頻出句動詞のお勧めサイトとか本ってある?受験用じゃなくて

406 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/19(火) 15:57:13.40 ID:6mhQzpkqa.net
ちなみに何て句動詞使ったの?

407 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/21(木) 03:05:12.74 ID:PDh5EnJla.net
上げとく

408 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/24(日) 21:46:43.49 ID:TVxd+ELha.net
ここの住人って何人くらいいる?
20人いるとすれば極限、終極の英単語1万4千語も一人700語くらいテキストファイルにリストアップしてアップロードし合えばコンプリート出来るじゃん
人数が増えればもっと少ない負担でコンプリート出来るじゃん
これがSNSの力よ

409 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/24(日) 23:43:06.31 ID:JhjU+Eu/0.net
SVL1-4の語彙全部覚えれば英検1級に必要な単語量クリアできる?

410 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/25(月) 06:57:16.21 ID:yc2QS4KG0.net
英検1級ならSVLくらいはコンプリートしてもらわんと

411 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/25(月) 09:57:02.01 ID:r0sQ09tr0.net
SVLコンプでも1級の語彙問題はちょいとムリ。
ただ読解は問題なし。

412 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/25(月) 10:07:03.40 ID:IcrULCNx0.net
英検1級なら英検1級でる順パス単を使った方がよくない?
SVLコンプより覚える量が少なくて済むと思うけど
全問正解しなければいけないわけじゃあるまいし

413 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/25(月) 10:34:29.19 ID:r0sQ09tr0.net
普通はそう考えるよね。

414 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/25(月) 23:55:29.97 ID:Lnqd8sPu0.net
一級受かったけどSVL4いまやってます。半分以上分かりません。
語彙問題は21問正解でした。

415 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/26(火) 06:20:14.00 ID:bKQY5N810.net
どんな入り組んだ夢を見てるんだよw

416 :sage :2018/06/27(水) 15:15:39.43 ID:6kfijTJaa.net
>>408
キンドルで購入したのなら、リストくらい自分で作りましょう。

417 :sage :2018/06/27(水) 19:26:18.54 ID:6NPb5D0ja.net
416です。連投すみません。
方法としては、
キンドルをPDF変換
EXCELに貼り付け&整理
これだけ。

418 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/06(金) 00:50:55.52 ID:eQlqA/sOa.net
EXCELに貼り付け&整理の整理がムズい
どうやったら単語だけを抽出できるか方針が立てられない

419 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/06(金) 00:59:37.20 ID:nD4+1E7x0.net
見てみたけど、bald部分のみ抜き出すとか
発音記号のスラッシュ前を改行直前まで抜き出すとかで如何?
暇な時に試してみるかな

420 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/06(金) 01:03:59.62 ID:nD4+1E7x0.net
いつのまにか終極一巻が出てたから有り難く購入した
未整理なCOCAを使わずに済むから本当にありがたい
なりしか見てなさそうだけど、ここで御礼を言っておく

421 :sage :2018/07/06(金) 22:08:46.62 ID:3rX+Rk4la.net
>>418
そんくらいテメー味噌で考えてみやがれ
下記の通りやればA列単語、B列発音記号、C列訳のファイルができます。
使用ソフトはExcel2013です。

*前提:◯alibreでPDF化済み
*極限1の12001~13000語を例に示します。
1)PDFで、12001~13000語の最初の単語の「abduction」から
  同最後の「ユーゴスラビア(人)(の)」までをコピーする。
  (コピーに数秒ほど時間がかかる)
2)Excelの新しいシートのH列2行目に貼り付ける。
  貼り付けオプション:テキストのみ保持
3)H列1行目に「original」、I列1行目に「1文字目がabcd~」、
  J列1行目に「word抽出」、K列1行目に「発音抽出」、
  L列1行目に「訳語第一抽出」、M列1行目に「訳語第二抽出」、と入力する。
4)R列2行目から27行目まで、
  各セルに順番に「a」、「b」、「c」、・・・、「z」と入力する。(半角英数)
5)I列2行目に下式を入力する。
  =COUNTIF($R$2:$R$27,LEFT(H2))
6)J列2行目に下式を入力する。
  =IF(AND(I2=1,COUNTIF(H2,"*/*")=0),H2,IF(I2=1,LEFT(H2,FIND("/",H2)-2),""))
7)K列2行目に下式を入力する。
  =IF(AND(I2=1,COUNTIF(H2,"*/*")<>0),MID(H2,FIND("/",H2),20),"")
  *発音記号が無いものは省略です。
8)上のI列〜K列の2行目を、一番下の行(この場合は2188行目)までコピペする。
9)訳語が複数行に渡っていることがあるので、最大何行に及んでいるかを確認する。
  「なんとなく3行かな」と思い、N列7行に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
  =IF(SUM(I5:I7)=0,1,0)

続く…

422 :sage :2018/07/06(金) 22:09:57.37 ID:3rX+Rk4la.net
続き

10)N列の合計値を計算すると正の値だったので、今度は下式で9)と同じことを行う。
  =IF(SUM(I4:I7)=0,1,0)
11)N列の合計値は0となったので、訳語は最大でも3行に及んでいることを把握した。
   したがって、最大で3行分を1行につなげてやらなきゃいけないことがわかる。
   *11)〜13)は最大何行かに応じて自分でアレンジしてください。
12)L列5行目に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
  =IF(AND(I4<>0,I5=0),H5,IF(AND(I3<>0,I4=0,I5=0),H4&H5,
   IF(AND(I2<>0,I3=0,I4=0,I5=0),H3&H4&H5,
   IF(AND(I1<>0,I2=0,I3=0,I4=0,I5=0),H2&H3&H4&H5,""))))
13)L列2行目〜4行目は自力で訳語をコピペする。
   この場合はL列3行目に、1つ目の単語の訳語である「誘拐, 拉致」をコピペする。
14)M列2行目に下式を入力し、一番下の行までコピペする。
   =IF(AND(I2=0,I3=0),"",L2)
15)J列とK列を列丸々コピーして、A〜B列に貼り付ける。
   貼り付けオプション:値の貼り付け
16)A〜B列が丸々選択されている状態で、データタブの「重複の削除」を選択し、
   「重複の削除」ウィンドウが出てきたらそのまま「OK」をクリックする。
   成功したよ、というウィンドウが出たら「OK」で閉じる。
17)A列3行目及びB列3行目のセルを同時に選択し、
   右クリックで「削除」->「上方向にシフト」にチェック->「OK」をクリック。
18)同じ感じで訳語についても重複を削除したら、
   冒頭のセットが出来上がります。

さらに続く…

423 :sage :2018/07/06(金) 22:10:40.81 ID:3rX+Rk4la.net
続きです。これで最後。

   (念の為・・・
   M列を丸々コピーして、C列に「値の貼り付け」をする。
   C列が丸々選択されている状態で、データタブの「重複の削除」を選択し、
   「重複の削除」ウィンドウが出てきたらそのまま「OK」をクリックする。
   成功したよ、というウィンドウが出たら「OK」で閉じる。
   C列3行目を選択し、当該セル上で右クリックで
   「削除」->「上方向にシフト」にチェック->「OK」をクリック。)

頭使わずに形だけ欲しいなら、このやり方でできますが、
プログラミングやマクロの知識がある方ならシンプルにできるかと思います。。

また、4)〜5)では、「1文字目がアルファベットなら単語だ!」と決めかかっています。
中には、訳語の1文字目がアルファベットの場合もあると思うので、
5)のフラグをつけたら念の為リストを確認されることを確認します。
あるか分かりませんが、A級戦犯とかV字型とか・・・

424 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/07(土) 02:35:43.80 ID:PL8PFP930.net
Calibre使ってるならAZW3をエディター機能から開いてhtml本体のところをコピペするのが楽かと
というか、私はそうしましたよ
千語ずつに分かれてるから3回コピペする必要があるけど

425 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/08(日) 01:12:53.27 ID:qhbcpn+Sa.net
>>424
You are the MVP of the thread.

426 :sage :2018/07/11(水) 13:39:27.48 ID:Fgq+F1RAa.net
>>424
素晴らしい!
423ですが、活用させていただきます。

なりしかさんも有り難うございます。

101 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★