2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

英字新聞・英語雑誌3

1 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bce6-QwZj):2016/11/08(火) 07:41:07.37 ID:twEn0j+z0.net
前スレ
英字新聞・英語雑誌2 [転載禁止]©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1420421505/

32 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bfdc-E76/):2017/02/14(火) 01:17:09.07 ID:spjyIl5w0.net
>>31
それってどんな名前のアドオン?

33 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f72-dlvH):2017/02/14(火) 01:57:08.50 ID:ZDRa2VQN0.net
Lookupper

34 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8fb0-S0So):2017/02/14(火) 06:43:49.77 ID:T7odSO/i0.net
日本人が苦手な句動詞には効かないでしょ。

35 :名無しさん@英語勉強中 (中止 bfdc-E76/):2017/02/14(火) 08:23:04.52 ID:spjyIl5w0St.V.net
>>33
サンクス。別途辞書が必要なのか。どれにしよう・・

36 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ed72-Vm/o):2017/02/19(日) 17:55:38.34 ID:qzZx1I+50.net
判らない単語が一瞬で引けるこのアドオン超便利なのはいいけど
「綴りをたしかめて辞書に書き込む」作業を全くしないとなると
英字新聞なんか10年読んでも単語力増えそうに無い
使いよう考えんといかんな

37 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e32c-eq+O):2017/02/19(日) 18:35:26.56 ID:ZInn5rwK0.net
俺の使ってる辞書ソフトは履歴が999まで残せるんだけど
それを一週間後にでも再確認することで単語帳代わりにしてる

38 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7d3b-xxO2):2017/02/27(月) 19:01:45.03 ID:rM/QkLVm0.net
Asahi Weeklyも楽しいよ

日本語版の売国朝日とは違うんよ

39 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7de6-c0Vo):2017/02/27(月) 22:09:45.52 ID:0QcMQpir0.net
ジャパンタイムズって反日なの?
変なツイートをリツイしてたり

40 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 75d7-8lb6):2017/02/27(月) 22:53:24.53 ID:RJ4kltGJ0.net
リベラル系を半日とあなたが呼ぶならまあそうなんじゃね

41 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7de6-c0Vo):2017/02/28(火) 00:13:34.73 ID:xD/N2sxB0.net
企業、新聞社の公式アカウントが一般人のふざけたツイートを拡散することに違和感を感じたんだけど
あれをリベラルと呼ぶのが普通なの?

42 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89d7-8lb6):2017/02/28(火) 00:30:05.24 ID:YG+lWD550.net
JTはそれを「ふざけたツイート」とは判断しなかったってだけの話じゃん

43 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7de6-c0Vo):2017/02/28(火) 00:44:39.67 ID:xD/N2sxB0.net
あれをまともなツイートと判断する会社なんだと言うわけですね
解説ありがとうございました

44 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 89d7-8lb6):2017/02/28(火) 01:13:08.55 ID:YG+lWD550.net
うむ 苦しゅうないぞ

45 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/28(金) 01:32:54.72 ID:l68vgOjh0.net
英文語彙難度解析プログラム
http://someya-net.com/wlc/index_J.html

pdfとかだったら全コピペしてSVL12000のレベルいくつの語が
どれだけ使われてるかまた何が使われてるとかが見れるようになってる
読みやすさの指標なのか独自のリーダビリティーって指標もあって
いろんな雑誌のpdfをこれにかけてどの新聞雑誌がどの程度のレベルの単語を
どれだけ使ってるか比べると面白いかも

46 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/28(金) 06:10:22.94 ID:/R7QUhXQ0.net
何これ。
面白いじゃん。

47 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/30(日) 06:53:38.62 ID:qruyYynP0.net
>>17

新聞の記事からはいろいろな情報が得られるが、中には面白くないのもあるよね。
それでも英語を学びながら一般の知識は増えるから、有益だ。

ところが「知識と共に知恵」も一緒に身につく方法がある。
それは自分が興味のある「how to ...」のサイトを捜して読むこと。
how to deal with ...でも、how to cope with ...でも、how to play ....でも、
how to win ...でも、how to sleep ...でもいい。
その時興味のある話題で検索し、1日1本でも2本でも読んで内容と重要表現を
頭に入れると一石二鳥も三鳥にもなる。内容があるから、後で復習、復唱もしやすい。

これのリスニング版は、知識は英語ニュース、知恵と知識はTEDのスピーチ。
まず1日1〜2時間でも半年続ければ、あとは癖になる。
(この1〜2時間は、TVと2chなどのネット依存の時間を意識的に計画的に
 削れば、簡単に生まれると思う)
まあ、新聞雑誌もいいんだが、情報選びが受け身になってしまうので飽きる。
 

 

48 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/30(日) 07:46:12.32 ID:oXW+70FU0.net
新聞雑誌は情報収集のために読むから、TEDじゃ代替できないよ。。
英語圏は情報が集まるから、面倒でもちゃんとチェックしないとね。

49 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/30(日) 10:23:26.81 ID:gXwg3edS0.net
早くジプシーから卒業した方がいい。
自分の関心のある問題を追うライターや
作家を見つけて、彼らの単著を毎日読む
習慣をつけること。

50 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/30(日) 22:21:15.56 ID:qruyYynP0.net
>>48
TED聞ければ、新聞雑誌なんか楽勝だぞ。
科学技術の最新情報から文化芸術までなんでもある。

新聞読めても、聴かなきゃいつまでたっても活字止まり。
情報レベルは同じで、二度手間。
 
 

51 :名無しさん@英語勉強中 :2017/04/30(日) 22:29:37.82 ID:aZ6QZbIZ0.net
TEDは言ってみればストーリーのダイジェスト
なので中身はスカスカ
歴代NHKスペシャル全部見たのでボクは知の巨人です
みたいなものでしかない

単著を読むしかない

52 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/01(月) 19:41:27.06 ID:aYKXVdAA0.net
>>51
その通り。
深く知るには本。
速報性なら新聞雑誌テレビ。

TEDは娯楽。

53 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/02(火) 10:55:02.97 ID:pVHs4Hie0.net
>TED聞ければ、新聞雑誌なんか楽勝だぞ。

と、言っていますが。

54 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/05(金) 19:55:54.07 ID:tayaEIZWa0505.net
深く知る必要がある立場

55 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/05(金) 22:06:58.90 ID:/RAw+DAc0.net
プレゼンなんて、仕事でもしょっちゅう聞くけど、勉強になるとは思わないけどなぁ。
メッセージを要約する訓練にはいいかも知れないけど。

56 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/06(土) 09:12:19.51 ID:DTnblwmRa.net
極端ですなぁ

57 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/09(火) 02:05:41.10 0.net
こちらでレスして頂けると思って無かった。

58 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/21(日) 01:35:06.07 ID:jfEVEugN0.net
久しぶりにJTを買ったらロゴと紙面のデザインが一新されていた
昨日の1面はバスキアの絵だったけれど
今時、バスキアを123億で買う日本人がいるとは驚き(悪い意味で)

59 ::2017/05/24(水) 03:45:34.01 ID:u7XrNJI60.net
英字新聞や英語雑誌の見出しがまるで投稿されていませんね。
ハイパーリンクをたどれば足りるという横着な考えがこのスレを
過疎化させています。

ハイパーリンクを貼る時に見出しをコピペするだけでこのスレを
のぞきに来る人は増えるでそう。性は見出しだけ読みたい。
こういう人は多いと思うよ。

60 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/24(水) 07:28:57.83 ID:/gE9GUc30.net
FT電子版を購読してる人いる?

61 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/24(水) 19:58:30.88 ID:Y5uPUh1m0.net
>>58
俺もコンビニで見て、新しい英字新聞かな?って思ってしまったw

62 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/24(水) 20:08:15.46 ID:Io+L5+f7d.net
>>60
ただし、紙のNYTを拾い読みするので手一杯でほとんど触ってない
kindleなので、たまーに読み上げて貰うぐらいの利用

63 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/24(水) 22:55:35.77 ID:/gE9GUc30.net
へぇ 拾い読みするには高くない?
FTプレミアムだよね???

64 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/25(木) 07:08:29.23 ID:/YKnc1iB0.net
それがkindleだとやすいのよ。2000円しないぐらいだっけ?
それでも無駄だからいつも止めようと思うけど、思い出して読んで(kindleで聴いて)「安いしもうちょっといいか」と解約を思い留まってしまう

65 :名無しさん@英語勉強中 :2017/05/25(木) 20:54:08.07 ID:u6w3fekF0.net
なにその裏技。
知らなかった。
感謝感謝!!

66 :名無しさん@英語勉強中 :2017/06/22(木) 02:29:39.13 ID:QsrNlwA70.net
An Artist for the Instagram Age
Is Yayoi Kusama’s new participatory-art exhibit about seeking profound experiences?or posting selfies?
https://www.theatlantic.com/magazine/archive/2017/07/yayoi-kusamas-existential-circus/528669/
http://cdn.theatlantic.com/assets/media/img/2017/06/02/BOB_Kusama_16x9/1920.jpg

67 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fb5-ZLad):2017/06/22(木) 17:42:55.72 ID:vmLZotjp0.net
https://soundcloud.com/user-154380542/tracks

The Atlanticは主要な記事はオーディオバージョンもあるんだね

68 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5795-7+qH):2017/06/22(木) 22:17:50.93 ID:CUYtiLTx0.net
>>66
言われてみればそうだわで
面白かった、ありがと

69 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/06(日) 03:48:21.38 ID:Cg51GbD90.net
David Mitchell: almost everything I’d been told about my son’s autism was wrong
http://www.newstatesman.com/culture/books/2017/07/david-mitchell-almost-everything-i-d-been-told-about-my-son-s-autism-was-wrong

先週のTimeとかあちこちでとりあげられてたけど
村上春樹に次いで広く翻訳されてる日本の作家だって

70 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/12(土) 20:10:52.62 ID:nTxDwXIa0.net
この翻訳の人の話は数年前に日本でも取り上げられていたような気が。

71 :名無しさん@英語勉強中 :2017/08/15(火) 15:14:08.71 ID:nDjU67iWa.net
自分は良い歳だがニュースは日本語でも飽きるので
LINE NEWSの朝刊とか夕刊の通知でしか見てない
英語のニュースもメルマガでしか見てない
それでも少しずつ時事英語を覚えていってる
飽き性なりのチリツモ隙間時間作戦

72 :loser :2017/08/17(木) 07:44:45.22 ID:KcRiDnS50.net
Constant dripping wears away the stone.
水滴石を穿つ。

73 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/16(土) 15:49:28.71 ID:2ABpQmJ20.net
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

LRT0D

74 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 11:28:26.87 ID:Xi7EIqvKd.net
The times購読し始めた

75 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/31(日) 01:14:25.19 ID:F2T3rK1d0.net
最大の問題

英語の時事ネタ=新聞のニュースは、基本的に、アメリカ人やイギリス人などネイティブが
必要とするもので、国が違うんで、そっち担当じゃないと、その手の知識は
ほぼ要らないってこと。また、その手の知識がバリバリでも必要な部署は限られる。

76 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/31(日) 01:18:00.35 ID:F2T3rK1d0.net
英語の時事ネタ=新聞のニュース・・・これは当然、読解=リーディング/ヒアリングの
テストだけに役に立つ。ライティングはこれらの回答を書く時。
スピーキングは、もっと日常的な慣用表現が必要だし、日常的なライティングは英語現地
じゃないと必要が無いものだ。
またビジネス英語の場合、職種に寄ることになる。
つまりネイティブでも勉強が必要なので、当然、外国人の私達も勉強が必要。

77 :名無しさん@英語勉強中 :2019/04/18(木) 20:18:18.92 ID://OwwloeM.net
英字新聞は誤植、誤字が多々ある。そう思わないか?

78 :名無しさん@英語勉強中 :2019/04/18(木) 20:49:45.87 ID:axWDCGEjr.net
べつに

79 :名無しさん@英語勉強中 :2019/04/18(木) 21:25:56.77 ID:cN45azkB0.net
どんな低質な新聞見てるんだよ

80 :名無しさん@英語勉強中 :2019/04/18(木) 21:43:37.07 ID:T+QOg/mC0.net
例えて言えば日本語新聞の確率よりは多いとは思う

米人は日本人程にはスペリングミスを気にしない
からかもとALTが言っていた。

81 :名無しさん@英語勉強中 :2019/04/21(日) 19:59:52.51 ID:QtegyU3/0.net
前にThe Japan Times読んでて気になったんだけど
“His head bone was broken.”するもんなの?
“His scull was fractured.”ちゃうの?

24 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★