2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【荒らしさん】ネイティブキャンプ【専用】4

1 :正統派 :2017/05/17(水) 10:42:12.91 ID:hsn9KlRG0.net
対抗して立てました。
2ちゃんに荒らしはつき物。ネラーの1000人に一人はクズ。10000人に一人はガイキチ荒らし。
ネイティブキャンプスレにも荒らしが住み着きました。
粘着、個人攻撃、さら仕上げ、自己レス・自演、決め付け、認定、何でもござれ。
ここで存分息をしてください。
そして底辺、無職、低脳、Fラン大、貧乏、不細工、短小等々のうらみつらみをここで吐き出してください。

956 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/02(土) 22:51:01.70 ID:xifwhj7E0.net
>>955
The image of a free constitution was preserved with decent reverence: the Roman senate appeared to possess the sovereign authority,
and devolved on the emperors all the executive powers of government. During a happy period of more than fourscore years [a.d. 98–180],
the public administration was conducted by the virtue and abilities of Nerva, Trajan, Hadrian, and the two Antonines.

すばらしすぎる。

957 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/02(土) 22:53:29.90 ID:xifwhj7E0.net
The History Of The Decline And Fall Of The Roman Empire, by Edward Gibbon

Chapter I: The Extent Of The Empire In The Age Of The Antonines—Part I.
Introduction.
The Extent And Military Force Of The Empire In The Age Of The Antonines.

In the second century of the Christian Aera, the empire of Rome comprehended the fairest part of the earth, and the most civilized portion of mankind.
The frontiers of that extensive monarchy were guarded by ancient renown and disciplined valor. The gentle but powerful influence of laws and manners had gradually cemented the union of the provinces.
Their peaceful inhabitants enjoyed and abused the advantages of wealth and luxury.
The image of a free constitution was preserved with decent reverence: the Roman senate appeared to possess the sovereign authority,
and devolved on the emperors all the executive powers of government. During a happy period of more than fourscore years [a.d. 98–180],
the public administration was conducted by the virtue and abilities of Nerva, Trajan, Hadrian, and the two Antonines.

これぞ英語。

958 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/02(土) 23:19:02.53 ID:I1B/jj2ja.net
I’m a schizophrenic. と精神科で言えば入院できるぞ。
しかしまともな反論もできなのか。情けない。
英語できないんだもんね。統失コピペ君。

959 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 01:47:23.86 ID:1WwlEaIt0.net
What the fuck are you doing here??
You’re annoying. Hasta la vista, Baby!

くそったれが、何やってんだよ
ちょっと黙れよ(うっせんだよ) さっさと死ねや

って感じ?
最後のフレーズはシュワちゃんが別のターミネーター殺すとき使った言葉だよね
印象に残ってる。でもターミネーター以外でこのフレーズ聞いたことないな
You’re annoying.より映画では Shut the fuck up ってのがよく出てくるよ

960 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 05:10:10.33 ID:6hPc4lQb0.net
The History Of The Decline And Fall Of The Roman Empire, by Edward Gibbon

Chapter I: The Extent Of The Empire In The Age Of The Antonines—Part I.
Introduction.
The Extent And Military Force Of The Empire In The Age Of The Antonines.

In the second century of the Christian Aera, the empire of Rome comprehended the fairest part of the earth, and the most civilized portion of mankind.
The frontiers of that extensive monarchy were guarded by ancient renown and disciplined valor. The gentle but powerful influence of laws and manners had gradually cemented the union of the provinces.
Their peaceful inhabitants enjoyed and abused the advantages of wealth and luxury.
The image of a free constitution was preserved with decent reverence: the Roman senate appeared to possess the sovereign authority,
and devolved on the emperors all the executive powers of government. During a happy period of more than fourscore years [a.d. 98–180],
the public administration was conducted by the virtue and abilities of Nerva, Trajan, Hadrian, and the two Antonines.

これぞ英語。

961 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 05:24:44.55 ID:6hPc4lQb0.net
It is the design of this, and of the two succeeding chapters, to describe the prosperous condition of their empire; and afterwards, from the death of Marcus Antoninus,
to deduce the most important circumstances of its decline and fall, a revolution which will ever be remembered, and is still felt by the nations of the earth.

962 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 05:38:27.58 ID:Sv/vt4+T0.net
>>942
定冠詞の使い方は、「ネイティブキャンプの講師だから」だとか、そういう「特定」じゃない。
例えばThis is a hotel where I stayed last year.やa teacher in that schoolは、aで普通に成立する。

the doctorだとかそういう決まった言い方は別にして、一般的な名詞につく場合は
「聞き手に特定の意図が伝わる場合」で、なおかつ「話し手が名詞を特定したい場合」に使う。
一般論を話したい場合や、初出の話題でなおかつ事実を紹介したいだけの場合はtheを使わない。

日本語で言うと「これ「は」昨日買った本です」と「これ「が」昨日買った本です」のようなもの。
aとtheと「は」と「が」はまるで使い方が違うが、あくまでそんな感じの違和感だと言うこと。

ついでに言うと、the number of students has been decreasing も間違い。
これはシンプルに is decreasing という。
has been decreasingという完了の形をsinceやforのような起点や期間抜きで使うと
「今まで〜し続けていた。でも現時点では(活動自体は終わっていないかもしれないが)やっていない」
という意味になる。
I have been repairing my car.と言うと、「(車の修理自体はまだ終わっていないかもしれないが)今まで車の修理をずっとしていた」という意味になる。
It has been raining.も、「今まで雨が降り続いていた(とりあえず今は止んでいる)」になる。
これがIt has been raining for two weeks.のように時間の概念が付加されると「2週間も雨が降り続いている(今も)」になる。
English Grammar in Use なんかの中級(ネイティブの小学生用教材と同レベル)にも載っている超基本事項。

日本人は、時制や冠詞が特に弱い。
大人の学習者が文法の勉強を怠ると、出てくる英語はデタラメなものになる。
こういう文法はきっちり自習で訓練するかちゃんとしたところで習わないと、大人は永遠に身につかない。

963 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 05:46:33.76 ID:6hPc4lQb0.net
The principal conquests of the Romans were achieved under the republic; and the emperors, for the most part,
were satisfied with preserving those dominions which had been acquired by the policy of the senate, the active emulation of the consuls, and the martial enthusiasm of the people.

964 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 05:48:47.00 ID:6hPc4lQb0.net
The History Of The Decline And Fall Of The Roman Empire, by Edward Gibbon

Chapter I: The Extent Of The Empire In The Age Of The Antonines—Part I.
Introduction.
The Extent And Military Force Of The Empire In The Age Of The Antonines.

In the second century of the Christian Aera, the empire of Rome comprehended the fairest part of the earth, and the most civilized portion of mankind.
The frontiers of that extensive monarchy were guarded by ancient renown and disciplined valor. The gentle but powerful influence of laws and manners had gradually cemented the union of the provinces.
Their peaceful inhabitants enjoyed and abused the advantages of wealth and luxury.
The image of a free constitution was preserved with decent reverence: the Roman senate appeared to possess the sovereign authority,
and devolved on the emperors all the executive powers of government. During a happy period of more than fourscore years [a.d. 98–180],
the public administration was conducted by the virtue and abilities of Nerva, Trajan, Hadrian, and the two Antonines.
It is the design of this, and of the two succeeding chapters, to describe the prosperous condition of their empire; and afterwards, from the death of Marcus Antoninus,
to deduce the most important circumstances of its decline and fall, a revolution which will ever be remembered, and is still felt by the nations of the earth.
The principal conquests of the Romans were achieved under the republic; and the emperors, for the most part,
were satisfied with preserving those dominions which had been acquired by the policy of the senate, the active emulation of the consuls, and the martial enthusiasm of the people.

965 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 06:00:47.70 ID:sPgmIOCra.net
>>959
そんな感じだね。
「お前ここで何してんの? 超うぜーんだけど。 またな坊や!」確かに映画ではfuckを使ったフレーズが多いけどこの統失には絶対答えられないと思い簡単な表現にしたまで。
死ねはいくら5chでも良くないですな。
コピペ君は答えどころか英語で反論もできないNCレベルの英語力どころかそれ以下。
因みに、I’m a schizophrenic は「僕、統合失調患者なんですけど」w

966 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 06:01:58.37 ID:6hPc4lQb0.net
>>942
お前はただの馬鹿。
質問Could you please correct the sentence below if it is not natural?
According to my teacher, the number of students has been decreasing, but I think popular teachers remain murderously busy
because I can hardly book their lessons.

この英文に対するネイティブの回答

It's correct but I don't know why you would use "murderously" to describe "busy." How is someone murderously busy? So busy they want to kill someone in order to be less busy?? : )

むしろmurderouslyのこの使い方がネイティブでもあまりなじみがないということだ。辞書にあるけどな。
おまえみたいな馬鹿日本人の評価など価値はゼロだ。

967 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 06:08:50.37 ID:6hPc4lQb0.net
>>962
theは初出でも状況で特定されれば、使うんだよ。
おまえは何もしらない。
日本人じゃ理解は無理。
おまえは特にそう。

According to my teacher, the number of students has been decreasing, but I think popular teachers remain murderously busy
because I can hardly book their lessons.
この英文をネイティブに見せてコメントをもらってから書き込めクズ。
それまでは二度と書き込む!!
いいな!!

968 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 06:11:59.62 ID:6hPc4lQb0.net
ネイティブがcorrectと言ってる英文にけちつける馬鹿がいるから困る。
まあもう二度とこいつが書き込むことはないだろう」。

969 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 06:35:22.77 ID:6hPc4lQb0.net
This is a hotel where I stayed last year.
This is the hotel where I stayed last year.
この違いが分からないレベルで英語を語る奴が多すぎる。

970 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 08:36:40.04 ID:6hPc4lQb0.net
A suggests that you stayed at more than one hotel last year.
B suggests that you have only stayed at that one.

971 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 08:38:19.59 ID:6hPc4lQb0.net
A. This is a hotel where I stayed last year.
B. This is the hotel where I stayed last year.

A suggests that you stayed at more than one hotel last year.
B suggests that you have only stayed at that one.

972 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:35:43.12 ID:Sv/vt4+T0.net
>>967
「状況で特定」というのはあくまで「聞き手が、状況から話し手がどれを特定しているか、その意図を把握出来る」場合に初出でもtheがつく。
例えば「Open the door(目の前のドア)」「the dog is…(動物の種類の中でも犬という種類(に話し手が特定して話していることがtheが付くことで想像出来る))」
「the food in Thailand (世界各国の食事の中でもタイの食事(に話し手が特定していることが聞き手に想像できる)」など。
要は、上にも書いた通り「話し手が何か名詞を特定していて」「それが聞き手に伝わる」場合に初出でも使う。
逆に言えば、話し手がそういう特定の意図を伝えたいからtheを使う。

「ネイティブキャンプの講師と特定されているから」みたいなのは特定とは言わない。

その例は「popular teachers」。NCの中にも人気講師なんて色々いるだろうし、人によって誰を指すかは異なる。
この場合、初出でtheがつくと、「話し手が何かを特定している」イメージが付加されるというだけ。

そして、そのネイティブが添削したように、「popular teachers 」と無冠詞でも
theがつく場合とニュアンスが異なるだけで全く間違いじゃない。
つまり、「NCの講師だから」という理由ではtheがついたりはしない。

ちなみに、ネイティブにチェックしてもらったところでhas been decreasing なんて文法的には間違ってないから
日本語がわかる人間か文脈的に把握できる場合ないと、忠実に日本語のニュアンスは伝わらない。
この場合は、「(今も)減り続けている」というニュアンスなので、has been decreasing は明確に間違い。
それだと「減り続けてきた(完了)」というニュアンスにしかならない。
習ったり添削してもらうなら、片手間で英語の講師をしているど素人のネイティブじゃなく、プロの添削家に頼んだ方がいい。

973 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:47:38.82 ID:6hPc4lQb0.net
>>972
ネイテイィブにAccording to my teacher, the number of students has been decreasing, but I think popular teachers remain murderously busy
because I can hardly book their lessons. を見せてから書き込めと言ったはずだ。
おまえみたいなネイティブと全く交流のないど貧乏人の妄想を長々と書き込むなアホ。
もう二度とデタラメ書き込むんじゃねぇぞ!!
いいな!!

974 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:52:43.28 ID:Sv/vt4+T0.net
やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。

975 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:54:12.15 ID:6hPc4lQb0.net
>>972
おまえのtheについての話は完全に間違い。
ネイティブの添削指導を半年も受ければすぐ分かる。日本人の書いた本の冠詞部分は不完全。
今現在Oxbridge卒の添削指導を受けている俺の話に間違いはない。

976 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:54:23.10 ID:Sv/vt4+T0.net
ちなみに「交流」というのが金を払って受講しているNCの講師のことなら爆笑モノ。

それこそ「一度でも海外に長期滞在して本物の交流を持ってから出直してきてください」って話だな。

977 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:57:36.25 ID:Sv/vt4+T0.net
>>975
Oxbridge というのは総称であって、誰か特定の先生を指すのに「Oxbridge卒」とは言わんよ。
君、イギリスで生活したことあるかい?

978 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:58:10.52 ID:6hPc4lQb0.net
>>976
「やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。 」

これが英文にできないおまえはただのうそつきだ。
おまえの正しい文法知識で英文にしてみろカス。

979 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 11:59:42.24 ID:6hPc4lQb0.net
>>977
「やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。 」

これが英文にできないおまえはただのうそつきだ。
おまえの正しい文法知識で英文にしてみろカス。

980 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:00:22.51 ID:Sv/vt4+T0.net
やれやれ、また出たよ。

いちいち英語に置き換えろという馬鹿な戯言が。
そんな風に日本語をベースに置き換えの練習ばっかしてるから、お前は英語も満足に理解できないんだと。

981 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:00:50.87 ID:6hPc4lQb0.net
>>977
論より証拠だ。
英文にできるまで書き込むカス。

982 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:02:16.76 ID:fbhKLozU0.net
またta**爺さんの発作か?
お前は些細な文法の指摘ばかりしてるけど、ちゃんと英会話は出来るのか?

一流大学卒でTOEIC800点以上持ち(リーディングと文法知識は十分)でも「あうあう英語」の奴は多い。
まして、この爺さんは碌なTOEICスコアも持ってないんだろ?w

983 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:03:00.66 ID:6hPc4lQb0.net
>>980
「やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。 」

これが英文にできないおまえはただのうそつきだ。
おまえの正しい文法知識で英文にしてみろカス。

なに言い訳してんの?
出来ないなら大口たたくんじゃねぇよカス。

984 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:05:27.48 ID:6hPc4lQb0.net
このワッチョイW 5e0b-OLJzの馬鹿は大口たたいて逃げまくり。
自分のいったことを英文に出来ないただのカス。

985 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:08:24.80 ID:6hPc4lQb0.net
こいいう馬鹿が多すぎる。
あきれた奴だ。
自分の言ったことを英文に出来ない奴が英語を語ってる。
泳げない奴が水泳上達法と語っているのと同じ。

986 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:09:57.43 ID:1WwlEaIt0.net
確かに、ただの添削サイトを信じすぎるのはよくない。
日本語で答える部分があるが、〇〇と●●の違いを、日本語でいいから説明
してください
みたいな質問があって、すぐに答えた人の回答は、まあ例文付きで丁寧に説明
してあったが、内容が的外れだったし。
主語+は、と主語+が、の違いを説明してください。
といっても、国語学とか国文学を専攻したり、特別に日本語能力検定とかで
勉強でもしてない限り、説明は難しいと思う。

987 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:15:01.35 ID:6hPc4lQb0.net
英語のプロは日本語を英語にすることでメシ食ってるのを知らないアホが多すぎる。

988 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:18:13.20 ID:6hPc4lQb0.net
自分は全く英文が書けないくせに、ネイティブが正しいという英文に難癖をつける。
これはカスとしかいいようがない。

989 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:18:30.30 ID:Sv/vt4+T0.net
>>982
普通に会話出来るよ。
イギリス人とは今でも交流してるし、例えば他オンラインスクールのレベルチェックやスピーキングテストは
だいたいが最高スコアだし、IELTSは過去に必要があって受験したけどその時はspeaking 8.0だったな。

ちなみに、日本語翻訳がどうとかじゃなく、君自身の「英語」のレベルを数値的に示したものは何かあるの?
IELTSとかTOEFLとか。

990 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:19:54.80 ID:Sv/vt4+T0.net
>>987
君が添削を頼んでいるのは「英語のプロ」じゃないんだろ?
ただのNCの講師だろ?

991 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:21:57.17 ID:Sv/vt4+T0.net
つうか、本当に「自分の殻に閉じこもった」人間には話が通じないな。

馬鹿との会話は時間の無駄だな。

992 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:26:48.17 ID:6hPc4lQb0.net
>>990
ケンブリッジ大学日本語学科首席卒業で日本語検定1級満点合格の
ネイテイィブイギリス人で日本語通訳、翻訳が本業の先生。

993 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:30:36.41 ID:6hPc4lQb0.net
>>991
「やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。 」

いいわけしてこれを英文にできず逃げるおまえはただのカスだよ。

994 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:33:01.94 ID:Sv/vt4+T0.net
>>992
「日本語学科」ってFaculty of Asian and Middle Eastern studiesの日本学科のことか?
色々と信憑性なさすぎなんだよ。

995 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:34:54.35 ID:6hPc4lQb0.net
文法が分かってないから英文にできない。
ただそれだけのことだ。

996 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:37:36.37 ID:6hPc4lQb0.net
>>994
英文添削業界じゃ有名な人で今名古屋で自動車関連会社で通訳やってる。

997 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:38:51.80 ID:Sv/vt4+T0.net
やれやれ。

「人の言うことが素直に聞けない」
「日本語の置き換えばかりやっていて、言語としての英語の習得を身につけようとしない」
「自分の英語スコアを客観的に評価出来る基準を持たない(そこから逃げる)」
「ケンブリッジ 日本語学科という妄想」

一生英語が出来るようにならない典型的な偏屈日本人だな。
日本人でも、ここまで頭のおかしいのは珍しい。

998 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:39:56.67 ID:nSrPgOi70.net
英語学習厨はキチガイと粘着が多いな。

999 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:40:46.91 ID:nSrPgOi70.net
英語自慢は女の子の特徴。

1000 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:42:14.31 ID:Sv/vt4+T0.net
>>996
「英文添削業界じゃ有名な人」なんて時点で、さらに信憑性が下がったわけだが。

1001 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:43:02.55 ID:6hPc4lQb0.net
>>994
「やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。 」

おまえに少しでも人間としての誇りがあるなら、英文にしてみろ。
逃げたのは最近じゃおまえだけだ。

1002 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:44:11.80 ID:6hPc4lQb0.net
>>997
「やれやれ。
生まれつき精神的におかしい人間は、人から自分が否定されることがあると例えその内容が何であろうがすぐにキレるな。

ネイティブ信奉で「ネイティブの言ってることは全て正しい」って、死ねと言われれば死ぬのかと。
お前のニュアンスが正しく伝わってないのに、あってるか間違ってるかなんて誰も把握はできんよ。
その大好きなネイティブに正確なニュアンスを伝えて聞いてごらんよ。 」

おまえに少しでも人間としての誇りがあるなら、英文にしてみろ。
逃げたのは最近じゃおまえだけだ。

1003 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:46:43.84 ID:Sv/vt4+T0.net
>>996
じゃあ、その有名な人とやらが妄想の世界の住人でないなら、ちゃんと「日本語で」ニュアンスを説明して
もう一度添削してもらって来てくださいな。

1004 :名無しさん@英語勉強中 :2017/12/03(日) 12:46:51.94 ID:6hPc4lQb0.net
逃げるだけの人生だな。

1005 :2ch.net投稿限界:Over 1000 Thread
2ch.netからのレス数が1000に到達しました。

総レス数 1005
372 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★