■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
シン・ゴジラで学ぶ英会話
- 176 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/08(金) 01:46:29.36 ID:QU92wasAx.net
- >>175
そこ気になってるとこ。完成台本によると
“Langsam, langsam.
Lassen Sie uns den Japanern veatrauen.
Sagen Sie ihnen, das wir sie gerne unterstutzen” (ただし最後のuはウムラウト
久しぶりに独和ひっぱりだした
lassen sie uns 「〜てみましょう」
japanern “japaner”の与格複数形
vertrauen「信頼する」
で映画では“japaner”に聞こえたんだ
いっぽう台本では
「いえ ここは人間を信じましょう
「喜んで参加すると伝えて」(字幕
で“日本人”じゃなく“人間”になってる
映画でも台本と同じだったと思う
30年ぶりのドイツ語なんで格変化等うろ覚えなのはご勘弁
総レス数 373
292 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★