2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

その日覚えた英語を書き込むスレ

1 :名無しさん@英語勉強中 :2017/09/23(土) 13:22:27.94 ID:WrZaZ7yo0.net
以前10くらいまで存在したスレです。

英語とその意味、使用例、出典等、黙々と書き込むスレです。

荒らしは華麗にスルーで。

347 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/03(月) 01:48:37.63 ID:hSoKaSJP0.net
so...that構文の変形
I studied so hard that I passed the exam.
倒置
→So hard did I study that I passed the exam.
さらに倒置
→I passed the exam, so hard did I study.

348 :アメリカ人 :2018/09/03(月) 09:54:08.54 ID:xpLmQsTKH.net
>>347
You are using it a little wrong, let me try to explain, this is really difficult:
The "so" in your sentence does not modify "that" at all, it is being used to make "hard" stronger.
→"I studied so hard." -So still has the same meaning here.

But without the word "hard," you could not use the word "that" here. You would have to say:
→"I studied, so I passed the exam."
It is like the word "that" is used as a replacement for "so" to prevent it from being used too much.
So you would say:
→I studied so hard that
→I studied so quickly that
→I studied very hard so
→I studied for a long time so
→I studied all day so
Only in the sentence where you already use "so" will "so" turn into "that".

You cannot change the word order like you did:
→So hard did I study that I passed the exam.
"so hard" is an adverb for "study" so it always has to come after "study"

For the last sentence:
If you change the order of sentences of "so" it turns into "because"
→I ate too much so I got sick.
turns into
→I got sick because I ate too much.
So you would want to use:
→I passed the exam, because I studied so hard"

1から2 = 1 so 2 = 2 because 1.

349 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/03(月) 10:10:55.56 ID:hSoKaSJP0.net
>>348
Actually I saw the following sentences.
Are those correct?

"She run so fast that nobody was able to catch up with her. "

→"So fast did she run that nobody was able to catch up with her. "

→"Nobody was able to catch up with her, so fast did she run. "

350 :アメリカ人 :2018/09/03(月) 11:08:14.60 ID:p8IW/66U0.net
>>349
→"She RAN so fast that nobody was able to catch up with her. "

→"So fast did she run that nobody was able to catch up with her. "
This sounds like it could be from a poem, but not as proper sentence.

→"Nobody was able to catch up with her, so fast did she run."
The same here.

Are you trying to learn and understand old English writing or poetry? That is what these sentences sound like to me, but people do not talk like this.
It might be good to know how to read such sentences but you may confuse people if you order your sentences in this way.

Unless you got these sentences from a poem or a old piece of writing, these are not correct, and they would sound very out of place in modern English.

351 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/07(金) 04:48:10.26 ID:rrbwFx1E0.net
I hate to break it to you
こんなこと言いたくないのですが

352 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/08(土) 21:00:23.00 ID:TBaKN9Sv0.net
共通構文
一つの語(句)が二つ以上の語(句)のどれにも同じようにかかって、
共通の要素が省略された形式

All I’ve done is removed a filthy scavenger from this world.


All I’ve done is (I’ve) removed a filthy scavenger from this world.

353 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/08(土) 22:48:29.78 ID:ql7K15n10.net
between Scylla and Charybdis
ギリシャ神話のスキュラとカリュブディスの狭間から比喩的に
進退窮まって、板挟みになって
という意味

354 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/09(日) 15:34:52.10 ID:yc6WpHv100909.net
you name it(どんなものでも)

いくつかの例を列挙した後、you name itと言う場合

355 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/11(火) 23:10:21.29 ID:SuGfmmjS0.net
count for 〜 〜に値する

count for nothing まったく価値がない

356 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/12(水) 09:09:40.44 ID:nRA+G/1VM.net
in the know 知っている

357 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/13(木) 00:19:43.57 ID:joLX94Wja.net
pros and cons 賛否

358 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/14(金) 07:51:36.68 ID:nKF7hMZ30.net
agnostic 〜非依存
通常の意味はagostismの形容詞形で「不可知論の」、「不可知論者」

hardware agnostic ハードウェア非依存

359 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/14(金) 07:52:41.90 ID:nKF7hMZ30.net
>>357
商品レビューの長所と短所って意味でよく見かけるな

360 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/14(金) 08:05:39.22 ID:yGnGiI1xd.net
cream こてんぱんにやっつける

Naomi creamed Serena in the straight sets. ナオミがセリーナにストレートセットで圧勝した。

361 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/15(土) 13:43:48.70 ID:UIdsAb8p0.net
viewer discretion is advised
閲覧注意

362 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/15(土) 13:46:33.07 ID:UIdsAb8p0.net
spoiler alert
ネタバレ注意

363 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/15(土) 13:50:27.78 ID:UIdsAb8p0.net
>>344
get a kick out of
楽しむ

364 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/18(火) 00:41:23.61 ID:NmFEwfi70.net
lead the way 案内する

Let me lead the way. ご案内しましょう。

365 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/18(火) 10:10:07.66 ID:lCeJntPB0.net
etymology
語源の説明

366 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/18(火) 20:51:30.42 ID:ZQTwP1FHd.net
orgy
乱交プレイ

367 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/20(木) 23:07:20.28 ID:ropS9V+T0.net
Aussie
オーストラリア人

368 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/21(金) 00:05:41.94 ID:cxoXOIP00.net
再帰代名詞 強調用法

I myself wouldn’t do such a thing.
私だったらそんなことはしないでしょう。

369 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/22(土) 14:15:57.19 ID:I/2Z7FRj0.net
gaudy 派手な、けばけばしい

a gaudy tie (品のない)派手なネクタイ

370 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/23(日) 23:37:13.68 ID:ShOmoQUda.net
lackadaisical やる気のない、意欲のない

a lackadaisical attitude

371 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/24(月) 10:46:39.46 ID:vTa4lobh0.net
>>370
「ラクですから」とやる気のない態度

って語呂合わせで覚えたぞ

372 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/24(月) 22:51:45.91 ID:8c7xeyHI0.net
big upset

逆転

373 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/26(水) 15:46:59.45 ID:1YJHxoal0.net
cishet: cisgendered(体と心の性別が一致した) heterosexual(異性愛者)の合成語

要はLGBT的の属性を持たない一般人
語感はよく分からん

374 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/26(水) 19:26:49.70 ID:d2CyJ/jmd.net
sloppy いい加減な、てきとうな

That guy is sloppy あの男はいい加減だ

375 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/26(水) 22:57:16.02 ID:1YJHxoal0.net
toadstool 毒キノコ
ガマガエルの椅子ってのが面白い

376 :名無しさん@英語勉強中 :2018/09/30(日) 15:16:22.97 ID:gpYtnAKb0.net
riveting 面白い

your podcast on ○○ is extremely riveting.

377 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/01(月) 20:27:20.89 ID:8sVVhCdn0.net
the Nobel Prize in Physiology or Medicine 生理学か医学のノーベル賞

一部報道で「ノーベル生理学・医学賞」となっているから気になって調べてみたら、
A or Bなんだね そりゃそうか

378 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/03(水) 11:55:38.46 ID:ZXkyx1ew0.net
Nice to meet you.

どおもーっ☆初めましてーっ☆

379 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/07(日) 17:32:00.60 ID:IkFNAN2F0.net
a pot of gold at the end of the rainbow 夢のような[思いもかけない]幸運、見果てぬ夢

380 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 07:05:51.78 ID:AKQPdiWK0.net
MLB(メジャーリーグ)
スポーツニュース
ヤンキースの田中将大に差別用語?放送局コメンテーターにネット上で非難集中
http://news.livedoor.com/article/detail/15411979/
a Chink in the armor
Mistakes made by Asian-American athletes of Chinese or Taiwanese descent
during a game that results in a loss for the team.

さっそく、ウィキペディアにも載っているw
https://en.wikipedia.org/wiki/Chink_in_one%27s_armor
In October, 2018, TBS baseball announcer Ron Darling, who himself is of Chinese descent,
used the phrase during a Yankees-Red Sox playoff game, referring to the performance of
Japanese pitcher Masahiro Tanaka and immediately received similar criticism. Darling later
apologized for his unintentional choice of words.

テレビで見ていたけど、気づかなかったなw 
たとえ聞き取れても理解はできなかっただろうけど

381 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 08:26:13.90 ID:DnDB2aS70.net
electromagnetic radiation-s (EMR) 電磁放射-線
computer radiations コンピュータ放射線

382 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 23:36:00.39 ID:HDdYq88pM.net
turn down 断る
名詞だとturndown

383 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/11(木) 00:34:00.12 ID:ooJCCQSYM.net
gajillion 具体的な定義はないけどとんでもなく大きい数

384 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/11(木) 02:19:51.63 ID:+2E7Jl0G0.net
stammer
英国王のspeach

385 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/11(木) 23:26:22.45 ID:Zpxh1RZz0.net
>>384
あの作品好きだなあ。

386 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 01:55:53.51 ID:1XwyP2fN0.net
vinyl ビニールの発音ってヴァイナルなのな

387 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/24(水) 08:36:53.14 ID:bfvHfmGw0.net
have letters after (one's) name
PhD、MD、COL(大佐)みたいな肩書きを持つ

388 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/24(水) 19:59:37.42 ID:bfvHfmGw0.net
absotively posilutely

absolutely positively をひっくり返した言葉遊び
絶対確実に

389 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/24(水) 23:42:57.92 ID:W2KWItU20.net
Just a few left touches on these and they should be ready to hang.

reminisce 思い出を語る、思い出にふける

390 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/24(水) 23:57:59.81 ID:W2KWItU20.net
One at a time 一度に一人ずつ

391 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/25(木) 01:35:24.02 ID:nXcE8MHW0.net
There comes a time when ....

(いつかは)....の時がくる。

There will come a day when people of all races, colors, and creeds will put aside their differences.

392 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/25(木) 05:06:42.92 ID:07MYkGyBa.net
   n∩n
  ∩|||||
  | ^^^^∩
  |   |
  ヽ  ノ

       クルッ
   n∩n 彡
  ∩|||||
  | ^^^^∩
  |   |
  ヽ  ノ

393 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/25(木) 09:46:29.36 ID:ldAXkoEE0.net
>>391
I hope so.

394 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 17:43:20.85 ID:vF0HB0J+M.net
It's now or never
今でしょ!…に近い何かを感じた

395 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/31(水) 15:39:51.14 ID:ESEiQtiL0.net
鬼ごっこ=tag

396 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/19(月) 08:15:05.32 ID:bqcb9JlDa.net
one for the road

最後の一杯

87 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★