2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 343

1 :名無しさん@英語勉強中 :2018/04/01(日) 15:31:21.50 ID:EufKQZNZ0.net
前スレ 
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1519795053/l50 
■質問する方へ 
・常識的な内容なら何を質問してもOKです。個人売買などに関するものも可。 
・できるだけ分りやすく、具体的に質問して下さい。 ソースがあれば必ず書いて下さい。 

■回答する方へ 
・YAHOO!知恵袋のコピペを使った嫌がらせが後をたたないので、回答の前に、 
知恵袋に同じ質問が出ていないか、質問文の中のワードで ググってみたほうが賢明です。 
・回答する方は、質問者の立場になって答えてあげましょう。 

■辞書 
単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。

http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1522556024/

230 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/24(火) 19:40:12.81 ID:8SFVok7Q0.net
levee

231 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/24(火) 19:55:51.16 ID:8SFVok7Q0.net
mummy

232 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/24(火) 19:57:02.19 ID:8SFVok7Q0.net
nanny

233 :えワ :2018/07/24(火) 20:04:07.44 ID:xBuY/t7a0.net
>>ID:8SFVok7Q0
ごめん、何を書き込んでるの?
あっちの板で凹ったのが気に入らなかったのかな。

234 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/24(火) 21:05:55.20 ID:8SFVok7Q0.net
alone clone demon doner dozen ebony enjoy envoy felon genom lemon melon meson money noble noise
nosey novel ocean often onset ounce owner phone stone tenor token toner trone venonm women

235 : :2018/07/24(火) 21:06:33.61 ID:K0t9g55wM.net
えワさんが出したクイズの答えじゃないの?
知らないけど

236 :えワ :2018/07/24(火) 21:19:45.53 ID:xBuY/t7a0.net
>>235
それなら、日本語が読めない朝鮮人確定だね。
結局、馬鹿は朝鮮人だと思って対応しなきゃいけないのか。

四つまでしか数えられなかったのに、「五つ」が数えられるようになった、という事か。
まぁ、馬鹿に変わりは無い。

237 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/24(火) 22:27:36.64 ID:JL3/hwJP0.net
このスレの回答は信用できないものが多く含まれています。質問は下記へ。

Yahoo!知恵袋英語
https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840

教えて!goo英語
https://oshiete.goo.ne.jp/articles/qa/2458/

238 :えワ :2018/07/24(火) 22:31:45.52 ID:xBuY/t7a0.net
>>有泉 健
前社長のクビが飛んだのに、Biglobe はなぜまだこのスレを荒すの?

239 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/24(火) 23:07:05.55 ID:JL3/hwJP0.net
このスレの回答は信用できないものが多く含まれています。質問は下記へ。

Yahoo!知恵袋英語
https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840

教えて!goo英語
https://oshiete.goo.ne.jp/articles/qa/2458/

240 :えワ :2018/07/24(火) 23:10:34.42 ID:xBuY/t7a0.net
>>239
>>有泉 健
前社長のクビが飛んだのに、Biglobe はなぜまだこのスレを荒すの?

241 :えワ :2018/07/25(水) 01:06:34.20 ID:ZkYjyNPDa.net
>>228
君のようなのを荒らし、というんだね。

242 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 08:33:45.97 ID:AfFA1Bo00.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

英訳お願いします。

243 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 10:20:58.39 ID:XZ4PociC0.net
businessでIt must be contingent on some accomplishment
のcontingetはどのような意味なんでしょうか?

244 : :2018/07/25(水) 12:06:26.21 ID:5XyNyaumM.net
ここでも回答は来るでしょうけど
こっちのほうがもっと来る

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1531888038/

245 :えワ :2018/07/25(水) 12:09:01.57 ID:JX03gJbZ0.net
>>243
ビジネス英語、英語商業文は、誤読を避けるために使われる「特定の単語」「特定の言い回し:定型文」があるんで、
必要なら、その類の本を用意した方がいい。
receive 受け取る。 accept 承諾する。以外の意味には使わない、みたいな。

>It must be contingent on some accomplishments.
達成された事(accomplishment)については、評価(contingent)されなければならない。
この「評価」の内容は、昇進、歩合、契約金になる。

「MI ミッション・インポッシブル」の「成功したら金は払うけど、失敗して死んだら知らないよ」の世界だね。
プロ野球の「20勝以上したんだから、契約金を上げて下さい。」とか。

246 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 15:14:21.97 ID:AfFA1Bo00.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

英訳お願いします。

247 :えワ :2018/07/25(水) 15:26:31.89 ID:JX03gJbZ0.net
>>246
朝鮮人はフィリピン女性をに売春させてるみたいだね。
「英語教師の仕事がある」とか言って連れてきてるの?

248 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 15:52:34.54 ID:AfFA1Bo00.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

英訳お願いします。

249 :えワ :2018/07/25(水) 16:30:26.03 ID:JX03gJbZ0.net
>>248
黒木真一郎も、フィリピン女性をだまして売春婦にしたの?
フィリピンは、アメリカの植民地だったから、英語は日本人より↑なんだけどね。
「そんな英語は有用しない、お前は売春しろ!」というための下準備かな。

250 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 16:34:53.75 ID:AfFA1Bo00.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

英訳お願いします。

上記レベルの英訳ができないこのスレに回答能力はありません。質問は下記へ。

Yahoo!知恵袋英語
https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840

教えて!goo英語
https://oshiete.goo.ne.jp/articles/qa/2458/

251 :えワ :2018/07/25(水) 16:41:10.75 ID:JX03gJbZ0.net
>>250
黒木真一郎も、フィリピン女性をだまして売春婦にしたの?
フィリピンは、アメリカの植民地だったから、英語は日本人より↑なんだけどね。
「そんな英語は有用しない、お前は売春しろ!」というための下準備みたいだね。

私は、朝鮮人は全て朝鮮半島に返すべきだと思うけど、君はどう思ってるの?

252 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 16:41:38.10 ID:AfFA1Bo00.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

英訳お願いします。

上記レベルの英訳ができないこのスレに回答能力はありません。質問は下記へ。

Yahoo!知恵袋英語
https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840

教えて!goo英語
https://oshiete.goo.ne.jp/articles/qa/2458/

253 :えワ :2018/07/25(水) 17:42:40.90 ID:JX03gJbZ0.net
>>252
黒木真一郎も、フィリピン女性をだまして売春婦にしたの?
フィリピンは、アメリカの植民地だったから、英語は日本人より↑なんだけどね。
「そんな英語は有用しない、お前は売春しろ!」というための下準備みたいだね。
当然、仕切ってるのは、民団の日王呉公太なんだろうね。

「女性の人権」を考えても、朝鮮人は半島に返すべきだと思うけど君はどう思う?

254 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/25(水) 20:09:36.35 ID:AfFA1Bo00.net
フィリピン英語はアメリカンイングリッシュでも、ブリテッシュイングリッシュでもありません。
フィリピン英語の発音はフィリピン訛りで、言い回しや使い方もフィリピン英語です。
フィリピン人の中で高度な教育を受けた者でさえフィリピン訛りの英語を話します。
今まで何十人、何百人と教養のあるフィリピン人と話してきましたが、彼らの英語は間違いだらけです。
フィリピン訛りの英語は特に発音、前置詞(日本語で言う、てにをは)、名詞の複数形、助動詞、可算名詞が難点です。
そして数字、性別も彼らには困難です。この理由は簡単で彼らの言語は英語と同じ文法ルールではないからです。
実際、フィリピン訛りの英語は彼らの文法と発音をもとに話されます。
数百万のフィリピン人が特に何の問題もなく双方でコミニケーションがとれますが、それでも、それはアメリカ英語ではありません。

英訳お願いします。

上記レベルの英訳ができないこのスレに回答能力はありません。質問は下記へ。

Yahoo!知恵袋英語
https://chiebukuro.yahoo.co.jp/dir/list/d2078297840

教えて!goo英語
https://oshiete.goo.ne.jp/articles/qa/2458/

255 :えワ :2018/07/25(水) 20:39:28.93 ID:JX03gJbZ0.net
朝鮮人はフィリピン人女性をに売春させてるんだね。
「英語教師の仕事がある」とか言って連れて来たんだ。

民団内部から、とんでもない内部告発があったね。

256 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/29(日) 00:54:38.21 ID:vIycP9lA0.net
I went to the door, which I was surprised to find open.
この文は非制限用法で、which がthe doorの関係代名詞です

the doorは()の部分に入ります。
I went to the door, which I was surprised to find (the door) open.
the doorは to findの後ろに置かれます。

質問ですが、
最初the doorをどこに入れるかわかりませんでした。
どうやって見つけていくものなのでしょうか?

257 :えワ :2018/07/29(日) 07:03:40.15 ID:ph6m/e2z0.net
>>256
346までスレが進んでいるのになぜ343に書き込むのだ?

258 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/29(日) 07:28:46.46 ID:/ErzyuEG0.net
>>256
他動詞findは目的語を取るが、whichの前の名詞はdoorしかない。

259 :えワ :2018/07/29(日) 08:36:00.60 ID:dYilLCfF0.net
>>257
「知恵袋」「の質問を書き込む朝鮮人は、朝鮮半島に返すべきだと思うだろ?

260 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/04(土) 03:51:34.80 ID:v2QGaAkV0.net
Could you open the window?

窓を開けて頂けませんか? だけど、強引に考えれば
あなたは窓を開けることができましたか? って意味かもしれないわけですか?

261 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/04(土) 09:25:12.59 ID:4dczEo4R0.net
Periodic Table
これの日本語訳おねがいします

262 :えワ :2018/08/04(土) 13:04:53.40 ID:LVKv6nvv0.net
>>260
>Could you open the window?
>窓を開けて頂けませんか?
Can you open the window ? の丁寧な言い方、と理解した方がいいだろうね。

状況が違って、推理物で死体発見者に刑事が同じ事を言ったら、
「窓を開けられたか(鍵は?)」とか「犯人が窓から逃げた可能性は?」という意味になる。

取り調べの受けてる容疑者が、刑事のこの質問に取調室の窓を開ける、というネタは使えるかな。

263 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/05(日) 23:29:24.37 ID:8ksXNgj40.net
他のスレに書き込んだところでスレが消費されてしまったのでこちらにそのまま転載
↓↓

これは英訳というよりも文化的な話に踏み込むのかもしれないけど、
よく、Twitterのハッシュタグとかで、「サムネ募集」とか「サムネ描きます」とかがあるけど
これの英語圏版ってどんなのがあるのか知りたい
適当なワードで検索してみたけどそれっぽいものが出てこなかったので、向こうの文化圏にはアマチュア絵師に何かを描いてもらうというやり取りがされていないのかな。

264 :えワ :2018/08/06(月) 02:48:31.46 ID:vwEtd0Zv0.net
>>263
先ずは「thumbnail」でググって「画像」を覗けば、海外版の画像が見つかる。
あとは、英語の記事を拾って眺めて見る事かな。

265 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 19:28:48.57 ID:sPuHbvAbd.net
>>261
(元素の)周期表

266 :えワ :2018/08/06(月) 19:40:17.53 ID:vwEtd0Zv0.net
「元素表」と言われて何か分からないって、朝鮮人は本当に馬鹿なんだな。

267 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 20:00:38.40 ID:nLDtyUwx0.net
Ishikawa provides a home to Kanazawa and its many places of scenic and historical interest.
これ直訳だと、どう訳せばいいんですかね?

268 :えワ :2018/08/06(月) 21:02:55.21 ID:vwEtd0Zv0.net
>>267
「石川県には有名な金沢市の他、名所旧跡がたくさんあります。」
観光案内で、このあと「見どころ」が紹介されてるんだろうね。

「直訳」の意味がよく分からないけど。
Ishikawa ← S
provides ← V
a home to Kanazawa ← O
and
its many places of scenic and historical interest ← O

home には「(みんな)行きたがる=ホーミング魚雷のホーミング」の意味がある。
its は金沢市ではなく「石川県の」だろうね。
「石川県には、みんな目指したがる(a home to)金沢市と石川県の(its)名所旧跡を準備しています(provides)。

269 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 21:39:00.40 ID:nLDtyUwx0.net
>>268
丁寧な解説、ありがとうございます!
意訳で「石川県は名所や旧跡が多い金沢が有名です」とあったのでですが、
この文でのhomeはどういう使われ方をしているのかがちょっと分からなかったので
homeはそういう意味だったんですね  勉強になりました

270 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/06(月) 23:56:15.00 ID:YNwWQmO+0.net
俺結構イモり(ビビり)がち
って言いたいんですけどどう言えばいいですか?
I usually tend to bottle it.
これで良いですか?

271 :えワ :2018/08/07(火) 00:13:20.21 ID:TEbHP2D30.net
>>270
イモるという日本語 (方言?) を知らないのだが……カッコ内のビビる、というのが標準語と同じ理解でいいのか?

272 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 00:20:21.53 ID:cYXnNRwb0.net
>>271
イモるっていうのはビビって何もせずじっとするみたいな意味です。

273 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 00:22:29.03 ID:cYXnNRwb0.net
ビビるよりもウジウジするとか躊躇するの方が意味的には近いかもしれないです

274 :えワ :2018/08/07(火) 01:32:27.16 ID:l/R964CF0.net
>>270
「臆病 coward 」でいいんじゃないかな。
I am coward enough (not to do 〜、 not to be able to do 〜)
「私は〜しない(出来ない)ぐらい臆病だ」

275 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 13:52:55.25 ID:NTka2lao0.net
独立分詞構文のいわば全段階的行程の構文である「withに導かれる付帯状況」
このwithに導かれる付帯状況ではbe動詞は消されずに表現することも普通なのでしょうか?
イメージとしてwithに導かれる付帯状況の中では(being)が消されているものとして解釈していたため、
S V O with S is C. の形式で「is]が顕れて書かれていた文にちょっと違和感があったもので

276 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 13:53:58.62 ID:RRZjR90U0.net
その文章書いてみ

277 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 14:05:59.88 ID:NTka2lao0.net
A company leads the industry in the production of LED light bulls with a total shipping volume is about 7 million.

278 :名無しさん@英語勉強中 :2018/08/07(火) 14:21:21.44 ID:K/qz1AOS0.net
本スレはこちらです:

https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1533479319/l50

279 :えワ :2018/08/07(火) 14:37:28.59 ID:l/R964CF0.net
>>277
「付帯状況の with 」じゃない、というだけじゃないの。
with の使い方を参考書で確認した方がいいだろうね。
何でもかんでも「付帯状況」じゃないから。

>>278
あっちのスレで端末を間違えて自演がバレたんで、書き込めないんだろう。

98 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★