2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 16

464 :名無しさん@英語勉強中 :2018/07/27(金) 19:47:09.28 ID:lIq3zWDU0.net
>>462
ここの文章の流れ読めてる? 

There are many ways to wallow in the everyday devolution. この英文は「悪化、退行、
横暴のトランプ政治にどっぷりつかって過ごしている連中」に対して言っている。

格好の選択肢の一つとして、政治ニュースのMSNBCの長時間視聴を薦めている。
Prolonged viewing of MSNBC is a highly rated option.

There are even various means of escape to recommend.
政治から逃れたいと思っているNYの連中に薦めているのが、ヤンキース戦の観戦と
”Glow” ・・・・・の観賞で、次の文章がそれ。
The Yankees are awfully exciting this year, and Season 2 of “Glow” is strong.

In the meantime, where can the outraged and the dispirited turn for a glimmer of hope ?
一方トランプ政治に怒り、あるいは失望している連中は一体どこに向かえばいいのか?

その一筋の希望の光がこの Ocasio-Cortez に見えるという話。

(以上 >>447さんの訳と解説をほぼそのままお借りした。えワさん、「君の解釈」が
 「私の解釈」と違っていても気にすることはない。 なんてたって「私の解釈」なんだから)

総レス数 1005
331 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★