■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 16
- 735 :えワ :2018/08/21(火) 16:05:51.08 ID:k7BtuMWv0.net
- >>732
>Fear holds us back from our greatest potential
「ビビってたら全力は出せないよ」
「Fear holds us back from 〜」って流行ってるんだね。
ググったら色々あった。
Fears hold you back from success
この言い方がが一番分かりやすいかな。
トレーシー・アンダーソンは10個の fear を例として挙げてる。
1. The fear of inadequacy 未熟である事
2. The fear of uncertainty よく知らない事
3. The fear of failure 思い通りにならない事
4. The fear of rejection ..拒否されること
5. The fear of missing out 取り残される事
6. The fear of change 変化についていけない事
7. The fear of losing control 自分ではどうしようもない事が起こる事
8. The fear of being judged 悪い評価を受ける事
9. The fear of something bad happening 人間関係が壊れる事
10. The fear of getting hurt 傷付く事(他人に理解してもらえない事)
「やるべき時はやるべき(マクベス)」か「虎穴に入らずんば虎子を得ず」と同じ意味。
総レス数 1005
331 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★