■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part16
- 977 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/02(土) 02:02:54.73 ID:Y1AEo2gH0.net
- 英語字幕を求める声をよく聞くけど日本語字幕も大いに勉強になる。
英語と日本語の間のnexusというか繋がりというか、
直訳思考では思いつかないような訳し方にたくさん出会えるのが日本語字幕の長所だと思う。
社会的にも訳す能力は需要が高いだろう。
例えば自分が知らないロシア語で意味を知りたいことがあって、
ロシア語を勉強している知人に訊いてみても、
えーと、これはちょっと日本語では説明しにくいわー、
もちろんぜんぶ聴き取れてますよがな、ええ、
でも日本語で何て言うたらええか解らんわー、
などと要領を得ない返答だったらコイツ使えん思うでしょ。
総レス数 1004
325 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★