2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part16

1 :名無しさん@英語勉強中 :2018/06/15(金) 01:23:01.93 ID:RnBOOOd50.net
Category:Lists of television series episodes - Wikipedia, the free encyclopedia
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_television_series_episodes

TV.com - Free Full Episodes & Clips, Show Info and TV Listings Guide
http://www.tv.com/

洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part8
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1381612676/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part9
http://awabi.2ch.net/test/read.cgi/english/1390445107/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part10
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1404515924/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part11
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1425133790/
海外ドラマで英語のお勉強 Part12
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1449405532/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part13
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1462281743/
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part14
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1485732707/
前スレッド
洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part15
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1501586615/

505 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 09:42:28.62 ID:1GI646SZ0.net
マフィア系ドラマは英語の学習にはむかない。
ゴッドファーザー以外は。

アウトレイジとか仁義なき戦いみて勉強したらそりゃおかしい。
海外の日本語学習者もワンピースとか見てやってるのかなw

506 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 10:58:51.49 ID:3vEgXdXPM.net
逆に日本語の学習のために日本のドラマ見るとしたら何がいいんだろ?

507 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 15:06:16.90 ID:LLqpkszm0.net
今TBSで一挙放送中の「義母と娘のブルース」
丁寧語尊敬語謙譲語を学べます

508 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 15:07:08.24 ID:LLqpkszm0.net
滑舌も良い

509 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/04(金) 00:58:03.70 ID:Bvz1Am+O0.net
>>505
ワンピースとかコナンなんかは、現在日本の子供が日本語習得する素材になってるんでない?

自分の子供時代を振り返っても日本語の言語習得で触れた話って
昔話にしても子供向けのアニメやヒーローものにしても、結構非現実なものだったよね

510 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/04(金) 13:58:36.50 ID:LRt9nxL90.net
やっぱり言葉を学ぶには幼児とか小学生向けの番組かね。
標準語で、赤ちゃん言葉じゃなくて、話し方に癖がなくて、俗語を使わない番組ってどれかな。

サザエさんとかちびまる子ちゃんかな、と思ったけど、日本独特の行事について知れるから良いかもだけど、みんな話し方に特徴があって、モロ真似したら面白い外人になっちゃうね。

511 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/04(金) 23:32:29.40 ID:n0Mm/svQ0.net
アメリカの子供youtuberと会話するのはどうかな

512 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 08:37:13.48 ID:zG9eih0f0.net
Amazonプライム動画のSeinfeld(となりのサインフェルド)が「30日リスト」入りしたから急いで観なきゃならなくなった。
このドラマはフレンズやフルハウスと比べると地味な印象を受けるけどまあまあ面白い。
英語のレベルはフレンズより難しいと思う。まだ3シーズンしか観ていないけど。

513 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 09:17:33.02 ID:62llq9s+0.net
>>512
えー!Amazon PrimeにSeinfeldあったのか!知らなかった!
情報ありがとう!!!

514 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 09:25:25.23 ID:62llq9s+0.net
>>512
追伸:
カナダ人弁護士の大学教授が「アメリカ人と仕事するなら、SeinfeldとFriendsは必ず観ろ。話の端々にその話題が入ってくるから。」と言っていた。
観るぞー!

515 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 11:10:42.63 ID:62llq9s+0.net
Seinfeld、何日まで視聴可能なのかな? 
Amazonの30日以内になくなるリストには入ってるけど、何月何日までかって書いてないね。

516 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 18:30:53.67 ID:62llq9s+0.net
スレチごめん。

517 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 04:51:53.24 ID:iqPepm5I0.net
>>514
>>225のコメントを書いた人ですか。
実はSeinfeldはどうなんかなと思ってここに情報を探しにきた時に
あの書き込みを読んでかなり興味を惹かれました。

Wikipediaによると日本では全話を放送しているのはAmazonだけのようで、
米国ではHuluが全話の放送権に1億8000万ドルを払ったと書かれていた。
日本のAmazonがどれくらい払っているのか不明だけど
そんなに高額なら契約更新は難しいかも。

518 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 05:10:17.99 ID:Hi+DXVMt0.net
>>517
「日本の」Amazonとして買ってるわけじゃないでしょ。
興味がなかったから知らなかったが、その背景があってAmazonから消えるんだね。それだけ高額なら、ただの放映権じゃなくて独占権だろうから。

519 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 05:10:56.95 ID:iqPepm5I0.net
Seinfeldのシーズン4、第11話の"The Contest"が凄い。
(日本のAmazonプライム動画で第10話となっているのは3話と4話を合併しているため)

それまで下ネタはちょくちょくあったがフレンズほどじゃないなと感じていた。
そこへ急にこんな凄いネタが来て驚いた。家族で観ていた人たちはかなり気まずいことになったんじゃないかな。
これは伝説的なエピソードですよ。

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Contest_%28Seinfeld%29

520 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 05:19:09.20 ID:iqPepm5I0.net
>>518
Prime Video は日米で連動しているわけじゃないようで、
米Amazonを見たらSeinfeldは有料だった。
独占権だと他社が手を出せなくなるから違うんでは。
期限なしの永久契約ということなのかも知れないね。

日本のAmazonではおそらく2016年の10月あたりにプライム入りしたようだ。

521 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 05:45:30.22 ID:iqPepm5I0.net
Godfatherのモノマネをしている。

https://youtu.be/2D-tlsnk4fs?t=1m18s

自分の知らないところでこういう細かいジョークが挿入されているかと思うと
ネイティブの「笑い」を真に理解するのは難しい。
逆に言うと我々が日本人でありながら相手の文化に根ざしたネタで
気の利いたセリフを言えるようになれば一気に親近感を湧かせることになるのかもしれない。

522 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 07:52:19.16 ID:9mWYCTL10.net
>>517
そうです。
私の一番好きで一番笑える作品の2つのうちの1つがSeinfeldです。
超〜面白いです。

Amazonで終わっちゃうのは残念だけど、どこかで終わるとどこかで始まることもあるようなので、次は是非ネトフリに来てくれて英語字幕つきが観れますようにと祈り中です。

CSでやりませんように。CS払うお金ありません…。

523 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 08:15:57.30 ID:9mWYCTL10.net
>>521
アハ。Georgeもやってたのか。

Sopranosで最初に観て、何これ面白いと思って、セリフを調べたらGod fatherだった。
私も真似して体得したけど、なかなか知ってる人がいなくてまだ笑いを取れたことがないw

https://youtu.be/G29DXfcdhBg

524 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 10:24:41.39 ID:Vb0dqE43M.net
サインフェルド、ダウンロードしとくか
てか、期限切れたら自動的にダウンロードしたのも見られなくなるんだっけ?

525 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 13:06:43.82 ID:XVo337YYr.net
>>521
たしかに。
もし外人が日本の芸人とかドラマのセリフのマネしたら一気に親近感わくな。

流行った映画・ドラマは観ておくべきだね。
IMDbのrate順に観ていくかな。

英語習得の道はホントに気が遠くなる程はるかに続くね。
でも、英米の映画・ドラマは面白くて楽しみながら勉強できるから良かった。

526 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 14:28:09.73 ID:UMl5m2+50.net
フレンズの1年放映権100億といい勝負だなザインフェルド
高く感じるけど一話で4,5千万円と考えればそんなもんだろ
ザインフェルドは一話しか見てないから何話あるのかしらんけど

527 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 16:37:29.04 ID:frI57a6/M.net
今の若いアメリカ人でもフレンズやザインフェルド見てるのかな?

528 :sage :2019/01/07(月) 16:54:38.31 ID:DqGRGGDX0.net
英語を映画やドラマで勉強したくて、
昔使ったことがある超字幕をまた開いたら、もう使えなくなってた。昔ダウンロードした映画。

amazonは英語字幕がなくて、結局日本語字幕を見てしまうのが微妙。
DVDは高すぎ。
netflixなりfuluなりを始めた方がいいのかなぁ。普段そんなに見ないから、結局しなかったらもったいないけど

529 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 18:45:48.38 ID:8+cNXlND0.net
ここの書き込みで興味持ってアマプラでSeinfeld観てみてるけどジェリーが大泉洋に似て見えるのは自分だけ?

530 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 19:45:43.31 ID:9mWYCTL10.net
>>526
ザじゃなくてサだよ(^-^)

初期は試行錯誤しててあまり面白くないので途中から観たほうが良いよ。あるサイトによると以下が人気ナンバーワンとのこと。
“The Contest” (Season 4).

>>524
アマプラはわからないけどネトフリは期限過ぎたら消えた。

>>527
YouTubeに「サインフェルドを今の若者が見たらどう反応するか」の検証が何本かあった。
ある若者が「あ〜あの言い回しはサインフェルドから来てるのか!」ってビックリしてた。
昔だから許された差別表現とかにドン引きしてる子も多いみたい。

>>528
たしかに。結末を知ってしまうと、後で英語字幕が観れるようになっても面倒で観なくなることはあるね。
でもまぁサインフェルドは面白いので英語字幕でまた観る自信は私はある!
でも長く楽しむためにも日本語字幕消したいんだけど、アマプラ、画面右上に字幕オフってメニューがあるのに押しまくっても日本語字幕消えないんだけどどうしたら消えるんだろう?

>>529
見えるw 人が丸くなった大泉洋って感じ。


サインフェルドのスレあったので英語に関係ないことについてはそっちでやろう♪

隣のサインフェルド [無断転載禁止]©2ch.net
https://egg.5ch.net/test/read.cgi/tv2/1459228496/

長文失礼m(_ _)m

531 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 20:02:30.88 ID:jsAuuUkra.net
CSでグリーンホーネット見てるけどいいよ
奇をてらった表現なくてわかりやすい
若き日のブルース・リーも見れるしね

532 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/08(火) 10:01:14.76 ID:W5g4SkUw0.net
大草原の小さな家 始めた。

英語字幕のみだから???って考えることも多い。
まあ少女が三人いる昔テレビドラマだから奇麗な英語。

533 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 08:53:20.92 ID:qcRCfLpD0.net
ナンバーズ観たけど、英語の勉強にはなかなかいい。
数学英語は全く知らないから勉強になる。

534 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 17:05:24.53 ID:PgQnCkYj0.net
以前日テレの「世界一受けたい授業」で、アメリカ人講師が「今どきPardon?なんて誰も言わない」って教えてたんだけど、
サインフェルドのS6E7で「What?」って聞いてきたアメリカ人に、イギリス人が「僕の国ではPardon?って聞く」って怒ってる。
アメリカではWhat?でイギリスではPardon?が正解?

535 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 17:53:16.12 ID:TXFy1xMF0.net
>>534
What? は、イントネーションにもよるんだろうけど、結構失礼な言い方のような気がする
米英区別なく、せいぜいPardon?、Sorry?、 Excuse me? 、What did you say?(やわらかく)くらいは言うべきと思う

536 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 19:28:12.45 ID:OSbTav20p.net
SorryかWould you say...
一番多いのがハン?じゃ?

537 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 20:25:57.92 ID:i8lBoC/f0.net
>>520
アマゾンって日本語字幕しか出ない。
英語字幕はダメなんですね

538 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 22:22:52.42 ID:PgQnCkYj0.net
うん。でも一応メニューがあるから選べる奴は選べるのかな…。でも字幕「オフ」ってメニューあるのにオフれないから怪しい。

ネトフリは、英語字幕たくさんあるよ。
Chromeの拡張機能で、月100円かかるけど、日英両表示出来たり、スピード落としたり上げたり出来るし。

539 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 22:44:37.18 ID:PgQnCkYj0.net
>>535>>536
ありがとう。

聞き返すと「何だと?」って言ってると思って、単にリピートするんじゃなくて言い変える人が多いから面倒だよね。日本語で「え?」って聞き返したときも同じだけど…。

Sorry, could you repeat? Sorry, would you say that again?とかSorry, I didn't catch thatって長めに言わないと駄目かな。
もっと短くて単純にリピートしてもらえるワードは無いものだろうか。

540 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 23:19:58.29 ID:DUMztKlK0.net
come againやagain

541 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 10:40:25.85 ID:Ivm9nYcM0.net
Once again, please?

542 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 14:04:22.46 ID:aYbTz/CM0.net
>>540>>541
フムフムフムフム。カマゲンってあったな。すっかり忘れてた。

543 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 16:12:22.00 ID:dytxoCKG0.net
お前ら聞き返す言葉だけはやたらに詳しいんだなw

544 :匿名きぼん:2019/01/19(土) 14:37:33.33
やっぱり映画で英語を学ぶのはいいみたいですね!

https://toeic-stepup.com/

545 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/20(日) 22:54:00.32 ID:5qUQF6Wp0.net
>>510
確かに笑
「わたしゃ○○だよ、トホホ」とか普通は使わないよね笑
そう考えたら、私らが今必死に覚えようとしてる洋画ドラマも実はそういうのけっこうあるのかもね

546 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/21(月) 00:13:49.35 ID:hDq9jfnj0.net
おさるのジョージの英語字幕で英会話練習できるって有名本で読んだからNetflix今視聴中なんだけど、
肝心の英語字幕見れない
無くなった?

547 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/21(月) 00:17:34.25 ID:hDq9jfnj0.net
>>538
そのChromeの拡張機能に興味あるんだけど、やり方がよくわからない
iPadでNetflix見てたらiPadでChrome開くんだよね?
アイフォンに紐付けられたりしない?
iPadだけで完結してほしい

548 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/21(月) 02:25:32.24 ID:HR+kEap20.net
>>546
半年前くらいに初めて視聴した際には無かった。
きかんしゃトーマスとかも英語字幕無いしガッカリ。
英語圏の聴覚障害者用に英語字幕あるはずと思うのだけどね。
字幕出すと字幕の著作権料とかかかるのかなぁ。
表示すれば日本の英語学習者の視聴率取れるのにね。

549 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/21(月) 02:28:21.32 ID:HR+kEap20.net
>>547
Chromeウェブストアで、拡張機能をnetfllxで検索して、ダウンロード(インストール)するのだよ。

550 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 07:26:39.45 ID:67TZEbp90.net
>>549
それはiPadでもできる?

551 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 08:11:42.59 ID:n7X1xI0L0.net
Seinfeldに"yada yada yada"という表現が出てきた。
blah blah blahの類似表現のようで、字幕では「かくかくしかじか」と訳されていた。
BABYMETALの曲の歌詞に「Yada! Yada! Yada! Yada! NEVER! NEVER! NEVER!」
というのがあるが、英語圏の人にはそっちの意味だと思われているのかもしれない。

Seinfeld Clip - The Yada-Yada
https://www.youtube.com/watch?v=O6kRqnfsBEc

552 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 08:31:46.38 ID:n7X1xI0L0.net
"make my mark"が「爪あとを残す」と訳されていたのが気になった。
(正反対の意味で)「真逆」と言うのも字幕で目にすることが増えた。

時代と合わない新語が使われるのも違和感がある。
たとえばSeinfeldの1990年代初期のエピソードで「イケメン」が出てくるのとか。

553 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 10:46:18.89 ID:UijU6reW0.net
>>550
ごめん、わからない。アップル製品はiPodしか使ったことない…。

Google対アップル的なこと(?)で使えないのかもね。

Google Chromeはダウンロード出来た?

554 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 11:06:36.67 ID:UijU6reW0.net
>>551
そういう意味か〜!
まだそのエピソード観てなくて日本語の意味だったら嬉しいと思ってたけど違ったか〜。

Urban DictionaryではSeinfeldで有名になったとある。

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/yada-yada-yada
アメリカ英語だとちょっとヤルに近くて、イギリス英語だとはっきりヤダって言うんだね。

178 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★