2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

紙の英和辞典について語るスレ 14

1 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/01(月) 21:40:05.84 ID:nE3X1xdU0.net
電子辞書ではなく、紙の英和辞典について語るスレです
改訂版の発売時期やその想い、旧版と改訂版との違いなどについて話し合うつもりでいましょう
また、年齢に見合った辞典はどれか話し合うのもいいですね

2 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/01(月) 21:44:56.69 ID:nE3X1xdU0.net
ここからテンプレ

紙の英和辞典についてあれこれ語るスレです
●前スレ
紙の英和辞典について語るスレ 13
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1516495518/

上級学習辞典
 G5、W3、(O2) > (L2、AF)-- 改訂待ち
中〜上級学習辞典
 ユースプログレッシブ
中級学習辞典
 ライトハウス、コアレックス > フェイバリット3 -- 改訂待ち
初中級 センターまで
 アルファF、ビーコン > エースクラウン、プログレッシブ中学(大人)、NVA
-----------------------

辞書の略称は、>>3 あたりで紹介する。

3 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/01(月) 21:45:41.37 ID:nE3X1xdU0.net
★辞書の略称
英和辞典
G5 ジーニアス英和辞典第5版
W3 ウィズダム
O2 オーレックス
L2 ルミナス
AC アンカーコズミカ
SA5 スーパーアンカー
R3 リーダーズ
RH大 ランダムハウス英和大辞典

学習英英
OALD9 Oxford Advanced Learner's Dictionary 9th edition
LDOCE6 Longman Dictionary of Contemporary English
CALD4 Cambridge Advanced Learner's Dictionary
MWALD Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary

英英
OED Oxford English Dictionary
SOED Shorter Oxford English Dictionary
COD Concise Oxford English Dictionary
MW Merriam-Webster

4 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/01(月) 21:46:35.84 ID:nE3X1xdU0.net
以上、テンプレはパート13をそのままコピペしています

5 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/01(月) 23:36:09.78 ID:5s5ZgdPY0.net
>>1

前スレ>998−1000
いやいや学研は変。

6 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/02(火) 00:01:19.02 ID:74tlntqu0.net
何度も既出なんだろうけど
電子辞書って「関連項目」とかおさないと、紙の全文が読めない仕組みなってるから本当やめてほしいわ
だから神の信奉者がおるってわからないのかな

7 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/02(火) 00:37:51.09 ID:n8L3vL7x0.net
>>6
いや、あれは折りたたまれてるからいいんだ
現行のカシオは逆に折りたたまれてないから、目的の箇所にたどり着くのにえらい時間がかかった記憶がある
それ以来、電子辞書からiPadのアプリに移行したよ

8 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/02(火) 01:24:23.71 ID:hGD+YqeNK.net
>>1


9 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/02(火) 06:53:32.32 ID:c6Vw/WVu0.net
リーダーズ英和中辞典第2版は空気

10 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/02(火) 07:13:56.28 ID:hGD+YqeNK.net
あれ?
「紙の英和辞典について語るスレ 14 (9レス)」の、「(9レス)」は?

11 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/02(火) 18:20:35.07 ID:ELCQmYzO0.net
リーダーズ3がでかいから
英和中2はそれなりだろ

今となっては初版リーダーズはゴミだが

12 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/03(水) 12:08:28.10 ID:1tOrRo1w0.net
http://www.kenkyusha.co.jp/purec/#ISBN978-4-7674-1532-1

コンパスローズ

見本p.4
board の名詞
boards 複数形の発音記号が変 ボー ズ になっとるw

ルミナスの細い字体は継承されなかったようだな
この点でも合格。
GWOほどの語義掲載の網羅さは無いようだが
学習辞書的要素は上級辞書の中でもピカイチだとは言える

語義マップで一世を風靡したグラセン方式は終了だな
Eゲイト派は大歓迎だろ

13 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/03(水) 21:31:14.38 ID:1tOrRo1w0.net
学校の先生が見かねて冠詞の語義記載するのを転載してる

学研は極めて変

14 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 01:21:14.88 ID:bek0FeAB0.net
「学研は変」って連呼してるそこの鬱のアンタ、前スレ>>946, >>947にこたえてよw
なんで無視するのかなw 

15 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 02:07:29.39 ID:bg1/ybbf0.net
学研は確かに変。

16 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 10:51:37.43 ID:OiqgDS6v0.net
carbon copy Eメールの写し

送信したメールをプリントアウトしたものか?
GWですら、、、

学研は一々変。

17 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 12:29:47.12 ID:lregOtSzd.net
そりゃさすがにCCのことだろw
プリントアウトてw

18 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 17:18:23.78 ID:bg1/ybbf0.net
学研は草も生えない不毛の知

学研は変。

19 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 17:57:21.09 ID:OiqgDS6v0.net
the gun lobby
鉄砲擁護圧力団体

鉄砲って、、、戦国時代の辞書か
日本語の無知な
不毛すぎる

学研は変。

20 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 18:16:40.82 ID:A5xb8DZL0.net
年齢46歳以下のゆとり世代には、すべての訳語に対してフルセンテンスの用例がついた英和辞典が最も良い
角川書店 スコットフォーズマン 英和辞典
がそれだ、foolishなお前たちには一番お似合いだ。培風館の英文解釈問題集でさえ訳せない旧帝大文学部英語英米の教官もな

21 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 18:17:34.97 ID:A5xb8DZL0.net
年齢46歳以下のゆとり世代には、すべての訳語に対してフルセンテンスの用例がついた英和辞典が最も良い
角川書店 スコットフォーズマン 英和辞典
がそれだ、ゆとり教育でfoolishになったお前たちには一番お似合いだ。
培風館の英文解釈問題集でさえ訳せない51歳以下の旧帝大文学部英語英米の教官もな

22 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 18:18:44.87 ID:A5xb8DZL0.net
年齢46歳以下のゆとり世代には、すべての訳語に対してフルセンテンスの用例がついた英和辞典が最も良い
角川書店 スコットフォーズマン 英和辞典
がそれだ、ゆとり教育でfoolishになったお前たちには一番お似合いだ。
培風館の英文解釈問題集でさえ訳せない51歳以下の旧帝大文学部英語英米の教官もな
角川書店 スコットフォーズマン 英和辞典を最低限5周してじっくり読み込んでからバカは書き込め

23 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/04(木) 22:55:39.06 ID:bg1/ybbf0.net
学研は変。

24 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 08:38:30.49 ID:whZOWglV0.net
鉄砲はないわ

学研は壊滅的に変。

25 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 09:32:58.43 ID:reiS6vGG0.net
G4も鉄砲だね
G5は手元にないから知らん

26 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 10:25:57.04 ID:whZOWglV0.net
あのなー
 G4は gun の訳語が 銃、鉄砲 
だから整合取れてるんだよ
 G5 の gun の語義は鉄砲を削除した
だから lobby の用例も整合を取った 問題ない。

学研のは、あはは

学研は変。

27 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 12:04:45.97 ID:reiS6vGG0.net

戦国時代云々から整合性に話変えたんだ

28 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 12:35:40.67 ID:whZOWglV0.net
エキシビジョン
の訳語を充てる水準なんだからオツムが変

学研は変。

29 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 13:38:00.37 ID:3mQi8U0S0.net
ウィズダム英和辞典 第4版
B6判 2336ページ
発売予定日 2018年11月22日
https://www.amazon.co.jp/dp/4385105928/

30 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 15:29:30.95 ID:zNx9sRf5M.net
>>29
コアレックス、コンパスローズ、そしてウィズダム。迷うなぁ。
学研は変さんに相談してみよう。

31 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 17:43:40.59 ID:whZOWglV0.net
英単語イメージハンドブック 単行本 ? 2008/10/4

大西泰斗 (著), ポール・マクベイ (著)

32 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 19:07:51.81 ID:Zsc/rB5kF.net
コンパスローズが良いと言いたいのかな?

33 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/05(金) 21:32:32.09 ID:whZOWglV0.net
見本見てないから判断できんがな
言えるのは既存の本で出してある程度のバグだしは済んでるってこと

W4に関して言えば
W2から3への移行でフォントが細く小さくなった。
それが寛容できるかどうか、もあるだろう。

今分かってる範囲では
コンパスローズ、G5 あたりは読める範疇のフォント

大きくしすぎた
学研は変

34 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 00:23:56.21 ID:/BYDEbUlM.net
thanks
本屋で現物確認します

35 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 00:31:58.75 ID:/BYDEbUlM.net
忘れた、学研は変。

36 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 10:15:18.73 ID:JgriTOBbK.net
>>31
「英単語イメージハンドブック」は、出版日: 2008/10/4

ちなみに、「一億人の英文法(東進ブックス)」は、出版日: 2011/9/9

37 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 12:25:11.81 ID:y0/RzXws0.net
>>33
語数が違うもの比べてフォントが変、って言っても意味ないじゃん
と思ってテンプレに載っているのを調べたんだがわかるようでわからんな
ソースは(ほぼ)Amazon

順に辞書名、語数、ページ数、単純に割ったページ当たりの語数
見出し数の数え方も違うだろうし、コラム・解説や巻末付録・和英もあるけど、その辺は全く考慮してない

P5 138,000 2293 60.18
旺文社新英和中 135,000 2428 55.60
新英和中7 100,000 2100 47.62

G5 105,000 2471 42.49
O2 105,000 2368 44.34
コンパスローズ 105,000 2288 45.89
W4 104,000 2336 44.52
W3 102,000 2240 45.54
AF 100,000 2208 45.29
L2 100,000 2152 46.47
AC 90,000 2201 40.89

ユースプログレッシブ 85,000 2099 40.50
SA5 72,000 2208 32.61
ライトハウス6 70,000 1824 38.38
コアレックス3 ?????? 2080
コアレックス2 70,000 2016 34.72
フェイバリット3 62,000 2045 30.32

エースクラウン2 51,000 1904 26.79
NVA3 50,000 1824 27.41
ビーコン3 48,000 1682 28.54
アルファフェイバリット2 46,000 1791 25.68

38 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 12:26:36.82 ID:y0/RzXws0.net
G5は見出しのサイズが本文に比べて妙に大きすぎて読みにくいと思ってる。

39 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 17:08:54.76 ID:XFL2h3rJ0.net
コンパスローズもEゲイトも丁寧な解説のある語は基本語の一部だけなんだよな。

収録語数を頻度の高い1万前後くらいにして代わりにもっと幅広い語彙(日本語と完全に1対1に対応するのは除く)
に詳しいニュアンス解説、類語との違い、詳しい用法、豊富な用例を記述したような辞書が出て欲しいな。

40 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 17:29:11.72 ID:Gv2brHdo0.net
その通り
だけどそれやるには高い知性がいる
学研には到底無理
つか論外

学研は変。

41 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 18:21:49.16 ID:53KF9EB40.net
ノーベル賞ウィーク記念〜美しい日本の私vsあいまいな日本の私〜

>川端の「美しい日本の私」の講演内容は美しいが、「あいまいな(ヴェイグ)」ものだ。
>日本的、さらには東洋的な「独自の神秘主義」である。それは、言葉で真理を表現
>できない歌を引用して、「理解を拒む」ものとなっている。自分は「美しい日本の私」
>などと語ることはとうていできない。日本と日本人を語るとき、「あいまいな(ヴェイグ)」
>ではなく、「あいまいな(アムビギュアス)日本の私」というほかない。

大江健三郎の言葉だが、この中にvagueとambiguousという類語が登場するが、
大江は明らかに両語を区別して使っている では、その違いは英和辞典で明確になるのか

42 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 18:47:15.02 ID:qAJLDAAv0.net
レベル低い話題で長レスするなよ
連中の作品を読んだこともない爺が

43 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/06(土) 23:58:23.76 ID:Gv2brHdo0.net
>>41
"ambi"の意味に注意すれば
ambiguous/ambiguity/ambivalent等々の意味は明白なんだが
その程度の基礎的な知識を簡潔に丁寧に説明して欲しいもんだな

学研は変。

44 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 06:51:05.03 ID:G5+joHhw0.net
>>19 the gun lobby
鉄砲擁護圧力団体

どこに書いてあるのかな? 

>>24
鉄砲はないわ

どこに書いてあるのかな? 誰かがウソを書いて、それをもとに調子合せてる
のかな。人を批判する前に前スレ>>946, >>947に答えてよw

45 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 08:52:30.36 ID:x31XET7j0.net
学研は変。

46 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 09:09:48.71 ID:lx7lubvu0.net
>どこに書いてあるのかな?

工作員の頭も変
学研は変

47 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 09:12:48.36 ID:lx7lubvu0.net
gun, lobby を見ればわかることなのに

学研は変

大事なので2度書きました

本屋池www 貧乏人

48 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 12:52:21.67 ID:x31XET7j0.net
学研が変、というのは
学研のアタマの程度で
まともな子ども向けの教材がつくれる、
まともな人の相手にしてもらえる、
と思い込んでるっぽいところだな

まさに学研は変。

49 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 17:25:13.49 ID:KehMaROr0.net
>>42
引用部分を除けば2、3行のレスが長いと感じるお前のオツムはどうなっているの?
「俺は無知です」という自己紹介に費やした2行で、「答え」を書いてみろよ

そもそも、大江が川端の講演を「バカの理解を拒む」と言っているわけで、
まさに、それはお前のような脳足りんのことを案じているわけだな

「お前ら西洋人に日本文学の世界は理解できないだろうが、ノーベル文学賞とかいう
わけのわからんものをくれるというのでスウェーデンまで来てやった。どれ、
お前らが本当に俺の作品に流れる日本らしさというものを理解できているのか、
ちょっとテストしてやろうか」というものだと、大江は川端の講演を引き合いに語っている

川端の講演を「近称的」「抽象的」とするならば、
日本文学におけるポジション的には中小レベルの大江のそれは「中称的」
であり「中傷的」でもある 

英語では、中称と遠称を基本的には区別しないが、まず、そこから理解や翻訳などの
妨げとなる お前のような初学者には、まず、こういう基本から解説してやらないとな

お前のオツムのレベルは「this=これ」「it=それ」「that=あれ」なんだろうなw
少なくとも、お前のレスのレベルはその程度のものでしかない

50 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 17:25:35.02 ID:KehMaROr0.net
某英和辞典ではambiguousの項に言語学で「構文上あいまいな」とこの例文を載せている
Flying planes can be dangerous.
さすがは言語学 これをobucureとかunclearとかvagueと言ったら>>42と同じ幼稚園児並み
「えー、Flying planes can be dangerous.なんて、意味よくわかんなーい」と言っているのと
同じことだからな まさに池沼レベルの>>42のレスと同等ということになろう

俺のレスが低レベルだと断じて、それをバカにしたいのであれば、せめてこのレベルの
レスをポンと出せば、少しは認めてやったんだがな

いわゆる専門用語というのは、意味が明確でなければならない
>>43が接頭辞のambi-(Amphibia「両生類」のamphi-と同じ語源)に着目しているのは正解

51 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 17:25:51.01 ID:KehMaROr0.net
英訳せよ。
@ ジョンはつかみどころのないやつだ。
A どっちつかずの態度を取るのね。(行くのか行かないのか、はっきりさせてよ。)
補足:「出かける?」「そうだね」「出かけないの?」「たぶんね」に続く会話

英訳例
@ John is very vague.
A You're being very ambiguous.

まあ、Aは前後関係省略すると、よくわからんわなw
原典は全部英語で、とても面白い例だったけど アーバンなんちゃらとかいうサイト

ambiguousに関しては、学習英和辞典では例文が不足している
ジーニアス英和辞典は用例プラスを含めても「例文」は1つもない
アプリで検索すると、いくつかヒットするけど、文脈がないとわかりづらいね

52 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 17:43:42.80 ID:KehMaROr0.net
1行でまとめると、こうだ

学習英和辞典は、用例を使って類語の使い分けについて解説してほしい

この程度のことも読み取れないとは、まさに>>42は停脳人間 レス番号も「しにん」
>>41の最後の2行=俺が書いた部分を読めば、一目瞭然だろう
>>42が西洋かぶれのバカだということがわかったことは、ひとつの収穫だったなw

まさかとは思うが、お前、某学習英和辞典の元編集者?
このスレに常駐して、ひたすら自演を繰り返していた老害
お前のライフワークだったもんな、2ちゃんで自己礼賛するのがw

53 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 18:03:42.64 ID:2nwAsAO20.net
オーレックス2には類語の囲み解説があるね

ambiguous
同じ語句がいく通りにも解釈できるためのあいまいさを示す

The phrase "English book" is ambiguous.
"English book"という言葉は(「英語の本」「英国の本」と両様に解し得るから)あいまいだ。

equivocal


vague
不正確または漠然としていて理解しにくい

avoid a vague expression
あいまいな表現を避ける

obscure


54 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 18:26:02.87 ID:x31XET7j0.net
山口昌男さんが「文化と両義性」って本を書いたんで
70年代後半に「両義性ambiguity」って言葉が流行ったんだよ
学研には理解は無理だが

学研は変。

55 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 19:12:50.83 ID:G5+joHhw0.net
>>19 the gun lobby
鉄砲擁護圧力団体

どこに書いてあるのかな? 

>>24
鉄砲はないわ

どこに書いてあるのかな? 誰かがウソを書いて、それをもとに調子合せてる
のかな。人を批判する前に前スレ>>946, >>947に答えてよw

↑↑↑ 「学研は変」で逃げないでねw 都合が悪くなったら無視と「変」で終わる
のかな? きみは変wwww

56 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 19:19:51.70 ID:G5+joHhw0.net
鉄砲擁護圧力団体
 これのどこが悪いのか説明してくれる? ジーニアス他にもある訳語だけどwwww

57 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 19:20:41.66 ID:x31XET7j0.net
泣き叫べば何とかなると思っている学研
泣こうがわめこうが学研は変。

58 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 19:50:06.53 ID:G5+joHhw0.net
>>57
この程度にしか反応できないあんたが変。「鉄砲擁護圧力団体  これのどこが悪いのか説明してくれる?
これに答えてよwwww ほかの中型以上の辞書にも書いてあるからwwww 

59 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 19:53:41.40 ID:G5+joHhw0.net
>>19 the gun lobby
鉄砲擁護圧力団体

↑ ドコニ「鉄砲」ッテカイテアルノカナwwww

60 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 20:01:14.29 ID:lx7lubvu0.net
ID:G5+joHhw0

気持ち悪いな

AC p.1092
SA5 p.1031

G4 ⇒ G5 で削除
ジーニアス他 他って何よ?

ロングマン 銃規制 な。 はい詰んだ

gun + lobby の gun が日本語の「細長い鉄砲」を指す
 「拳銃」よりも「鉄砲」いや「大砲」のことだ
というなら具体的に説明してくれよ

日本にはない概念な。
アメリカでもいいが、アメリカで gun + lobby で 鉄砲だ、鉄砲の狭義のほうが適切だ
とする根拠は何だ?

獣医は医者か?

61 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 20:05:51.74 ID:2nwAsAO20.net
SA4の電子辞書しか手元にないけど
銃砲擁護圧力団体
だね

G4も銃砲だった
つられて鉄砲に空目してた

62 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 20:16:35.99 ID:lx7lubvu0.net
>G4 ⇒ G5 で削除

ちゃんとしておくか。
鉄砲 ⇒ 銃
にG5で修正

学研なんて 日本語で何が適切か? なぞ考えてるわけないんだぞ!
 ・鉄砲擁護、鉄砲規制
ぐぐっても何もでてこないだろ そういうことじゃないのか?

海外で古くは〜、現在でも○のニュアンスをこめて〜のように使われる
と説明してくれるなら頼むわ。

だれも 無批判に)鉄砲 が100%駄目だとは言ってないんだからw

63 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 20:17:05.38 ID:x31XET7j0.net
草も生えない不毛の知、というのはこないだ書いたっけか
つくづく学研は変。

64 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 20:22:31.86 ID:2nwAsAO20.net
AC p.1092
も見てみたけど
the gun lobby 銃砲擁護圧力団体
だな

65 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 20:50:49.50 ID:lx7lubvu0.net
フェイバリット

They lobbied the president to tighen gun control.
彼らは大統領に銃規制を強化するように陳情した。


柴田ニューアンカー
 cotton lobby
だから、爺が「鉄砲」と書いたわけだ

66 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/08(月) 23:59:28.72 ID:G5+joHhw0.net
ID:lx7lubvu0
レベル低過ぎ。自分に都合のいいことしか言えないんだw 鬱の特徴w

67 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 00:01:58.81 ID:N8FbwW2E0.net
ID:x31XET7j0
 曲解がうまい点でこれも同類だなw 

68 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 00:13:50.37 ID:N8FbwW2E0.net
>>60 獣医は医者か?
 日本語力、この程度? 「獣医師(じゅういし、英語:veterinary physician)は、ヒト以外の動物の医師」
ってのが常識だろ? 巷では「動物のお医者さん」って言うなwww

69 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 02:52:59.36 ID:LV2x5Agv0.net
学研は変。

70 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 07:59:49.09 ID:LV2x5Agv0.net
おっと、うっかり見ちゃったが"veterinary physician"なんてほとんど言わんな
"veterinarian"か、口語では"vet"
さすがは人の道に外れた学研

学研は変。

71 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 08:57:59.72 ID:bpARyu2r0.net
>>56

さっさとジーニアス他
他ってどの辞書か書けよ
アメリカで細長い鉄砲を指すことの根拠を書けよ

さぼんな

学研工作員は逃げてばかり。頁数かかないと辞書引けない痴呆らしいのだ。

72 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 10:40:39.31 ID:DRsxsOrLK.net
>>68
どうでもいいが、漫画「動物のお医者さん」は、面白い。
シベリアン・ハスキーの“チョビ”、(⌒〜⌒)。

73 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 12:42:42.64 ID:rNAYOVchd.net
やっと本屋行けた
SA5 p.1031
the gun lobby 銃砲擁護圧力団体

gunも銃、大砲だから整合性は取れてるかな

今のところ「鉄砲」と書いている英和辞典は見つからない

74 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 13:09:30.13 ID:LV2x5Agv0.net
まだ学研を置いてる本屋があるとは(呆)

学研は変。

75 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 16:11:49.11 ID:DpDibFxV0.net
学生さんは試験があるから日本語にすることに熱心だが、私のような
爺は大体の意味が解ればいい。発音のほうが大事だ。
日本人がアメリカ人に日本語を教える時に訳にあまりこだわらないだろう。
発音と通じればいい。

76 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 17:35:06.20 ID:rNAYOVchd.net
>>71
教えてくれたページ数を頼りに、
なんとかACとSA5とついでにG4も確認したけどどうかな

77 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 17:38:19.39 ID:VOV+2A6P0.net
「『電子マネーをチャージ』は海外で使えない」が日本国内限定の都市伝説だった問題

・chargeは元々「荷車に貨物をつける・積む」という意味で、
そこから「容器などに中身を入れる」意味と
「人に義務や重荷を背負わせる=負担させる、請求する」意味に派生した

・クレジットカードを使うときchargeを使うのは「カードで払う」意味ではなく
「カードに積み込む(ツケにして後で請求する)」や「カード会社に積み込む(背負わせる、請求する)」意味。
chargeには「お金を払う」意味や「残高が差し引かれる」ニュアンスは存在しない。

・電子マネーをチャージする場合、海外の英語圏ではchargeはあまり使われない。
「容器をいっぱいにする」「飲み物などをコップに注ぎ足す」意味のtop up(top off)などがよく用いられる(他にloadやreload、fillやrefill等の用例もある)。
ただ、前述の通りchargeは「積む・詰める」意味が基本で中身を使って減らすようなイメージはなく、辞書などでもtop upの類義語として紹介されていることが多いので
うっかりchargeと言ってしまっても、全然通じないわけでは無い。

・実際に海外でもchargeで通じる例としては
apple社のiPhone7が日本のFeliCa(Suica)に対応した際の海外報道で
Suicaの残高を追加する行為が、特に何の注釈もなく普通にchargeと呼ばれていた件などがある。

・最近、日本のインターネット上では「chargeはお金を払うという意味があるので電子マネーをチャージするという言い方は海外で全く通じない」という主張が見られるが、
そもそもchargeにお金を払うという意味がないのでこの説は明確な間違いである。
イギリス人やアメリカ人が書いた「日本で出版された日本語の英語雑学本」にそう書いてあった?
バカモーン!その外国人ライターは日本人だーっ!

78 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 17:40:38.35 ID:VOV+2A6P0.net
一つの勘違いが別の勘違いを連鎖的に誘発する事があります
「chargeはクレジットカードで払うという意味なのでお金を入金する時には使えない」というのは軽い勘違いです(実際滅多に使いませんし)
しかしそれを放置した事により

「chargeにはお金を払うという意味がある」

という完全に間違った情報が派生し、ネット上で拡散の兆しを見せています
ネットでの調べものにはご注意を…

464 名無し象は鼻がウナギだ! 2018/08/06 04:56:16
日本人でクレカ使う時に「カードのツケにしてください」とか「請求はカード会社に回してください」とか言う奴はいない

でも欧米ではそう言う
(クレジットカードのシステム的にはその言い方が正しい)

こういう「文化の違いから来る言い方の違い」みたいなものを把握するのも英語学習では重要
「charge = クレジットカードで払う」と意訳して、それを丸暗記するなんて何の勉強にもならない

さらにそこから「chargeにはお金を払う意味があるのでお金を入れるという意味には絶対ならない」とか
恥ずかしい勘違いもいい加減にしろと…w

たとえポートレイトや名前を外人風にしても、こういうところで間違ってると
中の人は日本人なのがバレバレだぞwww

79 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 18:22:42.60 ID:bpARyu2r0.net
carbon neutral 二酸化炭素を新たに排出しない

とお書きになる学研には収支関係は難しいかもねn

学研は変。

80 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 18:57:49.19 ID:rNAYOVchd.net
鉄砲探すのは止めたの?

81 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 21:18:00.62 ID:bpARyu2r0.net
鉄砲が問題ないという根拠を さっぱり 出さない

工作員は変。学研は変。

82 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 21:31:37.84 ID:o1ypexHv0.net
いや、まず先に「鉄砲」が載ってる辞書とページを教えてよ
AC, SA5, G4は「銃砲」だったんだから

83 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 21:37:56.49 ID:bpARyu2r0.net
過去レスを読まない

工作員は痴呆。

頁数が既報なのにオツムが変。

84 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 21:48:32.15 ID:o1ypexHv0.net
だからそのページを見て「鉄砲」じゃなくて「銃砲」だったと何回か書いたろ
>>61>>64>>73
ひょっとして版によって違うの?

85 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/09(火) 22:28:13.75 ID:LV2x5Agv0.net
学研は変。

86 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 06:54:52.48 ID:wd77Lrl+0.net
>>19
君が老眼というオチなん

87 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 08:03:37.55 ID:ntDZ7lbi0.net
>>83
あんたこそ過去レスはちゃんと読んでくれたかな?今度こそ

G3をみたら
the gun 〜 銃砲規制反対派
だった

>>62
に「ちゃんとして」おいたという

> ちゃんとしておくか。
> 鉄砲 ⇒ 銃
> にG5で修正

が確認できるG4の「鉄砲」掲載ページ数を教えてくれないかな
今度古本屋行ったときに見てみるから

>  ・鉄砲擁護、鉄砲規制
> ぐぐっても何もでてこないだろ そういうことじゃないのか?

そりゃあんたが思いついた言葉をググって出てこなくても
不思議じゃないだろw

ま、今ググったら銃砲擁護もあんまり出てこないけどね
G5の銃ロビーの方が良さそう

88 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 11:27:15.03 ID:9UMOlw6t01010.net
銃砲擁護圧力団体

だから問題提起したとおり、
「銃砲」 って訳語が gun に書いてないわけですよ。

俺の版だけかな
更に、gun のページを見ると
アメリカの話がコラムがついてて、
そこでも 「銃砲所持」なんぞとは書いてない

訳語を揃えられないのは編集者として失格なわけですよ

89 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 12:55:42.18 ID:mRckKup9F1010.net
もう分けわからんな
「鉄砲」「戦国時代」はどこ行った? >>19

>>60
> AC p.1092
> SA5 p.1031
このページで何を確認してほしかったんだ?
> G4 ⇒ G5 で削除
何が削除・変更された?
> ロングマン 銃規制 な。 はい詰んだ
何が詰んだんだ?
> gun + lobby の gun が日本語の「細長い鉄砲」を指す
>  「拳銃」よりも「鉄砲」いや「大砲」のことだ
> というなら具体的に説明してくれよ
> アメリカでもいいが、アメリカで gun + lobby で 鉄砲だ、鉄砲の狭義のほうが適切だ
> とする根拠は何だ?
> 獣医は医者か?
これが整合性の話?
まずどこに「鉄砲」があるのか言えよ

>>62
> ・鉄砲擁護、鉄砲規制
> ぐぐっても何もでてこないだろ そういうことじゃないのか?
どういう意図でググったんだ?
> だれも 無批判に)鉄砲 が100%駄目だとは言ってないんだからw
どう見ても「鉄砲」を問題提起してるようにしか見えんな

90 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 15:52:46.67 ID:n6+KSANV01010.net
学研は変。

91 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 16:55:31.74 ID:9UMOlw6t01010.net
漢字変換
登録しなおしたよ
壊れてたみたいだw

92 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 17:11:17.95 ID:cvCn21BUF1010.net
英語の長文問題集(国公立大学中心のもの)の予習をしているときに最も生徒が知りたい単語や熟語の用例が
最も生徒が読解上役に立つ単語や熟語の用例がヒットするのはなんとブックオフで108円で購入した

学研 1992年発行 ニューアンカー英和辞典 柴田+小西

英語長文のレベルが25年前に比べかなりおちているのがその理由と思われる。
ジーニアス英和第5版やウイズダム英和第3版より、問題を解くときに知りたい単語や熟語の用例がフルセンテンス(これ重要)でのっているから。
ジーニアス英和第5版やウイズダム英和第3版やスーパーアンカー英和第4版や第5版で調べて教材を作成するより
学研 1992年発行 ニューアンカー英和辞典 柴田+小西 で作成するほうが効率的
これでまた生徒の偏差値を30以上上げて医学部医学科に合格させることができるね。

スコットフォーズマン 英和辞典 角川書店
用例がフルセンテンスで原書をさらにパワーアップしているから人気が復活して
amazonでの価格が高騰している!! 僕が購入したときは450円だったのに
やはり良書は良書だと知られるとすぐに価格に跳ね返るね。
大学の図書館にもあるから安く手に入れられるかも。僕の購入した物も大学から払い下げられたもの。大学って馬鹿だね。
これで勉強する方がジーニアス第5版、ウィズダム第3版、スーパーアンカー(SA)、SAコズミカより
ずっといいな。
>1992年 二色刷り ニューアンカー英和辞典 学研 確かに良書
スコットフォーズマン 英和辞典 角川書店 良書で
今amazonみたが値段上がったな。1500円以上でいい本と知れると高騰するのは当然だとしても....

93 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 17:40:27.71 ID:3NU2aMSFd1010.net
>>91
清々しいまでの開き直りだなw

94 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 17:48:00.57 ID:wd77Lrl+01010.net
漢字変換は無関係
読みが違うから

95 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/10(水) 18:37:36.03 ID:3NU2aMSFd1010.net
そのぐらいあからさまな嘘ついてまで言い訳するところが清々しい

まぁ、「じゅうほう」の変換候補に「鉄砲」を間違って登録してたんだろうw

G4からG5で一体何が修正されたのかとか謎はいろいろ残るけどww

96 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/11(木) 05:22:19.13 ID:Bjtto6UD0.net
学研は変。

97 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/12(金) 21:06:06.56 ID:mDsUOLRG0.net
コアレックス3版買ってきた。
ライトハウス6版より微妙に小さい。

98 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/12(金) 21:53:22.28 ID:va7LGUF10.net

immunity
(教会関係者などが有する逮捕などを免除される)免責特権

って3版でも書いてそうだな

99 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/12(金) 22:16:02.19 ID:mDsUOLRG0.net
>>98
見たがそれは載ってない。

100 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/12(金) 22:52:02.63 ID:va7LGUF10.net
CLEX3

https://www.obunsha.co.jp/product/detail/075127

これ音声ファイル が大幅強化されてるね
各種表現場面、にポライトネス別に20種類ずつある。

ゆとり高校生にはムズイね。

機能別英会話
6 提案する・勧める
Q : What do you say we split the bill?
A : That's fine with me.

からスタートって、、
次が
 Wouldn't it be better to apologize her?

英検2級くらいないと厳しいかもね

101 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/13(土) 17:39:25.13 ID:neJnFidV0.net
おー、新しい試みだな
無償公開も気に入った
買ってあげよう

学研は変。

102 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/13(土) 18:11:56.31 ID:j1auz61S0.net
編集主幹
 野村 恵造
さんは、研究者 リーダーズ新英和中2 担当したので
そこからの新語、新語義feedbackあるかもねん

103 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/13(土) 20:15:36.96 ID:fBJ2DG2Ua.net
初刷買うかなコアレックス3
誤植はご愛嬌だ
前版もよく使ってたし

104 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/13(土) 20:19:54.51 ID:fBJ2DG2Ua.net

ちなみに
誤植見つけたわけじゃなくて
無いとは思うが初版だから万が一
無いとは思うが

105 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/13(土) 22:33:07.15 ID:Qb5nZPKM0.net
CLEX3を買った。日本語訳の字が細く感じるのは気のせいかな?ハズキルーペも買わなくちゃ。

106 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/14(日) 23:07:34.83 ID:ifPx46Ho0.net
久しぶりの訪問だが、相変わらずの低レベルなカキコと同じ連呼の連続に感動w

107 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 12:56:31.10 ID:NXsuer4D0.net
ルーペといえば、Gakkenも
目にやさしい! 大きく見えるルーペメガネ ([バラエティ])
というのを税抜き1200円で売り出したっぽいが、
去年に宝島社とかいうのが出した
よく見える! よく読める! ルーペメガネBOOK 洗練された知的デザイン スクエアタイプ (バラエティ)
というのとそっくりだな

学研がパクったのか、それとも同じメーカーがチャンネル変えてるだけなのか

いずれにしても
学研は変。

108 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 15:56:57.16 ID:adguLXvM0.net
学研はムー

109 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 18:10:28.39 ID:aY95MP+xM.net
『ムー公式 実践・超日常英会話』(宇佐 和通,石原 まこちん/学研プラス)

110 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 18:17:38.65 ID:NXsuer4D0.net
おお、学研はその変な方向に突き進むのがいいぞ
突き進んでるけどな

学研は変。

111 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 18:18:50.46 ID:2p1ge2SU0.net
この人はいったい、学研に何をされたのであろうか

112 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 18:58:54.26 ID:e/hPiKE10.net
石原まんこ
に見えた

学研は変

113 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 20:25:53.75 ID:NXsuer4D0.net
そのへんも狙ったネーミングだろうな

学研は変。

114 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 20:37:06.25 ID:7QS1S4aR0.net
「銃砲」を「鉄砲」に見間違える人がいるくらいだから
「まこちん」を「まんこ」に見間違える人がいても不思議じゃない
普段から考えてないと無理だけど

115 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 21:40:07.50 ID:NXsuer4D0.net
恋人と変人を書き間違えた中学生のラブレター(死語)を目撃したことがあるが

学研は変。

116 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 21:41:36.59 ID:NXsuer4D0.net
こうだな↓
恋人を変人と書き間違えた中学生のラブレター(死語)を目撃したことがある
結論は不変

学研は変。

117 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/15(月) 21:58:09.27 ID:2/D9ARbUM.net
今月、ムー展やってる
http://gakkenmu.jp/news/16884/

118 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 07:30:38.59 ID:TzPLzqW20.net
ウィズダム英和辞典 第4版
https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dict/ssd10592

119 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 07:36:32.03 ID:orBGFv5y0.net
>>115
ラブレターを目撃 って変な日本語だな

そもそも昔からある有名ネタをしゃあしゃあと
自分の体験のように紹介する時点で人となりが透けて見えるな

前も「性別記入欄にonce per week」の古典ネタを出してたけど
あれも自分で今思いついた体だったかな

老害コピペニセモノ知識人

120 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 08:16:34.27 ID:Lgm4XfLc0.net
>>119
自分の体験を友人が〜って言い換えて
保身するような幼稚さが見えるな

人格的な小狡さがチラチラしてつらいわ

121 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 08:47:58.82 ID:Me6RetpP0.net
>>118
なんとも言えない高級感がありますな。
外国のチョコレートか羊羮の包装みたいだ。
学研は恋

122 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 08:59:39.71 ID:fUjGvgoj0.net
>>118
W3よりもフォントが大きくなってる気がする
行間が狭くなってるというか

123 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 09:39:27.38 ID:GW5qjuVg0.net
学研は変。

124 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 12:34:07.35 ID:SdcODT2Ya.net
また特装版にするかなW4

125 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 18:03:51.02 ID:fUjGvgoj0.net
CLEX3 見てきた
白い帯はダサいな

carbon footprint とか追加されてた
IoT が無かったのは意外

126 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 18:10:27.17 ID:j66uz6/Ad.net
CLEX3の帯の70,000語って本文には載ってない?

127 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 21:05:24.32 ID:2TEwpLIWa.net
コンパスローズはどうする?

128 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 21:06:39.24 ID:2TEwpLIWa.net
コンパスローズ英和辞典

著者赤須 薫〔編〕 / 大西泰斗、ポール・マクベイ〔「語のイメージ」監修〕

http://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-7674-1532-1.html

129 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 21:10:58.57 ID:2TEwpLIWa.net
http://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-7674-1532-1.html

130 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 21:40:18.54 ID:fUjGvgoj0.net
コズミカより本体200円だけ高いのな
ルミナス出た時は興味わかなかったが、
これは興味がある。


W4 は生活単語wの新設でこの2000語だけは用例増だが
他の単語は(スペース捻出のため)既存の用例が削減されており
改悪に近いかも

ただでさえ、10000語クラスは用例無しが横行しており
拍車がかかる懸念有とみてる

フルセンテンス用例 辞書の件は
MWAや他英英のネット辞典で補えると思う。

131 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 21:58:32.15 ID:orBGFv5y0.net
>>127
誤爆見っけw

898 名無しさん@英語勉強中 (アウアウエー Sa9f-yvPF) sage 2018/10/16(火) 20:10:16.36 ID:2TEwpLIWa
コアレックス3 買った
ウィズダム4 買う


コンパスローズ 中見てから
あとは?

132 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/16(火) 22:08:53.89 ID:Me6RetpP0.net
高1の子供にCLEX3を買ったばかりですが、コンパスローズまたはW4のどちらかも買うことにしました。こちらは評価と現物を確認してから買います。語法、構文を重視しています。G5の方がいいかな?

133 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/17(水) 03:58:14.40 ID:MVTRXSgL0.net
CLEX3で足りなければ考えればいいんじゃないの?
使う本人の好みもあるんだろうし。

134 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/17(水) 07:27:24.80 ID:dNxjpagca.net
>>129
中からリンクしてる紙面構成のわかる
パンフレットの部分を貼ろうとしたんだけど
ダメだった

135 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/17(水) 07:39:15.36 ID:IUNvhflU0.net
これかな
ttp://www.kenkyusha.co.jp/purec/images/mihon%20hoka/compass%20rose-pamph.pdf

136 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/17(水) 11:11:08.65 ID:VSI2CFXb0.net
学研は変。

137 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/18(木) 16:11:11.38 ID:Mng1YNLb0.net
review
語義1番 復習(する)

正気の沙汰じゃねーな 鉄砲だしな
学研は変

138 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/18(木) 17:28:13.32 ID:cgDWVU9I0.net
common senseを持つ能力のない者が辞書などつくるとトンデモができあがってしまうという見事な見本だな

学研は変。

139 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/18(木) 19:13:16.52 ID:Yx1hnkNQ0.net
https://i.imgur.com/356dSQ8.jpg

140 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/18(木) 21:53:40.48 ID:qOf0uE3r0.net
何故学研は変と書かれてるんですか?
経緯は?

141 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/18(木) 23:52:13.87 ID:cgDWVU9I0.net
学研は変。

142 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/19(金) 07:32:26.82 ID:eLattLv6a.net
i phone の look upは便利で
ウィズダムや他の英英も頻繁に使う
でも
全部紙の辞書も買っちゃう

143 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/19(金) 10:07:19.05 ID:uSOrtetk0.net
look up ついでに
look to を見てみる
 4.を期待する、待望する
 5.(look to A for B) A(人)にB(助けなど)を期待する、AのBに頼る
 6.(look to A to do) A(人・物(が…するのを期待する
確固を太字にしてアホか
4〜6まで同じ語義じゃんか 普通は(for/to do)しするわな
こんなFランクが引くわけがない熟語であるのをいい事に手を抜いて
大体、informalのネクタイマーク、前置詞の確固の太字だけが目に付いて
語義が雑然として何書いてるかわかんないという始末

語義の書き方も知らないんだな

学研は変

144 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/19(金) 11:35:28.48 ID:Z2odXia60.net
わかってないやつが書くとそうなる

学研は変。

145 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/20(土) 18:39:17.16 ID:+zYJpIBv0.net
雨か

学研は変。

146 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/20(土) 20:26:34.81 ID:X+G0V4pyd.net
東京〜横浜あたりか静岡か

147 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/20(土) 21:53:29.77 ID:+zYJpIBv0.net
"the Rape of Nanking"という例文を載せているから
南京、といいたいところだが、実態は釜山〜清津あたりだろう

学研は変。

148 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 06:02:43.48 ID:wNCrmiLi0.net
もう紙の辞書なんてレガシーだろ
物書堂の辞書アプリなら
音声あり
例文増
高速検索
ジャンプ機能
視認性高いレイアウト
コラム系のまとめ読み
といたれりつくせりじゃん

149 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 10:00:53.53 ID:2F72wNz4a.net
紙の雑味がいいんだよ。余計な情報とか、探している語彙を見つけるまでの、他単語を読んでしまうところとか。
紙のみだと音声が無いのが残念だけど。

150 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 11:38:18.97 ID:aHmU+bet0.net
>>147
もう何を言ってるのかわからん無理やりな返しだなw
よっぽど悔しく思うところがあったのか何なのか

151 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 12:20:17.07 ID:MRlJi+iR0.net
紙の利点は、目に入る付帯情報もあるが、書き込みできるところだな。
辞書の定義・例文はどうしてもartificialになる(死んでいる)

ただしベースの定義・例文が腐ってるどころか知性の欠如から偏向してたら話にならない

学研は変。

152 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 12:21:25.06 ID:D9rjxH4S0.net
ロイヤル英和辞典の改訂を願うスレ
↑これ見てネットで買ってみたら字が小さすぎてクビにした

153 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 12:45:49.47 ID:a9ZZtEjv0.net
ルミナスより大きいだろ
W3よりも

154 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 12:47:11.09 ID:JJ2Va6Wy0.net
爺さんが古いのアゲて
それに引っかかるバカっているからな
授業料

155 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/21(日) 13:11:02.26 ID:B0PUudUm0.net
>>148
物書堂の辞書アプリは、マイナーバージョンアップとかあるのでしょうか?
その場合、無償でしょうか?
評判がいいので、G5を買ってみようかと思う今日この頃です。

156 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/22(月) 17:54:33.56 ID:yQDtC6te0.net
>>37
多くは、成句などを含めた(項目数)。
CLEXの帯も項目数。

その中では、
新英和中7が約10万語と前書きに書いてる単語数。成句入れればP5よりちょい少なく12〜13万か?
L2は10万語ではなく、これも10万項目。GW水準。

W2 : 58400語
W3 : 74000語

CLEX3 toxic [金融]焦げ付いた
      traction 支持
     mindfulness
なんか書いてないのでO3に期待。

recommend O1 O2 
⇒主に英で、、、認めない人も居る、と言葉を濁すのもどうかと思う。
学習英英に書いてるの無いんだから消せばいいのにw

最も、二重目的語を現在イギリス中心で使います。
なんて大嘘書いて平気な顔してる

学研は変。

157 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/22(月) 22:26:05.54 ID:AxR9Lk1R0.net
しょうもない語数争いやめて
少数精鋭で読める辞書つくれば売れるのにな

学研には無理だが

学研は変。

158 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 08:28:37.37 ID:FBst3yL70.net
スターウォーズで
フルセンテンスで少数精鋭で画期的な辞書を
こんなに頑張ってるのに
変とか言われる筋合いないがな(怒)

学研は変。

159 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 13:21:40.06 ID:nM50BMARd.net
>>155
ある
無償

160 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 14:23:06.41 ID:txWb2cs70.net
マイナーは無償
10年単位で出る新版のiOS版はとくに
そういったものはない

セールは別として

161 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 14:32:24.61 ID:9GgAE/LHD.net
>>159, 160
ありがとうございます。

162 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 18:31:19.49 ID:4IkGc90D0.net
学研は知的劣等の少数精鋭が仕切ってるっぽいぞ

学研は変。

163 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 19:04:58.17 ID:SnI53U78d.net
>>156
あんたちょっと前はマインドフルネスのこと
気持ち悪い宗教の宣伝とか言ってなかったか?ww

164 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 22:16:55.34 ID:FBst3yL70.net
>>163
学研のマインドフルネスの語義は宗教臭がする

学研は変。

165 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/23(火) 22:21:21.19 ID:txWb2cs70.net
テーラワーダだからそうだろ
欧米ではニューエイジ系だから宗教

166 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/24(水) 05:41:09.47 ID:/6jSnvbb0.net
明治維新150年だが、ダーウィンの進化論が出たのもこの頃。
古典物理学が完成して、「原子・分子」の存在に疑いようがなくなった時期でもある。
変わったのは日本ばかりではなく、キリスト教的世界観が大変革を迫られていたのである。
日本が時流に乗れたのも、このタイミングで維新があったから、という人もいる。

学研は変。
学研は変。

167 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/24(水) 14:15:17.76 ID:HSwNmDlqd.net
>>164
どの辺が宗教臭でO3に何を期待してるのか説明してくれんと
分けわからんな

最近バズワードの「マインドフルネス」の意味は
英和にはあまり載ってないね

LDOCEやCOBUILDには流行りの意味で載ってて
OALDには「禅」まで出てくる

168 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/25(木) 19:19:04.20 ID:1oMnsvOU0.net
あげあげ

学研は変。

169 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/25(木) 20:47:56.84 ID:86picMO00.net
今どきageて喜んでるって、、、
DAT落ち回避ならともかく

170 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/25(木) 21:45:21.08 ID:1oMnsvOU0.net
もう一度あげておこう

学研は変。

171 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/26(金) 01:11:34.00 ID:JSfenUYf0.net
もう一度あげておこう
学研は恋。

もう一度あげておこう
学研は恋。 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1341adc37120578f18dba9451e6c8c3b)


172 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/26(金) 07:50:44.26 ID:SxVe7AcDd.net
>>170
気にしてないアピールww

173 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/26(金) 17:47:54.23 ID:WCnLAdwf0.net
かまってちゃんうれしいか?

学研は変。

174 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/26(金) 19:13:06.43 ID:T+UFfFlx0.net
高校での英語学習にはコアレックス英和とスーパーアンカー英和、どっちがお勧めですか?

175 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/26(金) 19:40:11.63 ID:Q6ScwMvg0.net
>>174
スーパーアンカー

176 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/26(金) 22:13:29.39 ID:5XyLzxko0.net
>>174
コアレックス

177 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 01:38:48.83 ID:d9oGYL5o0.net
コアレックスだな
より小さくてより新しい

178 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 06:10:27.08 ID:08F7Ax6gM.net
20年前はジーニアスだったけど、ブーム去った?

179 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 07:50:33.69 ID:G42iCQPg0.net
学研は変。

180 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 11:22:47.60 ID:3hDcyFZH0.net
>>174
コンパスローズ、W4の発売を待ってから決めたらどうでしょうか。

181 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 13:24:21.30 ID:nwddH2B50.net
英和辞典は実際に使ってみないと良し悪しがわからない。
他の出版社の例では、学研のスーパーアンカー第3版に対し、
アンカーコズミカやスーパーアンカー第4版は前置詞の説明を刷新して、
店頭では非常に良い辞書に思えたが、
実際に前置詞の使い方、意味について調べようとすると、説明が散漫でくどく、非常に使いにくかった。

182 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/27(土) 21:55:10.57 ID:G42iCQPg0.net
学研は変。

183 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/28(日) 17:24:57.71 ID:/rcnN3/40.net
昨日の「チコちゃんに叱られる」でW3が引用されていた
W4への販促だと思うと面白い
てかなぜジーニアスやオーレックスにしなかったのかが不明

ちなみにフィギュアスケートのフィギュアについて調べていた

184 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/28(日) 21:22:05.03 ID:xEp2Ry/T0.net
エキシビジョン

学研は変


p.341 右下
immune system
免疫組織

学研はデマ拡散ステマ


鉄砲

学研は変

185 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/28(日) 22:48:30.07 ID:RgM1uCSj0.net
まああれだ、
高校生の学科科目でいって
国語・算数・理科・社会・英語のなかで
極端に出来が悪いやつが商売するのが英語
何しろ学研が辞書を売ろうってくらいだからな

学研は変。

186 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/28(日) 22:57:02.40 ID:XAQ+boFh0.net
物書堂のクリップボード検索と電子書籍は多読のスタイルを変えたよ

187 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 10:30:18.24 ID:FiKE8yw30.net
CLEX3は目が疲れる。
紙の色のせいか、まぶしく感じる。若い学生には問題ないだろうが、私にはきつい。まさかこんな不満を体験することになろうとは。

188 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 12:59:57.35 ID:cPJy5uO4dNIKU.net
>>184
ツッコミでかまって欲しいのかな
それとも錯乱してるのか散漫なのか

> p.341 右下
> immune system
> 免疫組織

どの辞書見ればこれが見つかるの?

> 鉄砲

これもどの辞書のどのページ?

189 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 17:33:37.21 ID:te5UnfT90NIKU.net
学研は変。

190 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 19:14:14.40 ID:DIi3WS5M0NIKU.net
> p.341 右下
> immune system
> 免疫組織

SA5

学研は変

191 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 19:42:10.02 ID:WZLK9NxqKNIKU.net
>>190
> > p.341 右下
> > immune system
> > 免疫組織
>
> SA5

「スーパーアンカー英和辞典第5版」によれば、
immune system:免疫機構、免疫系
とある。

192 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 20:24:08.86 ID:FbjGwWGQ0NIKU.net
なんだデマか

193 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 20:40:48.32 ID:MY0xN0Bd0NIKU.net
341ページ目に「imm」があるってどの辞書なのかな
アクセスアンカー2でも533ページ辺りだった
ライトハウス6で696ページ
グラセン3で753ページ

中学生向けを探せばいいのかね

194 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/29(月) 20:55:39.04 ID:DIi3WS5M0NIKU.net
>>191
ここで騒いだから、
見出し immune system は修正されたんだよw

普通なら一斉に修正すべきが
スターウォーズ商社にかかると

p.341
compromise の用例
 people with compromised immune system
 免疫組織が弱体化している人々

となさるのだからもうね、、、

学研は変

195 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/30(火) 02:04:48.79 ID:9Mf/RPYb0.net
さすがは学研アタマが悪い

学研は変。

196 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/30(火) 21:28:45.13 ID:AXnKbUSX0.net
今日見てきたが本当だったんだなw

これじゃー

レイプ ○○○
削除  ×○○


こんな感じだよな
コンピューターの時代、どこの箇所が整合とる必要あるか管理すらされてない
無法地帯のカオス

だから、鉄砲 なんてのが起きるんだよw

197 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/30(火) 21:43:15.20 ID:pbEXnchn0.net
??
今日見てきた?

自演失敗なのかな?

198 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/30(火) 23:29:15.51 ID:9Mf/RPYb0.net
the rape of Nankingとか例文に入れるのは学研ぐらいだろ

学研は変。

199 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/30(火) 23:31:08.20 ID:9Mf/RPYb0.net
つか学研はアタマが悪い
これに尽きる

学研は変。

200 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/31(水) 10:39:02.13 ID:kv80nOUA0.net
頭が悪い証拠あるんだけど

その compromise の用例さー
AC、SA4にも無くて、SA5で足したんだぜ

immune system 直したはいいが、
人から指摘されて直しただけなので本人は学習してない。
生化学用語なんてトンチンカン
だから用例を追加しても
自分は(免疫組織)と覚えたもんだから
やらかした

こういう水準で辞書作ろうとかアホすぎ

201 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/31(水) 14:32:40.84 ID:/D7e8ott0.net
>>187
同じく。
老眼ではないが見づらい。

202 :名無しさん@英語勉強中 :2018/10/31(水) 15:28:37.74 ID:kv80nOUA0.net
語義が太く修正されたが
見にくいのか

学研は変

203 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/01(木) 07:02:19.51 ID:7tS2baTq0.net
今朝はちょっと寒いかな

学研は変。

204 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/01(木) 17:37:06.71 ID:0LOtHZ3H0.net
W4欲しかったけど箱のデザインに品がなくなってきた気がするので躊躇する
そもそもW3も使いこなせていないから別にいいか?と思う

205 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/01(木) 18:17:14.65 ID:xi0ygPnR0.net
うん君は買わなくていい

206 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/02(金) 19:44:03.16 ID:12eiaZlX0.net
>>205
ゴメンやっぱし欲しくなってきた

207 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/03(土) 09:59:27.59 ID:HOczEo3x0.net
いい天気だ
ちょっと散歩してこよう

学研は変。

208 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 07:29:12.73 ID:gF7Qscn20.net
だいぶ地球寒冷化してきたな
来週は少しチキューオンダン力するっぽいぞ
風邪引かないようにな

学研は変。

209 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 10:41:48.03 ID:EEPgzgYq0.net
そういえばお爺ちゃんは陰謀論者だっけ
底辺理系に多いらしい

210 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 15:14:22.87 ID:gF7Qscn20.net
おお、そういゃこないだゲラー先生に
「温度」の「平均値」をとる愚を進講して
チキューオンダン力教の肩持つのやめさせたぞ
先生はトラムプ憎しの勇み足だったっぽいが
学研にはわからんだろうな

学研は変。

211 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 15:23:37.81 ID:gF7Qscn20.net
これは小学生にもわかるはずだが、学研には無理であろう↓

(1)10℃の水100gと20℃の水100gを混ぜると何度になるか。
(2)10℃の水100gと20℃の水200gを混ぜると何度になるか。
(3)10℃の水と20℃の水がある。それぞれ何gあるのかはわからない。
混ぜると何度になるか? あるいは平均温度は何度か?

この程度がわからないで辞書など売るのはもってのほかだが、
学研には無理だから、わからなくてもファビョるの禁止な


学研は変。

212 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 16:28:00.20 ID:EEPgzgYq0.net
効いてる効いてるw

213 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 16:42:11.09 ID:gF7Qscn20.net
CO2が効くわけないんだが学研が理解するのは無理ゲー

学研は変。

214 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 16:43:20.45 ID:gF7Qscn20.net
チキューオンダン力教信者は学研が似合うかもな
そういゃオカルトで食ってるっぽい

学研は変。

215 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 16:44:53.93 ID:gF7Qscn20.net
the rape of Nankingとか例文に入れてんだから
オカルトっちゃオカルトだな
その路線で行くしかないんだろ

学研は変。

216 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 16:58:09.95 ID:EEPgzgYq0.net
つついちゃいけなかったかな
オマエらは温暖化に騙されてる!←底辺理系老人の妄想
ゲラゲラw

217 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 17:04:26.53 ID:V7MiQuse0.net
エンタルピー、エントロピーの訳語も間違えてる水準で >>211 は分からん水準で
辞書屋でドヤ顔されてもねー

専門校閲の居ない学研は変

218 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 17:25:49.14 ID:CLZkY6ZCK.net
>>211
> (1)10℃の水100gと20℃の水100gを混ぜると何度になるか。
> (2)10℃の水100gと20℃の水200gを混ぜると何度になるか。
> (3)10℃の水と20℃の水がある。それぞれ何gあるのかはわからない。
> 混ぜると何度になるか? あるいは平均温度は何度か?


(1)、(2)、(3)とも、
「高温の水が失った熱量=低温の水が得た熱量」
で、わかるよね。

219 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 18:57:04.47 ID:gF7Qscn20.net
>>218 (3)がキモだよ

学研は相手にされてると思い込んでるっぽいのが痛いが
それが学研の学研たる所以だな

学研は変。

220 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 19:37:03.07 ID:vkCW5Olk0.net
>>219
すげぇファビョり方だなww

221 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 19:40:48.84 ID:vkCW5Olk0.net
>>219
それに平均値自体に具体的な意味があるとは誰も言ってなくて
指標を定めてその変化を問題にしてるんじゃないの?

指標の元データのとり方や指標の算出方法に突っ込むならともかく
「(3)のキモ」とやらでツッコミになってるの?

222 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 21:28:27.82 ID:V7MiQuse0.net
断熱過程

を知らない学研は変

223 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/04(日) 21:51:15.79 ID:gF7Qscn20.net
断熱変化どころか温度もわからないっぽいな

学研は変。

224 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/05(月) 17:19:16.26 ID:7gkgZHncK.net
>>219
(1)15 ℃
(2)50/3 ℃
(3)(20×C1+10×C2)/(C1+C2)℃
(ただし、10℃〈C1、C2〈20℃)
かな?

しかし、なんで「紙の英和辞典」が???

225 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/05(月) 18:03:39.53 ID:QmWQBewz0.net
>>223
答えられない学研変は変

226 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/06(火) 09:03:22.94 ID:anHx6I5D0.net
(3)は「そんなのわかってたまるかjk」と、わからない理由を簡潔に述べるのが正解。
まともなやつなら小学生にもわかる。
学研には無理。

すまんな、チキューオンダン力教を盲信してるやつがいるようだから。

学研は変。

227 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/06(火) 18:46:09.98 ID:kYwZa1Uzd.net
ワロタw
こりゃひどいww

228 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/06(火) 19:42:28.57 ID:FtvLV6JF0.net
老人は語彙力だけ維持して知能はガクッと落ちるらしい
結果罵倒だけペラペラで中身がない

229 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/06(火) 21:48:07.02 ID:anHx6I5D0.net
学研は変。

230 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/07(水) 07:41:53.36 ID:vdb3F8fU0.net
何か返されると一行書き逃げに戻るんだな
少なくとも自己掲示欲は旺盛

231 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/07(水) 07:46:22.17 ID:vdb3F8fU0.net
(4) (3)の10℃の水と20℃の水を1年後に測ったらそれぞれ15℃と25℃になっていました。
平均温度は1年前と比べてどうなったでしょうか?

これも小学生でもわかるかも   

232 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/07(水) 08:09:41.26 ID:vdb3F8fU0.net
>>226みたいな「正解」が来るとは思ってなかったからびっくり

あとは先人たちの
ttps://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E7%90%83%E6%B8%A9%E6%9A%96%E5%8C%96%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%99%E3%82%8B%E6%87%90%E7%96%91%E8%AB%96
ttp://www.cneas.tohoku.ac.jp/labs/china/asuka/_src/sc362/all.pdf
も参考になる

議論すべき点はあるんだろうけど>>226は無いわ

233 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/07(水) 08:34:10.38 ID:bIcjQkjg0.net
そりゃお前のアタマが悪い

学研は変。

234 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/09(金) 07:51:39.96 ID:+l+ohiVp0.net
学研は変。

235 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/09(金) 09:20:37.29 ID:zczoLYqA0.net
昨日の 巨人 vs MLB
今日の新聞見出し エキシビション。

エキシビジョンなんて訳語を充ててる
学研は格別に変

236 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/10(土) 22:36:37.85 ID:w9bklzZQ0.net
学研は特別に変でもあるな

学研は変。

237 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/10(土) 22:59:26.60 ID:S8nGR+sW0.net
コンパスローズ
G5を抑えて尼1位だな

238 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/11(日) 14:18:54.32 ID:u8E9K1az01111.net
1993年の2色版のアンカー英和辞典をBookOffで108円で購入したが、国公立大学の英語長文問題集の予習及び解説プリントの作成に役立っているね。
ウィズダム英和第3版、ジーニアス英和第5版より生徒がわからない、単語や熟語の訳やフルセンテンスの用例がありとても優れている。
柴田さんは本当に偉い人だったんだね。

239 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/11(日) 14:31:40.54 ID:u8E9K1az01111.net
>>237 ID:S8nGR+sW0
コンパスローズ 英和辞典をおしている キチガイ. 収録項目10万5000語なんて多すぎる。
ゆとり教育で馬鹿間抜けになっているのだから、フルセンテンスの用例を提供し、
英語長文、英文法問題にでてくる単語、熟語で重要なものを絞り込んで提供するのがよい。
したがって見出し語は2万語〜3万語にして、すべての訳にフルセンテンスの用例をのせるのがよい。
単語数を誇りたいのなら研究社 リーダーズ英和辞典  第3版、新英和大辞典 第六版, 小学館ランダムハウス英和大辞典 第2版で十分。

240 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/11(日) 16:32:59.54 ID:81QIs5/O01111.net
公称語数を競うのは楽
2万語程度を丁寧に解説できる人がなかなかいないのと、
コストが高くて手を出せないんだろう

学研は変。

241 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/11(日) 20:28:42.35 ID:Z9r6A/Pv01111.net
コウビルド英英新版でてたな
いつから、こんなに字が小さくなった! 
ハズキルーペのまわしものか!

https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/traction

支持 の(新)訳語書いてないし
MEDネット辞書ですら4番目に書いてるのに

語数競争で英英も字が小さいのは駄目だな
コウビルド 8万語くらいの時期のが使いやすい。OLADの6版までだな紙のは。

コンパスローズはコンセプト良ければ
ライトハウスに完全コピー大改訂は確定だから
そっちが出る来年?まで待てばいいよ

俺は、ルミナスの太い句動詞の記述が嫌いだ。スペースが無駄すぎる。
あの枠組が維持されてるようじゃ、買い渋るかも

242 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/12(月) 07:35:40.53 ID:2ZD+nr2Qa.net
>>241
遅い上にスレチとかバカ丸出し

243 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/12(月) 07:37:10.83 ID:2ZD+nr2Qa.net
>>241
内容もクソつまんねえしバカ丸出し

244 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/12(月) 15:09:07.60 ID:x3i1eYqt0.net
学研は変。

245 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/12(月) 21:20:18.33 ID:KPZ2yHvm0.net
大修館書店は変。

246 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/12(月) 21:22:32.25 ID:KAZD6noa0.net
ウィズダム待ち。

247 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/14(水) 02:39:25.66 ID:mP2/AQvA0.net
>>20
amazon で購入して、昨日届いた。
驚いた。デカイ、重い。高校中退の私だが、最新のCLEX3と比較しながらしばらく使ってみよう。

248 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/14(水) 10:13:20.73 ID:ot2n93t20.net
スコットフォーズマンなんて初めて聞いた
良さそうだけど売れてないな
価格かな

249 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/14(水) 10:15:16.18 ID:VYQu+jjL0.net
高校生は
フルセンテンスでリスニングCDも付いてる
単語帳を買うだろう。

事実、一定層の大学までならそれで十分足りる。

250 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/14(水) 11:32:11.28 ID:rO+3d7i60.net
ブックオフでよく見かけるが
デカイだけでどうでもよい辞書

251 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/14(水) 14:34:46.82 ID:UGoG7EPC0.net
ヴィスタでいいんじゃね。
大きさも手頃だし。
発音記号がイギリス英語っぽいが。

252 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/15(木) 00:07:14.76 ID:yOWF/DQv0.net
どうしてこんなにゴミ情報が多いのかな?

253 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/15(木) 00:55:00.46 ID:6CGwg89m0.net
業界がゴミだらけ
なかでもとりわけ

学研は変。

254 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/15(木) 06:36:04.55 ID:E4bLUvkn0.net
辞書は三省堂

255 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/15(木) 07:40:47.38 ID:nmblXo2na.net
>>252
まずはお前からな
頭空っぽのクセに
文句だけはなあ

256 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/15(木) 23:16:19.30 ID:x3d9s4Xt0.net
コンパスローズ英和辞典はamazonだと明日発売か。書店で確認したいけど在庫あるかな。

257 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/15(木) 23:29:23.39 ID:TYXVMWrw0.net
紙の英和辞典も売れないんだろうな

258 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/16(金) 19:45:03.99 ID:AOa9oNus0.net
コンパスローズのレビューまだ?

259 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/16(金) 20:13:52.88 ID:Lm3hnShG0.net
学研は変。

260 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/16(金) 23:47:43.28 ID:5C6jyIQf0.net
コンパスローズ買ったよ

261 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/16(金) 23:49:41.41 ID:5C6jyIQf0.net
なんかG化してる

262 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 00:53:32.83 ID:NNLBlVXm0.net
コンパスローズとルミナスの比較
・サイズが横長に
・表紙(並装)はカッコいいが筋がつきやすくルミナスの方が開閉しやすい 外見・色はGに近い
・文字のフォントもG寄りに変更
・赤字もマゼンダっぽくなりGっぽい
・紙はライトハウス同様より白味が強く印字も鮮明に ルミナスの方が目に優しかった気がする
・全体のページ数はほぼ変わらず ただ重量と厚さは微増
・編者・執筆・監修が大幅に変更 人数は減少
・言葉のイメージ(大西先生の十八番)を重視 語法などは堅実さを保ちつつ以前より簡潔で読みやすい
・竹林滋氏の死去によるせいかリスニング・音声欄がカット(つづり字と発音解説は健在)
・唐突だった文法用語解説を後ろに集約 文法解説もイメージ重視でリライトされてる
・語源情報(語根で覚えよう)の微増
・ライトハウスのポライトネス欄の導入
・語義展開図が見やすくなった
・巻末の文法解説は「未来をあらわす表現」という表記や、過去形と仮定法を関連付けて説明している点など、結構実用的かもしれない
全体で見ると、大西先生の直感的アプローチとその知名度で注目を集めて、フォントや色使いをGに寄せることでG使用層にも買ってもらえるように工夫してるんだと思う 発音解説の音声もダウンロード方式になったし、色々と使いやすくなったと思う

263 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 00:55:31.24 ID:hBM878t/0.net
大西先生てどうなんだろうな

264 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 01:00:43.32 ID:NNLBlVXm0.net
ネイティブ感覚を磨くっていう意味では参考になるとは思うけど、大西先生が書いた文法書(一億人の英文法etc)とかは少なくとも日本の従来の英語教育を受けてきた人にとっては馴染みづらいと思う 使ってる用語も独特だし

コンパスローズは大西先生監修ってなってるけど、実際は意見を参考にしてほかの編纂者が執筆してるらしいから、今までの語法解説ともシームレスにまとめられてて読みやすいし信頼できると思う

265 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 01:07:53.28 ID:NNLBlVXm0.net
他にも買った人いる?

266 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 06:34:46.45 ID:QAXCKoqV0.net
いない

267 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 07:01:54.36 ID:u86a7SZca.net
>>264

文法(文の骨組み[フレームワーク])とイメージ(語の核心[ハート])を組み合わせて、読めて使える英語を学ぶ指針に!

赤須 薫〔編〕 大西泰斗、ポール・マクベイ〔「語のイメージ」監修〕

大西とポールにチェック入れて信頼度を上げた編集だといいんだが

268 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 08:57:12.35 ID:gExBMUKr0.net
>>262
解説ありがとう。
コンパスローズは文法解説がライトハウスと変わってるみたいだな。
ライトハウスは「未来時制」とかいってるんでどうかと思っていた。
ウィズダムと比べてどちらを買うか決めるわ。

269 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 19:54:55.93 ID:ZVh96KSk0.net
よい状態の新グローバル2を確保した
コンパスローズは3刷くらいを狙うつもり
とかいいながら、いまだに主力はプログレッシブ中4なんだけど

270 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 20:31:46.21 ID:Vum9yOiy0.net
コミュニケーション能力がない人の特徴 会話上手になれる話し方のコツ
https://www.youtube.com/watch?v=9UO9ejfSoCQ&t=1290s
スピーチにもう悩まない!相手を不愉快にさせない大人の話し方
https://www.youtube.com/watch?v=Nw5EYKXIceI
プレゼンやスピーチが苦手な人こそ実践するべき人前で話す3つのコツ
https://www.youtube.com/watch?v=C02YfWo-464&t=618s
意識的にスピーチ力を鍛える簡単アドバイス
https://www.youtube.com/watch?v=mhfEgQcUhRU
一目瞭然、プロとアマチュアの話し方の違いとは?
https://www.youtube.com/watch?v=-eWBXwTAzJw
スピーチが得意な人は事前に◯◯してる!
https://www.youtube.com/watch?v=R0DRdnybDGM
仕事が出来る人かどうかは話し方で9割分かる
https://www.youtube.com/watch?v=DRZM_10w_Zo&t=9s
スピーチ力をUPさせる簡単な方法
https://www.youtube.com/watch?v=5CtG58WkUBc&t=454s
人前で話す恐怖を克服して堂々とスピーチする2つの方法
https://www.youtube.com/watch?v=p8VuGeBRns0&t=494s
人前でうまく話すには、〇〇しないこと 緊張 プレゼン
https://www.youtube.com/watch?v=TY5wGbEh0PI

271 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 20:34:18.03 ID:nSpiWfxo0.net
男は黙って革装

272 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 21:26:27.37 ID:Hq/U7HA9a.net
コンパスローズは今出して
生贄からの刷り修正か
4月の辞書マーケット時期に
修正済み買うかな

273 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 21:29:58.26 ID:f1+Jisql0.net
辞書のことよく分からないからコンパスローズ今日注文してしまったわ。俺は生け贄か(笑)

274 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 21:57:43.05 ID:gExBMUKr0.net
>>273
いつできるかわからん2刷を待つ機会損失を考えたら欲しいときに買うのもよい選択だと思う。

275 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 21:59:00.73 ID:g4KmNoQA0.net
自分で書き換えるぐらいの気力がほしいところだが

学研は変。

276 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/17(土) 22:02:43.76 ID:gExBMUKr0.net
ここでクダ巻くより直接出版社に意見する気概が欲しいもんだよな。

277 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 05:53:59.43 ID:Xfp3GINE0.net
な。

278 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 08:54:38.44 ID:ePRsB9Pga.net
>>274

お前は他の辞書待ちなんだろ
両方買って意見すれば?
こんなとこでグダグダ言ってないで
言ってる事めちゃくちゃだな

279 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 10:00:24.79 ID:ePRsB9Pga.net
辞書は最初に変な評価つくと引きずるから
ここで粘着されるし
新ブランドで初刷だからこその
校正の回数と精度を信じたいけど
逆に
初刷の部数抑えて
すぐに修正したいのも理解できるからな
見つけたら記念品にして
もう一冊買えばいいか

280 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 13:34:18.35 ID:NfRn6MZv0.net
無駄な改行するなバカ

281 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 17:47:21.45 ID:FJhXdtc80.net
ウィズダム新版はアプリ化されるのかな?
あとコンパスローズも。
昔は紙派だったけどやっぱアプリのが便利だね。

282 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 20:09:26.00 ID:swBZsVrT0.net
コンパスローズの略称は何が良いだろう

283 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 20:56:52.85 ID:Znuqf5L00.net
CRだろう

284 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/18(日) 21:17:09.01 ID:yxH8ajTK0.net
歯医者みたいだな

285 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/19(月) 02:02:05.95 ID:hTQeEQZa0.net
パチンコ

286 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/19(月) 07:15:32.07 ID:5ncMOoU+p.net
しーえる?

287 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/19(月) 13:36:00.25 ID:owmIqQUM0.net
ボタン電池

288 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 14:06:12.44 ID:IlCNLktl0HAPPY.net
「コン」CONとか略しちゃいかんな
"con man"でも、"pros and cons"でもない
フランス語としてだ。

学研は変。

289 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 14:25:00.51 ID:gZW84ZXh0HAPPY.net
略称は薔薇でいいじゃん。

290 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 14:28:50.32 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
なら羅針だろう

291 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 15:34:06.28 ID:SFXsucre0HAPPY.net
ID happy かきこ

292 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 17:27:14.87 ID:OFUD3MUSMHAPPY.net
自分も裸身に賛成!

293 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 17:27:48.80 ID:OFUD3MUSMHAPPY.net
変換間違えた、羅針です <(_ _)>

294 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 17:37:45.79 ID:OFUD3MUSMHAPPY.net
ネット見てたら中の人らしき人見つけました
ご参考までに!

https://labola.jp/blog/user/142214/9000000000019114

295 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 17:55:30.84 ID:SFXsucre0HAPPY.net
校閲しない学研はいいよなー
まで読んだ

296 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 17:55:44.36 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
執筆者がズッコケてるって
虚しいものがある

297 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 17:59:44.35 ID:U7VnHTJi0HAPPY.net
購入意欲に水を差す内容だな。
発売直後なのに執筆陣からこんな意見が出るかね?

298 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 18:05:04.54 ID:SFXsucre0HAPPY.net
ライトハウス改訂無し発言を受けて
注文殺到 ↓

299 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 18:05:36.61 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
圭介か

300 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 18:07:19.90 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
3人の巨匠を失ったいま,同じ名前で出し続けるのか,
販売が縮小するなかで同じ販売戦略は取れないわけで。
販売のインパクトを取るために,昨今人気の,
「イメージ」を提唱する大西泰斗+ポールマクベイ
の名前まで借りて,背水の陣ともいえます。

個人的にはその「イメージ図」とやらがあまりにも
ショボいのが悔しいのと,そこまでする割には
ヘンテコな名前が気になって,先月に聞かされた
ときにはずっこけました。あれだけの作業をしたのに
なあ,という残念さがありますが,少しでも
売れてくれればいいなあ…。

301 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 19:20:18.10 ID:EyL+9EPJaHAPPY.net
ライトハウス最終は本当?

302 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 20:24:56.95 ID:9DMIAf4K0HAPPY.net
出遅れた
消しちゃったみたいだね

303 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 20:35:21.67 ID:gZW84ZXh0HAPPY.net
今日ローズ買う気満々で書店行ったけど中身見て結局買わなかった。
ウィズダムのほうが語法や類語情報詳しいような気がした。
基本語のイメージなんかもほんの一部だし、
それならそういうのを取り扱ってる本を大西や田中茂範とかが出してるし
しかもそっちのが解説が丁寧。

304 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 21:25:37.68 ID:qGs5YHTt0HAPPY.net
ウィズダムとジーニアスは手持ちの電子辞書に入っていたからコンパスローズを買ったよ。紙辞書は10年ぶりくらいかな。並装でもカバーが紺色で格好よくて気に入ったわ。俺の場合はパラパラと読む辞典、という位置付けで使うつもり。

305 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 21:41:48.45 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
横浜の先生かな

306 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 21:46:38.41 ID:PyiYA4Gg0HAPPY.net
ライトハウスに慣れすぎているせいか
コンパスローズのフォントとレイアウトがしっくりこない
あと新語をいくつか引いてみたが
思ったほど載ってなかった
買っても勿論良かったのだが今日はやめといた
第2版が出る頃買ってみるか

307 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 22:11:02.25 ID:SFXsucre0HAPPY.net
裸身発送待ちだが
俺の知る限りでは、
 apparently (まれ)明らかに
と最新のライトハウスにあるが裸身で削除されてるはず。

新英和中だけでしょ 今でてる中では という回答を貰ってるから。
新語は リーダーズ英和中2 にかなりの程度FBされてるから
そこからの流用がメインだろう。

あー
toilet water トイレの水
を書き足す暇があるw
学研は変
で確定してるんだが

308 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 23:23:07.13 ID:U7VnHTJi0HAPPY.net
いったいどういうポジションの先生だったんだろ?
どういう経緯で投稿を削除したのかも気になるわ。

309 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 23:24:00.88 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
名前まで借りてて
ストレートやな

310 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 23:26:27.83 ID:EuIsmtH40HAPPY.net
出遅れてリンク先の内容見られなかったんだけど、何が書いてあったの?

311 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 23:26:54.11 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
>>308
ライトハウスやリーダーズの執筆者であり、
東?という辞書学者の弟子
500ページやったと書いていたから
実態として主力の改訂者のひとりと見てよい

312 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 23:50:12.63 ID:EuIsmtH40HAPPY.net
出遅れてリンク先の内容見られなかったんだけど、何が書いてあったの?

313 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/20(火) 23:58:00.37 ID:wEsnjp4h0HAPPY.net
>>300が一部だよ

314 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 00:22:38.61 ID:Wd4H9rAw0.net
>>313
ありがとう

315 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 05:52:36.34 ID:TPyZEdisa.net
>>312
ルミナス+ライトハウス+大西マクベイ
で語数はルミナスレベルにして
見やすくした(つもり)なのが羅針盤
研究社はライトハウスを軸にレベルの上下を
カバーするブランドを配置する戦略だったが
3巨頭亡き後、売り上げ落ちる中の次の手が
羅針盤で実質ライトハウスの後継

みたいな感じ

316 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 06:05:14.21 ID:TPyZEdisa.net
ライトハウスでは言及しない見出し、語義、語法
ルミナスでは言及しない見出し、簡略される語義
を足して大西マクベイで装飾って事かなあと
あくまでしょぼい(とブログ主の感想)のは
「イメージ図」だけで内容はいいんだろうと
思いたいけど、大西マクベイも本出してるから
それよりはあれだろうし

317 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 06:29:20.50 ID:G66RZAm0K.net
>>294
「竹林先生,小島先生,そしてわが師の東先生」

東先生までも、(ToT)(T_T)

318 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 08:19:38.06 ID:PSbPnMCr0.net
>>311
その他大勢の下っ端執筆者一人ってわけでもなさそうだよな。
この英和辞典の最大の売りの一つである「イメージ図」が「あまりにもショボい」と執筆者にダメ出しされてるのを購入者が知ったら複雑な心境を抱くだろうな。

319 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 08:54:54.22 ID:pnh/XOl00.net
専門家のレベルだとショボくも
他社のグラセンみたいに全語義を羅列されても困るぜ

語義マップもどきならG4もやったが
G5でやり直してる例もあるしね

高校生から、と言ってるから
そういうレベルにはGなんかより敷居が低いという差別化できてる
という見方もできる。大西本を見たことがない層には新鮮だろうし。

羅針→G5なんかの電子辞書

のタッグは有効だろ

320 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 09:45:35.00 ID:0jCa3lKx0.net
七万語レベルで精選されているならいいけどね

321 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 10:22:21.06 ID:pnh/XOl00.net
ライトハウス改訂版がでるからそれを待てばいい。
ブログのは早漏で
ライトハウス廃盤みたいな事かいたから
出版社から苦情きて削除したんだろ

削るだけだから、AC→SA4
みたいに作業は楽チンだろうよ
ライトハウス史上最大の大改訂!

322 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 17:36:31.59 ID:te32CQYj0.net
コンパスローズ見てきたけど、GやWと違って読みやすいのはいいな。
レイアウトもフォントの大きさも悪くない。
ライトハウスと違って開きやすいし。
まぁでも敢えて紙の辞書を買うならコアレックスかなぁ。

323 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 19:17:59.51 ID:pnh/XOl00.net
W3は細いフォントで読みにくいからW2を見るわ
語法は1冊は必要なんだわ
コアレックスは改訂されて
語義が太字で全部目立つW式が採用されてて改訂版のほうが便利だね

ルミナス
Bees provide us with honey. <V+O+with+名・代>
=《米》 Bees provide us honey. <V+O+O>
みつばちは私たちにはちみつを与えてくれる


なんて書いてるが、
・アメリカでは使う なんて書いてるのは不勉強な学研だけだな今では
ライトハウスでも消されたからコンパスローズでも書いてないと推定。

LAAD1から書いてないんだから
最近の辞書の語法の流儀は英英に書いてないのは掲載しない慣例が主流。
書くとしても《まれ》と付ける。ユースプログレッシブ方式一択。

324 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 19:23:57.71 ID:pnh/XOl00.net
・Use the form provided. 備えつけの用紙をお使いください

分詞が1語だから前から修飾して
・Use the provided form の誤植だろ! ケシカラン

なんて叫ぶ

学研は変

325 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 21:18:08.29 ID:/FO6lmJ+0.net
和英のスレってないの?
ウィズダム新版楽しみなんだが

326 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 21:35:39.77 ID:G66RZAm0K.net
>>325
「和英辞典 2ch」または「和英辞典 5ch」で。

327 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 21:49:30.23 ID:mcvPv9CX0.net
これになるかな

和英辞典
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1519485594/

328 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 23:01:04.74 ID:Z4hiDfe/0.net
https://i.imgur.com/MlG4qMn.jpg

329 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/21(水) 23:10:42.21 ID:Wd4H9rAw0.net
>>324
分詞形容詞が1語でも、それに動詞の意味合いが強いときは後置修飾することがある。
Nick was among the twenty people arrested.(ニックは逮捕された20人の1人だった)(ロイヤル英文法より)

Write your name and address in the space provided.
与えられた余白に住所・氏名を記入しなさい
(W英和 第3版より)

Use the form provided. 備えつけの用紙をお使いください.(ルミナス2版より)

healthcare provided
提供される医療
resources provided
調達資金
general information provided
世間に流布している情報
updating of content provided
提供内容の最新化
volume of care provided
提供される医療[ケア]の量
according to the information provided
提供された情報によれば
make corrections in the space provided
所定の欄に訂正を記入する(英辞郎より)

330 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 03:55:30.49 ID:JWj1qMAfK.net
>>328
ウィズダム英和辞典 第4版
井上 永幸 (編集), 赤野 一郎 (編集)
価格: \3,780(税込み)
11/22発売 予約受付中

つまり、今日か!?

(ウィズダム和英辞典 第3版
岸野 英治 (編集)
価格: \3,780(税込み)
11/22発売 予約受付中
も。)

331 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 05:30:12.50 ID:q1yT+10m0.net
修飾語を後ろからつけるのはフランス語の影響だな
フランス人の英語はことごとくフランス語の語順でやらかすからものすごく読みにくい

学研は変。

332 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 07:31:06.01 ID:lZKajViP0.net
お前も変。

333 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 08:01:53.99 ID:t82+9woL0.net
本能寺の変
大好物はバウムクーヘン
「笑う」はドイツ語で lachen

334 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 10:57:58.51 ID:jSOyCU+7M.net
昨日、従兄弟に辞書選びを頼まれ、ついでに自分のも購入しようと思ったので
一緒に本屋に行ってきたが・・・

上にも書いてる人がいたがコアレックスが意外と言っては失礼だが
個人的にはなかなかイイと思った!!
(従兄弟はSAと悩んだ末、コアレックス買いました)

コンパスローズは・・・ライトハウスで比べて何か違和感を感じるものがあったので現状様子見

今日発売のウィズダムを見て自分の買うのを決めようと思う!!

335 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 11:18:25.99 ID:65lzEpBVM.net
>>323
provide+目+目は、コアレックス3版でも米用法で載ってる。

336 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 12:23:24.11 ID:TBQlTKNM0.net
ウィズダムアマゾンで予約までしてまだ発送してないとか
ざけんな
本屋言って買ったほうがはやかった

337 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 12:25:51.02 ID:CDv50o620.net
いまどきkonozama知らないなんて

338 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 12:42:36.40 ID:t82+9woL0.net
ウィズダム英和、第4版

今日発売のはずなのに、アマゾンでは

     通常1〜2か月以内に発送します。

と書いてある。こういうことがよくある。たとえば
ほんの1年ほど前に発売された広辞苑の新しい版は、
長いあいだ書店にもアマゾンにも、少なくとも
机上版は売り切れたままでなかなか入荷しなかった。

イギリスの業者である Book Depository でもいろんな洋書を
買ってきたけど、やはり早くから pre-order (予約注文) してあったのに、
発売日から2週間とか1か月経ってから俺のところに届くなんてことが
よくあった。発売当初は受注が殺到するので、なかなか順番が回ってこないらしい。

339 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 12:44:41.47 ID:TBQlTKNM0.net
>>337
なるほど 勉強になった

340 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 13:04:55.42 ID:CDv50o620.net
>>339
キャンセルしてもええんやで
返金処理が面倒になるやもだけど

341 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 13:08:57.39 ID:AoEIWMAJ0.net
発売日なら店頭で買うのが賢い選択

342 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 13:09:57.78 ID:t82+9woL0.net
俺はしょっちゅうキャンセルしてるが、返金処理は自動的だから
まったく面倒でも何でもないよ。単に「キャンセル」のボタンを
押しさえすれば、あとは何もしなくても、もしも返金が必要なら
1日か2日ほど待てば自動的に返金処理される。

343 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 13:37:01.19 ID:bDiChSZb0.net
>>338
三省堂のホームページなら即売しているぞ
タイムラグがあるようだな

344 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 14:14:22.69 ID:rj1w0jmda.net
ウィズダム
丸善のオアゾは月曜午後だとさ
今日、取次へ入荷、店へ発送で連休中は納品無しだから

345 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 16:08:21.77 ID:0kEmYV4r0.net
コンパスローズ早くもtypo見つかったらしいな

346 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 18:17:45.31 ID:0kEmYV4r0.net
主幹
expect 4番 〜するつもりだ
expect to do

コンパスローズ 間違えてるぞ
意思の意味ないぞ
俺がSA5で直したとおりだぞ

誤植だ! ケシカラン!!!

頭がおかしい
学研は変

347 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 19:36:42.34 ID:rj1w0jmda.net
研究社の辞書持ってないんだよなあ
ライトハウス買おうかな

348 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 19:47:10.52 ID:TBQlTKNM0.net
ライトハウス1996年の3版使ってて
新しい版ののが欲しかったんだけど
紙の質が真っ白になってて萎えてやめた
あれもう戻んないのかね
アカデミックさがなくなった

349 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 20:23:52.01 ID:jSOyCU+7M.net
誰か今日ウィズダム購入した人いるかい???
出来たら感想聞きたいっす!!

350 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 20:32:55.97 ID:OqT1qATN0.net
午後にネットで見たら神保町の三省堂書店で在庫アリになってたから買った人はいくらかいるんじゃないか?

351 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/22(木) 22:24:40.93 ID:TbrD1Wbt0.net
ヤフオクに何日か前から安値で出てるけど誰も買ってないな

352 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 01:23:36.70 ID:8T6fSY/50.net
https://i.imgur.com/CEEcaO1.jpg

353 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 03:40:05.17 ID:CRkranEZ0.net
相変わらず見にくいなぁ
物書堂のアプリ待ちだわ

354 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 07:08:32.92 ID:JhE0c9TAa.net
>>318
>>311
>その他大勢の下っ端執筆者一人ってわけでもなさそうだよな。
>この英和辞典の最大の売りの一つである「イメージ図」が「あまりにもショボい」と執筆者にダメ出しされてるのを購入者が知ったら複雑な心境を抱くだろうな。

276 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 211e-ABD/) [sage] :2018/11/17(土) 22:02:43.76 ID:gExBMUKr0
ここでクダ巻くより直接出版社に意見する気概が欲しいもんだよな。

バカ丸出し

355 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 12:26:07.52 ID:JjRo3slN0.net
ウィズダムAmazonでキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!

356 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 12:55:25.59 ID:FEXxvwld0.net
待たずにすんでよかったね。

357 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 15:10:07.59 ID:JjRo3slN0.net
いや、hontoはまだなんだよ…orz

358 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 15:50:13.67 ID:VtHeTayDd.net
>>354
そんなレスを意味不明に引用するとは
よっぽど何かが心に刺さったんだな

あるいはまさか「ワッチョイ文字列同一判定が出来る俺ってすげぇ」とか

359 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/23(金) 20:28:40.04 ID:6JOtAvMY0.net
ウィズダム+ハズキルーペ

360 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/24(土) 02:50:47.37 ID:xAfMWJk20.net
学研は変。

361 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/24(土) 09:51:49.31 ID:0B0kxDRbd.net
ウィズダムはもうアプリで使うものだと割り切ったほうがいいな
紙辞典は学習用しか売れなそう
その点でコアレックスの出来が群を抜いてるわ
アプリもオーレックスにしようかなぁ

362 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/24(土) 22:26:28.96 ID:92mD+oHu0.net
ウィズダム4版のレビューよろしくです。

363 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/24(土) 22:42:47.37 ID:npgltNag0.net
紙辞典の良さは検索途中の寄り道にあるんだよなぁ

364 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 04:17:44.26 ID:/974Qdjv0.net
>>363
その通りじゃぞ。若い衆。

365 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 07:49:13.17 ID:OixioQ5UK.net
>>363
>>364
ナカーマ!( ´・ω・`)人(´・ω・` )人( ´・ω・`)

366 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 08:29:42.93 ID:N70FwEMf0.net
書き込みモナー

学研は変。

367 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 09:34:03.57 ID:Y12kKnZV0.net
当日お届け便で今注文したわ

368 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 10:24:27.85 ID:x9JnLtdz0.net
W4レビュー乙

オイルフェンス云々はここで見た気がするぞ
細かいのはリーダーズ(新英和中2)必須だろ

369 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 11:27:49.01 ID:wKlqPkXW0.net
wis4にジーニアス5みたいなカラーページってあります?

370 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/25(日) 17:14:47.30 ID:OixioQ5UK.net
ポケットプログレ英和(第3版、2008)を、たまたま見ていたら、
iPhone、iPad、
があった。スーパーアンカー英和(第5版、2015)は、
iPS cell
だけ、あった。

しかし、パーソナル英和(第3版、2018)は、何にも、なかったよ、、、orz。

371 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 01:07:37.02 ID:drnyYBJi0.net
新語は何でも載ってないと気が済まない派が多いんだな
新語なんかどうでもよくて基礎語に絞ってしっかり解説しろ派もいるんだぞ

どちらにも程遠いのが学研

学研は変。

372 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 07:52:08.44 ID:Q5R8xuxta.net
>>370
その視点がバカ丸出し

373 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 08:00:05.67 ID:2Z8VYKNgd.net
あちこちで口先マウントしてるんだなw
煽りたいんならもうちょっと何か書いたら?

374 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 08:43:16.02 ID:QibKsst70.net
新語つうか商品名なんていらんな

375 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 14:11:51.54 ID:02DQzN940.net
休み明けにようやくウィズダム来たわ
Amazonレビューだとフォントがいいだの朱がうるさいだのあるけど俺はまだ何も感じていないな
読む前に少し寝かせておこう

376 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 16:04:02.19 ID:nA/0WXBP0.net
>一方、二色刷りの朱は控えめな色味だが、それでも使いすぎでうるさい

SA5 だけど呼んだ?(笑)

377 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/26(月) 21:25:17.92 ID:drnyYBJi0.net
学研は変。

378 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 00:32:35.83 ID:IIY3j5g50.net
コアレックス3使ってるけど、最高だわ
本当に欲しい情報が洗練されて乗ってる
プラネットボードとか文化の欄も多いから、ペラペラめくってるだけでも楽しい

379 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 01:15:30.52 ID:ArIicLYP0.net
オーレックスより文字でかい??

380 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 01:17:58.93 ID:5AugW9jQ0.net
>>187
紙 白いのかぁ

381 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 09:05:33.11 ID:ZoWIbFua0.net
>7万語でいい辞書
チャネラーがレビュー書いてるw

未だに10万語と10万項目の違いわからないんだな
SAも7万語じゃないぞ7万項目
72000(の単語、連語、熟語) とかいてる
5万語くらいだぞ

CLEXは語用論の野村氏の特色がでてる。類義語なども充実しており
このランクでは玄人向け。
わかる人には分かる。アマゾンランクは低迷。グラセンくらいしか売れない。

コンパスローズは一億人の読者も取り込むことができるから
売り方としては秀逸。
GWを持ってるだけの人には似合う。
収録単語、語義の深さなどはGには及ばないのはすぐ分かる。
掛けてる人員、金の規模が違うから仕方ない。

三省堂は語源で勝負した
新グローバルを改訂した欲しいわ。
つーか、基本語なら今でも役立つけどねん

382 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 09:40:27.30 ID:p+1YeR8R0.net
>>380
日中の自然光だと気にならないレベルであることに最近気がついた。事実、紙は真っ白ではなくうっすらと黄色みがある。
ただ、部屋のシーリングライトが白色系のLEDだと夜はまぶしく感じるくらい黄色みが薄い感じです。さらに例文の日本語訳が細いフォントなので、私は読み難いし、目が疲れます。
肝心の辞書の中身には、不満はありません。

383 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 09:49:29.52 ID:5AugW9jQ0.net
>>382
なる。ありがと

384 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 13:11:51.11 ID:ZbdhJR7ja.net
>>382
CLXは単にO2のショートカット版になっていないところがいいね
持ち運びにもちょうどいいから、紙辞書の生き残り方のいい水先案内人だと思うんだけどなぁ
ライトハウスもコンパスローズから落とし込む時に見習って欲しい
類義語は他の辞書(Oも含めて)より違いが明確にわかるし、ライティングやスピーキングの時の躓きやすいところも的確にアドバイスしてくれているし、何より編集主幹が一人で磨き上げたものだろうから、全体の統一感は他の追随を許さないと思う
ただ、発信に特化している分、高校生が基礎から学ぶ時はライトハウスあたりの方が向いていると思う(語源情報の囲みや、巻末以外の文法解説・発音の信頼できる解説はライトハウスの方が一枚上手)
今大学生でCLX使ってるけど、受験の時はL2・ライトハウスとかWの方が役に立った

385 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 13:14:54.40 ID:90BE4vR4a.net
ちなみにオーレックスとコアレックスの編集方針の違いはここで野村先生本人が解説してる

http://repository.tufs.ac.jp/bitstream/10108/65722/2/acs082009_ful.pdf

386 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 13:21:30.04 ID:90BE4vR4a.net
それに、CLX3はenglish as a lingua franca (国際言語としての英語)に着眼して、英米の堅い表現・わかりづらい言い回しを🌐マークでわかりやすい表現に誘導してくれるのも親切 英語をネイティブに臆することなく適切に運用することを手助けしてくれると思う

387 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 13:29:55.06 ID:ZbdhJR7ja.net
あと、ライトハウス6はcarnivore(肉食動物)とherbivore(草食動物)は載ってるのに、omnivore(雑食動物)が載っていなかったり、基本語の語義も頻度が低いものはL2からバッサリ切り捨てただけになっているなど、語数を絞るにしても使い勝手を考えていないと感じてしまう点が残念

388 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 16:48:24.94 ID:ovpwif+ya.net
>>384-7
主観にセンスが無さすぎて
なんか哀れだな

389 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 18:45:35.57 ID:uJpdufsx0.net
哀れなのはお前だろw

390 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 19:15:56.17 ID:NURRo0840.net
>>388
>>389
可哀相www

391 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 19:20:40.96 ID:9B/iarcc0.net
https://i.imgur.com/kByITwj.jpg

392 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 19:39:41.06 ID:Q7rpOcgb0.net
ルミナスなくなって迷走だな
まあ物書堂で出ないなら一緒なんだが

393 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/27(火) 21:35:00.98 ID:ZoWIbFua0.net
執筆者が苦言を呈するブログとか言語道断だと思ふ。
 売れれば何でも有
 今の高校生の水準は図を多くしないと、、、という考えも表現の自由
選ぶ側は自分の目的に応じて選択できるので
選択肢は多い方が良い、という見方もできる。

大体、多義語なんでのは昔も今もたいして変わらんのだから

394 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 07:08:12.31 ID:V+KXdVEUa.net
収録語数や項目や基準なんか
個人の主観で語ってもバカ丸出し
ましてや使い勝手語るとか
バカ丸出し

395 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 07:14:29.92 ID:V+KXdVEUa.net
納得いくまで
いろんな辞書見ればいいだけ
編者の方針鑑みながら
合わなきゃ使わなきゃいいだけの話
バカ丸出し

396 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 08:37:33.30 ID:su18o6kQF.net
ただの思考停止じゃんww

個人の主観による基準を出し合って楽しんでるだろうに
コミュニケーション自体を否定するんなら掲示板に書くなよ

397 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 08:45:27.01 ID:+qzVI/2vM.net
>>395
俺はこの点はいいがこの点は不満だよ

主観で語るなバカ客観で語れ

ガイジですか?

398 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 10:31:31.67 ID:XYSEV1u8M.net
レビュー歓迎。

399 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 11:45:06.73 ID:nQ5fZtBjd.net
★☆☆☆☆最悪です
2018年11月28日
梱包が雑で帯が折れ曲がっていました。
もう二度とここでは買いません。

400 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 11:47:16.97 ID:nQ5fZtBjd.net
★★★★★満足です
2018年11月28日
孫のために購入しました。
中身は読んでいませんが、きっと喜んでくれるでしょう。

401 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 12:07:54.75 ID:xGzn9R2s0.net
ウィズダムの第4版は、東京では22日から店頭に並んでいるんだろう?
しかし地方都市では、かなり大きな都市なのにも関わらず、昨日つまり
27日になってもまだ大手の書店にさえ置いていない。どの町なのかは、
あえて言わないでおく。

やはり、東京はすごいなあ。以前は東京に
15年ほど住んでいたんだが、なんでもやはりすごかった。その代り、
首都圏全体にわたって緑が少なくて人が多すぎて人の住む場所では
ないという感じもしたけどな。

402 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 12:55:00.78 ID:V+KXdVEUa.net
>>396
ブーメラン
バカ丸出し

403 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 13:02:35.48 ID:Yc823Rqi0.net
四版なら俺の隣で寝てるよ

404 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 13:03:01.83 ID:gwuBI5+ld.net
まぁ物書堂のGやWを差し置いて敢えて使うならコアレックスで決まりだなぁ

405 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 17:52:47.67 ID:5ciabOB40.net
>>400
>中身は読んでいませんが、きっと喜んでくれるでしょう
待て待て待て
こういうのは学校指定に従っておかないとただの老害の主観の押しつけになるぞ
しかも高校生ならなおさら学校指定と同じ辞書にしておかないとクラスの友だちとかで勉強会するときに何かと不便だ
高校以上の英語はたった一人で勉強できるほど簡単なもんじゃない
これ今43の俺の言い分
こういうレビューは疑え

それとも高校生になってW4とちがう辞書(G5など)が学校指定辞書になったらもう一冊買って
その高校生がW4も学校指定辞書も使いこなす気か?あり得ないから 絶対にあり得ないから

406 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 18:10:14.48 ID:fmSFdweD0.net
英和辞典は実際に使ってみないと良し悪しがわからない。
学研のスーパーアンカー第3版に対し、アンカーコズミカやスーパーアンカー第4版は
前置詞の説明を刷新して、店頭では非常に良い辞書に思えたが、
実際に前置詞の使い方、意味について調べようとすると、説明が散漫でくどく、非常に使いにくかった。

407 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 18:18:54.37 ID:CdnQgddR0.net
>>406
それってコアレックス3版のアマゾンレビューだろ。
アマゾンレビューの転載は止めとけ。

408 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 19:13:36.18 ID:mybP2CqZd.net
本当だ
モラルねぇな

409 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 19:14:17.86 ID:mybP2CqZd.net
>>405
ネタにマジレス?

410 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 19:59:44.58 ID:CnbGAZpQ0.net
学研は変。

411 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 20:29:17.38 ID:V+KXdVEUa.net
>>406
自分のレベル棚上げして
全部辞書の責任

412 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 20:35:35.74 ID:nut6K6NL0.net
コンパスローズ買った
英語学習頑張るぞ

413 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 21:14:31.68 ID:vK0h1pbsM.net
>>401
ウィズダム英和辞典の発売日にジュンク堂書店の神戸・三宮本店に行ったが入ってなかった!!
ちなみにコンパスローズは発売日にしっかりあったよ・・・

414 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 21:28:58.15 ID:Yc823Rqi0.net
とっくに手元に届いているけど

415 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 22:14:02.94 ID:nQ5fZtBjd.net
>>405
この手のレビューってまぢ迷惑だよねシリーズ(ネタ)のつもりだったんだ
ごめんよ…

416 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 22:16:54.65 ID:Yc823Rqi0.net
お爺ちゃんで遊ぶなよ

417 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/28(水) 23:29:33.25 ID:4/4Sys750.net
誰かも書いてたが前版からウィズダムは色々色使いが煩かったりやや見づらい部分あったが、今回もそれは治ってない。

やっぱり研究社のコンパスローズのほうがオーソドックスで見やすいなと今回見比べて思った
こだわり部分が各社違うのはもちろんあるけれど、大体もう各社の土台は出来上がってるから中身は煮詰めるだけ

善悪とかじゃなく好みの問題

418 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 05:17:45.68 ID:qOYQD1Su0.net
上級英和辞典なんてどれも同じ
ガラパゴス
日本は変。

419 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 07:49:50.82 ID:G33pc6Ve0.net
ODEだけでいい

学研は変。

420 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 07:55:45.45 ID:E+ftJqdo0.net
プログレが正常進化しなかったのがな

421 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 09:56:14.52 ID:2NR4PHzE0.net
goo辞書のランダムハウスがプログレッシブ英和中辞典 第5版に変更になってる
https://dictionary.goo.ne.jp/en/

422 :鬼藤幹夫 :2018/11/29(木) 13:46:15.32 ID:HhmhDCto0NIKU.net
プログレダメなん?

423 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 14:01:04.55 ID:E+ftJqdo0NIKU.net
お前誰だよ

424 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 14:50:50.37 ID:zaKDQMpYKNIKU.net
小学館ランダムハウス英和大辞典(第二版)から、25年。
ジーニアス英和大辞典(初版)から、17年。

そろそろ、、、かな!?

425 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 14:53:47.83 ID:E+ftJqdo0NIKU.net
ジー大はもう改訂ないって
南が書いてた気がする

426 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/29(木) 19:13:05.90 ID:QjVuzTCKMNIKU.net
高校入学と同時に購入した「ユースプログレッシブ英和辞典」…

メインではないが今でも利用している…
いい辞書なんだけど、いかんせん古いからな…

改定があればいいんだけど、ここまで放置されてる難しいのかね?w

427 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 00:15:17.18 ID:VZzCUDTja.net
どうしても紙媒体ベースが営業的に難しい御時世で、Webでデータベース更新をしている研究社と三省堂が最後は生き残るのかな。

428 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 00:17:48.74 ID:9bf6L4Xg0.net
旺文社でしょ
経営体力が違う

429 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 00:20:36.61 ID:VZzCUDTja.net
Gはお爺ちゃんのもの
でok❗

430 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 07:35:12.97 ID:T3BPf/9A0.net
昔、旺文社って学研のアンカー英和からパクったって訴えられたじゃん。
あれは最終的にどうなったの?

431 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 08:22:50.87 ID:CNPSAip10.net
革装を出してるところは残る

432 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 08:23:06.64 ID:9bf6L4Xg0.net
>>430
示談だってさ
まぁ著作権問題の業界内輪もめなんて利用者からしたらどうでもいいわ

433 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 08:34:50.14 ID:T3BPf/9A0.net
>>432
おれ当時高校生だったがこんな問題があったなんて全く知らなかった。
今もそうかもしれないが旺文社ってなんとなくバカにされていて数段下に見られてた。
クラスの使用英和はほとんど緑の箱の研究社の新英和で、ごくごくまれにライトハウスって感じだった。
アンカーやサンライズはほとんど使われてなかったんじゃないかな。

434 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 09:35:39.59 ID:9bf6L4Xg0.net
>>433
うーん、まさいnどうでもいいとしか

435 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 10:14:10.82 ID:Gmp0ZOd1M.net
>>428
体力?
むしろ以前より凋落してるんじゃね?

436 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 18:33:46.46 ID:RKqdxmGa0.net
二つの英和辞典・提訴問題
http://jiten.cside3.jp/efl_dictionaries/elf_dictionaries_16.htm

437 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 19:08:10.21 ID:1pHFC+RX0.net
旺文社が体力あるって
高度成長期かよw

438 :名無しさん@英語勉強中 :2018/11/30(金) 21:27:59.31 ID:bGcYxiko0.net
旺文社の雑誌なつかしい

439 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/01(土) 05:32:22.03 ID:cQ4Gx56Y0.net
おっさんしかいない

440 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/01(土) 08:14:35.62 ID:HP/sYzft0.net
学研は変。

441 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/01(土) 14:55:55.03 ID:NPhHS1T5a.net
未だに紙に拘るのはお爺ちゃんだけだもの
言わずもがな

Gを神様と崇める一味は衰退しとるやろう
後は細々とでも残れたら御の字

10年に1度出せればいい方やろ

442 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/01(土) 22:55:39.74 ID:BcUA6mWg0.net
  ∧_∧  何?紙の話?
 ( ´∀`) 私はパソコン上のメモパッドにも一度は
 (    )   メモを取るが、最終的にはペーパー化する
 | | | そうしてレポート用紙に移し替えるとそこで気づくこともある
 (__)_) タイプを打つだけでなく自分で文字を書くのも大事だぞ…
漢字も忘れるし(テレビでよくニュースかでやっとる話

443 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 12:43:08.36 ID:qvSCMCnp0.net
まあ紙でしか出てない辞書もあるし

444 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 12:55:19.54 ID:ipqFScPp0.net
現時点最強はなによ??

445 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 13:01:37.58 ID:XvMssgMV0.net
進研模試偏差値

70 GWO
60 コアレックス、コンパスローズ
50 ライトハウス
40 ビーコン

446 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 14:03:39.36 ID:Q0rzilX5a.net
コンパスローズはゴシック体太字が潰れてるのが好みでない

447 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 14:16:37.09 ID:3Of0JjBz0.net
>>445
三省堂のグランドセンチュリーは?

448 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 15:48:04.86 ID:bhubSgnga.net
>>445
収録項目数が多いからと言って偏差値が高い人向けってわけでもないだろ
東大文Tに行った友人はライトハウスを大事に使ってたよ
あと、進研模試で基準を作るなら偏差値90台まで設けるべき

449 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 16:26:48.58 ID:XvMssgMV0.net
TOEIC

700 GWO
600 コアレックス、コンパスローズ
400 ライトハウス、グラセン
300 ビーコン

450 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 17:32:03.11 ID:xasrDU/U0.net
何この辞書偏差値?まさか本気で書いてないよね?書いてるとしたら相当頭悪いというか英語勉強したことない?

451 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 17:52:56.29 ID:+8faXj7mK.net
>>445
> 進研模試偏差値
> 70 GWO

>>449
> TOEIC
> 700 GWO

ところで、GWOって、なに?

452 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 17:55:20.38 ID:XvMssgMV0.net
証券会社の新人平均

453 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/02(日) 17:56:43.69 ID:98f1nmJ/0.net
ガラプーが言うと発言に力がある

454 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 03:33:47.07 ID:QFS8xznO0.net
後から出てくる方がレベルアップしているのは当たり前だけどね
事実上は英語に関しては研究社がトップランナー

←大修館、三省堂、旺文社が競う市場を放っておく手はないから参入
かくしてGWOにCも

455 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 09:15:37.82 ID:0AkQHmCV0.net
進研模試偏差値
90 リーダーズ英和辞典

TOEIC
1000 リーダーズ英和辞典

456 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 09:36:54.94 ID:5uCQIV6H0.net
まーた下らん格付けがはじまったか。
格付け大好きだなお前らは。

457 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 10:13:30.40 ID:9JB3B0XWK.net
>>455
> TOEIC
> 1000 リーダーズ英和辞典

どうでもいいが、TOEICは、1000点ではなく、
990点(満点)
では?

458 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 13:33:15.92 ID:Adqp6VK0M.net
所有辞書数

10000 上級レベル。いわゆる廃課金。
1000 中級レベル。ソシャゲ的にはようやく課金に手を出した程度。
100 初学者レベル。ソシャゲ的にはチュートリアル突破レベルの無課金勢。
10 坊やはママのオッパイしゃぶってろ

459 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 16:24:33.53 ID:zIWPSF330.net
そんなに辞書持ってても使わないだろwww

460 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/03(月) 16:32:33.68 ID:HcMZmWSF0.net
学研は変。

461 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 04:08:42.76 ID:gipNqW78K.net
>>454
G5 ジーニアス
W4 ウィズダム
O2 オーレックス

で、「GWO」なのか!納得!

462 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 09:40:40.76 ID:eoUZ1wUS0.net
major on 《主に米》(問題など)に特に注意を払う

コンパスローズ
これ米でなく《英》だね
ライトハウスになくてルミナス2にある間違いは校閲対象外なんだろ
(500ページ分を校閲したというブログのとおり)

CLEX2
major on(in) 《英》(生産・趣味などで)…を専門にする

この訳語は微妙だね
趣味で〜を専門にする、、、
日本語で言わない 

463 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 12:27:34.51 ID:Ph38Qs8xa.net
>>461
お、おう

頑張れよ

464 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 13:00:39.65 ID:XLA+AA+00.net
>>458
右端の0一つずつ減らせば現実的かな

465 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 15:51:23.37 ID:GAfYSiQd0.net
今後は
ジーニアス
ウィズダム
コンパスローズ
の三つ巴か。

466 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 16:03:49.67 ID:gipNqW78K.net
>>465
コンパスローズ英和辞典が、「Compass Roseの"C"」なのか!

467 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 20:06:41.76 ID:vAijqAh90.net
学研は変。

468 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/04(火) 20:26:31.26 ID:741ncIWk0.net
>>467
パスワード変えたら?

469 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/05(水) 12:45:38.70 ID:1vMZh4wE0.net
英語学習のmaster password

学研は変。

470 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/05(水) 16:51:38.53 ID:CabPtEsL0.net
おまえは何を言っているんだ

471 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/05(水) 19:59:47.69 ID:fWa95died.net
ワッチョイ 4753-4omT
1週間書き込み続けてるのにあまりの中身の無さに唖然
こりゃただのアラシだな

472 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/05(水) 20:24:12.81 ID:CabPtEsL0.net
ipアドレスを変えないからパソコンを乗っ取られてるんだろ
だからパスワード変えたら?と言ったんだがbotに言っても無駄か

473 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/06(木) 00:44:24.08 ID:rF2eMxMe0.net
学研は変。

474 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/06(木) 08:36:51.38 ID:jb1OR2SZ0.net
abdication
書いてない
学研は変。

475 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/07(金) 23:03:50.49 ID:2aeV4PXH0.net
誘拐か?
そういう否定的な言葉ってわりと書いてないものなんだよね

476 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/07(金) 23:44:24.81 ID:JmLrrE0N0.net
老眼で派生語を読み逃しているだけだろな

477 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 00:58:03.33 ID:wdYxb4v80.net
書店でオクスフォードの英英辞典という20万語掲載の書籍を見つけたわけだが
英和辞書でそれくらいの語彙をカバーしているのってありませんかね。
できれば例文豊富なほうがいいです。

478 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 04:15:07.43 ID:cZUCsqeGK.net
>>477
「リーダーズ英和辞典 <第3版>」 価格: \ 10,800
「新編 英和活用大辞典―英語を書くための38万例」 価格: \ 17,280
「小学館ランダムハウス英和大辞典 <第2版>」価格: \ 15,552
「ジーニアス英和大辞典」 価格: \ 17,820
「新英和大辞典 第六版 ― 並装」価格: \ 19,440

詳しくは、アマゾンで
「英和辞典 10000円以上」
で。

479 :477 :2018/12/08(土) 07:18:14.31 ID:wdYxb4v80.net
>>478
どうもありがとう。
こっちじゃ書店にないものばかりだったけど
よく検討して購入したいと思います。
こういう検索、勉強になりましたわ。

480 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 07:58:50.08 ID:cZUCsqeGK.net
>>479
いえいえ。
「紙の英和辞典」も、楽しんで!(⌒〜⌒)

481 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 07:59:36.17 ID:gnZwqCvYa.net
>>477
>>478
この程度も調べられないのに辞書買っても
使わなくなるからやめとけ
バカ丸出しだな
知りたい事に手間をかける意識と
リテラシーの問題だから
語学の勉強もやめた方がいい

482 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 08:14:17.60 ID:MFS1Yadd0.net
abdicaion
誘拐、否定語

学研は変

483 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 10:23:04.83 ID:OCIiKmA6d.net
>>481
よくこんな人を傷つけるだけで何の益も無いレスができるもんだ
親が見たら泣くだろうな
それとも親が屑だったから子がここまで歪んでしまったのか

484 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 10:38:52.83 ID:RO6f+jvL0.net
誘拐はabduction

お前は変。

485 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 10:46:01.41 ID:gnZwqCvYa.net
>>483
ブーメラン
バカ丸出し

486 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 10:50:29.53 ID:OCIiKmA6d.net
>>485
まさか傷ついちゃったの?
www

487 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 10:59:32.85 ID:RO6f+jvL0.net
>>483
Make way for a fool and a madman.
ばかと気違いはよけて通せ - 斎藤和英大辞典

488 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 13:43:00.51 ID:bxKAoif10.net
そんなもんで一々感心するのか

学研は変。

489 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 15:05:41.24 ID:snkkzEmD0.net
大学1年生の英語クラス教えてるけど使い込んだ紙の英和中辞典持って来てる学生は
テストで90点以上の断トツの最高点取る力あるわ。30〜40人中1人の割合の絶滅危惧種だが

490 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 15:46:46.60 ID:DfTQc9gm0.net
>>477
例文が多い英和大辞典は研究社の「新英和大辞典」かな。

491 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 17:03:03.61 ID:gnZwqCvYa.net
>>486
うわあまたブーメラン
バカ丸出し
お前の親が屑なんだろ
後頭部に突き刺さるブーメラン痛い痛い
日本語理解できないなら
無理して書くなよ
ああだから草か
それしか書けないもんなあ

492 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 17:05:04.06 ID:gnZwqCvYa.net
>>486
でバカだから
道譲られてんのにも気づかないとか
バカ丸出し

493 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 17:25:51.90 ID:UQznLtbId.net
>>491
バカの一つ覚えで「バカ丸出し」しか言えないお前が何言っちゃってんの?
このスレを「バカ丸出し」でレス抽出すれば一発でバレバレなのに恥かいちゃったね
まさにブーメランw

>>492
いや自分こそよく読めよ
>>487で道譲られてるのって明らかにお前の方だろうに
本当に気づいてないの?
これまたブーメラン
つか、バカ丸出しw

494 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 18:42:20.67 ID:gnZwqCvYa.net
>>493
うわあバカ丸出し
バカをバカにすんのに
I Dとかワッチョイとか気にしてる訳ないだろ
バカからかいに来てんだよ
バーカ
だから無理すんなよ
帰っていいよ
ブーメラン刺さってるから
人にぶつけんなよ

もう来なくていいから

495 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 18:46:27.34 ID:gnZwqCvYa.net
>>493

親には見せとけよ

泣いてもらえ
屑親にな

496 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 19:05:44.10 ID:4DMu66Q3d.net
>>494
恥ずかしい自爆をごまかそうと無い知恵を必死で絞ったけど無理だったみたいだね
自分で言うのもなんだが>>493の時点で完全に勝負あったという感じだから、もうそんなに頑張らなくてもいいよ。無駄だから

>>495
おーよしよし
痛かったねえw

497 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 20:08:47.90 ID:Pw04sdKo0.net
バカ丸出し君と学研は変君のおかげで糞スレになった

あとはディープラーニング君が来ないのを祈るだけである

498 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 20:26:35.42 ID:4lXmwZz80.net
誘うなよww
ゾロ目や三年は最近見かけないかな

499 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/08(土) 22:57:12.36 ID:bxKAoif10.net
学研は変。

500 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/09(日) 07:47:05.11 ID:cCMepejva.net
>>496
検索持ち出したらビビると思った時点で
もうお前がビビってんだろ
それお前の基準だな
可哀想になあビビんなビビんな
>>481の自己紹介も
お前が傷ついたからだろ
こっちは最初からバカにバカと言いに来てんのに
益とか言ってるからバカ丸出しなんだよ
お前が傷ついて我慢できないから
屑親持ち出してんだろ
自分で書いといてバカ丸出しだな

草しか書けないから
勝負で勝った宣言しないと耐えられないかあ
終わらせて逃げないと耐えられないかあ
頑張れ頑張れ
あ これ煽りだから
はい次どうぞ あ これ釣ってるから

501 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/09(日) 08:07:54.62 ID:cCMepejva.net
>>486
ブーメランを傷ついたにつけるしかない読解力と
思考範囲の狭さがもうバカ丸出し
さらなる自己紹介にバカ丸出し
頑張れ頑張れ
あ これ煽りだから

502 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/09(日) 11:09:40.90 ID:YJ4qK1opd.net
>>500-501
あれ、まだやるの?
君がブーメラン2本放って無様な敗北を喫したことは>>493の時点で明らかなんだから、これ以上傷口を広げない方がいいのに

こちらは、以前からの無闇に人に噛み付く気○いぶりと、バカ丸出ししか書けない語彙力の貧困さを晒すためにレス抽出の話をしただけなのに、何勝手にびびっちゃってるんだか。この小心者w

うわあ、うわあ、って
さいてょかよ バカ丸出しw

読解力ってw
>>487を自分へのエールと勘違いする読解力ゼロの御仁が何を仰いますやらw ブーメラン何本投げたら気が済むんだw

503 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/09(日) 13:34:10.19 ID:F0iU0BC2K.net
>>478
ところで、岩波書店の
斎藤秀三郎「熟語本位 英和中辞典 新版 CD-ROM付」
は、無くなってるね。

しかし、岩波書店の
「斎藤さんの英和中辞典」八木 克正 (\2,376)
は、ある。

504 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/09(日) 20:35:18.38 ID:a23MZD5K0.net
>>503
岩波HPでは品切れではないみたいですね

505 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/09(日) 20:43:56.53 ID:z+awZj7p0.net
>>503
アマゾンでは、確かに新品の本は品切れしているね。でも、
今日現在で地方にあるジュンク堂には、新刊本として一応は置いてあった。

506 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 02:15:46.23 ID:XpEzpQ4SK.net
>>504
>>505

へぇ〜。斎藤秀三郎「熟語本位 英和中辞典 新版 CD-ROM付」あるんだ!!
アマゾンでは、品切れしているが、岩波か、ジュンク堂だね!
ともかく、ありがとう。(^人^)。

507 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 18:02:01.73 ID:12waiW4C0.net
オッサン顔文字使用ポケベル由来説って
リアルだね

508 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 19:50:43.58 ID:qgXF749o0.net
コアレックス3版
Hague の項で{ the 〜 }ってなってるな。
オーレックスも同様だったと思う。

で、今度はtheの項を見ると
The Hague (Tは大文字)って例が出ている。

ふたつの記述が食い違ってるがこれって既出?

509 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 20:04:52.13 ID:12waiW4C0.net
[The 〜] ハーグ 《オランダの行政の中心地; 国際司法裁判所がある; オランダ語名 Den Haag》.語法 この場合の The は固有名詞の一部なので小文字の the は誤り. しかし, 実際には the とする人もいる

オーレックスのミスだな

510 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 20:07:28.45 ID:dNd6w4Wa0.net
>>508
「ジーニアス英和、第5版」では、The Hague の The は固有名詞の一部だから
大文字にしないといけなくて、小文字は間違い。しかし小文字にする人もいる、と
書いてある。

511 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 20:08:29.10 ID:dNd6w4Wa0.net
>>509 と被(かぶ)ってしまったな。

512 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 20:16:38.42 ID:qgXF749o0.net
>>509
>>510
回答どうもです。やはり The Hague が正確な表記なんだね。
最近コアレックス3版を使い始めて、たまたま、「英語の基礎(旺文社)」って古い本をパラパラめくっていたら、
定冠詞の説明の箇所に The Hague の例が載っていてコアレックスで確認したらアレレ?ということになった。
私は持っていないが、さすがジーニアス5版は詳しいんだな。

513 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 20:39:09.70 ID:dNd6w4Wa0.net
俺の場合、たとえ Oxford の英英辞典でさえ、1冊だけを参照して
それを信じ込むことはない。The Oxford Advanced English Dictionary of Current English
(OALD) の最新版に間違いと思われる個所が見つかったんだけど、それを英語関係の
質疑応答の中で、「Oxford の辞書にそのように書いてあるのだから、これで間違いないんだ」と
言い続ける奴がいた。しかし俺は「そんなはずはないので、Oxford の間違いだろう」と
言ったが、相手は納得しない。

仕方ないから俺は、Oxford University Press に
問い合わせたら、1か月も経った後「確かに編集上のミスです。すぐに修正します」と
言ってきた。これは根本的な間違いではなく、単に1つの例文を変な項目のところに入れていた
ため、初心者たちが勘違いしやすい形になっていたのだ。正しい箇所に入れさえすれば、その
例文は立派に正しいものとなるのであった。

というわけで、Oxford さえ悪気がなくて間違うこともあるんだ。

514 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 20:52:05.28 ID:EA8NWB4M0.net
鼻息荒そう

515 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 21:45:15.71 ID:XuYS01330.net
しっかりした会社だな 返答くださって
商社は返答すらない。

hairdresser 赤字
 1.美容師(→(1)美容院 の意で用いられることがある

嘘コケ
Wなどで書いてるように [〜's]  の場合だぞ通例は。

学研は変

516 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 23:54:00.57 ID:hhN60b24x.net
>>508
オーレックス初版は、The になっています。
>>509
「コアレックスのミスだな」が正解ですね。

517 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/10(月) 23:58:47.95 ID:6CyJPpXk0.net
Hague/heIɡ/
名(the 〜)ハーグ ⦅オランダの行政上の首都.国際司法裁判所がある⦆(→ Amsterdam)

紙も二版iOSも同様です

518 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/11(火) 06:59:49.40 ID:dCSAvI1C0.net
学研は変。

519 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/11(火) 11:36:36.43 ID:T0kuZ+a60.net
Akihito 平成天皇昭仁 グランドコンサイス英和辞典

三省堂は変。

520 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/11(火) 13:25:28.61 ID:dCSAvI1C0.net
事実だからしょうがない

学研は変。

521 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/11(火) 15:06:37.16 ID:dgZ8TSJu0.net
>>519
それ本当なら頭おかしいね

522 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/11(火) 17:02:38.95 ID:tbkoZZBh0.net
オーレックス二版で間違えるって珍しいな

523 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/13(木) 12:27:40.19 ID:90AAsor60.net
レクシスも the コアレックス初版も the
オーレックス初版だけ The

524 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/13(木) 15:18:15.65 ID:eymFmUTPa.net
何がおかしいんだ?
今上天皇陛下とかかいたら最後、数年後には使えなくなるが。

525 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/13(木) 18:24:16.56 ID:AO9ugIy10.net
「平成天皇」もおかしいが、「昭仁」ではなく「明仁」である。

526 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 01:33:58.16 ID:t1jEQx8f0.net
なんで平成天皇がおかしいの?
歴史的には一世一元が絶対では無いから?

527 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 09:34:44.42 ID:sgZ3A7eF0.net
>>519
何版何刷?

528 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 13:18:13.91 ID:lW0/+Zo0d.net
「平成天皇」とはあまり聞かない気がするが、昭和天皇は生前からそのように呼称されることも多かったし、変だとか間違いとは言えないのでは

「昭仁」のほうはフォローしようがないが、>519の写し間違いではなく辞書本体の方の間違いなんだよね?

529 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 14:07:39.54 ID:sgZ3A7eF0.net
>>528
その件については、「他に例があるからよいではないか」という主張は三省堂としてはできないだろうな。
問い合わせが入って修正されてるのではないかな?三省堂は対応は早い印象がある。
以前、他の件で誤植を指摘した時は次の日に返事のメールが来た。

530 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 14:19:14.41 ID:CTA48Mdc0.net
>>526
在位の間は今上天皇、薨去してから平成天皇と呼ぶからでしょう。

531 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 14:19:53.68 ID:lW0/+Zo0d.net
平成天皇が変なら変でいいんだけど、何を根拠に変と言っているのかがよく分からない(変なものは変、じゃなくてきちんとした根拠)
別にケンカするつもりはなく、後学のため(というと大袈裟だが)知っておきたい

532 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 14:26:55.69 ID:lW0/+Zo0d.net
>530と行き違いになった。
英和辞典の説明としては別に平成天皇でいいと思うけど、厳密に考えたい人は嫌なんだろうね

533 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 14:45:42.34 ID:CTA48Mdc0.net
>>532
明仁天皇が退位したら、平成上皇と呼称されることが決まっていたよう記憶があります。違ったらごめんなさい。

534 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 15:04:55.50 ID:7ADGtcEt0.net
天皇が変わるごとに暦が変わるってガイジだよな
時代を支配しているつもりかよ

535 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 15:43:23.22 ID:sgZ3A7eF0.net
エンペラーだし支配してるんじゃないの?

536 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 15:48:07.88 ID:xe2TYEtE0.net
国家元首は陛下ですよ

537 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 18:04:04.08 ID:pggf9d0id.net
>>536
大日本帝国憲法ならそうだけど、日本国憲法の下では天皇=元首説は少数派では

538 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 18:59:57.34 ID:sgZ3A7eF0.net
>>537
日本の学者がどう考えてるか知らんけど、他国から見たら天皇陛下が日本国の元首だと考えられてるんじゃないの?
新しい大使が着任するときに元首間でやり取りする大使の信任状って皇居に持ってくるじゃん。馬車に乗ってさ。

539 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 20:44:13.20 ID:GTJvs6wAD.net
>>537
それはどこかの「第三国」と当時の連合国に遠慮しただけでしょ。
形式上・制度上、どう考えても日本の国家元首の権能は天皇が持っている。外国語で日本の説明読めば、中国語だって国家元首は天皇という名称の国王、ってことになってるよ。

540 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 20:55:42.15 ID:6bvbWON/0.net
国際法上はどうなん
その定説は

541 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 21:00:14.44 ID:GTJvs6wAD.net
>>540
解釈や外見上の主張はともかく、内実としての権能は国家元首とみ做されている。だからこそ、大使の認証に皇居に呼び出されているし、皇室外交に付き合ってくれる。なんでもない「象徴」を国賓として迎えるほど、外交の現場は暇じゃない。
要するに、国際的には国家元首とみなされ、扱われている。

542 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/15(土) 21:23:19.02 ID:6bvbWON/0.net
ちょっと調べただけだが
分類の問題ということになりそうだな
しかし日本語での定義を置いておくと

スウェーデンと同じタイプのhead of state
と国際的に認知されているのは確実なようだ

543 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 01:14:39.52 ID:XC+KvpED0.net
学研は変。

544 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 06:42:25.92 ID:7+8y5tnLa.net
>>534
支配されてんだよ
気づいてないとは哀れな奴

545 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 07:00:21.45 ID:7+8y5tnLa.net
あとこのジジイは頭悪いのか?
>>502

546 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 11:10:06.43 ID:ajisgA7c0.net
>>543
お前は和英まで荒らしてないで、「平均値」「断熱変化」で「地球温暖化」を否定するオモシロ理論でも披露してくれよ
>>210 >>211 >>214 >>219 >>223 >>226

547 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 13:39:10.50 ID:L9Z0hFlAd.net
>>545
今さらのこのこ舞い戻ってきて捨て台詞って、かっこ悪

沈黙を守っていればお前の醜態も風化していくだろうになんでわざわざ蒸し返しに来るのかな、小保方みたいな奴だ

548 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 15:32:07.29 ID:ZP8u1dZya.net
>>547
誰こいつ?
なんか全部勘違いからの妄言だけど
ずっと張り付いてんの?

549 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 15:36:36.57 ID:ZP8u1dZya.net
>>547
例えがジジイなんだけど

550 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 15:53:54.78 ID:ZP8u1dZya.net
>>547
ああ結局同じ事してるんだ

551 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 16:57:25.55 ID:/rmigsZod.net
>>548
ブーメラン
バカ丸出し

>>549
高々数年前のことでジジイとか何の関係があるんだか頭悪そう

>>550
お前が蒸し返さなければ>>502の時点で終わってる話なんだが

552 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 18:27:45.53 ID:ZP8u1dZya.net
>>551
なんか必死だけどどうかしたの?
張り付き監視も大変だな
あ時間だけはあるのか

553 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/16(日) 21:16:43.44 ID:nCkuUfWfd.net
いやあ、アウアウエーにアウアウカーだから、丸出し君懲りずに帰ってきちゃったのかよしつこいな〜と思ってつい言い返してしまった。違うなら別にいいよ。

>>481からの流れもあるんだがなあと言いたい所だが、そもそも>481みたいな書き込みの方にシンパシーを感じる人なら価値観が違うんだからこれ以上何を言っても無駄だろう。
丸出し君が大人しくなった時点で自分は目的を達しているから、もういいや

554 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/17(月) 18:49:10.98 ID:ayO1Xt7J0.net
学研は変。

555 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 02:50:12.78 ID:YyyMQEyYF.net
まー年齢ばれると思うが、紙のジニアス初版と電子4版持ってる
紙が好きで、古いと思いつつ紙を使ってしまう
使い慣れてるし
あとはネット
だけど、来年英検一級受けようと思ってて、この場合やはり紙の最新を買うべきなんだろうか?

556 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 02:51:32.91 ID:YyyMQEyYF.net
>>555
紙のジニアス最新を買うべきか、です

557 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 05:49:20.17 ID:AxQjj6ecK.net
>>555
> まー年齢ばれると思うが、紙のジニアス初版と電子4版持ってる
> 紙が好きで、古いと思いつつ紙を使ってしまう
> 使い慣れてるし

おぉ!素晴らしい!
たまたま、図書館の「ライトハウス英和」を見たら、初版!!1984年だった。
じろじろ、じろじろ、見たよ。


>>556
>紙のジニアス最新を買うべきか、です

しかし、ジーニアス初版と第5版は、形容詞に、「stative」と「dymamic」という表記を取り入れたり、なかったり、、、と、楽しみだね。

来年、英検一級だけど、楽しんでね!!(⌒〜⌒)

558 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 22:59:23.47 ID:6oOi9cy/0.net
革装を買うべき

559 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 23:05:25.30 ID:iqjw1u220.net
机上版だよ
文字大きいから

560 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 23:21:30.35 ID:6oOi9cy/0.net
革装を買わそう

561 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 23:25:56.88 ID:UVgT7lihd.net
>>559
文字大きいは大切かもな
小さい文字見てると頭いたくなりそう

562 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 23:27:11.36 ID:UVgT7lihd.net
>>557
ジーニアス初版は1888年でした
2400円
こんな価格で30年、半生を

563 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/18(火) 23:29:49.12 ID:UVgT7lihd.net
>>562
半生を共にする辞書ってすごいと、今更感動した

564 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 00:04:29.08 ID:TvHzJ0Kq0.net
>>563
そんなことを言うのは100年早いわ!

565 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 00:06:39.59 ID:ZUcBKPCM0.net
高校時代の先生がG執筆者で上に色々ダメ出しされた苦労話を聞いたよ
ほぼ愚痴だったけどw

566 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 06:38:23.17 ID:ul/+TZR/0.net
>>565
おー、それはそれは
細かい辞書だから大変そう
その先生の

567 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 06:41:25.64 ID:ul/+TZR/0.net
何度もスマソ
最近スマホの調子悪くて

>>565
その先生の名前は著者?編者?として載ってる?
その人のお陰で長い間作ってこれたので、感謝したい気分

568 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 19:31:46.49 ID:IVXJIAf5F.net
>>562
すごい、第一次世界大戦の頃からあるんですね!
戦乱を超えて、現代に伝わるなんて、ロマンです!

569 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 20:54:25.73 ID:Qi+qKotu0.net
第一次世界大戦(1914-1918)

570 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 22:01:01.28 ID:Tte0ltlb0.net
>>569
1888年からあれば、ちょうど第一次世界大戦の頃ですね!

571 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 22:44:39.29 ID:CvmMf5N9M.net
1888年は、邪馬台国の時代だっけ?

572 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/19(水) 22:56:41.21 ID:gFqvl2SQF.net
>>568
スマソ
>>562です
1988年の間違いでした

573 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 00:03:08.04 ID:PPSwIP+30.net
その頃高校生だったがジーニアスの存在は知らんかった。
自分もだが研究社の新英和を使っている人が多かったな。

574 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 03:01:08.36 ID:ouwkROPT0.net
ジーニアスは高校生大学生向けになる第3版ぐらいまではコンセプトが違った
昔は英語学者がイギリスやアメリカの英英辞典を見ながら徹底的に直訳するのがコンセプトだったから英英は無理ってレベルの英文学部向けの学者の辞書だった
今は数売るため訳が自然、意訳風になって語法の書き方や、類語解説、コミュニケーション文法とか全く変わって高校生や一般学部の大学生向けかな

575 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 07:01:32.94 ID:WNEzbH21d.net
>>574
うん、英語を好きになれたのは、高校時代にジーニアスに巡りあったことがかなり影響してる、自分としては
細かい語法についての記載は大辞典にも負けてなかったし、そういう細かい違いを知るのが楽しくて

576 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 10:09:31.00 ID:ML3OLPf70.net
そういうオタ向けの辞書って今はないんかな

577 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 10:12:06.64 ID:nnPXjMN90.net
高校時代にジーニアスを使いこなし、英語の語法や文法の面白さを感じ、
そのおかげで英語が好きになったなんて、すごいな。

578 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 11:08:51.37 ID:NdsJUxF40.net
徹底的に直訳って練られていないってだけだがw

579 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 11:13:26.91 ID:WoRJ2GDs0.net
>>574
本来なら、初学者を抜けたら、基準としては高校卒業あたりからは英英辞典を使うべきだけどね。

580 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 18:11:59.51 ID:JAhIpHU40.net
昔の新英和中の情報量は
ライトハウス5版くらい相応かな
最近のGとかの膨大な情報なんて高校生に関係ないんだけど

581 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 19:20:19.38 ID:ouwkROPT0.net
>>578
直訳って言っても学生や教師、実力のない予備校教師レベルの素人が訳したやばい訳ってわけではないよ
日本文読むだけで英英辞典によくある表現、英語によくある表現だなあって感じ
あの英英辞典のこの部分を取り入れているってのがわかるから、
英語教師の目に止まりどんどん採用が増えていったわけじゃないかな
で高校生からすると見にくい、分かりにくい、使いにくい+センターリスニング採用で古い発音表記はどうか?、会話文は?
てのがあるから改訂されたのだと思う

582 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 19:42:14.88 ID:NdsJUxF40.net
ちょっとそれと直訳の関係がわからんな
英文の選択眼と直訳は関係ないだろう

583 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 21:03:48.33 ID:TD38s+ffM.net
ジーニアスは例文として、現代語で正しいものを選んでる?
英和辞典だと、そこが心配。
参考書とか、ネイティブが読むと、変って思う文があるらしいが、おいらじゃわからんので信頼できるなら使いたい。

584 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/20(木) 21:07:20.59 ID:NdsJUxF40.net
それならロングマン英和が最善
建て増ししていないし
コンセプトがまさにその不満に答えたもの
孫引きで出所不明の用例はゼロ

585 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/21(金) 16:18:42.51 ID:gbX+o/4j0.net
直訳の辞典っていうと、ワードパワー英英和辞典をイメージしてしまう。

586 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/21(金) 19:23:16.66 ID:7tgZHTQeM.net
>>584
桐原ロングマンがあぼーんしたせいで、無くなったんじゃないか?
桐原の英英辞典はコウビルドに変わったし

587 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/21(金) 20:08:53.01 ID:Ghu95+zj0.net
まあでも古本で手に入るやん

588 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/21(金) 20:12:30.12 ID:Ghu95+zj0.net
まさか改訂の見込みなく10年で買えなくなるとは

589 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/21(金) 20:35:17.04 ID:gbX+o/4j0.net
ネットで使うしかないな。

590 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/21(金) 21:01:27.21 ID:YzKrDzZ90.net
学研は変。

591 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/22(土) 13:49:59.75 ID:elpQHqTn0.net
コンパスローズが想定以上に売れてて
春の学校採用に向けて強気だそうだ

尼のランク見ても毎日
G5
CR
でツートップ

W4は低空飛行

592 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/22(土) 22:02:00.74 ID:OiR+skIUa.net
>>591
で?

593 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/22(土) 22:04:45.02 ID:OiR+skIUa.net
>>553

594 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/22(土) 23:12:17.92 ID:+/Uzd2vo0.net
学研は変。

595 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 08:35:51.69 ID:YNDnCl+H0.net
>>515
hairdresser 赤字
 1.美容師(→(1)美容院 の意で用いられることがある

嘘コケ
Wなどで書いてるように [〜's]  の場合だぞ通例は。

↑↑↑↑
こういう「ウソ」を書いてはいけないw 自分の英語レベルの低さを露呈して
いるぞw よく調べてから書くんだなw
 その他、レベルが低過ぎのカキコが多過ぎw 「ウソ」は書くなよw

596 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 08:51:45.54 ID:y/Jh+ih20.net
次で直しますって認めてるんだけど

学研は変

597 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 11:05:38.16 ID:XJAAnoK20.net
「通例」なら間違いじゃないんじゃない?
あんま見当たらないけどリーダーズにそのままで「美容院」

G4のchangeの用例に
She changed her hairdresser.
彼女は行きつけの美容院を変えた

LAAD 3の語義はa person who〜だけど用例は
I'm going to the hairdresser after work.
で、これは美容院?

COBUILDは
A hairdresser or a hairdresser's is a shop where a hairdresser works.

〜'sも書いてないのは情報不足と言えるだろうけど

598 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 11:10:44.50 ID:G74VC2ej0.net
hairdresser に apostrophe 's をつけたら当然のことながら
「美容院」という意味になるのは誰でもわかるが、
ジーニアス英和、第5にも、hairdresser のままでも
「美容院」という意味になることもあるという意味の記述がある。

599 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 11:16:14.97 ID:y/Jh+ih20.net
第5にも、hairdresser のままでも
「美容院」という意味になることもある

になることもある
になることもある
になることもある

学研は日本語が分からないらすいと認めたんだよwww

600 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 11:26:19.47 ID:XIPWwlhMd.net
なることもあるなら、語義の一つとして乗せたって何もおかしいことはないわな

601 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 11:28:42.91 ID:XJAAnoK20.net
「なることもある」なら「嘘コケ」ではないな
日本語が分からないのは>>599ということか

602 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 12:16:05.64 ID:vdxFmceta.net
to see the doctorと言った時に、実際に会いに行く医者を考えてこの発言をしても、和訳としては「病院にいってくる」となることがある。
でも、別にdoctorに病院という意味が生じているわけではない。
和訳の都合でこういう風に意味を歪めるのは英和辞典だとよくあることなので、まあ許容範囲じゃない?
むしろこういうことがあるから、中級者以上は英和辞典を使ってはいけない。

603 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 12:22:15.02 ID:y/Jh+ih20.net
>>600
馬鹿か天然か

なこともある ⇒ 普通は何と称するのか 書くのが普通だろ

貴様のは spparently 明らかに
と書いてしゃらっとしてる水準な

604 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 12:22:49.73 ID:ocsorBDad.net
上にあげたLAADの用例みたいにgo to theになったら?

605 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 17:43:42.38 ID:ntfP/zKFd.net
>>603
通例でない用例だとして、それを「用いられることがある」と紹介するのは極めて自然な行為だな。頭大丈夫?
あと、お前のような異常者の言う「普通」に何の意味が?

606 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 19:01:49.90 ID:y/Jh+ih20.net
>用いられることがある

学研のは、稀なほうだけ記載して通例を無視してるのが問題なんだろ
商社は認めたんだよ

学研は変

607 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 19:12:35.44 ID:y/Jh+ih20.net
エキシビジョン
だの堂々と改悪するんだから
何でも有なんだぞ

学研は変

608 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/23(日) 22:36:37.86 ID:De5lXQ4J0.net
学研は変。

609 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 02:19:34.44 ID:RnkMrnM10EVE.net
革装版コンパスローズのレビューで、関係代名詞を空所で説明していることを厳しく批判されている方おられますが、どういうことなのでしょうか?どなたか解説いただけると幸いです。
当方無学ゆえ、想像すらできません。
宜しくお願いいたします。

610 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 04:42:07.67 ID:RnkMrnM10EVE.net
>>609
ですがAmazon のレビューです。
失礼しました。

611 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 08:42:55.12 ID:kD/3bz2H0EVE.net
「空所」とあるんで辞書も問題集形式になって進歩したかと思ったら違うのか

それにしても学研は変。

612 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 10:00:39.83 ID:1zL+Ma6B0EVE.net
I don't know what she study.

別に関係詞に限った話でなしに
間接疑問文だって、疑問詞の元の語句があった箇所(study 〜 : 〜に具体的言語名称)
に空白が、、、

 最近の入試問題は構文が複雑なのは昔ほどでない傾向にあるので
 空白云々なんぞ意識しなくても問題にならない。

空白 なんてのは学術的な文法用語じゃないから気にくわないんだろうが
高校生向けの教材に限れば
無味乾燥な文法記述より親しみやすいから許容内。

613 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 10:02:04.84 ID:1zL+Ma6B0EVE.net
間違った。

×(study 〜 : 〜に具体的言語名称)
○(study 〜 : 〜に具体的科目名称、English/science/math)

614 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 10:03:53.45 ID:1zL+Ma6B0EVE.net
EXILEが長年ヒットチャートの上位に君臨
だの書いてる

学研は壊滅的に変

せめて ビートルズ とかにして 長年〜だった
とでもしとけや

615 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 10:21:55.20 ID:B/6ewFvLdEVE.net
あれだけの長文なのに、殆どが聞き苦しい罵詈雑言に費やされていて、肝心の「空白」の説明のどこがどういけないのかがさっぱり見えてこないよね
>>612さんのいうように、正式な学術用語じゃなかったから気にくわなかったのか?とか想像しするしかない
あまりまともに取り合う価値のあるレビューとは思えないな
思い込みが激しそう

616 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 10:30:59.78 ID:B/6ewFvLdEVE.net
空白じゃなくて空所か

結論は同じで、説明としてそんなおかしなものとは思えないな

617 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 11:04:30.54 ID:l48r1VCg0EVE.net
あのレビュー、あれっと思って大西本の一億をめくったら
「穴埋め修飾」「穴埋め関係」て説明の仕方してるね

あの人はどんな説明を規範にしてるんだろう

言及されてるヴィスタやLongman 2ed持ってる人いる?

618 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 12:47:06.58 ID:msDbxgfV0EVE.net
豆知識
学研の編集者は EXILE が好き。

619 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 14:11:38.30 ID:uew6V1lE0EVE.net
実物読んでないから何とも言えないけど、「空所」って生成文法のwh移動の痕跡(trace)のことじゃないのかい?

620 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 16:44:48.48 ID:0ZX9ZXj80EVE.net
ヴィスタ英和を持ってるので引用。

whichの語義の記述は下の表のみ。

> which
> [代] [形]
> ----------------------------------------------
> <中心> | 働き        | 日本語では    | 用例
> ----------------------------------------------
>      | どれであるかを | どれ,どの    |  @
>  ど  |            |------------------------
>      | たずねる     | どの,どちらの |  A
>      |----------------------------------------
>      | どれであるかを | それ       |  B
>  れ  |            |------------------------
>      | 説明する     | その       |  C
> ----------------------------------------------

あとは@〜Cに相当する例文が大量に並んでいて、問題になっている関係代名詞の用法については、

> Look at the house which stands on the hill.
> おかの上に立っている家をご覧なさい.(←その家,それはおかの上に立っている)
>                            ̄ ̄

こんな感じの例文が多数載ってる。

621 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 16:46:22.95 ID:0ZX9ZXj80EVE.net
あれ、アンダーラインの位置がちょっとずれた。
例文は、「その家」の「その」にアンダーラインな。

622 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 16:48:09.90 ID:0ZX9ZXj80EVE.net
すまん、まちがえた。
「それは」の「それ」にアンダーラインだ。

623 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/24(月) 17:16:37.22 ID:1zL+Ma6B0EVE.net
それ(は)
それ(を)

と前から訳し下げる際に、
関係詞がどこで機能してるのか(主語、目的語、、、)
を判断する際に

「空所」

を意識してるじゃん

ヴィスタ満生の理由がわからん

624 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/25(火) 10:55:35.17 ID:HXEifL8hdXMAS.net
>>620
情報提供乙です

ヴィスタはシンプルにまとめているとは思うが、逆によく分かっていない人がこの説明だけで理解できるかというと・・・?

そこで詳しく語法を解説するとなると、空所(と呼ぶかはともかく)的な説明をしてもおかしくはないだろう
ヴィスタをくさす必要もないが、あんな罵詈雑言の根拠になる程の優位性があるとは思えない

625 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/25(火) 19:28:14.11 ID:0XsBrwWd0XMAS.net
誰かアマゾンにコメントして戦ってきて!

626 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 00:41:49.36 ID:KE+8R/5k0.net
今気づいたけど大西先生ってほとんど研究者からの出版なんやね
英語マニアの研究者とコラボするってことは大西せんせも信ぴょう性あるってことか

627 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 01:03:24.30 ID:YPS84oAI0.net
何を言ってるのか
元は筑波で生成やってた博士だろ
日本の英語研究なんてドングリの背比べなんだから

628 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 03:31:11.28 ID:lKiuO6+T0.net
>>627
生成文法じゃなくて形式意味論やってたはず。
それに学位は修士号で、博士後期課程中退。

629 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 12:10:27.34 ID:/5oHNuyc0.net
W4
because 5番 (予告とおり)新語義きたな

630 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 16:00:03.27 ID:sIJjokM6d.net
bの5?
他に解説してるページとか英英とかある?

631 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 16:12:41.51 ID:5iq9iMgk0.net
発言権の維持か

談話系語義はもっと増やせそうではある

632 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 17:16:25.68 ID:DjvvocSyK.net
>>629
スーパーアンカー第5版では、

because
1、〜だから
2、〜だからという理由で
3、(the reason と呼応して)〜ということ
4、というのは〜であるから

かな?

633 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 19:50:17.61 ID:pKIDWFTD0.net
>>630
たぶんない。談話標識は無視してる辞書が多い。

634 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 20:02:18.47 ID:5iq9iMgk0.net
しかし用例はイマイチだな
俺が探したほうがマシだ

635 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/26(水) 21:16:34.54 ID:+97pKYs1a.net
>>553

636 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/27(木) 09:14:47.19 ID:B0zUIlmR0.net
学研は変。

637 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/27(木) 09:41:10.00 ID:byC/1F4e0.net
てす

638 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/28(金) 17:37:08.21 ID:VAj1OcGz0.net
W4 コズミカに反論

勝負すんなよw

639 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/28(金) 18:09:28.31 ID:+m0OZCgNd.net
もう少し具体的に言ってもらわないと話が広がらないよ

640 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/28(金) 19:18:09.97 ID:MvJRKlCU0.net
>>636
結局は「変」態が治癒しないまま年が暮れるねwww 来年はどうかな???

641 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/29(土) 07:21:59.87 ID:x1WkeaFn0.net
学研は変。

642 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/29(土) 10:00:15.54 ID:Ly6bc5fw0.net
今さらだけどプログレッシブ英和中 5版
語源なくなった、挿し絵消えた、2色刷りじゃなくなった(これはどうでもよい)
とかでかなり叩かれてたんだけどかなりよくないか?
ただ単にページ増、語源消して新語増やしただけでなく
そのスペースはコーパス駆使した豊富な例文、コロケーションに使われてて
見にくいと今まで言われてた所も全部改善されてて単に版を重ねただけではない
ランダムハウス大事典の洗練された中辞典版という印象
英語読んだり書いたりする大学生院生、特にビジネス用、実務翻訳者にはかなりよいのではないかな
英語学習者や英語学とか大学の英語系学部で使ってた人には不評なのかも知れないが
ランダムハウスとか大辞典好き自分には5版が最も優れてるんじゃないかと思えた。ジニアスグランドランダム大どれも古すぎんよ〜
以上がプログレッシブ英和中のステマ

643 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/29(土) 11:58:41.11 ID:50miBWsRa.net
>>642
欲しくなったぞ!
本屋さんで見てくる。

それにしても、辞書ってちょっと使っただけで、家に置いているものでも、気が付くと汚くなってる。
人の手ってバイキンだらけだわ。

644 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/29(土) 15:19:48.47 ID:3NTXc8QM0NIKU.net
プログレッシブ英和中 5 版はここでも使える。本屋に行く前に試してみるといい。
https://dictionary.goo.ne.jp/ej/

この辞典は、ジーニアスなどと比べて語法が物足りない。

645 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 20:25:55.23 ID:bbd31SMAa.net
プログレッシブ英和中 を見てきた。
近所の中くらいの本屋さんには無くて、大きい所に行きました。
自分に合っていたら、どれでもいいと思っていましたが、選べませんね。

中学校と高校前半は、ライトハウスを使っていて、辞書の違いがわからない、と言いつつライトハウス好きなのですが。

洋書を寝転がって読む時用の辞書でお薦めとかあります?

646 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 20:31:00.55 ID:Y7M2vQIE0.net
リーダーズ中だろ

647 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 20:37:07.07 ID:0uZFMNBa0.net
文字通り寝転がって読むならデイリーコンサイスやポケットプログレッシブじゃないか?

648 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 20:39:56.90 ID:Y7M2vQIE0.net
なら13万語のコンサイスだろう

649 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 20:55:44.45 ID:UF0RA6i7M.net
小さい辞書なら、学研のダース・ベイダーが載ってるやつ(小声)

650 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 21:19:34.92 ID:ReEB7CXfK.net
しかし、「出版日: 2016/6/23」なのに、
「デイリーコンサイス英和辞典」は、 ""第9版"(価格: \1,890)
「デイリーコンサイス英和・和英辞典」は "第8版"(価格: \3,132)。
同じだけど、第9版と第8版か!?

651 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/30(日) 21:21:42.93 ID:Y7M2vQIE0.net
英和和英は違う本だもん
何言ってんだよ爺w

652 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 11:56:15.09 ID:CqYXMYBU0.net
ライトハウス好きなら、コンパスローズとかどうだろう

653 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 13:04:32.22 ID:VgryG2uZa.net
ライトハウスって読みやすさ意識した7万語辞書だっけ
10万語辞書ならそれだけ重くなるよ。重量というか見にくい感じ

同じ研究者なら新英和中辞典だけど見やすくはない、実用にも使える。ただ新英和中は古め。でその親玉がリーダーズで愛用者は多い
プログレッシブも実用にも使える一般辞書で新英和中の仲間かな。こっちは読みにくいとは感じないけど
プログレッシブが受け付けなかったのなら新英和中リーダーズも読みにくいかも

ルミナスって辞書があるけどこれがライトハウスの元の10万語版かな
読みやすさを重視した10万語辞典。一番新しいので2005で古い。これから生まれたのがライトハウス
ライトハウス愛好家にはルミナスですら読みにくく感じるのかもしれないが一番近い辞書ではあると思う

でライトハウスみたいな読みやすさだと上の人があげたコンパスローズに後オーレックスも読みやすいとか
ルミナス合わせたこの3冊が読みやすさを意識した辞書ってことになるんじゃないかな

有名なジーニアスやウィズダムもこの10万語の辞典
上の方でも話題になったが旧版が有名で爆発的に広まった
が高校生向けに改定されてしまった(涙)。今は自分達が宣伝してるよう語法が売りの辞典だそう
ウィズダムはコーパス活用が売り

後は止めとけ。かろうじてもう1つあげるならアドバンストフェイバリット
これは一昔評価高かったいい辞書だけど売れなかったのか2002で改定止まっている

654 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 13:36:25.34 ID:YtRYS/ZHa.net
>>653
比較の基準がどうしようもなくめちゃくちゃ
全部持ってるけど編集方針読み比べろ
現物並べてペラペラめくるだけでも
こんな内容にはならない
あと今更情報過ぎて中身スカスカ
なんか語ったつもりかよ
文字だけ書けても意味ないからなあ

655 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 13:37:17.00 ID:YtRYS/ZHa.net
>>553

656 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 14:35:46.21 ID:01cHLEeM0.net
>>654
ではその方が詳しく語れ。

657 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 14:39:45.75 ID:2jTrcRvP0.net
>>653
酷い長文だな

658 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 15:33:58.85 ID:/J4ZDVhG0.net
>>653
>ルミナスって辞書があるけどこれがライトハウスの元の10万語版かな
>これから生まれたのがライトハウス
ルミナスの方が遥かに後発ですが
ライトハウスの初版1984年ですよ

>今は自分達が宣伝してるよう語法が売りの辞典だそう
語法が売りなのは初版からですが…

いい加減過ぎ

659 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 15:56:13.46 ID:+SX8ARf90.net
以下雑感。お勧め順。

ジーニアス: 語法が最も充実。
ウィズダム: コーパスを最大限活用している。語法にも強い。談話標識のコラムがある。
オーレックス: ネイティブ 100 人に聞いてみた、というコラムがおもしろい。
スーパーアンカー: 文化についてのコラムがおもしろい。
ルミナス: 発音についての記述が多い。
アドバンストフェイバリッド: 語源の記述が多い。
プログレッシブ: コロケーションが充実。
研究社英和中: 今は不要。

660 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 17:04:46.97 ID:eUgSS+P00.net
ライトハウス英和はその前身のユニオン英和が改称されたもの
ユニオン英和 初版 1972年
ライトハウス英和 初版 1984年

ライトハウスをもとに語数を増やしたのがカレッジライトハウスで、
後にルミナスに改称された
カレッジライトハウス英和 初版 1995年
ルミナス英和 初版 2001年

661 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 19:12:43.75 ID:8wVcwwDb0.net
今年も残すところわずかだが、

学研は変。

662 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 19:38:27.57 ID:8JHihiS60.net
本の歴史はそうだけど、ルミナス改定止めて、ライトハウス改定していってるような
実際ライトハウス6版(2012)がルミナスをコピー、わかりやすくしたものになってる

これ(>>659)はホームページとかのコピペだな

ジーニアスは前にも書いたが90年代に覇権を取れたのは1〜3版の積み重ねのおかげ
今のは昔と明らかに違うしろもので、じいさんとかが進めてきても中身違うの気付いているかのかどうか
年よりは昔ジーニアス、プログレッシブの2強だったから今でも進めたりするからなあ
実際はジーニアスは広まりすぎて大学社会人になっても使える高校生用にシフトしたし、
プログレッシブは語源のおかげで英語学、英文学とかの人には絶賛されてたが
小学館も少ない対象では金にならんのかランダムハウスの代わりに
プログレッシブを高校生大学生対象だけでなくビジネス、実務翻訳者にも対象の一般向けの実用辞書にシフトしている

663 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 20:04:02.46 ID:CqJXEOMma.net
軸の竹林さんは変わってないがユニオン→ライトハウスの流れが途切れてるような
ルミナスの編者がライトハウス4版ぐらい?に流れてきてるからライトハウスが英語学習者用の強化ルミナスに

664 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 22:10:54.36 ID:y9aiLzU00.net
>>662
ジーニアスは、最初から高校生向けだったと思っていた。専用、受験向けというわけではないだろうけど、語法の詳しさが売りだったのではないかと記憶しています。

665 :名無しさん@英語勉強中 :2018/12/31(月) 23:20:19.50 ID:YSGnaYx50.net
初期ジーニアスは語義掲載が深かった。
普通にはこのサイズに書いてない語義まであった。

学研は変

666 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/01(火) 03:56:46.56 ID:i0YfyH+8K.net
>>664
ところで、、、アマゾンを見ていたら、
"アンカーコズミカ英和辞典 (高校生向辞典)"
と、なっていたけど、なぜ、「高校生向辞典」なんだろう?

667 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/01(火) 06:14:25.81 ID:3zxE6Y1l0.net
明けましたが学研は変。
恐くて大人には見せられない学研は変。

学研は変。

668 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/01(火) 16:56:45.90 ID:H07lFQu5d.net
You are danger

669 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/01(火) 17:37:03.84 ID:HBMSmwWi0.net
>>668
冠詞がない。やり直し。

670 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/01(火) 19:27:46.19 ID:H07lFQu5d.net
baaaka

671 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/02(水) 20:28:42.22 ID:Qc6no1tya.net
>>653
こいつ、英和辞書について何も知らん白痴のくせにようこんだけ嘘八百をダラダラと書けるもんやわ。恥を知れ白痴。

672 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/02(水) 20:54:51.24 ID:L3oqRQum0.net
新年早々荒れてんだな。
思ったほどにお年玉が集まらなかったのか?

673 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 00:15:59.04 ID:QuXeosyia.net
ジーニアスほめたたえないと切れるやつ多いイメージ
後は今売れてるらしいコンパスローズほめるとキチガイ扱いされる

674 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 04:00:11.86 ID:WYWXxO0l0NEWYEAR.net
学研は変。

675 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 21:10:28.20 ID:+sHTwIFSa.net
645です。
辞書を薦めて下さった皆様、ありがとうございました。
書店で色々見た結果、リーダーズ英和中辞典を買いました。
白黒で使っているがフォントサイズも2〜3種ですが、学習辞書より見易く思いました。
寝転がって読みます。

おやすみなさい。

676 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 21:59:16.80 ID:Dk9LYm8P0.net
ライトハウスから三階級特進みたいな感じ?

何でも書いてあるプロも使用する辞書なので
力がないと訳語を探しにくいという

677 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/03(木) 22:07:10.22 ID:fioSlUAm0.net
わざわざ洋書読む用ならR中は当然の選択

678 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/04(金) 04:33:23.95 ID:zm85J8WBK.net
>>650
>>651
「2016/10/14」だけど、
「初級クラウン英和辞典」は、第13版
「初級クラウン和英辞典」は、第11版
よって、「初級クラウン英和・和英辞典」は、第11版!

679 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/04(金) 20:40:38.72 ID:hu0AG78y0.net
リーダーズ英和中買った頃に
親本リーダーズの改訂が来そうで買った後で悔しくなる、の巻

680 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/04(金) 21:28:25.63 ID:G6lu4C2EM.net
>>679
欲しければ、君も買っちゃいなよ。
革装でも中辞典ならたったの 8,000円+税

681 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/05(土) 07:52:10.31 ID:RAL2EM1/0.net
ウィズダム英和4版の革装待ち

682 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/05(土) 09:51:57.96 ID:BvmG5dCaa.net
>>662
>>663
羅針盤の編集方針読め

683 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/05(土) 13:13:10.50 ID:oHDeppZuM.net
お金が余っていたら革装買ってもいいけど(買える余裕はあるが)買う習慣が無いんだよな。

684 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/05(土) 15:45:43.15 ID:RaDMF5rp0.net
買えるけど買ってもロクに引かない自分が見える
所有欲はあるけど

685 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/05(土) 16:55:57.96 ID:9pZX4c6y0.net
革装って買ったことないな。
紙質も並装と違うの?

686 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/05(土) 21:11:33.62 ID:gFg5Xbjk0.net
学研は変。

687 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 10:56:46.44 ID:p84SWIciM.net
スタバで革装の辞書を使っていると、違いの分かる人が現れて、漫画のようにその人の困り事が解決するんだよ。

688 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 13:34:26.50 ID:qQ6KXgx10.net
困り事が解決したことはないが、
使い込んだCOD(革装)を電車の中でパラパラしてたら
斜め前の若奥様(美人)に尊敬のまなざし(?)で見つめられて
困ったことがあったので、以来、世の中の平和のために控えている。

学研は変。

689 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/06(日) 19:22:37.00 ID:SOHOR7a10.net
>>688
辞書を引かずに読んでいるヤバいやつと思われたんだろう。
大修館書店は変。

690 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 00:01:04.80 ID:v0veyXfO0.net
革装の辞書はいくつかもってて、靴と一緒にたまに手入れするんだけど総じて保革油のノリが悪いなあ
俺みたいに油塗るやつはあまりいないだろうし、メンテフリーでいいような仕上げなんだろうけど、面白みはない
油乗りが良かったのはGEMくらい

691 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 00:23:41.01 ID:F60bgI2n0.net
べたつきそう・・

692 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/07(月) 01:21:55.98 ID:v0veyXfO0.net
>>691
あなたも大人になって革靴を履くようになればわかるとおもうけど革に油やクリームを塗っ
てなじませたあと、余分な油を拭き取って磨くんだよ
そうすればべたつかないし光沢がでてしっとりと柔軟性がでてくる

693 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/08(火) 01:16:18.47 ID:su+Voa190.net
誰か、コンパスローズ(並)に上がった最新のレビューを3行で要約してくれないか

694 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/08(火) 06:57:28.99 ID:okpuHKaAa.net
>>693
つまんねー
帰れよ

695 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/08(火) 17:18:22.20 ID:sjo+VqwD0.net
… you’re romanticizing some pain that’s in your head.
この辞書の〈文法解説〉に忠実であろうとするなら、
短縮された that と ’s の間に〈空所〉を割り込ませて読まなくてはならないことになる!
〈不完全主義者〉たちは、〈こんな所にも空所があるのです! よく覚えておきなさい〉と、誇らしげに解説するのであろうか?

696 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/08(火) 21:46:28.59 ID:sjo+VqwD0.net
ヴィスタの件 ここで問題提起したがスルーしてマルチだからな
荒らしだろ

文法コラムが気になるなら読むなw プロ向け文法書見ればいいじゃん
学研みたいに変

697 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/08(火) 22:14:57.35 ID:sjo+VqwD0.net
〈空所〉の反論が
関係詞 that's って相当に頑固だよな
頭悪すぎ。なの高校生で教わるのかよ

学研は変

698 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/09(水) 01:32:51.51 ID:kagcehSA0.net
>>686, >>688, >>696>>697
年が明けても病気は治らないんだなw  病院に行って診てもらったら、早めにw

699 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/11(金) 03:07:40.86 ID:tOgU4D5X0.net
学研は変。

700 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/11(金) 19:43:45.59 ID:ek2GH46n0.net
>>699
もう分かったよ。

701 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 01:56:55.46 ID:/o10yUjG0.net
昔、英和辞典を使って、間違ってると思ったら、書き溜めておいてまとめて
出版社に送っていると言ってた人いたよな。
だけどその人、もしそのコメントが的を射ていたなら、謝辞があるはずなんだよな。
研究社の中辞典だけど。ないんだよね。
それに、英語の辞典の間違い指摘なんてただの感想だけじゃないだろうな。
OEDとか他の学習辞典や文法書を引いた上じゃないとな。

702 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 01:58:55.88 ID:/o10yUjG0.net
英語がある程度上達すると、翻訳をするわけでもなければ、英和は使わなくなる。
英英しか使わなくなる。それもただ言葉の意味がわかればいいだけで。

703 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 08:37:34.30 ID:7fZmG/m40.net
逆だよ
英和しか使わなくなる

704 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 08:39:23.51 ID:d/0MOB5i0.net
英英って
どこのがいいの?

705 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 18:06:58.54 ID:airkP6Be0.net
オックスフォード、ロングマン、コウビルドあたりがよく使われてるな。

706 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 18:29:15.97 ID:+YgSbEGVK.net
>>705
「学習者向け英英辞典」は、、、ね。
「母語話者向け英英辞典」も、たくさんある。

707 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 21:59:30.90 ID:GWF7+AxRa.net
>>706
だからどうした
俺らどっかで母語話者になれんのか?
わかったふりするくらいなら
一生学習者でいたいわ

708 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/12(土) 23:08:18.25 ID:/o10yUjG0.net
>>704
英語を日本語に訳さずに雰囲気で読むのはいいことでしょ?
学習用は語彙が少ないよね。それは難点

709 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 21:18:05.19 ID:C0SFlLfO0.net
対応する訳語を探すなら、和・英の業界文書にあたるしかない。
辞書を編集する人はどの業界にも通じてないから当てにならないどころか間違ってる。

まともな自国語辞書は言葉の基本的な意味を定義しようと努力しているから
当然参考になる。

学研は論外。

学研は変。

710 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 21:26:23.09 ID:PiASSi4p0.net
現代新国語辞典のどの辺が変だと言ってる?

やべ、アラシに構っちゃった

711 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 22:26:20.61 ID:sGnLAcp20.net
https://www.dictjuggler.net/yakugo/

こういうのもある

712 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/13(日) 22:54:39.32 ID:PPgiiwMQ0.net
業界文書も誤訳が多い。辞書のほうがマシ。

713 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 04:01:47.00 ID:YyTlziSL0.net
和の業界文書も英の業界文書も理解できないのが学研。

学研は変。

714 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 05:49:09.06 ID:e72adPGV0.net
数時間前に
「辞書を編集する人はどの業界にも通じてないから当てにならないどころか間違ってる。」
とか言っておきながら

ホントその場の思いつきでもっともらしく言ってるだけなんだなw

さすが「断熱変化」と「平均温度」で地球温暖化を否定できちゃう理系様ww

715 :loser :2019/01/14(月) 10:59:52.60 ID:RBMAOrvm0.net
かつて、私はライトハウス英和辞典を使っていた。この辞書で原書や英字新聞を読み、英検対策もした。これはまさに漆黒の海の彼方に見える一条の光だった...

716 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 13:13:08.63 ID:LvNMK9fHa.net
>>706
母語話者向け辞典を語る空気の嫁なさよ

717 :loser :2019/01/14(月) 13:38:32.74 ID:RBMAOrvm0.net
ネイティブ向けの英英辞典なんて無理だ。イギリス製の辞書を持っているが、全然手に馴染んでいない。

718 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 14:43:13.58 ID:2mRd7TC2a.net
loser さんと、最近、ライトハウス気に入っていたけど、リーダーズ英和中辞典買った僕とは、別人だから。

OALD9 とLDOCE4 なら持ってるわ。と自分語り。

文法的に間違ってなくても、単語の選び方とかでネイティブはそんな言い方しないとかは、難しくて知らん。

719 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 23:07:32.07 ID:ghdyeZs+0.net
ライトハウス、ルミナス、新英和中ってまだ続くのかな?

720 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/14(月) 23:09:47.23 ID:DqefCoAB0.net
ルミナスは終了だろうね
ライトハウスはレベルが違う
新英和中は多少毛色は違うけど終了かもな

721 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 00:22:15.66 ID:cZvEH1gy0.net
>>715
僕は原書にしろ、新聞にしろ辞書をほぼ使わない。
面倒だもん。まさに漆黒の夜の冷たい海で
溺れてるみたいな感じ。だけど海水だから浮くんだよね。
意味をちゃんと取ろうとかするのは面倒くさい
だからそんなのもしない。

722 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 00:23:49.42 ID:cZvEH1gy0.net
まあ言っちゃあなんだが、そんなかんだで、正直上達してない。
でもそれでもいいと思ってる。だって面倒なんだもんな

723 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 00:33:47.66 ID:cZvEH1gy0.net
パソコンいウィズダム英和が入っている。それをよくひく

724 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 07:55:27.64 ID:O2kXdjVO0.net
左様でげすか。

725 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 11:03:04.44 ID:eLl0c5zq0.net
訳語はどれがいいんや
リーダーズ以外で

726 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 13:38:08.82 ID:iY7YMrrP0.net
結構踏み込む訳語はウィズダムだな
意外に思えるかもしれないが
実は特色

727 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/15(火) 17:50:41.06 ID:gSyerebQ0.net
訳語がいいのはロングマン英和かな。

728 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 00:20:25.19 ID:7fCGuND90.net
>>726
そうなんか
全方位最強になりつつあるな

729 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 00:49:18.93 ID:PgE995PI0.net
いや踏み込んでいるから
結構独自だぞ

訳語というか用法だが
apparentlyに矛盾という言葉でまとめた語義がある

730 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 04:36:38.41 ID:xIQZyGdr0.net
ウィズダムとジーニアス比べると形容詞化した分詞の扱いが違う

731 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 10:18:24.03 ID:7fCGuND90.net
>>729
訳語がいいというわけではないのね

手元のODE、オーレックス初版を確認してみたけど
apparentlyに矛盾に関する情報はなかった

日本の辞書だから独自の項目に関しては信頼性がどうなんだろというのもあるけど、
もしその独自の項目でしか解釈できない文章があったらその辞書はすごい価値あるねー

ロングマンは絶版やから各社が適度にパクっていることを祈る

732 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 12:02:20.81 ID:ogbDctZz0.net
俺のその語義の用例を随分探して
見つけは出来たが大変だった
なぜってそもそも多分or明らかに
も普通文脈じゃわからないw

ただウィズダム独自の項目は
おそらく頻度の低い「明らかに」に
含むことができるように思える

733 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 12:55:10.11 ID:ogbDctZz0.net
ウィズダムはabandoned のトップ語義を
「廃墟と化した」にするのも結構変わっている

734 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 17:31:01.17 ID:D4CK1h6nM.net
ウィズダムってみんなが言うので、和英の方だけど、買ってしまった。
国語辞典で漢字調べる用も兼ねるので、英語に強い出版社でなくていいや、とも思ったの。

735 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 20:43:52.23 ID:1taSKNgJ0.net
コンサイス出してる英語に強い会社だろ

スターウォーズ出してる学研は変

736 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 21:06:36.52 ID:XkTfdDyOa.net
>>734
情弱バカ発見

737 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 21:11:50.32 ID:7fCGuND90.net
オーレックスでも「廃墟と化した」はないな。
語義ではなく例文に「人の住まなくなった建物」というのはあるけど。
ただ、訳語としては「廃墟と化した」のほうがこなれてるよね。
訳語はこなれてる、訳語のいい辞書といってもいいかもしれない。
最強かどうかはわからんけど。

apparentlyの判断は俺にはつかない。
意外と攻めの辞書やね。

ジーニアスよりウィズダムのほうが訳語がよさそう。

>>734
辞書には強い出版社だとおもう。
英語といえば研究社のイメージだけど最近はあまりこのレベルの辞書は出してない。
リーダーズはもうすぐ改定かな。

738 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 22:12:26.51 ID:Cp/UZb6C0.net
>>731
〖矛盾〗; 〖通例but 〜〗 (思っていたことと違い)実は (!筆者の主張を述べる; → may 読解のポイント )
▸ Ken looks about 20, but apparently he's still 14.
ケンは20歳くらいに見えるが, 実のところまだ14歳だ.
とウィズダムには載ってるよ

739 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/16(水) 22:14:21.20 ID:Cp/UZb6C0.net
mayの
読解のポイント 推量・可能性の表現
こんなものもあるのか。説明が詳しいな。

740 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 00:06:05.67 ID:yxT0H1Ho0.net
前の節に反する内容をbut apparentlyで継ぐ「実は」の語法はOALD9にもある
「矛盾」と言うより「意外」かな

741 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 03:38:35.78 ID:C3DOSI2qK.net
>>737
> リーダーズはもうすぐ改定かな。

リーダーズ英和辞典
第三版は、2012年8月。
第二版は、1999年5月。
初版は、1984年1月。

よって、第四版は、2024年かな?ε=ε=┏( ・_・)┛

742 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 04:42:30.52 ID:hewsHUM1a.net
廃墟は建物・市街の荒れ果てた跡らしいから
使ってない倉庫や工場、親に捨てられた子、犬
みたいなのにabandoned使ったりするけど
ボロボロの工場や倉庫、孤児とかが汚いというわけではないから好きではないな

建物に廃墟と化した(〜化・的も)はdeserted、uninhabited、desserted、derelict
特にdessertedと意味が近すぎるような

まあウィズダムは所詮ネイティブの元義に従わない訳語置いておくってのならその程度ってことだろう
使うのは高校生以下とかだからノーダメか

743 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 07:42:01.50 ID:2qVcxO5Q0.net
それは実際の用例の語感だから
an abandoned houseが実際に何を指すか

コロケ別に訳語をかき分けてもあるし
あまり当たらないよ

744 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 07:45:51.87 ID:2qVcxO5Q0.net
それから電子版の場合、ワードファミリー全体に
散りばめられた訳語をある程度見渡せないせいで起こる
不満もある

わかるよな

745 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 17:18:31.32 ID:9p+fE0gP0.net
対訳コーパスから訳語を拾ってるロングマン英和でいいや。

746 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 18:47:40.32 ID:5GnPxOs6d.net
桐原がロングマンやらなくなって、気がつくと本屋に桐原のコウビルド英英が

もしや将来コウビルド英和、、、いや、ないか

747 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/17(木) 19:09:56.19 ID:9p+fE0gP0.net
コウビルド英英和ならあるな、絶版だが。

748 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/18(金) 12:51:54.74 ID:ko2xp6oD0.net
学研は変。

749 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/18(金) 12:59:41.44 ID:PkKIhQgo0.net
7本足ダイコン 美味!?  家庭菜園で収穫 相模原
http://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1547782642/l50
ナッツ類、アーモンドですね、被曝させるとカビ生えないんです。
米国内流通禁止です、なぜ日本に入ってくるんですか。(35分〜)
http://egg.5ch.net/test/read.cgi/agri/1547281780/l50

750 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/20(日) 08:53:49.99 ID:AZlvPZIM0.net
学研は変。

751 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 16:35:29.81 ID:I2NbD3S/K.net
なぜか、研究社の「ルミナス英和辞典(第2版)」が出てきた。
"2006年12月 第2版第3刷"か。

竹林滋、小島義郎、、。

752 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/22(火) 20:42:31.57 ID:I2NbD3S/K.net
「はじめて英語辞典 (メゾピアノ 辞典コレクション)」
佐藤久美子 (監修)
価格: \2,484
出版社: 学研プラス
出版日: 2019/2/19

「小学校の英語から英検3級レベルまでの語句を絵辞典・英和・和英で約2600語収録しました。新学習指導要領対応。」

753 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/23(水) 07:17:44.95 ID:9k/uS8mp0.net
小学生には外来語の語句だけちゃんと教えるべきだな
英語に限らずニイハオだのコモンタレブだの

文法構造やっても意味なし

学研は変。

754 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/24(木) 18:50:01.26 ID:DjA39i050.net
She will make a good wife.
のmakeの説明って英和辞典によってけっこう違うんだな。

755 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/24(木) 18:58:11.59 ID:thI/XhRl0.net
例外的な用法だからね

756 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/25(金) 08:30:06.62 ID:LwXW590nK.net
>>754
「makeの説明って英和辞典によってけっこう違うんだな。」って、どんな英和辞典が?

757 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/25(金) 14:47:40.90 ID:U97lKNtV0.net
一種の慣用句で「自力で努力して成る」感が強い

学研は変。

758 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/25(金) 16:22:04.51 ID:EzDdaHPN0.net
合ってるだろ

759 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/26(土) 03:16:38.47 ID:hhBb1Wmq0.net
学研は変。
ってしつこく書いてるやつ、もう分かったから、いいよ。むなしいだろ?

760 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/26(土) 13:53:08.57 ID:5i4SG+dK0.net
学研は変。

761 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/26(土) 17:37:55.98 ID:nqDjKWj30.net
もとは Her parents will make her a good wife. これは親のしつけが良いという話
親のしつけじゃなくて本人が努力してる場合はこれを変形させて
She will make (herself) a good wife.となる
だから「自力で努力して成る」感が強いのは当然

762 :三年英太郎 :2019/01/26(土) 19:40:30.22 ID:s/R2HNtAM.net
テキトーぶっこきすぎワロタ😂
しかも花嫁修業的な日本の価値観ブレンドしてる😂

http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/2015-01-09-1.html

763 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/26(土) 20:57:58.57 ID:Za64Ljyq0.net
>>761
信じちゃいそうになったぞ
コラ!佐藤

764 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/27(日) 00:33:08.42 ID:n30jvwMV0.net
>>763
そういう説も実際あるしそう信じてるネイティブだって多いんだから
そいいうニュアンスが付くのは当然という話だよ

765 :三年英太郎 :2019/01/27(日) 00:39:14.72 ID:sIH+LeLS0.net
誰が言ってんのか、具体的なソースあげてみ😊

766 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/27(日) 11:08:41.30 ID:PtKpMz660.net
学研は変。

767 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/27(日) 13:14:26.79 ID:PtKpMz660.net
【全訳】米国史上最年少の女性下院議員がキング牧師ばりの演説
https://courrier.jp/news/archives/150572/

正義は、本で読む概念ではない。
正義は、私たちが飲む水のこと。
正義は、私たちが吸う空気のこと。
正義は、いとも容易く投票できること。
正義は、女性たちの賃金がいくらかということ。
正義は、母たち、父たち、すべての両親が子供たちと一緒にちゃんと時間を過ごせること。
正義は、お行儀いいのと黙っているのは同じじゃないと確かめること。
事実、しばしば最も正しい行動は、テーブルを揺さぶること。

***************************
justice (< just "morally right or fair")に「正義」という訳語を充てちゃったんで変な日本語になってる
とtwitterで流れてきた

学研は変。

768 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/27(日) 14:49:40.93 ID:5HrpbM1K0.net
英和辞典買うとしたら今現在だとウィズダム第四版ってのがいいんですか?

769 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/27(日) 14:54:47.90 ID:LOy2zx5EM.net
用途によるんじゃないかい?

770 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/27(日) 15:20:56.75 ID:GxgLkaNP0.net
新英和大6とランダムハウス
2冊で5500円を買うべし

771 :三年英太郎 :2019/01/27(日) 22:58:48.26 ID:l35y4x8yH.net
専門的なことぢゃなきゃ、ウィズダムと
ネットでことたりる。

ここのバカどものように辞書コレクターの
英語知らず目指してないでしょ😊

アプリ版、31日までセール♥

772 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/28(月) 16:46:18.43 ID:SwQASzXFK.net
「図解 英語基本語義辞典」
政村 秀實 (著)
価格: \3,024(税込み)
出版社: アドスリー
出版日: 2019/1/1

「英単語500語の語義の視覚化に挑んだ元祖“語義図解辞典”の復刊!読みやすく、イメージとして残る、画期的な単語解説本。」

773 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/28(月) 18:05:44.02 ID:UiRP0RyT0.net
図解英和辞典みたいのって使い勝手はいいの? 図は著者の主観でしかないの?

774 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/29(火) 01:36:40.46 ID:m9MAtSc50.net
>>771
英ちゃんのおすすめする英和辞書って何??

775 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/29(火) 01:58:13.68 ID:+sowZGBm0.net
学研は変。

776 :三年英太郎 :2019/01/29(火) 10:55:12.98 ID:WaxsFZiBH.net
>>774
ウィズダム😊

777 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/31(木) 09:16:20.48 ID:7ciSCInMM.net
口だけ番長のお出ましか。

778 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/31(木) 18:20:43.70 ID:/pjT4c590.net
学研は変。
ってしつこく書いてる頭も性格も変なやつ、もう分かったから、いいよ、いいよwww

779 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/31(木) 20:53:01.50 ID:dalaZ7py0.net
学研は変。

780 :名無しさん@英語勉強中 :2019/01/31(木) 23:41:48.81 ID:h/SnC5iL0.net
そりゃあ学研の宣伝なんだから
止めろと言っても止めないだろ

781 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/01(金) 00:51:18.58 ID:buAziUFVa.net
学研に何か私怨があるんだろ。
自分勝手なクレームを入れたが相手にされなかったとか、そんなところだろう?

782 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/01(金) 02:44:12.97 ID:RLOEEP1S0.net
前に山岸氏に粘着してたのとは別人か?

783 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/01(金) 10:20:47.81 ID:KEqTVZT30.net
学研は変。

784 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/02(土) 23:43:30.38 ID:qmH9u+94p.net
新英和中辞典

785 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/03(日) 10:33:20.95 ID:otoHOL470.net
>>776
英和、英英含めて一冊なら何を選ぶ?

786 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/03(日) 15:53:40.63 ID:90IHhW5ea.net
>>785
アンカーもまともに付けれないの?

787 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/03(日) 15:54:04.65 ID:90IHhW5ea.net
>>774
これもか?

788 :三年英太郎 :2019/02/03(日) 18:28:25.68 ID:+K4CYsOqH.net
>>785
ウィズダムや😍

789 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/04(月) 00:56:38.40 ID:OnvvmPlP0.net
>>788
ウィズダム推しやな。
買ってみるわ。

英英の違いは分かりやすいけど、英和はいまいち違いがわからんのよね。

790 :三年英太郎 :2019/02/04(月) 01:22:24.58 ID:VZXN6yHBH.net
学習英英に書いてある語法解説は
だいたいウィズダムにも書いてある。
それにLDOCE, OALD, CCAD, 全部ネットで
無料公開されてるし、
買わなくてもいいっしょ😊

791 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/04(月) 06:46:25.48 ID:L0XNOWCIa.net
>>789
いろいろ残念な奴
可哀想に

792 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/04(月) 06:49:54.32 ID:jooFaC5Q0.net
学研は変。

793 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/07(木) 07:40:12.93 ID:nUW5PnK10.net
gambit ギャンビット

794 :三年英太郎 :2019/02/07(木) 07:47:11.59 ID:fj5asYYE0.net
ff12のガンビットってこれやったんか😗

795 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/07(木) 17:23:18.26 ID:+DE8DL5a0.net
語義1番ギャンビット

学研は変

796 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/09(土) 19:23:46.80 ID:pd5L+K9O0.net
学研は変。

797 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/14(木) 13:37:07.50 ID:POC/0xxd0St.V.net
景色だけ見ると春っぽいが風が冷たい

学研は変。

798 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/15(金) 20:53:27.38 ID:A6rjn8w00.net
学研っていったらヤマギシズムのアンカー系か
コズミカの改訂って結局頓挫したんだな
まぁしゃーない

799 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/15(金) 21:24:51.24 ID:b9EJ3ll90.net
学研は変

忘れてるぞw

800 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/16(土) 08:53:49.34 ID:ObNI32Li0.net
ヴィスタ英和辞典手に入れた
作文用和英として使用する

801 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/16(土) 15:56:52.72 ID:0scqxrBV0.net
>>215
いつもこの発言する人いるけど、いつ発売の辞書に載ってるんだろう?

802 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/16(土) 16:12:00.32 ID:KTjL7Weh0.net
店頭に並んでる古い刷のコズミカに普通にあるぞ

学研は変

803 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/16(土) 16:33:01.75 ID:hL0t73CUM.net
>>800
英和辞典を英作文用和英とはどういうことかね?
あと、古書を買ったの?

804 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/16(土) 18:23:30.40 ID:0scqxrBV0.net
スーパーアンカーにはなかったから、載っているのと載っていないのがあるってことか。

805 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/16(土) 18:56:34.92 ID:SogGRtp+0.net
×ゴズミカ
○ゴミカス

学研は変。

806 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/17(日) 12:44:43.53 ID:DycWOjPZ0.net
>>803
和英が巻末についているからじゃん?

807 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/17(日) 14:07:40.89 ID:v7wJw8nI0.net
ヴィスタでなくともいいけど、和英で調べた単語は英和で調べないと酷いことになるよ

808 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/18(月) 01:42:58.62 ID:4KTSdbSG0.net
学研は変。
↑いつまでもこれしか書けない粘着性変質者w 学研に相手にしてもらえない
ことがあったか、ライバル会社に務めていたか、とにかく個人的で勝手な恨み
があるんだろうなw、かわいそ〜w どのカキコを見ても厨房程度w なりた
くないね〜こういうふうにはw 恥ずかしい〜しw

809 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/18(月) 07:44:50.22 ID:5KXses4X0.net
>>808
学研野郎はチンポコが相当に小さいか、インポテンツなんだと思う

810 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/18(月) 20:21:22.58 ID:2m3pg6gy0.net
学研は変。

811 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/19(火) 22:50:23.59 ID:vZUrtjw70.net
この前ホーンビーの新英英大辞典を買ったんだけど、使いやすくていいね。
ページ数と語彙収録数が少なめだから目当ての語を見つけやすい。
あと動詞型が25あって便利。
全く改訂されてないからニガーとかの差別用語が差別用語って書かれてなくておどろいたけども。
皆はつかったことある?

812 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 05:13:48.55 ID:FK8Jq77+K.net
>>811
> この前ホーンビーの新英英大辞典を買ったんだけど、使いやすくていいね。

ホーンビーか!
知りませんでした!(-.-;)

813 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 05:46:02.68 ID:pQ0hyXPCa.net
>>812
ここでも他でも
よくこんなスカスカな書き込みできるな

814 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 07:21:18.44 ID:nczKymdk0.net
口先マウントw

815 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 07:34:43.71 ID:pQ0hyXPCa.net
>>814
バカに絡まれて逃げてきたか
他人のコピーしないと煽りも思いつかないくらい
日本語出来ないなら無理すんな
可哀想に
頑張れ頑張れ
マウントしてるんじゃなくて
バカの入ってる檻を上から見て
餌で躍らせてるだけなんだけどな

816 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 08:55:51.81 ID:nczKymdk0.net
異様に素早いレスw
言い訳と正当化(になってないけど)の羅列ww

817 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 09:55:54.16 ID:pQ0hyXPCa.net
>>816
ほらほら頑張れ頑張れ
つまんないぞ

818 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 12:13:24.23 ID:EmtBB8jOd.net
一転して手抜きw
「つまらない」のに最後に言い返さないと死んじゃう病w
心の安定取り戻すのに必死ww

819 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 12:56:15.70 ID:pQ0hyXPCa.net
>>818
ブーメラン
ほらほら頑張れ頑張れ

820 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 13:24:48.00 ID:FNzKZuue0.net
ホーンビーは古いので興味なし。

821 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 13:42:46.44 ID:pQ0hyXPCa.net
>>818
ほらほら
バカ同士絡んでろよ
ほらほら
頑張れ頑張れ

822 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 18:49:12.02 ID:RGfiEKpaF.net
平日昼間から張り付いてすごいファビョりかたw
しかも早くもボキャブラリーが尽きてコピペまみれw
バカ丸出しww

823 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 19:45:19.90 ID:pQ0hyXPCa.net
>>822
ブーメラン
ほらほら頑張れ頑張れ

824 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 19:55:03.21 ID:pQ0hyXPCa.net
>>822
全部後出し
全部人真似
ほら頑張れ
ほら頑張れ

825 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 19:57:49.75 ID:pQ0hyXPCa.net
>>822
次に逃げるスレ探しに必死か
次のワッチョイとIDも仕込んどけよ
煽りもな
全部ネタ切れだろ
ほらほら頑張れ頑張れ

826 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/20(水) 21:37:18.79 ID:nczKymdk0.net
清々しい壊れっぷりだなw
連投は3つで疲れちゃうのか?

827 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 01:22:29.48 ID:QQbDsItR0.net
学研は変。

828 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 05:30:05.37 ID:WECXOlTTa.net
>>826
後出しも人真似もコピペも出来なきゃ書く事無いか
で語彙も創造力もないと
頭スカスカだな
ほら頑張れ
ほらほら頑張れ頑張れ

829 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 07:16:53.69 ID:fkUABGNO0.net
まるで自分からは何かを発信してると言わんばかりだな
この壊れたコピペ書き込みで恥ずかしげもなく

素直に連投せずに一回に減ったのが笑える
今度は「ほら頑張れ」が何回になるのか予想してみるのも一興

830 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 08:26:02.11 ID:WECXOlTTa.net
>>829
まるまるブーメランでつくづく可哀想なバカ
煽り思いつかないから後出しと乗っかりだけ
つまんない
何か発信して煽ってこいよ
ほら頑張れほら頑張れ
檻の中のバカの踊りに上から餌ぶら下げんてんだから
もうちょい頑張ってくんないとなぁ
つまんない

831 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 09:32:49.16 ID:UM1XUqfGF.net
>>830
エサを与えられると発狂してコピペしまくるバカ

こっちが使った単語そのままパクるだけしか知能が無いみたいだな
以降はコピペバカにはこっちも上の一行で済ませる

832 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 10:26:23.89 ID:WECXOlTTa.net
>>831
ブーメランで日本語読み書きできないバカ
ほら頑張れ頑張れ
ほら頑張れ頑張れ
つまんないぞ
ほら頑張れ頑張れ

833 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 12:32:19.48 ID:v/C6lXlrd.net
>>832
エサを与えられると発狂してコピペしまくるバカ

834 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 14:51:48.52 ID:WECXOlTTa.net
>>833
よかったなあ逃げる口実出来て
もうネタ切れだもんなあ
コピペの出所がすでにブーメラン
先にコピペしてそれにも気づかず可哀想な奴
ほらほら頑張れ頑張れ
またコピペ貼れよ
ほらほら頑張れ頑張れ

835 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 17:43:01.88 ID:v/C6lXlrd.net
>>834
エサを与えられると発狂してコピペしまくるバカ

836 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 17:56:03.92 ID:WECXOlTTa.net
>>835
必死で頑張っても
もうそれしか書けないとは
悔しいのお悲しいのお
可哀想に
ほらほら頑張れ頑張れ
ほらほら頑張れ頑張れ

837 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 20:26:19.45 ID:v/C6lXlrd.net
>>836
エサを与えられると発狂してコピペしまくるバカ

838 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 21:45:42.42 ID:fLQu8JkWa.net
>>837
ブーメランで反論もできなくなってるバカ
ほら頑張れ
ほら頑張れ
ほら頑張れ

839 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 21:46:51.31 ID:fLQu8JkWa.net
>>837

コピペ張りに来てるバカ

840 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/21(木) 21:48:19.87 ID:fLQu8JkWa.net
>>837
もう気になって気になってしょうがないバカ
ほら頑張れ頑張れ

841 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 01:06:17.36 ID:Sw+zhU8M0.net
番組の途中ですが学研は変。

842 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 01:35:40.57 ID:WxI1WBlxa.net
>>811
英英辞典はこれ使ってる。
Collins Cobuild Intermediate Learner's Dictionary

OALD9 も併用してはいるけど、多少難しいわ。
はっきりわからないものは英和辞典ひくが。

843 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 04:36:42.41 ID:Atdx/UbXK.net
英辞郎 on the WEBですが、
"easy rider"
〈米俗〉性的満足感を与えてくれる人
〈米俗〉気ままなにオートバイを走らせる人
〈米俗〉ギター(guitar)
〈米俗〉〔仕事をせずに〕のんびり生きている人
〈米俗〉簡単に落とせそうな女


〈米俗〉以外、ないのか、、、(-.-;)

844 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 10:17:55.53 ID:pQm2MTJ20.net
昨日三省堂のGEMを買った

845 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 10:48:29.15 ID:Uk3jScU2M.net
abroadは陸続きでも使える?

846 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 13:51:55.34 ID:7Xj4VXDF0.net
roadに道路で繋がってるという意味あるから
基本は陸続き、転じて海の向こうも
と書いてる

学研は変

847 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 15:11:44.57 ID:O7YNyjeQ0.net
新グローバル英和辞典が、いつの間にか三省堂HPの辞書一覧から消えていた
もう改訂されないのは分かってはいたけど、存在を消されるのは非常に残念
https://dictionary.sanseido-publ.co.jp/dicts_cat/02_english

848 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 19:44:23.44 ID:BduQC8pG0.net
古い辞書にこだわる理由が分からない。

849 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/22(金) 23:08:43.48 ID:Hr3TcZJO0.net
abroadは陸続きの際も用いることができる
もともとはbroadから単に「広く」という意味で、そこから「広く外へ」「海外へ」となった(ルミナスより)
abroadより遠方を指して、日本語の「海外」に相当するのはoverseas(adv.)
日本は島国だから国外=海外だが、欧米諸国にはそこまで違いを意識してないんじゃないかな
ちなみに、abroadは語源的にroadと一切関係ないから気をつけてね
〈参考〉
https://www.etymonline.com/word/abroad
https://www.etymonline.com/word/broad
https://www.etymonline.com/word/road

850 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/23(土) 13:33:40.83 ID:YFNseEEz0.net
学研は変。

851 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/24(日) 18:26:38.16 ID:Z1L48N940.net
学研は変。

852 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/25(月) 05:45:25.84 ID:0KLyu60A0.net
TBSオワタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!

853 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/25(月) 10:01:05.34 ID:af0SHxMy0.net
なんで?

854 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/26(火) 01:30:41.46 ID:jAvgdrk30.net
学研は変。

855 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/26(火) 01:41:14.41 ID:zzs/cUX40.net
>>847
ブックオフで2訂版見つけて即買いしたわ

856 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/27(水) 03:04:10.14 ID:Aow1B1320.net
学研は変。

857 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/27(水) 13:58:54.33 ID:X0PJUz0Jd.net
学研のアンカー系はもう改訂されないのかな

858 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/27(水) 18:18:52.30 ID:L/bfLf7jM.net
アンカーコズミカ改訂してほしいね
評判いいし実際いい辞書だと思うけどあまり売れなかったのかね

859 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/27(水) 18:28:00.89 ID:VRCrofBf0.net
会社側は帰天を待っているのかもね
ネトウヨ化されてトラブったわけだし

860 :名無しさん@英語勉強中 :2019/02/28(木) 17:04:30.45 ID:YK7MdfjH0.net
学研は変。

861 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/01(金) 21:09:41.29 ID:oSQQGYRX0.net
スーパーアンカーは改訂されてるでしょ。

862 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/02(土) 02:06:53.32 ID:Ld9ZJP9A0.net
東京書籍のフェイバリットは改訂の話はある?

863 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/03(日) 18:08:24.75 ID:Zoa+A2sI00303.net
学研は変。

864 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/04(月) 07:52:38.97 ID:ty+Ut0A10.net
最近、革装版に凝っているのだが、
何冊も買ってみて「これ意味あるの?」って思った。
最近のは合成革でも本革と大差ないな。
唯一、本革の方が明らかに良かったのは
デイリーコンサイス独和辞典。
通常版は硬くて非常に使いにくかったが、革版は柔らくて
めくりやすい。デイリーコンサイスくらい小型じゃないと違いが分からない。

865 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/04(月) 13:14:19.04 ID:La+4plUgx.net
私は、エアロスペースプロテクタント使いですが、この手のものを塗れば、
硬化したビニル系製品は柔らかくなります。気温が低いと、経年劣化し
硬化した表紙は「より」ゴワつきますからね。

塗ってすぐ拭き取るというより、何日か掛けて浸透させるイメージです。
アーマオールやクレのポリメイトでも同じ効果が得られるでしょう。

866 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/05(火) 06:19:29.28 ID:E1xcJg7u0.net
自分で革装にすりゃいい
CODはいい感じに仕上がるんだが
ODEはめくりにくくてなあ

学研は変。

867 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/05(火) 21:42:42.56 ID:I2Hm5Y9U0.net
ライトハウスとウィズダムて
どっちが上なの?

868 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/05(火) 22:16:31.42 ID:BQ6nkgtS0.net
カローラ と レクサス

869 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 03:37:38.52 ID:pseijK4B0.net
学研は変。

870 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 05:40:15.94 ID:NVo4XVTja.net
>>867
どっちが上でもこんな質問の仕方しかできない
お前には使えないし必要ないし使いこなせない

871 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 07:49:43.60 ID:QJDJqc+aK.net
>>867
「ライトハウス英和辞典 第6版」
価格: \3,240(税込み)
出版社: 研究社
出版日: 2012/10/20

「ウィズダム英和辞典 第4版」
価格: \3,780(税込み)
出版社: 三省堂
出版日: 2018/11/23


まぁ、お好きなように。

872 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 11:59:55.98 ID:NVo4XVTja.net
>>871
どっちが上でもこんな内容の回答しかできない
お前には使えないし必要ないし使いこなせない

873 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 12:07:05.51 ID:dPhcoN2Ld.net
自分は只の煽りカスのくせに
なんでこんなに上から目線なんだかw

874 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 16:31:41.34 ID:NVo4XVTja.net
>>873
で?

875 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 21:08:20.54 ID:cdVNLcBq0.net
>>867
ウィズダムのほうが上級者向け。

876 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 22:06:09.04 ID:lbQLOQ0VM.net
鞄に入れて持ち運びありなら薄い方が、とか

877 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/06(水) 23:00:35.88 ID:pseijK4B0.net
学研は変。

878 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/07(木) 15:06:53.47 ID:b0NFQygvM.net
ウィズダムの3版と4版て何が違うの?

879 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 04:23:38.99 ID:ql4L/Tp40.net
「学研は変」野郎は異常者!!!
恐らく発達障害か何か。

学習英和で最高なのはスーパーアンカー
間違いない。異常者は出ていけ!!!!!!!!

880 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 07:42:09.24 ID:fsodYnVH0.net
異常者歓迎しないと過疎るよ

881 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 08:11:15.32 ID:hhCzuAhw0.net
学研は変。

882 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 09:53:48.95 ID:/wHLdSwBF.net
アンカーは使いにくいわ
いまあえて紙の辞書使うならコアレックスだなぁ

883 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 13:22:43.60 ID:Lkyd5f8kM.net
コンパスローズ最強伝説
他はゴミ

884 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 15:34:36.42 ID:ovEDJysR0.net
>>883
執筆者の中には不満のある人もいるらしい。
>>294あたりで話題になってた。

885 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 15:39:39.82 ID:RoTD0PpfK.net
>>884
「404
Not Found
お探しのページが見つかりませんでした。」

886 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 15:49:08.07 ID:4FSS6Jcn0.net
>>300が執筆者の書いたブログのコピペ

887 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 17:02:47.37 ID:dQiTYkwAa.net
>>885
>>315

888 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/08(金) 18:04:24.36 ID:GVtB5erVM.net
コンパスローズちょっと厚い。
何でリーダーズ英和中辞典より厚いのか。

889 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/09(土) 12:16:03.70 ID:o244A4zw0.net
学研は変。

890 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/09(土) 21:05:45.47 ID:j4xLAwIn0.net
ジーニアスに勝てる辞書があるのか?

891 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/09(土) 21:08:50.58 ID:aya4iTet0.net
ない

892 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/09(土) 23:50:27.02 ID:8pD1imLn0.net
ウィズダムは?

893 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 06:40:55.63 ID:xbNYBGuca.net
>>890
英語の習熟度によってはわかりにくい辞書
見出語網羅と語義解説のバランスは要注意なのに
こんな質問の仕方しかできない
お前には使えないし必要ないし使いこなせない

894 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 06:43:44.87 ID:xbNYBGuca.net
>>891
英語の習熟度によってはわかりにくい辞書
見出語網羅と語義解説のバランスは要注意なのに
こんな内容の回答しかできない
お前には使えないし必要ないし使いこなせない

895 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 09:01:13.41 ID:BvGxknUu0.net
学研は変。

896 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 11:54:17.26 ID:GNySD4Un0.net
↑精神異常はまだ治らないのかw

897 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 12:00:45.35 ID:xPiRsUJA0.net


898 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 12:11:47.38 ID:BvGxknUu0.net
学研は変。

899 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 14:09:47.81 ID:GFhQ9RfRd.net
「英語の習熟度によってはわかりにくい辞書」≒人によってはわかりにくい
ほぼ何も言ってないに等しいのにドヤ顔

口先マウント君かな

900 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 14:51:39.93 ID:UWpoQ2DR0.net
英語辞典リスト(レベル別 1/2)

英英辞典
・Oxford Dictionary of English [ODE](35万項目)
・LONGMAN Dictionary of Contemporary English [LDOCE]

携帯用
・ポケットプログレッシブ(英和8万5,000項目/和英10万訳例)
・デイリーコンサイス(英和88,000項目/和英79,000項目)

大辞典
・新英和大辞典(26万項目)
・新和英大辞典(48万項目)
・新編 英和活用大辞典(38万用例)
・ランダムハウス英和大辞典(英和34万5,000項目 + 17万5,000用例)
・ジーニアス英和大辞典(25万5,000項目)

リーダーズ辞典
・リーダーズ英和辞典(28万項目)
・リーダーズプラス(19万項目)

901 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 14:53:16.46 ID:UWpoQ2DR0.net
英語辞典リスト(レベル別 2/3)

中辞典
・リーダーズ英和中辞典(18万項目)
・新英和中辞典(10万項目)
・新和英中辞典(18万7,000項目(見出し語・複合語9万7,000、句例・文例9万))
・プログレッシブ中辞典(英和13万8,000項目/和英9万3,000項目 + 11万5,000用例)

学習用英英辞典
・Oxford Word Power Dictionary(5万項目)
・Oxford Advanced Learner’s Dictionary [OALD](18万4,500項目)
・新英英大辞典(A. S. ホーンビー/開拓社)

解説充実
・アンカーコズミカ(英和9万項目)
・アドバンストフェイバリット(英和約10万項目(見出し語8万6,000語、成句1万4,000語)/和英約10万語)
・コンパスローズ(英和10万5,000項目)

中級
・オーレックス(英和10万5,000項目/和英9万8,000用例)
・ジーニアス(英和10万5,000項目/和英8万3,000項目)
・ウィズダム(英和10万4,000項目 + 論説1,100用例/和英9万2,000項目)
・ルミナス(英和約10万項目/和英約10万項目)
・スーパーアンカー(英和7万2,000項目/和英4万5,000項目)
・ライトハウス(英和7万項目/和英3万5,000項目(見出し語2万5,000、成句・複合語1万))

高校(入試)
・グランドセンチュリー(英和7万6,000項目 + 和英小2万項目/和英4万3,000項目)
・コアレックス(英和7万項目)
・ニューヴィクトリーアンカー(英和5万項目 + 和英小辞典2万6,000項目)

902 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 14:54:43.66 ID:UWpoQ2DR0.net
英語辞典リスト(レベル別 3/3)

中学
・エースクラウン(英和5万1,000項目 + 和英小2万3,000項目)
・プログレッシブ中学(英和1万5,800項目、1万3,000用例/和英19,000項目 + 14,800用例)
・ジュニアアンカー(英和1万3,900項目/和英1万4,860項目)
・初級クラウン(英和1万5,300項目、1万7,500用例/和英2万1,200項目、19,200用例)
・マイスタディ(英和1万項目/和英1万2,500項目)

小学
・ジュニアクラウン(英和7,000項目/和英8,000項目)
・キッズクラウン(英和2,400語/和英3,500語)
・レインボー(英和2,300語/和英3,400語)
・ドラえもん はじめての英和・和英辞典(英和2,350語/和英?)

903 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 15:05:39.81 ID:UWpoQ2DR0.net
>>890
目的と学習段階によるのでは。

例えば、
携帯しやすさならポケットプログレッシブの方が上だし
英英辞典デビューするならホーンビーの新英英が適している場合もあるだろうし、
中級から上級への橋渡しには中辞典が適しているかも知れない。

中学英語からやり直したいなら、収録語数(見出し語数)は少なめに、重要な言葉
に絞って図解入りで詳しく説明してくれるような、中高生向けの学習辞典の方が
適しているかも知れない。

904 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 15:14:53.57 ID:BvGxknUu0.net
学研は変。

905 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 16:25:40.92 ID:Ti1p4DP10.net
教えてください。
なぜ学研は、変なのですか?

906 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/10(日) 22:01:51.11 ID:xbNYBGuca.net
>>899
で?
だからどうした?
中身の無い後出ししかできないとか
何かあれだなお前

907 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 00:37:31.35 ID:RPovp1uCd.net
で?
で?
で?
荒ぶる煽りカスw

908 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 01:51:00.74 ID:q2Uq9Ki20.net
学研は変。

909 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 07:06:19.13 ID:Bp9CotINa.net
>>907
誰か探してんのかこいつ異様な過剰反応キモい
そいつにやられたのがよっぽど悔しかったんだな
まあそりゃやられるだろ
ジーニアス一択じゃない指摘の流れも理解できてないし
何かあれだな

910 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 08:20:46.96 ID:RPovp1uCd.net
>>909
で?
www

911 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 20:55:49.38 ID:iQUoBUw6a.net
>>899
で?

912 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 20:57:38.20 ID:iQUoBUw6a.net

またコピペか?
で?

913 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/11(月) 23:29:33.24 ID:RPovp1uCd.net
>>912
で?w で?w で?w

914 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/12(火) 06:59:14.42 ID:jBOyoxSna.net
>>913
もう壊れたか
しょぼい煽りだな頭スカスカ
コピペの時間だぞ
で?

915 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/12(火) 09:12:27.89 ID:ZTsx/iAm0.net
>>914
お前の煽り自体が
ショボくてスカスカってことだよ
いい加減気付けよ
で?w

916 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/12(火) 15:51:16.93 ID:g3QhwL7aa.net
>>915
頭スカスカでまんまコピペかよ
可哀想に
で?
一言でも辞書語ってみろよ
どうせコピペだろ
で?

917 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/12(火) 19:56:08.71 ID:436RdFuMd.net
煽りカスさん
自分が煽られた途端に
ファビョりまくりで御座る の巻

辞書の話をしてないのはお前
そんな下らない質問をするような奴は英語を勉強しても無駄、のワンパターン煽り。ツマンネ

可哀想なのは周囲に不快感を与えまって嫌われまくりのお前の煽りカス人生

こんなカスに生まれつかなくて本当に良かったぁ

以上、で? への回答でしたwww

918 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/12(火) 20:33:41.00 ID:y+uDY0dKa.net
>>917
で?

919 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/12(火) 21:08:38.09 ID:CWtzV91u0.net
学研は変。

920 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 07:10:01.60 ID:vQ6fx/Afd.net
>>918
煽りカスに留まらず
日本語も理解できないヴァカでしたとさw

921 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 07:50:11.92 ID:Dnzgb/oHa.net
>>920
で?

922 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:02:24.36 ID:wyLL7Hcud.net
最初に突っ込んだ者だがずいぶん続いたなw
返せなくなったら「で?」の連発に逃げ込むww

そのうちこのスレは「で?」と「学研は変」で埋まるなw

923 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:04:16.49 ID:vQ6fx/Afd.net
bot化しちゃったよw
いぢめ過ぎて悪かったな

924 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:36:11.17 ID:Dnzgb/oHa.net
>>922
良かったな逃げる口実できて
頭スカスカだからなあ

925 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:37:32.44 ID:Dnzgb/oHa.net
>>923
よかったな逃げる口実出来て
頭スカスカスカ+1だからなあ

926 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:37:49.23 ID:Dnzgb/oHa.net
で?

927 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:42:28.14 ID:Dnzgb/oHa.net
>>923
>>911
>>913

928 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:56:25.27 ID:Dnzgb/oHa.net
>>922
まさか手ぶらで来たの?
辞書の話してくれよ
頭スカスカだから無理か

929 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 08:57:55.79 ID:Dnzgb/oHa.net
>>923
まさか手ぶらで来たの?
辞書の話してくれよ
頭スカスカスカスカ+2だから無理か?

930 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 09:17:55.72 ID:wyLL7Hcud.net
もしかしてこいつ、>>893とかで辞書を語ってると本気で思ってるのかな
初級参考書の前書きや最初の方に書いてありそうな一般論の丸写しで

「人それぞれ」が鋭い指摘になるのは中学生ぐらいかな

931 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 09:25:56.45 ID:Dnzgb/oHa.net
>>930
>>873
さぞご立派な持論かと
ああ楽しみ楽しみ

932 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 12:40:58.28 ID:3wFzIcW30.net
煽りカスさん
平静を装ってはみたものの
bot呼ばわりされて我慢できなくなり
大暴れで御座る の巻


煽りカスが口を開けて待ち構えてるところに餌をやる馬鹿がいるかよ

お前は口をパクパクさせながら
一生待ってろよ
で? で? って
馬鹿みたいに繰り返しながらな

933 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 12:54:23.80 ID:Dnzgb/oHa.net
>>932
すでに壊れてんのに無理すんな
>>907
>>910
>>913
よかったなあ逃げる口実見つかって
そうやって逃げ回ってればあ?
頭スカスカスカスカだもんなあ
加えて記憶障害だもんなあ?
可哀想にまた退散か何回目だよお前

934 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 12:55:44.72 ID:Dnzgb/oHa.net
>>932
書けば書くほど突っ込まれるバカ
で?

935 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 12:59:21.08 ID:Dnzgb/oHa.net
>>932
自己紹介も頭スカスカだな
餌になるようなポンコツスカスカ論しか
書けませんと堂々宣言かあ
素晴らしいな

936 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 18:33:15.09 ID:kC6LkW160.net
学研は変。

937 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 19:28:44.89 ID:0fHnzvLP0.net
いちばん変なのはこのスレだ。

938 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/13(水) 19:54:44.28 ID:cnwrujJY0.net
モテない奴同士なかよくしろよー

939 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/15(金) 08:15:44.86 ID:csPh2UBo0.net
学研は変。

940 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/15(金) 17:42:45.61 ID:1v5FxyHs0.net
>>939
アホ

941 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/15(金) 23:40:21.75 ID:csPh2UBo0.net
学研は変。

942 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/16(土) 05:16:28.51 ID:juTSUBIq0.net
>>941
アホ

943 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/16(土) 07:38:42.33 ID:zcRdE175p.net
生産性のない

944 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/16(土) 14:26:50.62 ID:a65gkjj70.net
学研は変。

945 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/16(土) 17:21:47.52 ID:juTSUBIq0.net
>>944
アホ

946 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/16(土) 21:59:16.93 ID:pt0UjfDB0.net
ほもさぴえんす

947 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/17(日) 16:55:31.79 ID:ffFomPcQ0.net
学研は変。

948 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/19(火) 15:03:38.19 ID:JZ/WIMhM0.net
辞書のシーズンなのに落ちてちゃダメじゃないか

学研は変。

949 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/19(火) 20:34:15.14 ID:tHmucZQK0.net
アドバンストフェイバリット英和辞典

950 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/20(水) 10:54:31.01 ID:0HoQGnCP0.net
ジーニアス英和辞典

951 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/20(水) 12:30:47.33 ID:2K6dcVgfK.net
ルミナス英和辞典

952 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/20(水) 12:33:27.64 ID:2K6dcVgfK.net
パーソナル英和辞典

953 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/20(水) 12:37:00.30 ID:2K6dcVgfK.net
ポケットプログレッシブ英和辞典

954 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/20(水) 17:24:36.27 ID:qzCcyXX5M.net
ニュースクール英和辞典は暗記用に良い この辞書は活用形や熟語や句動詞などを除いた純粋な見出し語を明らかにしている。26000語だそうだ。 数十ページ語数を数えてみたが、確かに26000くらいだろう。 この辞書は、この規模のものの割には例文が多い。

955 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/21(木) 15:06:14.59 ID:JoijFYPR0.net
学研は変。

956 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/21(木) 15:36:48.76 ID:BmXAp4Tp0.net
プログレッシブ英和中辞典 第4版

957 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/21(木) 16:10:41.08 ID:6NwEUJ1YM.net
>>956
第5版が出ているのだが。

958 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/21(木) 20:01:13.87 ID:KOWtFrcT0.net
>>957
あえて4版を推す人がけっこういるみたいだな。

959 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/22(金) 04:59:09.98 ID:THx2T6m+0.net
スーパーアンカー使いやすい辞書と良い印象だったけど
山岸氏のブログ見たら割と保守というか右翼で面食らった

960 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/22(金) 07:17:03.88 ID:II5seZOnM.net
http://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/english/1552040728

【朗報】
「電子マネーをチャージ(charge=入金)は意味不明な和製英語でネイティブには通じない」
という俗説を忘れたくない勢がとうとうEnglish板に殴り込み
→「辞書に載ってる」で何事も無く爆発四散

961 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/22(金) 21:40:30.70 ID:IIjXT7pa0.net
学研は変。

962 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/23(土) 07:49:34.91 ID:kxwCFqJOp.net
どの辞書かも大切ですが
どのように使うかでしょう。
ボロボロになるまで使い込めば
どんな辞書でも良い辞書になる

963 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/23(土) 23:43:36.62 ID:vGOF6F+X0.net
学研だけはどうしようもない

学研は変。

964 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/24(日) 03:52:01.34 ID:mxU9SHgw0.net
>>963
アホ

965 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/24(日) 10:33:35.24 ID:RDCC+CVK0.net
プログレの4と5は別物。

966 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/24(日) 10:35:25.30 ID:z1F0Jg8H0.net
P5はビジネスマンが語源欄を意外と
楽しんでいることを知らなかった

967 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/24(日) 18:10:45.15 ID:tvsIIYZn0.net
学研は変。

968 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/24(日) 19:19:33.42 ID:mxU9SHgw0.net
>>967
アホ

969 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/25(月) 20:10:43.41 ID:wj0NpIYm0.net
学研は変。

970 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 03:56:07.10 ID:tc8+PPOl0.net
>>969
アホ

971 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 10:30:55.27 ID:DJiPbYZAp.net
へっけんはがん

972 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 11:20:23.74 ID:wieYObx70.net
プログレは解説が少なくていまいちだな。

973 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 12:42:51.20 ID:yFJiLIlk0.net
キングクリムゾン

974 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 16:38:58.61 ID:UMNeJcZWK.net
>>972
ポケットプログレッシブは?

975 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 21:10:26.78 ID:wieYObx70.net
>>974
その辞書はもっと解説が少なそう。持ち運びは楽かもしれんが。

976 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/26(火) 21:49:32.79 ID:u15QcUzu0.net
基礎二千語2000ページの辞書欲しい

977 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 05:36:00.84 ID:kboaM2B10.net
自分でつくれ
時間はかかるが、言葉は一生もの

学研は変。

978 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 05:40:50.38 ID:kboaM2B10.net
ん? 2000語だか3000語だかで語義の説明をしてる英英なかったっけか?
そういうのも2000語だか3000語限定の辞書ではあるな

学研は変。

979 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 06:15:24.35 ID:p7v3b2PI0.net
>>978
アホ

980 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 12:21:25.60 ID:X/4xMYXV0.net
基礎二千語を詳しく解説した辞書が欲しいってことだろ。

981 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 12:33:53.50 ID:vhUe3tJf0.net
掲載する、のappearは進行形にしない、
とある英和があるがこれは間違いだな

あまり使わないだけだ

982 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 15:19:47.11 ID:jgmGdtOG0.net
2000ご2000ページは文字がでかいな

983 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/27(水) 21:33:32.25 ID:kboaM2B10.net
haveだのgetだの基本をまともな用例で示したら20ページじゃ収まらんな

学研は変。

984 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/28(木) 16:32:24.62 ID:XSCuGOYi0.net
>>983
アホ

985 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/28(木) 19:54:45.91 ID:oYcFDr0b0.net
[図解]英単語イメージ辞典

英単語をイメージでとらえる「一語一絵」の辞典
約1,400の見出し語すべてにイメージ図を示し、また意味・イメージの説明をつけた、ユニークで画期的な英単語辞典。
訳語を覚えるのではなく、イメージにより意味の全体像をとらえることで、語に対する理解がより深いものになる。
具体的でわかりやすい多数の例文が、理解を後押しする。派生語や関連語を合わせ、収録語数は約3,000。

単行本: 731ページ
出版社: 大修館書店 (2018/2/1)

986 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/28(木) 20:16:15.27 ID:sdYx7hBOK.net
>>985
[図解]英単語イメージ辞典
政村秀實 (著)
価格: \3,456(税込み)

英語語義イメージ辞典
政村秀実 (著)
価格: \3,996(税込み)


そういえば、大西泰斗の
「英単語イメージハンドブック(\ 1,944、税込み)」
も。

987 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/28(木) 23:06:31.82 ID:nVOHYICd0.net
机上版もっといろんな辞書で出てほしい

988 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/28(木) 23:15:15.77 ID:mOeXXWNQ0.net
学研は変。
↑これに粘着している精神異常者の英語レベルは中学2、3年www
恥ずかしくないのかねwww

989 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/29(金) 05:25:18.52 ID:d2bFnaaI0.net
ホントだな

学研は変。

990 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/29(金) 06:19:26.36 ID:HzVmQ+/O0.net
>>989
コイツは偽者だから

学研は変

991 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/29(金) 06:50:43.76 ID:d2bFnaaI0.net
ニセ物売ってんのか?
つか本物が紛い物

学研は変。

992 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/29(金) 20:46:05.54 ID:Et9hGU5g0NIKU.net
>>985
その辞典については批判的な意見もある。
http://baldhatter.txt-nifty.com/misc/2018/02/post-0292.html

993 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/29(金) 20:52:26.23 ID:8/gBgfyX0NIKU.net
イメージに固定しないで
日本人にとって腑に落ちる単語情報や
用例をそれぞれの語単位でやればいいだけ
なんだがな

語源が頼りにならない語は語源書かなくていいし

994 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/30(土) 00:25:44.90 ID:2qkZQpGE0.net
言葉の定義もイメージも執筆者・選択者の能力が出ちゃうからな
ロングマン英和に添えてある写真なんかないほうがいい

学研は変。

995 :鬼藤幹夫 :2019/03/30(土) 03:12:27.47 ID:Xy4HajFW0.net
いまだにジーニアスの第2版を使っています

996 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/30(土) 05:44:05.10 ID:EO2z/pNBK.net
>>995
ジーニアスの初版と第3版を使っていますよ。(・o・)ノ

997 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/30(土) 06:22:11.62 ID:ZDz6CFDqM.net
>>996
第3版は評判が良かった

998 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/30(土) 07:49:42.49 ID:KlG/SRO30.net
次スレ
紙の英和辞典について語るスレ 15
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1553898655/

999 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/30(土) 08:03:07.03 ID:EO2z/pNBK.net
>>998
(´-`).oO(おつ!)

1000 :名無しさん@英語勉強中 :2019/03/30(土) 08:03:36.82 ID:EO2z/pNBK.net
終わり〜!

1001 :2ch.net投稿限界:Over 1000 Thread
2ch.netからのレス数が1000に到達しました。

総レス数 1001
249 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★