■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
なんでも翻訳してやるから英文持って来い 19
- 163 :名無しさん@英語勉強中 :2019/07/25(木) 07:03:50.77 ID:SBPeq//K0.net
- >>160
短文は話の文脈も必ず添えて下さい
DEV STARというのが
・人(DEVSTARというヒップホップアーティストが存在する)
・機械(製造ラインみたいなやつでDEVSTARというのがある)
・その他(マリオのゲームに関係する用語であるみたい)
のどれなのかがこれだけではわからない
それによってput - upの意味も変わります(泊めるとか組み立てるとか推薦するとか貯蔵するとか他にも色々)
全体として
「そいつがよ、マジでDEV STARをput upしちまった(あるいはしちまう)んだよギャハハハハハ」
みたいな感じになります
総レス数 1001
351 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★