2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

英文解釈参考書スレッドpart21

1 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 08:33:53.30 ID:bUCJ1h0I0.net
英文解釈の参考書について広く情報交換しましょう。
(ところで解釈の正確さ、妥当性は何によって担保されますか?)

過去スレ
英文解釈参考書スレッド part15
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1503227658/
英文解釈参考書スレッド part16
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1506831610/
英文解釈参考書スレッド part17
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1512435175/
英文解釈参考書スレッド part18
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1517315412/
英文解釈参考書スレッドpart19
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1528631182/


前スレ
英文解釈参考書スレッドpart20
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555174967/

2 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 08:38:09.46 ID:4H1uDl6s0.net
1乙

3 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 09:41:38.03 ID:fJgMVzz10.net
>>1
ありがとう。

4 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 09:42:08.21 ID:fJgMVzz10.net
英文法のエッセンスを読み終えたゾー

5 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 09:46:49.48 ID:fJgMVzz10.net
詳解英文解釈法(山内)も届いたよ
平成18年発行の版なんだけど、新品みたいだ。経年劣化もない。
ひょっとして32刷からもうそれ以上の新刷が出てないのかも知れない。

6 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 10:14:59.76 ID:fJgMVzz10.net
良さげな本を紹介
読むための英文法
受験本
田上さんの本。東京外大でてNECで仕事をしてたらしい。
今は駿台。

7 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 10:17:55.28 ID:URrsxmdM0.net
やはり新々(9訂)と英標が

英語マスターになるための
飛び切りの名著2冊だな

この2つを血肉なるまで
英文すべて意味が取れるだけじゃなく
和訳からすぐ英文を書ける話せるまで
精読し熟読玩味し再読することだ

8 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 10:30:08.75 ID:fJgMVzz10.net
https://www.youtube.com/watch?v=SnYiIQS2Zag
鬼塚さんのビデオ。ビデオを見ながら難しいな、と思った。
動詞を見つけたとしても、転置とかいろんなことがあるから、そのあと文章の構造を
見ていくのか、時間がかかるな、と思った。
伊藤和夫のやり方の方が簡単かもな。

9 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 10:37:13.24 ID:IdVhvBPEM.net
1乙
ホントかどうか確認しようもない学生時代の思い出カキコによる
ウソ臭い学歴アピール禁止ね

10 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:18:11.84 ID:fJgMVzz10.net
大学の頃の英語の小説のゼミ楽しかったな。ペーパーバックを読んでたよ。
人数の少ないゼミで、4人とか3人とかでやってた。あの頃先生は40いくつ
だったんだけど、もうお歳だね。翻訳した本を数年前に見かけたけど。
1年の時の英語、出なかったな。英語は投げてた。第二外国語に熱心だったから。
だけど1年の終わりになって英語だけできればいいんじゃないかと思ったので
今度は第二外国語を投げて、英語のゼミに入った。あのゼミのおかげで、3年からの
専門演習ゼミの英語本をやっていけた。法学部の外を出たところの通りを歩いている
学生さんがちゃらくて、この大学も変わったなあと思ったけど、そうでもない。
今の図書館の前の通り(昔の生協食堂に沿った上がっていく通り。野球場に面した
上り坂)、左に高いコンクリート塀がある通りの坂(その向こうは共通教室のある通り、
その隣には社学の建物がある。あの社学の偏差値が高くなったんだってね。驚きだな)
を秋に登っているときに、歩いている学生さんの涼やかしさを見て、思ったな。
そうでもないなって。秋になると銀杏だったか葉が綺麗だね。落ち葉も落ちてるし。

11 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:23:11.86 ID:C9dl0qa2M.net
【わたくしテーマ別推しの自己紹介と英語の実力について】


社会的にはまぁまぁ成功してるかな。
金銭的にも今のところ不安はないけど、未来のことはわからないのであまり自慢はしたくないです。

英語の勉強は趣味の域ですが、何も準備しないでSFCで88%行きましたから、これもまぁまぁ出来る方ではないですかね?

過去に5chで何度か八百長勝負を挑まれたことがありますが、私が全て勝利しておりますので、
少なくとも八百長勝負を挑んできた輩よりもは、英文解釈はもちろんのこと英語全般について出来ると自負しております。

12 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:23:33.70 ID:C9dl0qa2M.net
私、テーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談。

私には英文を読むときの自動回路、名付けて“伊藤回路”が出来た(気がした)。
成長段階的に言うと、ビジュアルの3周目が終わり、テーマ別の真ん中を過ぎた頃かな?英文を読んでいると、特に意識しないのに意味が分かる事がグンと増えた。
意味が分からない時も、分析回路が働いてもう一度読み終わった頃には何となく意味が分かる。伊藤先生の解説を見てみると、自分の予想した通りの事が書いてある。
だから伊藤回路。基本姿勢或いは、目の付け所、同じことだが注意の向け方、がそれほど狂わなくなったとも言える。でも伊藤回路は厳密には2つあるみたい。
読んで自動的に意味が分かる回路と、難しい文に当たった際に間髪入れずに分析が始まり、文構造を予想し確認し修正する回路、の2つ。

ビジュアルが終わった時、自分が随分と出来るようになった気がした。これは気のせいではなく、英語素材を見たとき自力で何とか読めるようになったのである。
一番感じたのは「読んでいると意味がひとりでにクッキリとわかるようになった」という実感であった。そのころ「テーマ別はビジュアルPart.3」という書き込みが目に飛び込んできた。
「本当かよ?」と思ってやってみた。本当だったよ。ですます調がである調に変わっただけ。未知の素材、それも難しいのばかり出てくるから、最初は悪戦苦闘した。
その都度伊藤先生の解説を読んでいくうち、段々伊藤先生の解説が予想できるようになってきた。シンクロ感だよ、大げさに言えば。
それとほぼ同時に「意味がひとりでにクッキリとわかる」ことがグンと増え、未知の素材でも実感できるようになった。

コレが自分が『テーマ別』に拘る理由。『ビジュアル』の復習だけではこの成長は望めない。でも『ビジュアル』を学んだからこそ、この成長が起こったのも間違いない。
ひょっとすると『ビジュアル』を終えることが出来たら、「透視図」でも「ポレポレ」でもこの成長が起こるかもしれないとも、最近は思っているが。
でも自分は『テーマ別』に拘りたい。だって環境がビジュアルと全く同じだし、実際変化が起きたんだから。他の人にも高確率で起きるかも知れないよ。

13 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:24:10.05 ID:7Q9+5o7W0.net
>>7

英語も話せないお前みたいのが量産されるだけだ

14 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:24:29.32 ID:fJgMVzz10.net
先ほど700選をポチったよ
手元に持ってなかった気がしたから。
駿台システムというのは伊藤が作ったものなんだけど、それは
三種の神器と言われる参考書の参照を教科書に書くことなんだね。
それで教科書を予習、復習しながら参考書を見れるようにすることだったんだ。
そうすることで、誰でも教えれる体制を作った。個人技に依存しない体制を。
なぜそうしたかというと学生運動で大学を退学した、あるいは卒業したけど
就職先がない人が予備校に職を求めてたくさん来ていた。その人たちに
職についてもらうためだったんだ。やる内容、教える教え方を統一しようと
したんだね。それが伊藤方式。これは予備校の英語に書いてあること

15 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:24:46.45 ID:C9dl0qa2M.net
長年ずっと叫んできました、「『ビジュアル』が終わったら、次は『テーマ別』だよっ!」って。
しかし『テーマ別』をやり始める人は滅多にいません。受験生は時間と手間を惜しみます。それは仕方がないことです。
やることがたくさんあるし、一方で時間は限られています。だから更に一冊レベルの高い本をやるなんてムリ!・・・そう思うのも仕方がないか・・・とも思います。
でも、根本的な認識が間違っていると思うんです。『ビジュアル』は素晴らしい本です。
確かにあれが完全消化出来ていれば大学受験はほとんど心配ないでしょう、英文解釈に関しては。
ただ、『ビジュアル』を消化して、キレッキレになった状態をメンテなしに維持できるでしょうか?
・・・多分ムリですorz ... 。

一度力がついても、何もしないでいるとサビ付いて、劣化してしまう。
だから、メンテして、『ビジュアル』61番を読み終わった時のあの切れ味を維持していかなくてはならない。それにはどうすればよいか?―― 2つあります。
ひとつめ。当然『ビジュアル』の復習です。少なくとも2周はしたい。出来れば3周。
そうすることで、ビジュアルで習った知識が定着するし、それ以上にあそこで訓練され身につけた知識以外のもの−−読解力−−が定着します。一番欲しい力はコレです。
分からないことに出会うことは必ずある。でもその時、筋の良い推測が出来て、運が良ければ疑問が解決出来、運がなくても大きくハズレない、そうなりたいわけです。
(長文はつづく(´^ω^`))

16 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:25:21.12 ID:C9dl0qa2M.net
(つづき)

しかしながら、『ビジュアル』の復習をどんなにやってもそれだけではちょっと足りない。復習は必要条件ではあるが、十分条件ではない。
試験に出てくる英文は、普通は初見のものです。未知の文章。
ところが「復習」で読む文章は、全部「見覚えがある」文章です。だから、教わったことを適用してゆけば、何とか解けちゃうのです。

『ビジュアル』で覚えたコトを"ツール"として、未知の文章に適用してゆく勉強がどうしても必要なわけです。

この際、出来れば2つの条件を満たしたものがいい。
ひとつは『ビジュアル』の最後の7題(=神セブン)くらいの難易度があること。
もうひとつはその文章に伊藤メソッド(=伊藤回路)を適用していったとき、どんな結果が見えてくるか、がわかるものです。
これを満たすものは2つ。『英文解釈教室(正編)』と『テーマ別』です。
しかし、『ビジュアル』をやった上に『英文解釈教室』をやっても、それこそオーバーワークになってしまう。
それよりは一話完結で、『ビジュアル』で作り上げた読解力のキレ味を維持でき、さら知識を増やすことができるものの方がいい

・・・そうなると、『テーマ別』一択なのですよ!
やっぱりねぇ (^^;

17 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:29:56.04 ID:fJgMVzz10.net
>>13
ひどいこと書くなあ。でも>>7のやり方
だと足りないものがあると思う

18 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:30:35.85 ID:C9dl0qa2M.net
途中で邪魔が入りましたのでまとめます。


【わたくしテーマ別推しの自己紹介と英語の実力について】
>>11

【私、テーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談】
>>12>>15>>16

19 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:31:27.03 ID:C9dl0qa2M.net
途中で邪魔が入りましたのでまとめます。


【わたくしテーマ別推しの自己紹介と英語の実力について】
>>11

【私、テーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談】
>>12
>>15
>>16

20 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 11:52:53.71 ID:sCpRdg5Fp.net
英標は別に解釈本じゃないよな
体系的にまとめてる訳でもポイント抑えてる訳でもないわ
一昔前の名文集
これ読むなら原著読め

21 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:19:04.08 ID:fJgMVzz10.net
テレビで車にゲストの二人が乗って、思い出の場所に行くというのがあって、
そのうちの一人は京都の月は特別なんだ、と僕が言ったことについて、
普通の月だ、と言った女優さんだった。
その人は、その車で思い出の場所に行く番組で、久しぶりに来た。
懐かしいな、とだけ言っていた。いろんな人が番組を見ているから
余計なことは話さないもんなんだなと思った。どんなことを話すのかな
と興味津々だったんだけど

22 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:20:11.16 ID:fJgMVzz10.net
>>20
言えてるね。ポイントを押さえてるわけじゃ無いし
名文とか言ってるけど、話した人、書いた人が
有名な人というだけでね。別にいい文章じゃ無いんだね

23 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:22:03.48 ID:fJgMVzz10.net
予備校に行って、S (which V O) V O C
とかやり始めてから、英語がつまらなくなった。入試だから勉強してたけど
なんか通訳になりたいとか英語を上手になりたいとかそんなことを思わなくなった。

24 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:22:03.95 ID:fJgMVzz10.net
予備校に行って、S (which V O) V O C
とかやり始めてから、英語がつまらなくなった。入試だから勉強してたけど
なんか通訳になりたいとか英語を上手になりたいとかそんなことを思わなくなった。

25 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:28:11.76 ID:qPlfCFdr0.net
>>20
確かに英標を英文解釈の「参考書」として読むと失望する可能性が高い。
むしろ解釈教室やポレポレ透視図を仕上げ、すでに十分な解釈力のある人が、原書に移行する前の
最後の「練習問題集」として取り組むとちょうどいい。

いずれにせよ英標は英語で書かれている内容やメッセージが非常に味わい深い「名文」が多い。
大学生や大人の学習者が英語で教養を身に付けるために読んでおいて損はない。
全ての英文に出典が明記されているので、気に入った「名文」があったら、
その原書やその作者の別の作品を読んでみるといったガイドブック的な使い方もできる。

26 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:36:57.32 ID:fJgMVzz10.net
高校の図書館で英文解釈の本を見つけた。
一つにはあの本のおかげで英文解釈というのが難しいことがわかったり
それを昼休みに読み続けることで英文解釈そのものができるようになった。
なんというタイトルだったんだろうとたまに思い出す。
その本が詳解英文解釈法だったのかもしれないと思ったので
買ってみたのだった。

27 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 12:48:45.62 ID:sud7TNFH0.net
なんかやばいのが住み着いちまったな(笑)

28 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 13:06:25.12 ID:1w1Tt+Cid.net
オレは英標好きだな
標準とは名ばかりの高度な内容は受験生にはとても勧められないが、文章は教育的で小粋だ
あれが1000円を切る価格で買えるのは現代の奇跡だと思う
旺文社の最後の良心だよ

29 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 13:35:18.40 ID:fJgMVzz10.net
旺文社も英検を実質的にやってたり、余裕が昔はあったんだよ。
今は旺文社元気がないよね。ラジオ講座もやめてしまったし、百万人の英語もやめて
しまったし

30 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 15:36:37.14 ID:C9dl0qa2M.net
<決定版>

【わたくしテーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談】

私には英文を読むときの自動回路、名付けて“伊藤回路”が出来た(気がした)。
成長段階的に言うと、ビジュアルの3周目が終わり、テーマ別の真ん中を過ぎた頃かな?英文を読んでいると、特に意識しないのに意味が分かる事がグンと増えた。
意味が分からない時も、分析回路が働いてもう一度読み終わった頃には何となく意味が分かる。伊藤先生の解説を見てみると、自分の予想した通りの事が書いてある。
だから伊藤回路。基本姿勢或いは、目の付け所、同じことだが注意の向け方、がそれほど狂わなくなったとも言える。でも伊藤回路は厳密には2つあるみたい。
読んで自動的に意味が分かる回路と、難しい文に当たった際に間髪入れずに分析が始まり、文構造を予想し確認し修正する回路、の2つ。

ビジュアルが終わった時、自分が随分と出来るようになった気がした。これは気のせいではなく、英語素材を見たとき自力で何とか読めるようになったのである。
一番感じたのは「読んでいると意味がひとりでにクッキリとわかるようになった」という実感であった。そのころ「テーマ別はビジュアルPart.3」という書き込みが目に飛び込んできた。
「本当かよ?」と思ってやってみた。本当だったよ。ですます調がである調に変わっただけ。未知の素材、それも難しいのばかり出てくるから、最初は悪戦苦闘した。
その都度伊藤先生の解説を読んでいくうち、段々伊藤先生の解説が予想できるようになってきた。シンクロ感だよ、大げさに言えば。
それとほぼ同時に「意味がひとりでにクッキリとわかる」ことがグンと増え、未知の素材でも実感できるようになった。

コレが自分が『テーマ別』に拘る理由。『ビジュアル』の復習だけではこの成長は望めない。でも『ビジュアル』を学んだからこそ、この成長が起こったのも間違いない。
ひょっとすると『ビジュアル』を終えることが出来たら、「透視図」でも「ポレポレ」でもこの成長が起こるかもしれないとも、最近は思っているが。
でも自分は『テーマ別』に拘りたい。だって環境がビジュアルと全く同じだし、実際変化が起きたんだから。他の人にも高確率で起きるかも知れないよ。

31 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 15:38:15.04 ID:C9dl0qa2M.net
<決定版つづき>

【わたくしテーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談】

長年ずっと叫んできました、「『ビジュアル』が終わったら、次は『テーマ別』だよっ!」って。
しかし『テーマ別』をやり始める人は滅多にいません。受験生は時間と手間を惜しみます。それは仕方がないことです。
やることがたくさんあるし、一方で時間は限られています。だから更に一冊レベルの高い本をやるなんてムリ!・・・そう思うのも仕方がないか・・・とも思います。
でも、根本的な認識が間違っていると思うんです。『ビジュアル』は素晴らしい本です。
確かにあれが完全消化出来ていれば大学受験はほとんど心配ないでしょう、英文解釈に関しては。
ただ、『ビジュアル』を消化して、キレッキレになった状態をメンテなしに維持できるでしょうか?
・・・多分ムリですorz ... 。

一度力がついても、何もしないでいるとサビ付いて、劣化してしまう。
だから、メンテして、『ビジュアル』61番を読み終わった時のあの切れ味を維持していかなくてはならない。それにはどうすればよいか?―― 2つあります。
ひとつめ。当然『ビジュアル』の復習です。少なくとも2周はしたい。出来れば3周。
そうすることで、ビジュアルで習った知識が定着するし、それ以上にあそこで訓練され身につけた知識以外のもの−−読解力−−が定着します。一番欲しい力はコレです。
分からないことに出会うことは必ずある。でもその時、筋の良い推測が出来て、運が良ければ疑問が解決出来、運がなくても大きくハズレない、そうなりたいわけです。

32 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 15:38:52.90 ID:C9dl0qa2M.net
<決定版つづき>

【わたくしテーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談】

しかしながら、『ビジュアル』の復習をどんなにやってもそれだけではちょっと足りない。復習は必要条件ではあるが、十分条件ではない。
試験に出てくる英文は、普通は初見のものです。未知の文章。
ところが「復習」で読む文章は、全部「見覚えがある」文章です。だから、教わったことを適用してゆけば、何とか解けちゃうのです。

『ビジュアル』で覚えたコトを"ツール"として、未知の文章に適用してゆく勉強がどうしても必要なわけです。

この際、出来れば2つの条件を満たしたものがいい。
ひとつは『ビジュアル』の最後の7題(=神セブン)くらいの難易度があること。
もうひとつはその文章に伊藤メソッド(=伊藤回路)を適用していったとき、どんな結果が見えてくるか、がわかるものです。
これを満たすものは2つ。『英文解釈教室(正編)』と『テーマ別』です。
しかし、『ビジュアル』をやった上に『英文解釈教室』をやっても、それこそオーバーワークになってしまう。
それよりは一話完結で、『ビジュアル』で作り上げた読解力のキレ味を維持でき、さら知識を増やすことができるものの方がいい

・・・そうなると、『テーマ別』一択なのですよ!
やっぱりねぇ (^^;

33 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 15:40:30.82 ID:C9dl0qa2M.net
<決定版>

【わたくしテーマ別推しの「テーマ別はビジュアルPart.3」について、考察と体験談】
>>30
>>31
>>32

我ながら傑作品だと自負しております。
次回から、テンプレに使用してみてはいかがでしょうか。

34 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 16:05:55.80 ID:sud7TNFH0.net
いいぇ
だれも読みませんので結構death

35 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 16:20:34.81 ID:sCpRdg5Fp.net
たしかにテーマ別は一体誰があんなのわざわざやるんだと思ってたわ
まあビジュアルも今の時代もっとコンパクトで効果的な本沢山あるからあれを選ぶのも情弱なんだけどね

36 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 16:56:41.58 ID:fJgMVzz10.net
さっき本屋に行ってきたけど、英文標準問題精講も透視図もポレポレもなかったわ
今文法頻出問題がpart1とpart2とそれぞれ別の本になってるんだな

37 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 16:59:36.12 ID:fJgMVzz10.net
>>34
読んだよ
伊藤愛が伝わってきた。

>>32
オーバーワークで英文解釈教室
やらないと書いてるけど
それ、重複しているからという意味?

38 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 17:07:34.70 ID:fJgMVzz10.net
スーパーに寄ったらこの曲がかかってたわ
帰ってきてからなんの曲かメロディで調べた
https://www.youtube.com/watch?v=EI3BsYYKCxQ

39 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 17:08:32.09 ID:fJgMVzz10.net
>>33
自惚れすぎ

40 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 17:28:25.09 ID:Rvfo2i3N0.net
His administration has been steadily hemorrhaging people who know anything about economics, and reports indicate that Trump isn’t even listening to the band of ignoramuses he has left.

数日前のNY Timesのコラム(クルーグマン)から。
難語もなく構文も単純だから、スラスラと読める文だが、誤読する人が多そう。

じっくり解釈本での訓練の大切さを思う。

41 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 17:58:57.42 ID:4+VNkccBa.net
解釈教室や透視図は良かったけど、解体新書は読むとすごい眠くなる。
参考書としての出来としては、前二つに比べてちょっと落ちるね。
解説がスッキリ明解じゃないからかな。

42 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 18:10:06.13 ID:4H1uDl6s0.net
問題を出す奴は豆腐の角に頭ぶつけろ

43 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 18:17:39.81 ID:fJgMVzz10.net
>>40
それ解釈本やったら読めるようになる文章じゃないよ
単語だけだからな

44 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 18:18:46.33 ID:fJgMVzz10.net
本屋で700選をみてたけどなかなか良かったな。

45 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 18:51:34.61 ID:DlwwHAQ40.net
new yorker読めって言ってるのに
サクサクだよ

Buddhism was born under a giant fig tree, which, today,
grows at the center of the remote and unbeautiful town of Bodh Gaya, in India’s destitute northeastern state of
Bihar. The tree is about three crooked blocks from the
Be Happy Café and a few minutes’ walk from a used
book store where a middle-aged Krishna devotee from
Iowa, named James, works, reselling old paperbacks by
Hesse and Murakami.

46 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 18:56:22.09 ID:fJgMVzz10.net
>>45
つまんないな

47 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 19:30:19.25 ID:VCwxV2OX0.net
>>9
だから要求してきたのはここの住人だっつってんだろカス
頭弱いなら国益を損なうから今すぐ氏ね

48 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 19:32:29.60 ID:VCwxV2OX0.net
>>14
700選www
間違いダラケの英文で有名なあの歴史的駄本をかwww
2019年に買う奴がいるんだな、勉強なったわw

49 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 20:23:34.59 ID:QgCY6jjZ0.net
>>48
自演もうお腹いっぱいですw

50 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 20:36:42.20 ID:fJgMVzz10.net
>>48
だらけ?
あの本ってずーっと駿台で使われてきた参考書なんだけど

51 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 20:38:03.16 ID:fJgMVzz10.net
>>48
君って早稲田法、慶応法蹴りのICUくん
ですか?

52 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 20:39:28.57 ID:fJgMVzz10.net
スピーキングも暗記みたいだし、何もかも暗記だよね。
というわけで短文をたくさん読んで覚えましょう、それに尽きる
ということでしょ

53 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 20:52:14.98 ID:VCwxV2OX0.net
>>50
駿台にとっての神の伊藤和夫に駿台がダメ出し出来るわけないだろアホか
ネイティブに見せておかしい英文がないかチェックしてみろよ、ワラワラ出てくるぞw

>>51
違うよ

54 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 21:08:37.15 ID:fJgMVzz10.net
>>48
別に何やってもいいと思う。表現のためのロイヤルの付属の例文集はちょっと内容が
やさしすぎてね。

55 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 21:09:27.25 ID:fJgMVzz10.net
>>53
いうか、文章が古いんだろ?
小説を読む分には問題なしでしょ。

56 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 21:09:54.64 ID:fJgMVzz10.net
>>53
なあんだ。違うのか。残念。

57 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 21:20:22.13 ID:VCwxV2OX0.net
>>55
古いんじゃなくて不自然で間違ってるの。
頭悪い奴って1回言ってもわかんないよな〜(苦笑

58 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 22:29:48.55 ID:LGYXSzyF0.net
定年間近の池沼回路こと伊藤回路の恥ずかしい行動の歴史

名詞構文がわからず非文だという
時制を無視した訳を平気で書く
文脈を無視してmedicineを粉薬と主張する
gulp downを文脈を無視して、ガツガツ食べるという意味もあるとか訳がわからないことを主張する
academyを勝手に権威者集団と訳す
英作文は全く書けない→逃げる
英文解釈も解答した問題は一つとして正解したことがない
IDを変えて自演するのが大好き
自分が自演してるため他人も自演をしていると思い込む
風俗スレと間違って誤爆
朝から晩まで2chに張り付いている
無職で仕事がない
伊藤スレでももはや味方は自演をしないと現れない
敗北感を覚えると日本語も不自由なことを示す
惨敗したトラウマから訳語に拘りを見せてみるがIllusionとdelusionの違いを解説できない
奥井の訳を自慢気にコピペするがburdenとrestの対比がわからずかえって奥井の訳の糞さを広める
700選は挫折
よくばり英作文の間違いに気づかずに賞賛する
都合が悪いことは全てオーバーワーク
Amazonで受験生が参考書を買うと考えている
自分が求められてない中年のオヤジだと気づいてない
レトロスペクティブとかいう中身のない独語を書く
自演して自分は役立ってるとか書く
例文集の例文の質なんて判定できない癖に偉そうに発言
2番目、3番目みたいな中学生レベルの表現の例文を紹介して恥をかく→今ここ

59 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 22:44:14.46 ID:fJgMVzz10.net
>>57
不自然で間違っていると言われても困るんだよねというのが本音かな。
和文英訳の修業の方は自然な英文なのかな?

60 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 22:46:18.89 ID:fJgMVzz10.net
>>58
自演してないのにな

61 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 23:02:33.97 ID:sCpRdg5Fp.net
さすがに2019年に700選を覚えるのはどうかと思う
というかマジで労力の無駄だからやめた方が良い

62 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 23:09:48.86 ID:fJgMVzz10.net
懐かしいから買ったんだよ
ところで、今なら何がいいんですか?

63 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 23:12:08.01 ID:7Q9+5o7W0.net
>>57

今世紀になり改訂されてるのも知らないんだね
お盆ですなー w

64 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 23:43:20.14 ID:fJgMVzz10.net
>>63
700選 分析 と入れてググったら、どう改定されているかが書いたサイトが出てきた。
飛行機がインターネットに変わったり、女警官か何か女がついた名刺が警察官だか
そういう性別を問わない書き方に変わってたりした。それだけでしょ 

65 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/11(日) 23:43:47.52 ID:fJgMVzz10.net
CDがついたという点も違う

66 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 00:26:15.67 ID:zuMEhayv0.net
池沼回路名詞構文がわからないwwww
自ら伊藤本の評判を率先して下げるという素晴らしさwww

次の英文を和訳しなさい。
On my entrance into the room , the students stopped chattering

0548 大学への名無しさん 2016/04/17 21:35:06 ID:mKdqcJwN0(池沼回路の仲間)
おいおい簡単過ぎだな
そんなの仮に解釈教室をやってなくても楽勝すぎるぞ

私の部屋の入り口で、生徒たちはおしゃべりをやめた

簡単過ぎて拍子抜けだな

555 : 大学への名無しさん2016/04/17(日) 22:00:29.65 ID:4AjR1ZM90(池沼回路)
>>547
On my entrance into the room って、おかしくない?
force an entrance into the house で「家に押し入る(=break into the house)」
という表現はあるけど、enterは通常他動詞として使われて、enter the house だよね。
だから、on+動名詞〜 のこの句でinto は変だと思うんだけど・・・。

0558 大学への名無しさん 2016/04/17 22:11:26ID:8rW80vIN0(池沼回路の自演)
>>555
>>547もどうせオーバーワークの書き込みだろw
そんな文法力・作文力じゃ大したことないわなwww

67 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 00:36:08.27 ID:8Bi6j2Fk0.net
私というのは高校の先生か何かだったりするんだな。
部屋へ入った瞬間に、チャッティングしてたのをやめたんだよ

68 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 01:01:42.62 ID:FplEhwHxp.net
>>62
おススメは黄ロイヤルの300文とか竹岡のよくばり英作文とか

69 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 01:10:17.42 ID:TwHdrH10M.net
>>66 
entrance普通の名詞だからon+動名詞の部分なんてないよねこれ

70 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 02:15:29.52 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>68
教えてくれてありがとう。
動名詞は名詞と同じだから分詞構文みたいなので訳していいかなと思ったけど
違うのか...

71 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 06:00:38.23 ID:3OSYdX3C0.net
>>64

それで良いやん
杉田さんのビジネス英語でも毎日 古い英文一つ学ぶんだよね
今使われない型も多い

そんなもん上級者は誰も気にせんな w

72 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 06:38:11.53 ID:kKb+gRzKd.net
>>>63
>700選 分析 と入れてググったら、どう改定されているかが書いたサイトが出てきた。
>飛行機がインターネットに変わったり、女警官か何か女がついた名刺が警察官だか
>そういう性別を問わない書き方に変わってたりした。それだけでしょ 
クソワロタwwwwww
それに対して意気揚々とドヤッた返しが>>63 www
マジでバカしかいねえなここはwww
「改訂されたの知らないの?w ププッ」だとよwwwwww

73 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 08:19:17.25 ID:tVyrgYSk0.net
>>66
見た記憶がある。
江川解説?

74 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 08:42:56.14 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>72
いや
「反論があれば聞きます。なぜなら人のWebページに書いてあったことに
すぎなくて
訂正前、訂正後をすべて網羅したものではないから」、という理由からです

75 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 09:28:42.02 ID:UXWYgLvp0.net
700選のカバーしている文法項目は決まっているから
構文の作りをある程度維持したまま
専門のネイティブがまるまる書き直せば
それはそれで商品力あるんじゃないかな

https://www.ask-books.com/pimg/correction/92806.pdf
やはり売れている本は信頼性が高いな
こうして対応するんで
指摘がいっぱい来るんだろう

76 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 11:03:42.94 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>75
英文の訂正はネイティブに問い合わせて
それからやってる、かどうかは不明だよね。
こういう誤植もあるくらいだし
誤〉『英文解読術』 〈正〉『英文快読術』
普通編集者がチェックして初版からこんな
ミスなどしないものなのに

77 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 11:05:38.30 ID:8Bi6j2Fk0.net
ヘミングウェイの著作権を今持っている遺族の人たちにいくらか印税が入っているのかな?

78 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 11:19:34.43 ID:8Bi6j2Fk0.net
薬袋が代々木でタイムとか洋雑誌を使うのをやめたのは著作権関係だったんじゃなかったけ?
そんなことをwikiか何かで読んだ

79 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 12:01:35.15 ID:3OSYdX3C0.net
>>72

いつもの現職予備校講師かな w

ま 伊藤 和夫と 杉田 敏は何十年も君臨してる王様だから敵も
多い

早く凌駕できるといいな  陰ながら応援してるよ w

80 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 12:02:41.48 ID:u5phqqAb0.net
>>75
下線部の位置とかはどうでもいいけど、代名詞のitを強調構文と間違ってるとか、勉強中の高校生みたいなガチミスしてんじゃん
しかも見苦しく訂正後も「しかし以下のように強調構文だと考えることができます」と書いて(恐らくその後に今ある解説をそのまま載せるんだろう)、
そのせいでさらにその次に「しかしこれはやはり不自然なので代名詞ですね」という無駄な訂正文まで付け加わるというw
立ち読みしたら最初の1ページを見るだけでクソ本だと判断できるレベルにクソだったが、普通に著者の力量が無さそうだな

てか
(誤)なぜだか下半身に自分の手を置いています
という意味深な誤りは何なの

81 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 12:42:16.99 ID:D3ryyXyTd.net
ヘミングウェイと解体新書は買う価値ないって改めてわかったね。

82 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 14:05:21.29 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>80
代名詞と強調構文のitは普通の大学を受ける受験生
でも間違えないよ。それ間違えるということは
著者の経歴はry

83 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 14:06:57.91 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>81
最近は内容の薄い本が多いっていうね

84 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 14:23:37.62 ID:S6kSPN180.net
一般向けの上級レベルの英文解釈本は解釈教室、ポレポレ、透視図あたりで完成してしまっているからね。
多少レイアウトや例文を変えることはできても、内容的に斬新なものを作りだすのはほぼ無理でしょう。

85 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 14:52:56.10 ID:2Z6ZqytF0.net
>>75
著者が大学の先生みたいですが、それでこんなミスをするんですね
東大生も入試問題は半分ぐらいしか出来ないそうですが、意外とそんなもんなんですね

86 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:06:38.58 ID:nbUqLEFga.net
ヘミングウェイの著者は杏林大学らしい
著者はツイッターで「うちの大学は偏差値が低く各所で良い扱いを受けないため、ヘミングウェイのような出版活動などで汚名を払拭したい(大意)」というようなことを呟いていたが、大丈夫かな?

87 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:06:59.92 ID:8Bi6j2Fk0.net
参考書は昔のいいものでも時代が経つとタイトルすら忘れられてしまうからね。
新陳代謝が激しい。使い捨てみたいな。その点解釈教室は長持ちだな。
多分これは長年住んだ異性に使われてきたからだろうな。
ポレポレ、透視図は残らないんじゃないの?その時代のいい参考書という程度なら残らない。
1億人も無理だろうな。安藤の現代英文法講義は残るだろうな。
目の前を流れる川の流れは昔と変わらないけど、それでも流れているのは同じ水じゃない。
流れの滞った淀みに浮ぶ泡は、消えたりできたりしてる。ずっと水は同じところに留まって
いるわけじゃない。流れているんだ。
というのがこの世の真理なんだよな。ましてや参考書なんて風の前の塵に同じ。
予備校だって昔は誰でも行っていて、そこから春一番が吹くまで、なんていう予備校文化を
描いた小説が世に出たほど予備校文化は栄えていたのに、今は浪人している人自体少ないもんな。
参考書を勉強するのは、昔その本を読めなかったから読んでみようか、というコンプレックスや
、原書の海で溺れるのが怖いから浅瀬でピチャピチャしていたい、というナイーブさが
理由だもんな。
かといって、新聞雑誌を読みたいから英語を勉強してるというのも、つまらない動機だな。
そんなもの読まなくたっていいよ。真理なんて書いてないんだからね。この世の真理は
すべてのものが時間の流れとともに流れているということに尽きるんだよ。

88 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:09:21.52 ID:C7Ar0ghBd.net
東大の入試英語なんて、問題そのものは簡単なのにな。
半分しかできないなんて、今の東大のレベルも落ちたもんだな。

原因は少子化とゆとり教育の弊害なんだろうが、
今の東大のレベルは俺が受験生だった30年前の明大以下だろう。

あの頃の明大生は、かなり英語ができたからな。
ましてやあの頃の東大生は、英文解釈教室を当たり前のように解いていた。
今の東大入試レベルなら、当時の東大合格者ならほぼ満点取れるだろうよ。
英文解釈教室よりも、遥かに簡単な問題を出している今の東大ならね。

89 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:12:21.10 ID:Q1dE9XX+0.net
>>86
結局どの分野でも東大がトップ、その下に早慶、京大は独自

杏林大卒の杏林の准教なんて、
自分から動いても出版社に、格がないと潰される

90 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:12:27.20 ID:C7Ar0ghBd.net
>>87
ポレポレや透視図が出版されたのは約25年前だ。
最近出版された参考書ではない。
無知なら喋らない方がいいぞ。

91 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:17:07.06 ID:8Bi6j2Fk0.net
住んだ異性
->駿台生

>>86
http://www.kyorin-u.ac.jp/univ/faculty/foreign/special/cheering/teacher/kurabayashi_hideo/
この人か..
将来へのチャンスが、杏林大学にはたくさん転がっている。
そしてそれを自分でチャンスを見つけ出さなくてはならない。
これが明日のための一歩を掴むことなんだ。
僕たちも、僕たちの周りのたくさん転がってるチャンスに目をつけて
明日のためのその一から始めなくてはね。そのためにも解釈本頑張らねば。

92 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:18:14.22 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>90
25年前か。それだけもっていると。
duoも長いね。

93 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:19:54.65 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>89
杏林をばかにするんじゃないよ。
そんなこと言うと大西先生だってね..
あれだけ売れてる本を書いてるでしょう?
今ではNHKラジオで番組も持ってるんだよ

94 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 15:43:35.92 ID:CbwVo1qU0.net
売れているからと言って優れた本とは限らない。
宣伝とか津々浦々の本屋に入荷させたりことも重要でしょう。

金子書房なんて素敵な英語の参考書を出版しているけども旺文社に比べて本屋であまり見ないし

95 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 18:03:11.00 ID:Op3p/06i0.net
>>88
いや、それはないから
当時の合格生でも満点は無理
明大卒にはそんなことも分からないのか?

96 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 18:07:02.52 ID:8Bi6j2Fk0.net
受けたことないのに東大入試の話をする変な人もいるのか
みえっぱりだな。

97 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 18:12:42.26 ID:UXWYgLvp0.net
言語学から文学作品を見る:ヘミングウェイの文体に迫る

同著者のこっちの方が解釈好きには
参考になるだろうな

あれだもんaudibleとか聞いてても
知ってる作品が自分のイメージと全く
違ったトーンで読まれててびっくする
あーこういう感じにとったりするんだって
勉強になる

98 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 18:49:55.63 ID:FplEhwHxp.net
正直英文解釈教室やるぐらいなら解体新書だな
透視図の次にやれば良い

99 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 20:37:50.28 ID:rX9tBE7Q0.net
やっぱ新々と英標だな

英文解釈本としては英文の質と訳のレベルが
頭抜けてる

100 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 20:42:01.07 ID:/IW1Anjrd.net
>>98
透視図がこなせるなら解体新書に進んでも大丈夫ですか?

101 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 20:56:41.41 ID:8Bi6j2Fk0.net
なんと驚かないでください
今日、all in oneが届きました。
4題くらいやってみました。そのうちall in one派に変わるかもしれません!

102 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 20:57:32.50 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>99
その新々というのは古いです。使えませんよ。

103 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 20:58:37.00 ID:8Bi6j2Fk0.net
英標の悪口はこのスレッドでは書けないな。
何しろここは英標と伊藤和夫の総本山だもんな

104 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 21:02:32.20 ID:8Bi6j2Fk0.net
ヘミングウェイ、もっと売れたら著者も嬉しいだろうな。
自分は買わないかもね。
https://www.youtube.com/watch?v=LQrt5Cn8FXE
これ、papa hemingwayの中に入っているSan Salvador
サンサルバドルに行って暮らせたら誰でも幸せになれるんだろうね。
みんながサンサルバドルという最後のパラダイスにいつか定住できることを願ってる

105 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 21:20:12.62 ID:g2wz8SXu0.net
ポレポレはマジでカスだろ。
あんなひどい参考書なのにここまで馬鹿売れしてる意味がわからない。

106 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 21:50:33.57 ID:g1EpGw9BM.net
MIND HACKSという本から

The fly the spider the cat caught caught was swallowed by the old lady.

While Bob ate an apple was in the basket.

ネイティブでも上記のような文は何回か読まないと理解できないようです(ただし最初の文はunnatural)
本の説明によるとネイティブはフレーズやチャンクを捉えながら英語を理解しているそうです
ネイティブでも上記の文が難しいのはチャンクが頭の中ですぐに構成されず脳のworking memoryをより多く必要とするからだそうです

107 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 21:56:11.07 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>105
どうカスなんですか?

108 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:06:45.75 ID:8Bi6j2Fk0.net
このスレッド面白いね。おかげで竹岡とかいろんな人の参考書をたくさん買った。

109 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:13:04.63 ID:u5phqqAb0.net
竹岡はあかんだろ

110 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:15:25.77 ID:g2wz8SXu0.net
>>107
書面や本の薄さを考慮したのかなんか知らないが、
とにかく各項目の説明が中途半端。
あんなもんでは入り組んだ英文を読む力はつかない。
竹岡の英文熟考上あたりとは比べものにならない駄作。

111 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:23:38.26 ID:8Bi6j2Fk0.net
英標も解説が短すぎるでしょ。
ポレポレと比べてどうなんですか?

>>110さんはポレポレをやった人なんですか?

112 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:35:32.23 ID:Aw6ndaoq0.net
>>100
ちょうど良い力試しになるからやるべき
あとは洋書読みまくれ

113 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:39:26.38 ID:Aw6ndaoq0.net
ポレポレは演習としてサクッとできるところが良さだろ
あのレベルで懇切丁寧な解説求めるのは学力的な参考書選び間違えてるだけ

114 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 22:43:30.05 ID:S6kSPN180.net
>>110
自分はポレポレぐらいの説明の量でちょうどいいけどね。複雑な構造の文にはSVOCや(  )を付けて
視覚的にわかりやすく説明しているし。伊藤和夫のようなくどい説明よりよほどわかりやすい。
取り上げられている構文も上級レベルの英文解釈のツボ(学習者が間違えやすい、理解しにくいもの)をよく抑えてある。
ポレポレの欠点は単語リストがないことぐらいか。

>>111
前にも書いたけれど、英標は英文解釈の「参考書」としてではなく、すでに解釈教室などを仕上げて、
上級レベルの解釈力を持った人が原書の多読に移行する前に、英文解釈の最後の「練習問題集」として使うとちょうどいい。
英標の解説を読んで英文解釈のやり方を学ぼうとすると、たいてい失望・挫折する。逆にいえば、英標の解説や日本語訳は
あくまで参考程度に考え、わからない部分があったら自分で辞書や文法書を調べて自己解決できるぐらいの実力がないと、
あの英文の内容をじっくり味わうことはできない。

115 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:03:55.27 ID:3OSYdX3C0.net
伊藤 和夫嫌いの予備校講師が暴れてるな w

116 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:06:14.13 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>114
ありがとう。英標は分からなければ和訳を見れば良いしね。
詳しいですね。予備校関係者の方ですか?

https://www.youtube.com/watch?v=Xhxdjx7AGbU
西きょうじ先生、若いね。

117 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:11:45.22 ID:8Bi6j2Fk0.net
>>115
伊藤和夫の本が嫌いか..
それなりに良い本だから嫌うこともないよね
大学入試の文法って大したことないよね。
総合英語のあの緑の本をやるまでもない感じじゃないですか?

118 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:12:17.21 ID:8Bi6j2Fk0.net
Grammar scanやってるけど、ボロボロ間違えてしまう。

119 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:29:13.06 ID:CbwVo1qU0.net
長文問題精講は英文解釈の仕上げに使えるかな。
英標との違いがいまいちわからん

120 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:30:26.91 ID:FplEhwHxp.net
伊藤和夫やるぐらいならYouTubeでcrash course観ろ
絶賛ハマってるわww

121 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:31:53.41 ID:Op3p/06i0.net
伊藤和夫への怨念がここでも

122 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:39:09.05 ID:FplEhwHxp.net
伊藤和夫はまあ良いよ
そこらへんのクソみたいな英語入門書やるぐらいなら伊藤和夫やった方が勿論実力はつくよ

ただそんなレベルと比べるもんじゃないのが伊藤和夫で、わざわざ50年前の参考書やるぐらいなら同じ時間で別のもっと良い参考書流石にありますよって話だろ

半世紀立って日本の英語教育かなり発展して、そもそも本場の英語も変わってきてるのに一昔前の予備校教師にこだわり過ぎ

123 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/12(月) 23:59:04.99 ID:VTV5x36R0.net
でも、網羅性と構文を根本から解説しようとする点で、いまだに伊藤和夫以上がいないんだよな
そう考えると、多々問題はあれど伊藤和夫は日本英語教育界における巨人なんだろうなと

124 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:12:25.53 ID:zco820Fn0.net
>>123
でも自分はよく分からないな。
英語の構成自体は簡単だな。
エッセンシャル文法?だったか、書いているものの構成
(章立て)自体は簡単だよ。
それをS V (that説を) Oとか書いてみやすくしたり、
中に何か挿入されてたら、()でくくって挿入です
とやるだけ。前から読むということだけど、特定の前置詞自体が
何かのマークになるわけないから、伊藤師の書いてるものの
中には後知恵もあるだろうね。
昔、英語青年で伊藤師の文法についてという論文が載ってた
ことがある。自分は難しくて読めなかったけど。
伊藤師の功績は誰でも個人の才能に頼らず駿台で教えれるよう
にしたこと、それもどの講師も同じ教え方で教えられるように
したこと、だよね。それを行うためのコアが3種の神器。
すごい象徴的なことだと思う。あれらテキストに三種の神器の
名前が付けられて人から呼ばれることがあったのは。
結局、個人技を否定して安価な労働を用いることによる、
予備校の授業サービスの提供というわけで大量消費時代(大学受験者数が
どんどん増えていく時代)にふさわしいやり方だったことが
成功の原因だよね

125 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:12:32.72 ID:FbxQ4s8l0.net
伊藤和夫か。俺やった事ないんだよな。
和夫のテクニックは解釈教室やれば全部載ってるということでええの?

126 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:18:13.86 ID:zco820Fn0.net
別に英標とか、伊藤和夫本とかポレポレとかAIOでなくても英文解釈考でも良いんじゃないの?

127 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:20:05.96 ID:zco820Fn0.net
>>125
僕は駿台の教科書と700選以外の
2つと、解釈教室しか伊藤関連はやって
ないけど、その理解でいいんじゃないかな?
文法教室や長文なんたらは解釈教室よりも
難しそうだけど、レイアウト自体見にくかったし
別に読まなくても。

128 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:21:29.44 ID:zco820Fn0.net
>>125
でもビジュアルとかテーマ別が好きな人もいるみたいですね。

129 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:26:04.33 ID:zco820Fn0.net
生成文法とかそんな難しい学問を使えば学習者が英語が使えるようになると
いうことはないし、イメージで読者や視聴者に納得して記憶にとどめてもらえれば
その人たちから信頼されたりもするんでしょうね。別に英語の授業でも英語を教える
こともなく25分だけ真面目にやってあとは雑談でもかまやしないしね。昔の表さんが
そうだったけど。それで聞いてる人たちはしっかり予習するようになるし、復習も
するようになる。どんなことを話しても良くて、ただ授業に来てくれる人たちを
やる気にさせて合格させればいい、それだけだからね

130 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:38:22.51 ID:zco820Fn0.net
それで英文解釈の本とか英文法の本とかは>>129に書いてあることレベルのことしか
書いてない。大したことないんだよね。その点Grammar scanは違う。
多分、toeicの問題も違う。英語の教育自体が本格志向になってきてるみたいで
ヘミングウェイナンチャラの本が出てきたり、700選程度の竹岡の本が出てたり
aioとか瞬間英作文などを受験勉強でやる人が出てきたりするんだよね。

131 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 00:40:59.74 ID:zco820Fn0.net
入試だから英語については大した知識はいらないのに、それなのにロイヤル英文法とか
そういう本格的なものを使ったり、受験なのに英語をもっと広く捉えて、英語自体の
力をつけようと受験生はするになっているような雰囲気ですね。
この板が特殊なのかもしれんけど

132 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 01:41:20.30 ID:zco820Fn0.net
"敬意余って敬称略 - 英語教育の明日はどっちだ! - はてなブログ"
で検索すると面白いブログ記事が出てくる

133 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 01:48:00.28 ID:W4AFwx4Qp.net
解釈教室は網羅的とか体系的とか言われてるけど、あれってあくまで50年前の時点の受験英語での網羅体系だからね

700選もそうだけど、今じゃ使われてない表現沢山含まれてるから、あの網羅性って結構偏ってると思う
本当の意味で体系的に学びたいならロイヤル英文法通読した方がよっぽど網羅的でまとまってるよ
もっと実践的なの求めるなら黄ロイヤルと透視図やり込んだ方がよっぽど良いけどね

134 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:03:24.71 ID:vNFX0Vcc0.net
日本人の英語が上手くならない理由 『日本人の英語』著者が斬る30年間の変遷
https://www.newsweekjapan.jp/nippon/season2/2019/05/239873.php

135 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:27:54.13 ID:zco820Fn0.net
幸せの青い鳥という物語があるけど、本当そうだよね。どこか遠くに幸せが
あるかというと違う。さっき本棚を見てたけど、大昔に買った本が実は
やっておけば人生が変わった本、いまだに新しい本、いま自分がやろうとしている
ことが書かれている本、だったりするんだよね。それも知らずに自分勝手に苦労?
してきたわけか。
英語の本も本棚にまとまってあるんだけど、他にもあるからちゃんと整理すれば
もっといろんな本があると思うんだけど、ここで紹介されてる受験本とは違うんだよね。
もう少し大人の本かな。

>>134のリンクを読んだ。ピーターセンは昔の読むことを中心とした学習がいいと
言ってるみたいだ。(パラ見しかしてないからわからんけど)
今別スレでは、話すのは、文の暗記だ、という話が出てきてる。
それは大昔の有名な幾つかの本につながるのかもしれないね。

ここのスレ的には、解釈教室とかポレポレやったあとは解釈考をやろう
となるはず。それでも文法が足りないだろうな。Grammar scanはやらなければ。
解釈だけできても意味を取ってしまうから理解できるけど、実は理解にぐらつき
があったりするものだから。aioの位置付けはわからない。一応読むつもりだけど、
話すトレーニングは別本がいいかもしれない。(ただaioは話すことについてすごく評判
のいい本らしい。)

136 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:31:40.78 ID:zco820Fn0.net
自分としては伊藤和夫は受験でやったし、もういいやと思っている。そのあと
長文問題研究?を買ったがいいかな、という感じだ。それよりも時間がない。
やりたいことで時間のかかることがいくつかある。忙しい。英語だってもっと
できるようにならないといけない。英語ができるようになることについては本当
に切実だ。つまらないことに時間を使わないといけないなんてねえ。馬鹿だな、自分。

137 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:33:18.79 ID:zco820Fn0.net
>>124
x エッセンシャル文法
o 英文法のエッセンス

138 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:35:13.65 ID:zco820Fn0.net
>>135
でGrammar scanをやるのは、書くときに
Grammarの知識が必要になるからなんだ。
この知識があれば、英語を書くときにする
ミスを減らせる。

139 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:39:57.29 ID:zco820Fn0.net
>>133
何を読むかによると思うんだけどな。
簡単な英語で書かれた最近の読み物を読むための文法か、
そうではない昔の本か、そのどちらを読みたいか、ということだと思う。
と書きながら、実はただの懐古主義で700選を注文したんだけど。

140 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:44:18.56 ID:zco820Fn0.net
>>98
SとかVとかかっこでくくって、というのは初心者すぎるんだよね。
英文というのはリズムで読むべきで、リズムで区切りが
できてくるはず。もともと話し言葉が書き言葉の前にあるから。
理屈は大切。なぜならどういう風に文の構造がなっているか
ということを知らないと文の意味が取れないときに、区切りを
作れなくなってしまうから。

141 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:45:33.97 ID:zco820Fn0.net
解体新書というのは伊藤の後継を謳ってるわけでしょ?
内容の難しい英文を無理してS Vで読むことって必要かな?

142 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 03:50:32.78 ID:zco820Fn0.net
僕にとっての明日のためのその1は、自分がやろうとしていることの本を読むこと
それと毎日やっている僕の英語の勉強の継続。
aioとか、Grammar Scanはついでだな。毎日やってみるけど。

その2は将来的にだけれど、音声面の強化

143 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 04:07:15.35 ID:zco820Fn0.net
>>133
解釈教室、読んだのはずっと昔になるけど、あれは網羅的で体系的かな?頭の働かせ方だけを
説明してるだけのような気がするけど。700選は英文について網羅的な列挙。
詳解は一部の構文についての説明のみ。英文の読み方について、理屈で割り切る読み方の
提示をしている。だけどそれって英語の一部分を取り上げてそのやり方で英文を理解
するだけで、細かなものが抜けおちるよね。

144 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 06:16:48.31 ID:zkztSKYa0.net
>>125
本質的にはそうだが、英文解釈教室とビジュアル英文解釈とでは見せ方が違う
どちらもブコフで安く買えるから、両方見てみるといいよ

145 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 09:00:43.85 ID:qgdnjQuh0.net
>>133
それは認識不足
昔の受験英語の網羅系は、
洛陽社の英文解釈の総整理みたいな本

解釈教室は文法書では多く語られないような
複雑な複文とか、ルールが一緒に盛り込まれると
構造が見えにくくなるといったことを整理した本で
基本的には難文集

黄色のルールをしっかり入れるだけで
そういうのがすんなり読めるなら苦労しない

146 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 10:25:30.12 ID:kjkos7TDd.net
文法書を読めば解釈本なんかいらないというのは昔からよくある批判だね
文法書できちんと学べて文章が読める人はそれでいいんだけど、そういう人ばかりじゃないから解釈本の出番がある

147 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 15:05:56.24 ID:u6jUfR180.net
>>146
シャドーイングと音読を腐るほどすれば直読直解できるようになってこんな英文解釈なんて不要になるよw

148 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 15:37:31.09 ID:tmxBaUK80.net
>>146
>文法書を読めば解釈本なんかいらない

こういう極論を言う人は、自分でいろいろな解釈本をやってみた上で、そういう「不要論」に行きついたのではなく、
自分の能力不足・努力不足のため、有名な解釈本(英文解釈教室など)に挫折し、
そのルサンチマンや自己正当化のために、解釈本の否定に走るケースが多いように思う。
受験に失敗した人に限って、むきになって日本の大学制度や学歴社会を批判するようになるのと同じ。

149 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 19:38:35.25 ID:DIQFRp610.net
実況中継みたいな参考書が出るまでは、能力が低い学習者はお断り的な
行数びっしり、アカデミズム感がする参考書ばかりだったな。

150 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 20:25:02.39 ID:zco820Fn0.net
>>149
そうだね。>>132に書いてることで
検索しても似たような風なことが出てくるよね
それをいいと考えるか悪いと考えるかは人次第かも。
>>148
逆に僕は解釈本さえあれば英文法本学習はいらないと考えてた。

151 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 20:27:27.77 ID:zco820Fn0.net
>朱牟田夏雄『英文をいかに読むか』(文建書房)
>あたりまでたどり着ければ、
>佐々木高政『新訂英文解釈考』(金子書房)
>も熟読玩味、鑑賞が可能
>>132に書いてあることを検索して出てくるけど、直接、解釈考を読んでも
ムズカすぎるのか?

152 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 20:34:32.53 ID:FbxQ4s8l0.net
>>149
ふと思い出したけど、東進の英語の参考書見たらそういう実況中継系の本で、

「はい!どうも!今日から英語を君たちに教えていく○○です!よろしくお願いします!さて、英語というと皆さんどんなイメージを持ってるかな?………」

みたいな感じで、もう一冊見てみたら

「今日からお前たちに英語を教える○○だ!いいか、俺の言うことはきちんと守れ!必ずお前を合格させてやる!」

みたいな感じで、まさに能力の低い学習者専用みたいな印象を受けた……。

153 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 20:35:46.82 ID:SKkbJ/kza.net
>>152
滝山w

154 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 21:36:27.20 ID:GtioC4+F0.net
東進の滝山ってインチキ臭い講師だったらしいな

155 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 22:14:25.79 ID:aXSWpCGyd.net
英文解釈は手段に過ぎない。

156 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/13(火) 22:53:51.24 ID:zco820Fn0.net
じゃあ、その手段を使って何をするんだ?

157 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 06:58:54.06 ID:TqJBXhf3M.net
英文法のエッセンスってどんな感じの本ですか
いい本だって評判は聞くんですけどなにかおっと思わせる解説があったりするんでしょうか
ここで聞くのもアレなんですけど何回も勧める方がいらっしゃるようなので

158 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 08:09:30.46 ID:hRYw1e2Ua.net
>>156
英文を丁寧に精密に読む訓練。
母語を丁寧に精密に読むためにも役立つ。思考を精密にするためにも役立つ。

そういうことが嫌いで、だいたい何が書いてあるのか当てずっぽうで読めればいいという人はやらなければよい。

159 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 08:34:51.93 ID:gcOz1Nzkd.net
まあ、日本語の文章でもちゃんと意味が理解できているのか怪しい人たくさんいるよね
なまじ読めてしまうので、正しく理解できているのか自己検証する機会はない
学生なら現代文のテストである程度判定できるが、現代文のテスト結果を信頼しようとしない人も多いのでどうにもならない

160 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 08:42:10.90 ID:C7kHZ3EU0.net
普通文、近代文語文読むといいよ

俺君は、「いやしくも」とか感覚で
読んでるでしょって分かる

161 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 09:05:43.78 ID:hRYw1e2Ua.net
同じ渡部昇一門下でも、江藤裕之「英文法のエッセンス」は英文法の分かりにくいところの整理がうまい、池田真「快読英文法」は文例と説明がわかりやすく読みやすい、古田直肇 「英文法は役に立つ!」は渡部氏の授業の様子やいろんな本を紹介している余談が興味深い。
左巻きの人には絶対嫌われそうな癖の強い古田氏の本が私にはいちばん面白い。

162 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 10:51:42.50 ID:oJYZZq8P0.net
渡辺昇一が山岸一雄に、江藤が飯野敏彦に、池田が田代浩二に、古田が富田治に
見えてきました

163 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 10:55:41.24 ID:oJYZZq8P0.net
>>157
別に勧めてない
良い本かどうかもわからん
僕が読んだのは普通に文法の本読んでもわかりにくい思ったから。
読みやすくする本ないかな

164 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 11:03:10.52 ID:oJYZZq8P0.net
と、とりあえず読んだ。
役に立ったかは別の文法書を読んでないから知らん
最初に、時制と法に関する話題を扱う。
不定詞と現在分詞のところも法と時制に関してのこととなると
動詞は全般的にとなる。
見通しを良くするための本というのが自分の期待するところ。

165 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 12:18:29.91 ID:oJYZZq8P0.net
英文法のエッセンスですが、aの意味の説明が面白かったですよ。
集合の中の1要素をピックアップする、と言うことですが。
a boyでboyという集合があってその中から一人をpick upする
ということです。集合そのものを取ってくると、the(唯一と特定)
という風になるとか。
比較についてno more than 5000yenのnoは差分スロットだ
ということは多分他の本にも書いているかな。10 yen more than 5000 yen
だと5010yenということですが(それと5000yenの比較で10円が差分スロット)
差分スロットがnoだと0ということなので、同じになる。
いい本でしたよ、ええ。いい本でしたとも。

166 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 12:19:34.91 ID:oJYZZq8P0.net
この本は高校生か語学関係の学部じゃない大学生か社会人が読むといい本ですね。
難しい用語は使っていません

167 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 12:21:06.29 ID:oJYZZq8P0.net
>>158
それなら文法の本が必要となりそうですね

168 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 20:11:15.53 ID:cO9qocNYd.net
時間制限のある大学受験において
英文の意味を頭から帰り読みをせずに
掴みとる技術を英文解釈

169 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 20:46:45.63 ID:oJYZZq8P0.net
全ての人が受験生とは限らないよね。一億人の英文解釈であるには
もっと一般性、日常性、世俗性が必要になりそうだ。
そこで僕は提案したい。誰にも容易に楽しめて、複数人ともその楽しみを
共有できて、朝起きた時歯磨きをしたり、大勝軒でつけ麺を食べながら
山岸一雄さんのとはちょっと違ってチャーシューが薄いねと思ったり、
ように気楽なもので、映画を見た時の爽快感や、パチンコのような中毒性がある
もの全般を英文解釈と言うのだと。

170 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 21:21:28.57 ID:gcOz1Nzkd.net
まあ、返り読みしまくる英文解釈もあるけどね
返り読みしたって入試レベルなら間に合う

171 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 22:08:59.31 ID:WCjNBW9o0.net
そう、入試は速読は求めてない
ロジリー横山もワード数をカウントして検証してたけど、速読する必要はないってさ
結局、正確に読めてないから時間が足りなくなると

172 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 23:00:02.94 ID:66Qmp6GCp.net
速読求めてないっていつの受験生かな
それかせいぜいマーチレベル

173 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 23:13:47.39 ID:oJYZZq8P0.net
>>170
センターは量が多いからそれでは間に合わないよ

174 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/14(水) 23:13:52.75 ID:aFo8Ssn1a.net
英標、解釈教室、思考訓練、透視図あたりは今でも至る所で名前が挙がる印象があるけど古谷専三はさっぱりだな
人気ないのかね、意外と好きなんだけど

175 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 00:06:19.63 ID:xr0BgJn8d.net
>>158
一生訓練をしているのか?

176 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 00:20:27.19 ID:wtfaklp40.net
軍事演習みたいなものだよね。

177 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 02:34:19.64 ID:RISbVT8e0.net
日本には韓国系帰化日本人というのがいて、
国籍は日本だが中身は韓国人のやつらが徒党を組んでいる。

以下はそいつらの業界

アダルトビデオ、英会話、学習塾、パチンコ、サウナ、焼き肉、葬儀屋、介護
金券ショップ、ヤクザ、格闘技、中小不動産。

これらの企業には社員の姓に特徴がある。以下が異常に多い。

〜原、〜田、〜山、〜島、〜尾、〜浦、〜澤
金〜、梅〜
新井、山本、中村、小林、吉田、森

178 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 06:49:44.55 ID:hynffZb4d.net
返り読みも許されない現代の受験w
大変だねえ

179 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 06:55:17.87 ID:fAnAOM7w0.net
昔の返り読みって分からないから
仕方なく行き来するんじゃなくて
最初から読む順番が決まっている
読解システムなんで質的に異なる

180 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 10:49:30.00 ID:wtfaklp40.net
関係代名詞の場合は後ろから訳してみたりするでしょ?
副詞句(節)についても同様のやり方をする場合があるでしょう?
>>178が言ってる返り読みというのはそういうことなんだよね。
>>178は語彙が足りないようで誤解を招く書き方しかできない人みたいなんだけどね。

181 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 10:50:09.21 ID:wtfaklp40.net
ちなみに700選とか英標が昨日届きました。

182 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 10:54:01.76 ID:wtfaklp40.net
700選楽しいよ。読みながら、昔のことを思い出したりしてね。
結構覚えてるものなんだね。
今は昔よりもはるかに英語が得意になった。
今の自分の英語力になることが昔目指していたものだったんだね。
こうなるのに数十年の時間の経過が必要だったというわけか。
大学に入ってから英語の小説を読んでいたんだけど、辞書を引きながら
読んでいたんだけど、気合を入れてずっと勉強していたなあ。
気力がよくも持ったものだ。今はそういう気力がない。
歳をとると失うものもあるんだね。

183 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 10:55:33.66 ID:wtfaklp40.net
>>177
芸能界とか野球が抜けてるんじゃないの?

184 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 12:10:06.09 ID:HfO45Nnvp.net
高校レベルこら返り読みしない読み方心がけないと洋書読み始めた時困るぞ

185 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 12:12:38.65 ID:wtfaklp40.net
伊藤の本(解釈教室、ビジュアル等)を読んだ人が
伊藤読みというのがどういう読み方なのか具体的に伊藤の読みをあげて説明してくれたら
嬉しいなあ。

186 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 12:18:32.61 ID:HfO45Nnvp.net
>>185
英語の得意な人はふつうにやってる読み方だから、何も特別なものじゃない

187 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 12:39:19.31 ID:R6hq4eWF0.net
>>185
予測と修正

188 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 13:56:31.91 ID:hynffZb4d.net
読み流して済む文章と、きちんと理解して適切に訳さないといけない文章とでは扱いも異なるわけで、複雑な内容だと返り読みせざるを得ない場合も多い
それでも入試レベルの読解では十分間に合うんだけど、それじゃ間に合わないことにしないといけない人もいるようだ
よほど読むのが遅いんだろうな

189 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 14:03:28.97 ID:HfO45Nnvp.net
>>188
文法的理解と意味的理解ごちゃ混ぜになった典型的論法

190 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 14:32:38.03 ID:hynffZb4d.net
読むときに文法的理解と意味的理解を別にして読むのって大変だな
頑張ってな

191 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 14:45:37.60 ID:R6hq4eWF0.net
そんなに大変なことか?
日本語でもすんなり意味のはいってくる文章
考えながらゆっくり読む文章色いろあるだろ

192 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 14:47:48.09 ID:hynffZb4d.net
だーかーらー、読むときに文法と意味を分けて理解するとかないだろ

193 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 14:59:44.23 ID:TK+cTA2R0.net
アマゾンのベー教のレビュー、不定詞の説明の仕方が分かりづらすぎ(説明なくとトピックが切り替わったり、説明が例文だけでろくになかったり)なことを指摘しているものがあるが、確かに最もだなw
伊藤和夫もそうだが、だらだら長くてこっちが整理しながら読まないと頭に入らない悪文が多い
並列とか箇条書きとか図式で説明したが苦手なのか、本人たちは厳密性のために仕方ないと思っているのか?

「奥義」読んでると文章が難しいって批判に対して会話調の砕けた文章にしたところで分かりやすくなるわけじゃない、と反論してる
それはそうなんだけどさ、なんかズレてんだよw
文章が硬いんじゃなくて悪文が多いんだよね
おそらくは編集も指摘してる(か諦めてる)だろうが、頑固なんだろうなあ

分かりやすい説明の技術みたいな本読んだ方がいいよw

194 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 15:18:19.62 ID:+c/BEhJo0.net
今の若者は馬鹿なんだから伊藤 和夫の本なんか読めるわけもない

安河内や竹岡の本がお似合い

回りも馬鹿なんだから大学には入れるよ w

195 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 15:20:54.58 ID:HfO45Nnvp.net
>>192
表面的にそう思ってるだけだろ
分かってる時は文法的理解と意味的理解分けて考えないけど間違ってた時はどっちで間違えてるか重要だろ

196 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 15:39:03.63 ID:wtfaklp40.net
>>188
>よほど読むのが遅いんだろうな
の部分が煽り文章でよくないな。

197 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 15:42:18.28 ID:wtfaklp40.net
文法と意味を混ぜこぜにするというのは、意味だけで理解しようとし、形は重要視
しないということではないのかな?わけないとね。

198 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 15:55:45.90 ID:wtfaklp40.net
英標数個読んだけど面白いね。「/」は補語を意味していたんだな。
これが罪あって奈落に苦吟する魔王の叫びにあらで、罪なくして光明に
至るの道の遠くをかこち、その険しさに吐息せねばならぬ若人たちの
嘆きであるとき、冷然として彼らに向かい、”There ia no royal road to learning”
とうそぶきうるもの幾人かある。
これは名文ぽく書いてますが、
罪を着せられ地獄に落とされた哀れデーモン。彼の嘆きではなく、
深夜、チャルメラの屋台ラーメンの音に混じって聞こえる慟哭に似た叫び声
を耳にするとき、我思うのである。何故に罪のない受験生が大学合格に
至るための学力を得る努力をいかに重ねても、無駄に時間を費やすばかり
なのを目の前にしたならば、深く苦しみを覚えない人などいようか。
いや、いない、と言いたい所だが、世の中には冷血な人間がいるもので、
楽しようとなどするな、勉強とは辛いものさ、と他人のようにいい口笛すら
吹く人もいるのだ。他人とは冷たいものなのだ。
という意味ですね。だけど原仙作のように書かれると、ゾクゾクして本文を
読みたくなるの気持ち俄然と起こるのも当然でありましょう

199 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 15:58:21.15 ID:wtfaklp40.net
受験の英語も解釈考あたりまでが必読みたいにならなかったのも不思議ですよね。
誰も読んでる人はいなかった。そのくせ、細かなことを問うような問題が出てた。

200 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 16:01:16.50 ID:wtfaklp40.net
薬袋のパズルが名前についた本、あの本やれば文法が完璧と書いた人いたけど、
ただ単に文章を語順に沿って読むということを持って文法と言ってるのか、
これで小説が読めるのか、いまいちわからないので読んだ人、教えてくれれば
嬉しいかも

201 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 16:07:13.57 ID:wtfaklp40.net
>>187
Toナンチャラが文頭に来たとしても、
それは大体名詞節みたいな統計が
頭の中にあってそちらで読もうとして
読めなかったら、変な文章だなと思って
もう一度見直しますよね。日本語だってそう。
統計については、今の時代ならコーパス
ですね。伊藤の時代にはなかった。

202 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/15(木) 16:08:24.95 ID:wtfaklp40.net
>>188
英語は母語じゃないからどうしても読むが遅くなるのは
仕方ない。

203 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 00:34:35.30 ID:2Xa9hE8ja.net
英語のくわしい研究法がアマゾンで100万円ちょっと調子に乗りすぎでしょう
自分は3000円くらいで買えたからよかったけど

204 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 01:03:01.80 ID:Awxk+Ipf0.net
>>203
うっかり注文をすることを狙ったトンデモない値付けにみえる

205 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 04:20:57.31 ID:Awxk+Ipf0.net
>>203
うっかり注文をすることを狙ったトンデモない値付けにみえる

206 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 17:16:22.99 ID:KMPq9j9w0.net
>>194
伊藤和夫が高尚だとでも思ってるの?(笑)

207 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 19:07:22.38 ID:XeGNLJEN0.net
瀧口直太郎の英文解釈読本をamaで注文しておいたけど、見てガッカリ、、
短い解説に間違いがあるし、訳語も変
やっぱ大昔の参考書だと、当時の辞書や文法書が貧弱だからこうなってしまうんだなと

208 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 19:22:06.82 ID:Awxk+Ipf0.net
大昔の辞書で有名なのあるけどね。大昔で悪いのなら佐々木とか使えないな。

209 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 19:28:25.57 ID:g4W1tWUs0.net
>>207
そもそも何でそんな本買ったの?
俺が知らないだけで超有名な人(本)なの?

210 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 19:57:37.76 ID:vNM8XX+30.net
大昔のは骨董趣味として読むけどな
というかミスなり悪訳語なりを書いてくれれば
確認できるけど

日本語の言い回しはそれほど気にならないな

そういや最近うーんと思ったのは病理的って言葉
これ「病気の原因のように悪い」っていう形容と
して使う場合があると最近知った
気持ち的には「病的」とあまり変わらない
俺は「この問題を病理的に考えると」みたいな
使い方しかしない

211 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 21:34:04.81 ID:Awxk+Ipf0.net
700選を読むときも日本語よんでない

212 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 21:37:24.04 ID:vNM8XX+30.net
時間あれば700選の項目さらった
新選を作りたいけど

ヒマを見つけて数個だけやってみるかな

213 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 21:45:13.13 ID:Awxk+Ipf0.net
高校生になった時英文解釈は絶望的に難しかったな
高校の図書館に置いていた解釈の参考書を昼休みに読むことにして
少し経ってから、いきなり

214 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/16(金) 21:54:49.23 ID:Awxk+Ipf0.net
700選は英語だけ読み飛ばせば良いよ
楽しめればそれでいい。この本では勉強にはならないと思う。
文章が少ないから。
解説はなくて良い。文法書を自分で読んでれば必要ないよ
気張らず読み飛ばせば良いと思うよ

215 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 00:04:24.78 ID:2HXT87Zv0.net
700選は今では抜けている項目がいくつもあって、
もはや網羅性が高いと評価することさえ難しくなっている

216 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 00:14:36.24 ID:tst6db4w0.net
俺ずっと昔に700選買ったまま全然やってなくて、こないだ開いてみたらこれ解説少なすぎてやる意味ねーなと思ってすぐ閉じた

217 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 00:22:47.04 ID:3dUB7UOZ0.net
>>215
網羅性とかどうでもいいと思うよ。
いい本か、悪い本かの判断の2択じゃないからね。
>>216
気楽にやればいいんだよ。

218 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 01:02:43.99 ID:oy51nXO9p.net
700選読むならロイヤル英文法読めよ

219 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 01:43:16.81 ID:fl8plplZ0.net
700選なんて高校時代に丸暗記するもんだろ www

220 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 01:53:16.86 ID:3dUB7UOZ0.net
英語の勉強に高校時代にやらないととか、この文法書を読まないとだめ
みたいな制約はないんだよ。

221 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 01:55:22.24 ID:3dUB7UOZ0.net
>>218
>>219
つまらんことを書くくらいなら
ロイヤル読んでこういうことを書いてある
とか、700選のこの文章はこういうふうに
なっているとか、そういう具体的なことを
書きなよ。

222 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 02:42:22.14 ID:oy51nXO9p.net
>>221
デイビッド・セインが、ある本の中で所謂鯨構文に言及して、日本の受験参考書にはこういうネイティブが殆ど使わない表現がよくあることに驚いていた
彼曰く、時間をかければ文法的に意味が理解できなくはないが、いきなり言われても戸惑うとのこと

700選はそういう表現がごっちゃになってる
伊藤和夫と今の時代で決定的にに違うのは、高校レベルで口語表現・堅い表現の区別を教えること、さらに古い表現なり一般的でない表現は教えない(教科書に載らない・入試で出ない)こと
鯨構文みたいなのはもはや、教師レベルが参考程度に覚えるので十分で、どれだけ例外的でどういう文脈でなら使えるのか全く知らない初学者に教えるものではない

223 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 02:59:55.13 ID:oy51nXO9p.net
>>222
間違えたケリー伊藤の本

224 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:06:53.79 ID:SlkFMnhsa.net
>>222
https://twitter.com/kazuma_kitamura/status/1051394732209856512?s=21
https://twitter.com/kazuma_kitamura/status/471447877646954496?s=21
(deleted an unsolicited ad)

225 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:26:25.10 ID:3dUB7UOZ0.net
>>222
嘘書いてはダメ
国によるのかも
猫と犬が降ってくる表現はイギリスでは古いがアメリカでは使う
その逆バージョンかもな。鯨

226 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:29:03.18 ID:3dUB7UOZ0.net
この通信が容易な時代なのに又聞きで書く人がいるんだねk

227 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:29:06.73 ID:tst6db4w0.net
セイン伊藤死亡か

228 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:44:13.84 ID:xqn40f6z0.net
>>224
https://twitter.com/Kazuma_Kitamura/status/471447877646954496
”クジラ構文”は使われないのか。いや、そんなことはない。文学作品を読んでも評論を読んでもTEDを見ても
毎日のように出会う。私の見聞きするマテリアルが偏っているのか。それはありえる。

そう、そのとおり。あなたの読んでいるマテリアルが偏っている。少なくともTIME、The Economist、各種英字新聞、
アカデミックな専門書などを読んでいると、クジラ構文は時たま登場するが、「毎日のように出会う」ようなものではない。
(deleted an unsolicited ad)

229 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:45:13.33 ID:oy51nXO9p.net
>>225
ソースは出したので嘘ではないし、ネイティブより説得力のあるソース出せるならどうぞ
使われてる例じゃなくて、それが文学的なり大げさなニュアンスなりが含まれてない一般口語表現として、ネイティブにどれだけ一般的かわかるソースな

230 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:50:08.99 ID:fl8plplZ0.net
>>222

いきなり死亡してるやん www

あんまり偉そうに一人のネィ恥部が−とか吠えない方がいいんだぜ www

231 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 03:51:24.58 ID:oy51nXO9p.net
>>230
>>229

232 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 04:01:48.87 ID:fl8plplZ0.net
http://www.eibunpou.net/05/chapter13/13_4.html

ここに出てる以上無条件で必要だろうな www

それとも竹岡先生みたく関係代名詞は代名詞であり文関係させる

機能はないとか新説教えますかな

233 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 04:26:54.81 ID:SlkFMnhsa.net
>>228
https://twitter.com/kazuma_kitamura/status/501366296135467009?s=21
https://twitter.com/kazuma_kitamura/status/501385427916304384?s=21
https://twitter.com/kazuma_kitamura/status/501390925629640704?s=21
(deleted an unsolicited ad)

234 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 05:55:31.27 ID:HY80a92d0.net
700選のような型の本をこれから出す人がいるなら
頻度とかスピーチレベルとかの補足情報もあるといいかもな

235 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 08:16:18.79 ID:3dUB7UOZ0.net
>>229
ああ、ごめんね。嘘書いたのはセイン君だったか。
嘘だと知らずに>>229はそれを広めようとしただけの
ことだったね。
「自分は嘘ついてない。悪いのはセインだ」
なるほど、確かにその通りだ。しかし...

236 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 08:19:28.83 ID:3dUB7UOZ0.net
>>229
「文学的なり大げさなニュアンスなりが含まれてない一般口語表現」
これ主観的だよね。あなたが覚えてたことが間違いだったことが
わかったことを持って良しとしないかな?
これで一つ賢くなった、と思って。人間謙虚さも
必要。

237 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 08:27:15.95 ID:3dUB7UOZ0.net
>>228
「英文解体新書―構造と論理を読み解く英文解釈』 (研究社)の著者」
のページだよね
そのページのリプ見てたら"買うしかない"
と思えるんだけど、どんな感じの本?
リー教@薬袋みたいにs v cと書いて、それで持って
解体とか言ってるんだと、かいたいとは思わないし、
買ってもみないと思う。
どんな本か具体的に書いてくれない?

238 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 08:30:42.68 ID:3dUB7UOZ0.net
>>235
ああ、セイン君じゃなくて伊藤君か。
でもこの程度で嘘とか言ってたら、
別の著書多い伊藤君なんて大嘘つき呼ばわり
されかねない。そういう他人の欠点をあげつらう
のではなく、その人がやった素晴らしいことに
目を向けて、他人のやった素晴らしいことを讃えたい
ものだな。

239 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 08:39:08.74 ID:3dUB7UOZ0.net
700選のいいところは、例文と訳を見開きで書く単純さだな。解説はほとんどないと
いうのが長所になっている。読み手を選ぶということになりますが。
この単純さのために、いろんな利用の仕方をされても700選が役立つようになってる。
随分骨太な本だな。

240 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 09:14:01.73 ID:m9XAiBKN0.net
毎日は出会わないな
たぶん言っている形が俺の考える修辞表現の
鯨構文と違うんだろう

英語小説を毎日読む人間でも
せいぜい一年に一度くらいだろう

241 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 09:38:04.79 ID:3dUB7UOZ0.net
>>240
意識してないだけでしょ。

242 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 09:39:12.51 ID:m9XAiBKN0.net
>>241
いや実際に調べた

243 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 09:44:23.13 ID:3dUB7UOZ0.net
>>240
he、sheという代名詞すら毎日見かけないのに
ましてや、というやつで
I don't everyday see pronouns such as he or she, let alone the phrase, no more blabla than.

244 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 09:45:47.94 ID:3dUB7UOZ0.net
調べた結果の幅は大きそうだ

245 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 10:06:22.57 ID:m9XAiBKN0.net
no more thanフレーズ全体には
色々な意味があって鯨構文とは俺は呼ばない
例えば『学校英文法プラス』での鯨構文の扱い

He can no more swim than I can fly.
熟語本位

あくまで
AがBでないのはCがDでないのと同じだ
っていう修辞表現に限る
斎藤は上記例で肯定表現で訳をつけているが

246 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 10:23:25.48 ID:3dUB7UOZ0.net
Quite early in the little human tribe, older, steadier minds sharing the fears,
sharing the imaginations, but a little more forceful than the others, must have asserted
themselves, to advise, to prescribe, to command. This they declared unpropitious
and that imperative, this an omen of good and that an omen of evil.

これ載ってる文章らしいけど一部分取り出してるから難しくなるのは当然だよね。
揺るがない心があって、出しゃばって、アドバイスしたり、指示したり、命令したり
してきたに違いない、らしい。これはいい!とかあれは絶対だ!これはいい兆候だ!
あれは悪い兆しだ!とか。
英標みたいなものかな?
買うことにしたよ。流行ってるからな。話題についていくためな。

247 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 10:25:52.83 ID:3dUB7UOZ0.net
>>245
日本語の訳をクジラ構文と言ってるんですか?
noというのは差分スロットがゼロという
だけのことなのに。クジラとか言って構文にすることが
外国だとないらしいけど。(と否定できそうなことを
書いてみた。さて否定されるか?)

248 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 10:31:13.64 ID:m9XAiBKN0.net
>>247
だから修辞レトリック表現の形式だよ
これは意味の表し方の問題で各言語にあまり依存しない

この場合はthan以下が話し手にとって
普通ありえない事柄がくる

249 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 10:36:39.31 ID:m9XAiBKN0.net
一括してno more than構文と呼ばないのはそういうこと
でこのレトリック表現にどのくらい出会うか

英語で読書する習慣のある日本語母語話者が
英語の一般書をきちんと通読するとして年間50冊とする
これはかなりの量だ

この場合、俺の見立てでは鯨構文に一度も
遭遇しなくても全くおかしくない

250 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:08:55.68 ID:3dUB7UOZ0.net
それはどんなものを読むかによるよね。だから議論をしても意味がないし、
どれくらいの頻度で見るかなんて関心もない

251 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:11:09.62 ID:3dUB7UOZ0.net
英文解体新書の成功は帯にあるのか?
伊藤のやり方を使ったところが伊藤を懐かしむ人の心をくすぐったのか?
英文解釈に対してコンプレックスを持つ人が多くて、英文解釈というものが
ベストセラーを生みがちなポテンシャルを持っていたのか?

252 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:15:42.75 ID:3dUB7UOZ0.net
このスレでも、ヘミングウェイとか解体新書とかかなり早くから紹介されてたよね。
自分は目先が効かなかった。thanks 紹介してくれた人。
今は情報の伝達のメインがtwitterなのか。amazonよりもtwitterの方が詳しいね

253 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:19:57.95 ID:m9XAiBKN0.net
>>250
鯨構文を意識していないだけでしょ、という意見に対して
こちらはno more thanなら鯨構文という立場を
取らないということを、より詳しく述べただけ

それを関心がないなんて、ちゃぶ台返しだな

そもそもno more than表現全体を
鯨構文と呼ぶなんて聞いたことない

254 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:33:58.94 ID:3dUB7UOZ0.net
>>253
please don't mind.
Rather than that, don't you think that
talking of books much discussed like Kaitai shinsho
is more useful and leads more people to visiting this thread, don't you.
It is really good to visit here and to get to know about a topic discussed then.
Don't you think so?

255 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:37:38.24 ID:xqn40f6z0.net
確かに700選はいろいろな使い方ができる本ではあるが、アウトプット(ライティング、スピーキング)のための
例文集としては使うべきではない。いまだに「700選の例文を全部暗記すれば、英語のライティング能力が飛躍的にアップする」
などといった戯言を信じている人がいるが騙されてはいけない。700選が出た当初ならまだしも、
今はもっとわかりやすく使いやすい英作文の参考書や構文集がいくらでもある(竹岡、小倉、大矢の著作など)。

そもそもネイティブの英語の書き言葉(特にアカデミックな文章、論説文など)自体が近年は、
できるだけシンプルでわかりやすい構造の文で書くのがスタンダード化しているので、わざわざ膨大な時間と労力をかけて、
700選の例文を暗記しても、それこそ英語で文学作品を書くつもりならともかく、もっと実用的・現実的な
英語のライティング場面ではあまり使い道がない。例えば700選や解釈教室に出てくるような英語の文体で、
学術論文(特に社会科学、自然科学系)を書いて学会誌に投稿したら、たとえ内容がよくても、
書き直しを要求されるかボツになるだろう。また、TOEFL、IELTS、英検1級などのライティング問題
(あるトピックについて自分の意見を述べる自由英作文)で高得点を狙う場合でも、700選や解釈教室のような
凝った文体を無理に使う必要はない。

256 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:48:42.13 ID:3dUB7UOZ0.net
>>255
それは人によるということで、
>>255さんの考えにも一理ある。
そうでない考えは当然ある。
それだけのこと

257 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 11:58:27.59 ID:fl8plplZ0.net
>>255

今時 英文書く人なんて 英国人 米国人 だけじゃ
ないわけよ www
アジア人の使用者の総数の方が多いよ
だから ネィ恥部がー とか吠えても意味ネ〜よ

と鳥飼さんの意見 下品にリライトしてみました www

258 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 13:09:19.03 ID:tst6db4w0.net
>>245
上のツイッターってこういうののことを言ってるわけじゃないの?
てか肯定で訳ってどんな訳になるの?

259 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 13:14:18.93 ID:tst6db4w0.net
>>246
単語がわからないけど構文は意外とすんなり取れた

260 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 13:20:33.00 ID:m9XAiBKN0.net
>>258
「アイツが結婚できるってんなら俺は総理大臣だよ」

261 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 13:24:36.56 ID:tst6db4w0.net
>>260
泳ぐ→結婚生活という海を暗喩
飛ぶ→頂点→総理大臣を暗喩

こういうことか

262 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 15:24:54.65 ID:1d/pmiUE0.net
関係ないけどdareなんて今の英文法問題集等にはほとんど出てこないな。
I dare say=多分 なんて試験にでる英熟語にも載ってたんだけど、
エゲレス英語だからもうお呼びでないやかしらん。

263 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 15:35:42.55 ID:3dUB7UOZ0.net
>>261
解釈教室をやって、洋書の大海に漕ぎだす
=ママゴトをやって、結婚生活を始める
こういうこと?

264 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 15:36:20.73 ID:3dUB7UOZ0.net
>>262
EU離脱だけどEUではイギリス英語を
使ってるらしい

265 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 16:00:05.92 ID:O3ZpDsz/M.net
そりゃすごいですね

266 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 16:29:33.80 ID:xqn40f6z0.net
>>264
もともとヨーロッパにおいて、個人の外国語能力を測定するための基準である
CEFR(Common European Framework of Reference for Languages)の英語については、
イギリスのケンブリッジ英検のレベル分が元になっている。だからかなり昔からヨーロッパ諸国では
英語検定試験=ケンブリッジ英検というくらいの状況になっており、就職などで英語力の証明が必要な場合は
ケンブリッジ英検の結果を提出するのが普通。そのためイギリス英語の影響が極めて強い。

267 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 17:28:06.09 ID:rPvCvl/u0.net
>>262
I dare to say だよ。
疑問文と否定文またはbarelyみたいな準否定語
があるときに助動詞になる。
そうじゃない場合はただの動詞。

268 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 17:58:06.81 ID:oy51nXO9p.net
700選やっても英検1級は受からないぞ

269 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 18:12:48.78 ID:fl8plplZ0.net
http://hiroki-lexis.com/?p=952

270 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 18:13:53.01 ID:rm27CxOrd.net
平叙文でもI dare sayの形ででてきてると思うんだけどな
古いから使わないけど

271 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 18:20:25.01 ID:fl8plplZ0.net
http://learningshelf.net/2015/06/24/%E3%80%8E%E6%96%B0%E3%83%BB%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E8%8B%B1%E6%96%87%EF%BC%97%EF%BC%90%EF%BC%90%E9%81%B8%E3%80%8F%E3%81%AE%E3%83%99%E3%83%8D%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%88%E3%80%9C%E3%83%A9%E3%82%A4/

272 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 18:24:00.48 ID:fl8plplZ0.net
http://katsuura-eigojuku.com/700%E9%81%B8%E3%81%AE%E6%94%BB%E7%95%A5/151206-3/

273 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 18:29:59.82 ID:oy51nXO9p.net
>>269
5年間アメリカ在住
700選やらなくてもよかったな

274 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 18:47:35.90 ID:rPvCvl/u0.net
>>270
ごめん 今調べたらI dare sayで合ってるね。
ただこのフレーズだけでしかも基本はIの時しか使われないんだね。

275 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 19:37:04.59 ID:oy51nXO9p.net
未だに700選なんか推してる奴いるんだな
英検1級少し前に取ったけどネイティブが使いそうにない文所々混じっててこれおぼててどうすんの?って思ったわ

276 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 19:59:10.68 ID:fl8plplZ0.net
児童英検一級か 大したもんじゃん

自分の書き込み読み返して更なる精進重ねたまえ www

277 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:11:13.49 ID:5FDD773Vp.net
700選厨また湧いてんな
やめとけ大して効果ないし変な英語身につくぞ

278 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:15:09.41 ID:kBW3vvA3p.net
俺も700選はオススメしない
あれはちょっと英語おかしいし流石に英語古すぎ

279 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:16:06.51 ID:fl8plplZ0.net
229名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp85-Dqcj)2019/08/17(土) 03:45:13.33ID:oy51nXO9p>>231>>235>>236

>>225
ソースは出したので嘘ではないし、ネイティブより説得力のあるソース出せるならどうぞ
使われてる例じゃなくて、それが文学的なり大げさなニュアンスなりが含まれてない一般口語表現として、ネイティブにどれだけ一般的かわかるソースな

280 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:17:10.49 ID:Y7B9V0aT0.net
700選って英文解釈の参考書なのか?

281 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:18:57.77 ID:m9XAiBKN0.net
佐々木がパクられたって書いているが
比較検証をだれかしていないのかな

282 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:19:08.01 ID:fl8plplZ0.net
222名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp85-Dqcj)2019/08/17(土) 02:42:22.14ID:oy51nXO9p>>223>>224>>225>>230

>>221
デイビッド・セインが、ある本の中で所謂鯨構文に言及して、日本の受験参考書にはこういうネイティブが殆ど使わない表現がよくあることに驚いていた
彼曰く、時間をかければ文法的に意味が理解できなくはないが、いきなり言われても戸惑うとのこと

700選はそういう表現がごっちゃになってる
伊藤和夫と今の時代で決定的にに違うのは、高校レベルで口語表現・堅い表現の区別を教えること、さらに古い表現なり一般的でない表現は教えない(教科書に載らない・入試で出ない)こと
鯨構文みたいなのはもはや、教師レベルが参考程度に覚えるので十分で、どれだけ例外的でどういう文脈でなら使えるのか全く知らない初学者に教えるものではない

283 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:21:18.21 ID:O1qfWtVLp.net
たしかに鯨構文はネイティブ的にはプレインじゃないから文章のリズムなりニュアンスまで理解してないなら使わない方が良いってのは知り合いのネイティブが言ってた
だがそんなニュアンスまで解説してる参考書は日本語には1冊もない
だからわざわざ使う必要はない
そういう自分が使える表現は英語話す上で避けては通れない
700選に含まれる表現アホみたいに使おうとするのは日本の英語教育でも流石に古い

284 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:31:10.70 ID:m9XAiBKN0.net
実際は英語検定や英会話、ESL教材中心に勉強すれば
学習マニアが危惧する鯨構文がどうのとか
カスリもしないけどね

偽の問題とまでは言わないが
注意喚起する意味は薄いな

285 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:34:31.94 ID:ppAVQZZAp.net
700選は古い表現多いからなぁ
流石にもうちょっとネイティブチェックある文法書の例文覚えろよ
フォレストの方がまだマシだし700選覚えないといけないレベルなら、フォレストみたいな方が力つく

286 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:52:26.52 ID:3dUB7UOZ0.net
700選を貶したい人がいるみたいですね

287 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:53:43.26 ID:2Ub4rOiVp.net
>>286
というか客観的に古くて評判悪いってだけだろ

288 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 20:55:32.76 ID:fl8plplZ0.net
いつもの現役予備校講師だろうな

こいつはバレバレの事書くからかわいいよ www

289 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 21:06:00.92 ID:4Y1D1vqqp.net
>>288
700選のどこがいいの?

290 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 21:18:27.23 ID:Q8eW06mK0.net
700選は流石にないわ
やってるやつまだいるんだな
ああいうのやるなら高校用の英作文の問題集何冊もやった方が効果あるし自然な英語身につくぞ

291 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 21:23:32.34 ID:m9XAiBKN0.net
ポルノで英語がスイスイ学べる : 基本淫文700選

これは時代に先駆けていたんだろうな

292 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 21:52:13.58 ID:Y7B9V0aT0.net
>>291
あれは熟語集だな。

293 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 21:54:39.04 ID:ZI7gRuS0p.net
700選とか久しぶりに聞いたわww
もうすこしマシなの買えよ

294 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:05:05.24 ID:08kOE2q9M.net
>>289
品詞分解の練習になる

295 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:11:15.55 ID:ZI7gRuS0p.net
>>294
テキストに答え書いてないから練習にはならないな

296 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:12:11.95 ID:+bmXfWcyM.net
水をさすようで悪いけど
ケリー伊藤はハーフじゃないよ
ちょっと経歴の怪しい純ジャパ英語おじさんだよ
ちなみに伊藤サムは日系二世

297 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:17:02.72 ID:ZI7gRuS0p.net
>>296
純ジャパがアイビーリーグ合格してアメリカの放送局勤めて経歴怪しいとはお前はどんな立派な経歴持ってんだよ

298 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:23:58.54 ID:wQWRYRioM.net
英字新聞を隅から隅まで読めるぐらいの英文解釈力ならたいてい問題無いと
思う。日本人が新聞を読みこなせるぐらいの日本語力ならたいてい問題無いし。

299 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:31:14.63 ID:ZI7gRuS0p.net
700選みたいなのはやってる時は英語できてる感と無駄な達成感あるからな
アルクのsvlで単語12000語覚えた方がよっぽど一生の財産になるぞ俺みたいにボロボロになるまでやり込め

300 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:36:33.85 ID:tst6db4w0.net
単語やる奴=英語出来ない奴

301 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:37:30.98 ID:tst6db4w0.net
>>296
伊藤サムってジャパンタイムズか何かの人だよな?
テレビ出見たとき、あいつの発音の酷さは衝撃を受けた

302 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:39:40.82 ID:tst6db4w0.net
まぁ逆にそんな英語のプロ(?)でもあんなもんなんだからと、自分の発音に対する逃げ道には出来るけどな

303 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/17(土) 22:39:56.71 ID:ZI7gRuS0p.net
>>300
15000語以上覚えてから言おうな

304 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 00:35:41.10 ID:H+4nG2/sd.net
>>299
具体的に何がおかしいか例文あげて説明してほしいな
あとどう直せば良いのか修正案もほしいな
煽りとはではなくて興味あるから
私は一応10歳から18歳までイギリスで過ごした帰国子女だけど
このレベルだと何がどうおかしいのかよくわからない

イギリスだと1950年ぐらいに書かれた文章も普通に置かれてて
最新の文章も古い文章もごちゃごちゃなんだ
敢えていうなら古い文章は法律書みたいな文体で
読んでいる最中に頭が付いていけないようなのはある
あれを固いといっているのかな?

305 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 00:42:12.66 ID:H+4nG2/sd.net
法律書みたいで固いというのがダメなら700選はダメかもね
就業とかいう500選も固い

柔らかいのがいいなら漫画が一番良いよ
あれが一番柔らかい
新聞も柔かいね

小説は固いものが多いからダメかもね
哲学書はもっと固いね

306 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 01:15:09.33 ID:HkHMsmmv0.net
>>304
帰国子女の証拠アップ

307 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 01:21:50.90 ID:HkHMsmmv0.net
https://www.oxford-royale.com/articles/clumsy-phrases-avoid.html

308 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 01:26:42.54 ID:uy0AMHqi0.net
700選に出てくる英文というのは日本語で言えば小林秀雄や吉本隆明のような文体のものが多い。
大卒程度の日本語ネイティブならそうした文を読んで理解はできてしかるべきだが、普通に文章を書くとき
(学校や会社に提出するレポート、友達に送るメールなど)や、ましてや会話をするときに、
小林秀雄や吉本隆明のような文体を使ったら相当な違和感があるだろう。700選にのっているような英文を
英語のアウトプット(スピーキング、ライティング)で使うというのは正にそういうこと。

309 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 02:11:18.53 ID:H+4nG2/sd.net
>>308
小林秀雄ってどんなんかと思って調べた
英語の場合は全然違う
全然正しくない

古典ではない
固いといっただけ
700や500程度のぶん教養やくとも誰でも読める

700とか500というのは日本でいうと経済新聞
固いけど古典ではない
そもそも英語に古典はない

310 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 02:17:25.86 ID:H+4nG2/sd.net
バラエティ番組のような実用的でフレンドリーで柔らかいのがいいなら漫画覚えたら良い
柔らかいフレンドリーな話し言葉でニュアンス的にも実用的で

小説は覚えても固い
小説は700とか500覚えるのと同じようなもの
小説の書き言葉を実際に話し言葉にすると固い
まだ新聞の方が柔らかいけど話し言葉にすると固いかもしれない

この方たちの求めているものなら漫画覚えるがいいよ
バカにしてるとかでなく本当におすすめできる

311 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 02:26:30.26 ID:H+4nG2/sd.net
700とか500を経済新聞ってさっき言ったけど
後で思い返してちょっと違うかも思った

日本だと村上春樹の小説に近いかも
表現にねっとり感がある感じが

312 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 02:28:13.39 ID:H+4nG2/sd.net
村上春樹の小説を実際に会話したら変人だよね
700や500もそのまま話したら変人よ

313 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 04:55:31.88 ID:G9UGINY70.net
この書き込み内容、そしてこの時差、こいつは間違いなくイギリスの日系人だと考えて良いだろう。

てか700選で喋っても全く問題ないんだよ。
意味さえ通じるなら何の問題も無い。
自然不自然とか固い固くないとか、そんな事はどうでもいいんだから。

314 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 04:57:25.83 ID:HUFlD64T0.net
じゃ 又吉 とか 古市の文章真似するのか

そりゃ本も売れなくもなるさ www

315 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 04:59:07.10 ID:DN03uRu90.net
>>313
何自演してんの?バレバレ

316 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 05:03:59.61 ID:HUFlD64T0.net
>>313

まさにその通り
東京五輪のテーマソングはサザンオールスターズ
桑田佳祐の変てこな歌詞が今から楽しみでござる www

317 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 05:34:37.83 ID:ulVWO76la.net
700選は解釈教室の復習に使われるべき

318 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 05:48:05.85 ID:KoSxt7pU0.net
700選で盛り上がってるらしいけど、伊藤って英語の学者さんというんじゃなくて
予備校に勤めている人だったから、その当時の本を利用してただけなんじゃないのかな?
昔は斎藤秀三郎というすごい人なんかがいて、今でもNEW斎藤和英大辞典や熟語本位 英和中辞典はアマゾンで買える。こういうのを使って、伊藤が勉強したことと同じことを勉強
すれば伊藤のようになれると思う

319 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 05:56:39.98 ID:KoSxt7pU0.net
英文解釈研究法---小野圭の英語
という本も有名だったよね。伊藤の頃の本だろうな。

320 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 07:13:51.04 ID:FKg/lc8P0.net
>>309
古典がないだと?

321 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 10:36:40.68 ID:KoSxt7pU0.net
700選は比較のところまで進んだ。今日、読み終えてしまおうと思えばそうできるけど
今日はつまらない作業をしないとね。
700選はサクサク進むのはいいけど、ちょっと解説欲しいなと思う時って
あるよね。古い表現があるという人もいるけど、大した文例集じゃないんだし、
そんなのが含まれてても、どうってことない。
明日あたりに流行りの解体新書が届くんですね。

322 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 11:49:13.66 ID:YciCjHkKM.net
俺なんかジョン万次郎の手作り辞書まで遡って勉強しているよ

323 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 12:52:14.66 ID:HUFlD64T0.net
>>321

ツベ位検索しろよ www

324 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 14:04:45.33 ID:KoSxt7pU0.net
ありがとう。youtubeにもあるんだなあ。知らなかった
こういうページがあった、いろいろ考えさせられた
https://www.youtube.com/watch?v=wy_heaUobVs

325 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 14:08:39.45 ID:KoSxt7pU0.net
英語の勉強って、最近は易しい本がたくさん出てきて、
この本の次はこれみたいな流れもあるけど、
もともと、これを理解できればいいみたいな目標が与えられてて、
それへどうアプローチするかは個人の自由というようなもの
だったよね。700選をまともに考えると時間がめちゃくちゃかかると
思う。そこでこれこれは熟語とか構文として覚えてしまう、つまり
考えずにそういうものだとして受け入れる、というのも一つの
アプローチであるわけ。もともと英語が理解できるというのは
その個人にとってだけ意味を持つので、アプローチの仕方なんて
どうでもいいんだね。

326 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 14:20:40.53 ID:HkHMsmmv0.net
>>325
アプローチの話じゃなくてネイティブが使わない間違った表現入ってるという批判だろ

327 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 14:36:41.65 ID:KoSxt7pU0.net
間違った表現なんてあるの?
使わない、使うとかそういうことって主観的だよね。

328 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 14:42:15.92 ID:KoSxt7pU0.net
700選の話はスレ違いだし、それに700選の文例の文法が云々言ってわからないとか
言ってても仕方ないよね。それなりの本読めよという感じでね。
英語、どこまで勉強すれば理解したかな、と思える限度というのも個人の区切り
によるよね。いくら勉強してもできてる気がしない、と思いながら使っているのが
英語というものなんじゃないかな。
日本人でも日本語で書かれた本で読むのが難しい本なんてざらにあるしね。

329 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 14:43:13.31 ID:KoSxt7pU0.net
それに僕は日本語の文章を書くのが下手だと思う。
上手なら小説を誰でも書いてるはずだよね。
誰にだって語りたい物語はあると思うんだ。

330 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 15:30:44.71 ID:uy0AMHqi0.net
例えば、もし日本語を勉強している外国人が、通常のコミュニケーション場面で、小林秀雄のような文体で、
日本語を書いたり話したりしたら、たとえそれが文法的には正確で意味も理解できたとしても、
日本語ネイティブにしてみれば、相当な違和感や不自然さを感じるだろう。

英語を勉強している日本人が、700選に出ているような英文をまねて、英語を書いたり話したりすると、
英語ネイティブに上記と同じような印象を与える可能性が高い。

331 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 15:55:43.20 ID:pGcbpGCK0.net
それを読む人の知的水準(実に曖昧な表現だが)にもよるのでは?
センター街で聞くのと、赤門前で聞くのでは反応も違う

332 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 16:09:18.75 ID:HkHMsmmv0.net
>>327
むしろ平均的なネイティブが違和感持つという意味では客観的なんだが
言葉ってのはそうやって定量的統計的な頻度で客観性測るものだろ
それを超えれるのはネイティブレベルの感覚だけで、英語学習者、とくに700選なんかやるレベルにとってみればそれは間違いとみなし得る表現

333 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 16:29:02.18 ID:Cp25NDCV0.net
そういえば700選と、同じく駿台の600(すでに絶版)、よくばり英作文(418例文)の3冊踏破に挑んでいた友人がいたがコンプリートできたのかな?

以前書店で3冊をパラパラ捲ってみたことがあるけど、
比較的新しい600とよくばりに掲載されている英文と700選のそれとでは、どこがどうと指摘できるだけの英語力はないけど、どうも「雰囲気(笑)」がかなり違うんだよね。

700選と近いのは飯田康夫先生の300選三部作のほうかな?
700選に取り組むなら飯田先生の英作文300選あたりで地ならしした後のほうがいいのかもしれない。
とは言え、当の飯田先生ご自身が700選を悪書呼ばわりしているのがね…。
伊藤和夫先生に対して個人的な怨恨みたいなのがあるんじゃないかという人もいるから、
単に、坊主憎けりゃ袈裟まで、というだけかもしれないが。

334 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 16:31:37.89 ID:KoSxt7pU0.net
>>331
いうか700選の文章をみて、固そうだな
とか思えば、書いたり、話したりする時に
その表現を使わなければいいだけの話でしょ。
あるいは、それ変だと言われたらそれ以降は
その表現を使わなくなるだけの話でしょ。
不思議だよね。700選に無謬であることを要求するなんて。

薬袋のリーディングパズル教えてくれた人ありがとう
1問目を解き始めたけどまだ解けてない。
むずいよね。

335 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 16:33:07.99 ID:KoSxt7pU0.net
>>333
怨恨を持つ人というのは
伊藤和夫の面接受けて落とされた駿台に
勤めたかった予備校教師つかですか?

336 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 16:37:14.30 ID:KoSxt7pU0.net
自分、英語できないわけじゃないんだけどな、と思ってたけどそれも間違いなんだよね。
映画聞けないし、ニュースも聞けないし、世の中には薬袋さんの書いた本や解体新書などの
読者がたくさんいる。小説も訳本が出たら原書もたくさん売れる。
英語が自分よりもできる人はたくさんいるんだよね

337 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 16:42:28.67 ID:KoSxt7pU0.net
>>331
それ、赤門前で聞いたら、
700選に出てたよね!
と言われて話が盛り上がるけど
センター街で青色髪の少女に聞いたら
Pardon? Does what you want to ask me about
mean brabra.
となるということですか?青学文学部英米在学中の
帰国子女に偶然あたって。

338 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 17:00:14.74 ID:S0r/z/Vf0.net
このスレもすっかり変なのが居ついてしまって終わってるね

339 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 17:06:01.99 ID:CYT0CHFr0.net
700選はトピックとしては面白いけど
今ガヤってるテーマは正直食傷

340 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 17:07:47.71 ID:KoSxt7pU0.net
>>297
そんな経歴はなくても長崎玄也先生は
いい本を書いてたよね。昔、ボロボロに
なった奇跡の英単語を図書館で借りた。
あの本は面白かったな。最初の方しか
やらなかったけど。高校1年には難しすぎた

341 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 17:26:57.29 ID:ulVWO76la.net
英文解釈教室がkindle化してたから買ってしまった

342 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 17:38:47.69 ID:3lDAmCiM0.net
人生のピークが大学受験だったクソジジイどもの自分語りスレ

343 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 17:44:29.19 ID:TVO8UV0Gp.net
>>342
ほんそれ
英語レベルも低そうだし、完全に現代英語から取り残されてる

344 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 18:04:07.44 ID:a7jFKXnl0.net
伊藤和夫先生も英語(リスニング&スピーキング)は出来なかったみたいだしな
そんなの意味あるのかなぁとも思ってしまうな

345 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 19:17:45.82 ID:KoSxt7pU0.net
現代英語w
ここ数十年になって何か世の中変わって、言葉も変わったのかな?

346 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 19:23:05.20 ID:TVO8UV0Gp.net
>>345
やっぱそういう知識に疎いわけだな
かわいそうに

347 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 19:37:57.39 ID:7p/oN+qIM.net
昔の人を責めてもしょうがないよ
今と環境が全然違うからね
懐古趣味で楽しんでる人もいるだろうし
人口で言っても年寄りの方が断然多いのが現実だよ

348 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 19:39:10.16 ID:KoSxt7pU0.net
新しいことで知る価値があることがあったら教えてくださいよ

349 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 19:51:24.06 ID:CYT0CHFr0.net
そもそも現代英語にズッポリならこの
スレ見ないよ

それとも偶然見ちゃって世直しかな

350 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 20:08:47.34 ID:XgYmynYh0.net
>>161
快読英文法をamazonで1円で購入し、読みました。
入門書的ではありますが、これまでに読んだ英文法書では一番わかりやすく、例文もわかりやすいですね。ご紹介いただきありがとうございました。

351 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 21:05:53.04 ID:HUFlD64T0.net
>>346

早く君が 英文解釈教室 や 基本英文700選

凌駕する作品完成させる事 祈念致しております w

352 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 21:28:41.62 ID:LD7ZcCyM0.net
>>335
飯田先生は今や駿台の重鎮の1人だよ。
多分存命中の伊藤先生との間で何かあったんじゃないかと。
飯田先生は政治的には保守派なので学生運動に血道をあげていた人が多かった予備校講師陣の中にあって浮いていたのかもしれない。
伊藤先生は一見保守っぽいが政治的にはどんなスタンスの人だったのだろうね?

353 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 21:35:53.39 ID:KoSxt7pU0.net
>>351
別に他人を呪わなくてもいいんじゃないの?
700選読んだ。別に難しいとは思わなかったけど
つまり、見慣れないものには気づかなかったけど
2回目考えながら読んでみようと思う。
日本語から英語というのもやってみたい。

354 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 21:37:15.40 ID:KoSxt7pU0.net
>>352
駿台って今どうなってるんですか?
予備校生の数が減って、現役のクラス中心に
なってるんですか?

355 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/18(日) 23:38:44.20 ID:KoSxt7pU0.net
英語のレベルが入試の頃と比べて落ちてる。さらにそのレベルも700選を
やらなかったくらいだから大したことない。
というわけで700選を日本語を見て英語に訳すということをし始めた。

356 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 00:22:40.96 ID:B1zg4BAHp.net
>>348
でもお爺ちゃん偏屈すぎて人のアドバイス聞かないじゃん

357 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 01:00:05.68 ID:g1ZGDrwV0.net
未だに大学入試の、しかも予備校の話とか。
伊藤だの飯田だの、駿台だの所詮は高校生相手の商売人、会社に過ぎないだろ
教材は大学受験や再学習用には役には立つが予備校講師よりも英語ができる人間なんていくらでもいる
大学受験用の例文集なんて受験で卒業するしどれも大して変わらんし好きなのやれ

358 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 01:46:24.50 ID:CBm20j8C0.net
>>356
おじいちゃん、言われてしまったなw

>>357
大学受験用じゃない例文集でいいのってどんなのがあるんですか?
英検1級の例文集なんてあるのかな?単語を覚えるための例文集は別にして。

359 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 01:49:41.54 ID:S1QybnEg0.net
行方の例文集は見たはずだけど
印象薄いなあ

まああれはそれなりに信頼性高いだろうな

360 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 02:03:29.47 ID:CBm20j8C0.net
>>359
ジュニア新書ですね
その中の一冊は入試問題にでた英文..

英検一級とかtoeicの900点代とるための文法の英文集ってあるのかもね

361 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 07:20:32.16 ID:LU0tF2N+M.net
>>360
伊藤の700

362 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 07:36:30.59 ID:S1QybnEg0.net
>>360
いや解釈書の後ろに付録として付いているやつ
あくまで暗記用の

書いてたら読んでみたくなってきたw

363 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 09:30:07.77 ID:dLdBnLAq0.net
英検1級ではいわゆる文法・語法問題は出題されないし、リーディング問題でも構造が複雑な文は
あまり登場しないので、文法や構文に焦点をあてた英検1級用の例文集というのは存在しない。
でも復習をかねて解釈教室や英標をやる人はけっこういる。英検1級対策で700選を使ったという話はほとんど聞かない。
例文集的なものなら、ライティングとスピーキングの復習として、英作文用のもの(よくばり英作文など)や
黄ロイヤルの付録についている例文集を使う人はいる。しかし英検1級のライティングは自由英作文なので、
対策本の定番はそれに特化したジャパンタイムズの「英検1級英作文問題完全制覇」。

364 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 09:37:31.02 ID:dLdBnLAq0.net
基本的に英検1級は語彙力とライティング能力(どれだけ短時間で自分の意見を論理的にまとめられるか)の勝負。

365 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 10:20:13.73 ID:9jb4T3k50.net
>>359
モームかなにかについてる
翻訳のための例文集じゃないの?

366 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 10:22:27.17 ID:CBm20j8C0.net
>>363
>>362
ありがとう。
700選を続けてみる。終わった時に、
どうするか考えてみる。

今日、解体新書が届いた。ぱらっとみた
感じだと入試用の本と変わらないよね

前に、今の時代古い本をやっていてどうすると言ってた人は
いたけど、どういうことなのかわかった。

367 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 10:31:41.35 ID:S1QybnEg0.net
今見たら手元にあった
大佐の奥方か

かなり上質だが解説もないし100しかなかった
佐々木500例文からも数点借りたとある

368 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 11:30:22.27 ID:nRzTTKa0M.net
修業の例文に毒があるとがケチつける輩がいたから行方先生が別に例文作ったんだっけ?
毒がないから記憶にも残りにくい。

369 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 13:23:17.32 ID:1p3xZ/z00.net
>>363

過去レスも読めねーのか

370 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 13:46:44.33 ID:wq8b/Eocd.net
『解釈につよくなるための英文50』の最後にも暗記用短文30がついているね
暗記といっても、訳しにくい文について「正しい訳」の暗記を勧めるという珍しいパターン
まあ訳だけを覚えても仕方ないから、必然的に対応する原文も覚えることになるわけだが

371 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 14:26:27.11 ID:CBm20j8C0.net
>>369
なんか、あんた荒れてるねえ。荒ぶる神さんのつもりかい?
偏屈爺さんにしか見えんぜよ

372 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 14:29:49.06 ID:CBm20j8C0.net
文頻も届いたので少しやったけど、面白いな。
Mary and you "are"
とかNot only she, but her sons "have"
とか色々自分、ミスしよる

373 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 14:34:52.59 ID:nRzTTKa0M.net
>>372
文頻とは?

374 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 14:37:46.76 ID:CBm20j8C0.net
英文法頻出問題演習@伊藤教の三種の神器の一つ

375 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 14:39:40.46 ID:nRzTTKa0M.net
>>374
なんだ英頻のことか。

376 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 14:50:11.28 ID:3KYwihgK0.net
伊藤和夫といえば、英文和訳演習とかいうシリーズもあるみたいだけど、あれどう?

377 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 15:24:09.54 ID:9jb4T3k50.net
>>376
大学受験で合格点がとれるであろう和訳ということを理解しないと
文句ばかり言うことになりそう

駿台模試の和訳問題を集めたもの

378 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 15:57:29.24 ID:3KYwihgK0.net
なるほど、多少ぎこちないということ?
上級だけやってみようかな。
伊藤和夫やったことなくて、英文解釈教室も分厚いしめんどくさそうだなという感じなので

379 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 16:11:02.47 ID:+8VImtLr0.net
英文和訳演習は昔、田中康夫が大学受験の本で薦めていたな
田中康夫曰く、立教と学習院がお買い得大学らしく、そこ狙うなら基礎と中級でOKだと

380 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 16:11:54.11 ID:wq8b/Eocd.net
英文和訳演習は80年代の駿台英語のエッセンスに満ち溢れていて趣は深いけども、伊藤先生のダメ出しというか毒舌もなかなかキツいので、その辺が気になる人にはお勧めしない
当時の駿台の採点基準が詳細に示されているのは歴史的な意義があるけど、これで採点してたらあっという間に点がなくなるともいうw
まあ、自己採点は緩くなりがちなので、これくらいガチガチの方がいいかもね

381 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 16:17:36.06 ID:CqJy2Dl/0.net
いやそんな化石みたいな問題集やってもしょうがねえだろ

382 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 16:27:10.10 ID:kcoM6h/O0.net
結局大学受験の思い出に浸りたいだけなんだろ

383 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 16:32:00.99 ID:S1QybnEg0.net
趣味だからしょうがない

384 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 17:56:11.04 ID:CBm20j8C0.net
長くなるけど
Whether from parents, grand parents, other people's parents, or even teachers, the authority
of whomever told me that walking under a ladder was courting disaster, or that it was
unlucky to tread on cracks in the pavement, or that if I broke a mirror it would bring seven years
misfortune, was enough to make me accept this unquestioningly.
のwhomeverは関係代名詞になるんじゃないの?とするとこの文の主語は
Whether from parents, grand parents, other people's parents, or even teachers
ということになるよね。どうか教えてください

385 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:01:46.19 ID:CBm20j8C0.net
>>379
なんか、なんとなくクリスタル的に
おすすめなのかと思ってしまった。
東京の大学ってあんな風じゃないのにね。

386 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:07:48.51 ID:CBm20j8C0.net
和訳って難しいよね。
中村保男という翻訳者の本しか読んだことないけど、
自動的に翻訳するための英文法みたいなのを考えていたようなんだけど、
そのやり方で訳すと、読みやすい訳になっても、入試では減点されるかも
しれない。小説の翻訳本を見てみると、翻訳者のテクニックの高等さゆえ
原文からどうしてこうなるんだろうと思わせられる場合もあるでしょ。

387 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:15:04.50 ID:wq8b/Eocd.net
言わなくても分かってると思うけど、大学受験生にもお勧めしないぞw

388 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:16:06.28 ID:CBm20j8C0.net
New Oxford American Dictionary
(パソコンに元から入ってるから使ってる。)には
次のように書いてた。

whoever
relative pronoun
the person or people who; any person who: whoever did it hated him.
• regardless of who: come out, whoever you are.
pronoun
used for emphasis instead of “who” in questions, typically expressing surprise or confusion: whoever would want to make up something like that?

389 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:31:49.61 ID:1pPixB5pF.net
和訳は原文を出来るだけ歪めず
日本人が読んで違和感の感じない文の
事だろ。

390 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:34:24.74 ID:+8VImtLr0.net
>>385
偏差値の割に就職が良く、大学生活も楽しめる点でお勧めだったな
関西だと、甲南大と芦屋大をネーミングの割に偏差値が低いと勧めていた
反対にお買得が上智なんだと

391 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:36:39.53 ID:+8VImtLr0.net
×反対にお買得が上智なんだと
○反対にお買損が上智なんだと

392 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 18:53:26.44 ID:CBm20j8C0.net
>>390
芦屋大は確かに就職がよかったよね。
今は知らんけど。一般ピープルも入れるように
なったらしいから。

393 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 19:48:30.01 ID:JkriDWsR0.net
ちょっと質問いいかな

安藤講義にもあった気がしたんだけど
the water the color of ...
ってそのまま置けるのって文法用語的になんだっけ
ageも似た振る舞いするけど
単なる前置詞の省略とみればいいんだっけ

394 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/19(月) 21:57:59.19 ID:CBm20j8C0.net
ワッチョイWW 0b6c-rqjw
って>>342にしろ>>382にしろ、くだらない煽りしか書かないのか

395 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 00:40:46.44 ID:jR2qD6PU0.net
>>384
これは解体新書からなんだけどな
面白いよ。この本。
たくさんの人が読んでるようで勢いがある。
勢いがあるうちに読むといいかもしれない。

396 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 00:45:25.27 ID:1UhTdaS60.net
>>384
主語はオーソリティだろう

397 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 00:46:41.20 ID:1UhTdaS60.net
>>395
主語教えてやったんだから、代わりにwhomeverの解説を教えてくれ

398 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 01:01:28.65 ID:H5wxZQn60.net
>>394
伊藤和夫ネタも煽りみたいなもんじゃん

399 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 01:41:54.37 ID:jR2qD6PU0.net
>>397
関係代名詞が含まれている節が主節になるのか?

>>398
英文解釈参考書の定番の伊藤和夫を煽りだという人が出てきたのは
驚きだな

400 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 01:55:23.86 ID:vejIh7JuM.net
(Whether from parents, grand parents, other people's parents, or even teachers,) the authority
(of whomever told me that walking under a ladder was courting disaster, or that it was
unlucky to tread on cracks in the pavement, or that if I broke a mirror it would bring seven years
misfortune, )was enough to make me accept this unquestioningly.

401 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 02:38:02.45 ID:rhoSp8Nh0.net
whomever=anyone whom
関係代名詞とはいっても複合関係代名詞だからwhatと同じで先行詞と関係代名詞を
兼ねてる。だから其の文の主語はthe authority of whomeverで、whether~teachers
は譲歩の副詞節でしょう。the authority of whomeverで「信用できるいい情報を教えてくれる、誰かしらの人」

, was enough to make me accept this unquestioningly.はなんだこれ。主語が分からん。非制限用法では
、ないみたいだし。

402 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 02:54:22.01 ID:y9YVB00r0.net
工作員の自演だけのスレ。
哀れすぎ。

403 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 04:23:41.94 ID:NQqKIy27p.net
>>399
だからもう定番じゃないよ
伊藤和夫使う受験生なんて実際殆どいないから

404 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 06:17:41.65 ID:xoYSEh9/0.net
先生 相変わらずだね
ここは大学受験板じゃないから伊藤和夫使う受験生が多かろうが
少なかろうがどうでもいいんだよ w

405 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 06:46:31.13 ID:NQqKIy27p.net
>>404
誰かと勘違いしてるだろ

406 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 11:28:59.89 ID:jR2qD6PU0.net
>>401
ありがとう

407 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 11:30:09.48 ID:jR2qD6PU0.net
#伊藤和夫を読む会
でtwitterで検索

408 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 18:12:31.64 ID:jR2qD6PU0.net
>>401
それが動詞部分ですよ
>>400さんが書いている通り

409 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 18:13:58.66 ID:jR2qD6PU0.net
>>384にある英文は解体新書から

410 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 18:18:47.22 ID:jR2qD6PU0.net
英文解釈はそういう参考書を読めばできるようになるけど
何故だか伊藤の革新的なやりかたを駿台がしてて、授業受けてるうちに
英語はできるようになる一方で英語がつまらないものに
思えてくるんだよね。あれっていったいなんなんだろうね?

411 :名無しさん@英語勉強中 :2019/08/20(火) 18:23:09.16 ID:jR2qD6PU0.net
解体新書は難しめの単語の解説をあえて抜かして易しい単語しか
解説しない。
いま読んでる最初のところではルールが続いて出てきて
そのルールをページの少し後で参照させている。
これって読んだことないけどフレームオブレファレンスの考え方じゃないのかな?
ルールの適用としての英文解釈と言うのは面白くない

142 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★