2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 13

240 :名無しさん@日本語勉強中 :2019/09/24(火) 06:11:30.41 ID:sGonzLr8H.net
はい、こんばんは
迷惑かけちゃいたくないですが、
僕は英語を母語とするネーティブですので、
できる限り質問に答えてあげましょうか…
学生同士ですからね(´・ω・`)


>>225
>1) Tokyo Skytree is twice taller than the Eiffel Tower.
この文の「twice taller」がちょっと間違ってますよ。正しくは、
「Tokyo Skytree is twice as tall as the Eiffel Tower.」 や
「Tokyo Skytree is two times taller than the Eiffel Tower.」
なぜ「twice taller」って正しい英語ではないのか、自分にもよく分からなくて説明できないですが、とにかく不自然な感じです。
ちなみに「Two times as tall」と言ってもまったく違和感がありません。
どちらでも意味がまったく変わらないよ。ネーティブにとっては、「twice as tall as」か「two times taller than」か、どっちでも全然同じ印象がすると思います。そんなに細かく考えなくてもいいですよね。


>>230
そういうことは、だいたい自分のことを馬鹿にしてる、または「僕は馬鹿だから赤ちゃんっぽい英語を使う」って感じかな。
普通に「me learning」とは完全に正しくないんですね…


>>222
普通の会話だと「My brother can swim faster than me.」が一番自然な感じだと思います。
「My brother can swim faster than I.」の方が文語っぽいですよね。フォーマルな場面で使われそうな英語です。
とういうか、学校では「than I」が正しいと教わったんだけど、実際は「than me」のう方が多く使われるので、逆に「than I」の方が変に聞こえると思います。

総レス数 1003
313 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★