2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

現役の翻訳者の集い(6)

559 :名無しさん@英語勉強中 :2020/11/06(金) 19:59:35.72 ID:Pswp7ih40.net
納品後の質問とか修正の対応ってどうしてる?
滅多に質問なんかないけど、ある場合は有料で依頼される場合と「無料でちょこっと聞いてやれ」みたいなのと両パターンがある
後者の場合は腑に落ちないよね
もちろん、こちらの翻訳に不備があるとかじゃなくてだよ
それでもお客さんによっては意見があって質問してくるよね

翻訳会社がどのようなプランを設定しているかにもよるけど

俺の取引する会社の場合、高いプランだと納品後の対応も込みの料金になっているんだよね

だから、「質問がある=高いプランで依頼している」だと思うが、それでも、翻訳者に対しては「ちょこっとタダで聞いてやれ」なのか

や、そもそも納品後の対応は翻訳者の仕事なのか
俺が翻訳した後に数名のチェックが入ってるぞ

総レス数 1001
272 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★