2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

日本人が間違って使っている英語の発音・意味★2

427 :名無しさん@英語勉強中 :2024/05/26(日) 23:26:26.07 ID:ZitYUftP0.net
英語のmutationには「変化すること=変異」の意味しかなく
どこにも「突然(の)」などのニュアンスは“一切”存在しない。
なのにこれの日本語定訳は「突然変異」
ホントにヤメてほしい。
日本の実際のラボレベルでは「ミューテーション」もしくは「変異」を使ってる。

113 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前: E-mail (省略可) :

read.cgi ver.24052200