■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 368
- 403 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f196-iKuA):2023/10/22(日) 11:55:44.07 ID:smfH5SDL0.net
- お願いします。
The man and his wife rushed out.(彼と妻は急いで外に出た)
↑
これを倒置で表現すると
Out rushed the man and his wife.
となるそうなんですが、rushedよりも前にoutが出てくるというのが感覚的にしっくりきません。
Rushed out the man and his wife.ではダメなんでしょうか?
また、倒置においては動詞よりもさらに先に副詞が前に出る、という決まりがあるのでしょうか?
総レス数 1002
498 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200