■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
最近知ってびっくりしたこと@言語学板
- 532 :名無し象は鼻がウナギだ!:2020/04/30(木) 22:42:15 ID:0.net
- 日本の外国映画の配給会社は何でも英語経由の情報でものを考える
中国語の知識なんて基本的にないと思っていい
昔の映画で『覇王別姫-さらばわが愛』という
梅蘭芳メイランファンと言う京劇の役者をモデルにした香港・中国合作映画があったが
話の舞台は北京で、言葉は当然パリッとした北京語で、
香港人の俳優もがんばって下町風の北京語をしゃべっていたが
日本で公開されたときの字幕は、英語版を戸田奈津子が訳したものだった
おかげで社会背景を無視した非常に粗雑な訳だった
総レス数 1001
486 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200