■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
タガログ語(フィリピン)
- 586 :名無し象は鼻がウナギだ!:2019/06/08(土) 18:06:17.76 0.net
- >>546
日本語の「高(たか)」の読みは高句麗語由来の可能性が高いだろ。
高句麗語では「達」が語尾についた場合、岳(高山)を表し、その他の場合「達」は高いを意味したようだ。
朝鮮語では「達」を「Dal」と読んでいるが、「dak」と読んでいた可能性もある。
朝鮮半島辺りでは「t」音「k」音「r」音「n」音が区別のつかない状態だったらしい。
高句麗語が南方語であった可能性も否定はできない。
最近の研究ではシベリア人は南方から日本経由で大陸に渡ったとする研究がある。
ミトコンドリアN9bは日本の方が古いし、Y-DNAの「C」も日本の方が古い。
http://itannokodaisi.shisyou.com/img031.gif
高句麗語にタガログ語の影響が残っていても不思議がない。
総レス数 617
192 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★