2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

なぜカタカナ語馬鹿は一度カタカナに直して使うのか

1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2020/12/22(火) 23:00:36.44 0.net
カタカナ語話者の馬鹿さってここだよ
英語使いたきゃlatin文字で書けよ間抜け
できないなら大和言葉もしくは漢語使え

78 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 17:59:34.44 0.net
>>62
わからないんですか?

>>64
何故無駄な連投してるのかと理由を聞いています

>>67
辞書通りの意味だと思いますが

79 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 18:00:49.47 0.net
あ、安価ミスりました
78 の 62 は 65 の誤りです

80 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 18:02:30.19 0.net
連投芸から察するにいつものカタカナ語恐怖症の方だと思いますけど、
同じ外来語でも漢語はよくてカタカナ語は許さない理由は考えられましたか?

81 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:24:28.83 0.net
>>73
マジでかわいそうだからもうやめて差し上げろw

82 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:26:48.19 0.net
ミスって日本語に直せないんですかぁ?

83 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:27:20.89 0.net
愚かなカタカナ語話者

84 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:29:14.09 0.net
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語

85 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:29:14.09 0.net
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語

86 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:29:14.37 0.net
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語

87 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:29:54.71 0.net
意味が確立されてないからですよ

88 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:29:55.04 0.net
意味が確立されてないからですよ

89 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:29:55.35 0.net
意味が確立されてないからですよ

90 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:30:21.29 0.net
カタカナ語は幼稚だからですよ

91 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:30:21.47 0.net
カタカナ語は幼稚だからですよ

92 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:30:21.76 0.net
カタカナ語は幼稚だからですよ

93 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:30:45.34 0.net
カタカナ語は愚民の言葉だからですよ

94 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:30:45.51 0.net
カタカナ語は愚民の言葉だからですよ

95 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:30:45.76 0.net
カタカナ語は愚民の言葉だからですよ

96 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:31:33.70 0.net
でコミュニケーションって日本語で何ていうんですか
早く答えてください

てめぇの言葉で

97 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:32:29.27 0.net
連投したら不都合でもあるんですか

無駄かどうかなんてどうでもいいこと

98 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:33:16.25 0.net
外来語だからどうというのですか?

99 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:33:24.82 0.net
外来語だから何?

100 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:33:34.51 0.net
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語

101 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:33:34.71 0.net
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語

102 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:34:16.81 0.net
多くの問題点が有り、第一に意味が確立されていない。
無秩序に使われているカタカナ語としての宿命とも言え、事実としてお茶を濁すために使われる事があるためその目的で使われているカタカナ語というのは未来永劫、意味の確立は成されないと思います。
またその不明瞭なカタカナ語が出てきても、なんとなく分かった気でいるために実際にはその内容というのは正確に把握できていないという事です。
ただし例えばコンピューターなどの名詞は日本人同士でもほぼ差し障り無く通じます。
論文などの具体的な事を伝えるべきところでカタカナ語を使うと抽象的になってしまい自分の伝えたい事を十分に表せないという事態に陥ります。
実のところ既になっているようです。internetの論文に意味が確立されていないカタカナ語をよく見ます。
語彙力の面で根本的に養われていない。
自分らが知っている数少ない英単語で本来英語ではそのような単語は用いない表現というのが実に多いと感じます。
和製英語の稚拙さがそれを物語っており、カタカナ語を用いることはすなわち語彙力の低下に繋がっています。
一部の専門家は実際に「英語学習の妨げだ」と主張しています。
少し前の話で例えばcomputerのマウスと小動物のネズミを使い分ける(英語ではどちらもmouse)というのは賢い事だと思いますが、この賢い使い分けというのも減っているように感じます。専らカタカナ語が使われていると。
語彙力ないし記憶力が低下しているというのは実際に起きている事だと考えます。
元の綴りが分からない。
仮名文字は子音だけを表す文字は「ん」以外に無いので元の綴りが推測できません。
カタカナ語の意味が分からなかった時、英語の辞書で意味を調べようにも元の綴りが不明なのですることができません。
カタカナ語の許容で騙しが横行している。
事実として政府がカタカナ語を使い意味を不明瞭にし国民にはその内容を分かりにくくする、言わば「騙し」をしているということ。政府に限らず日本の会社もやっています。
カタカナ語の許容に関連して機械翻訳などで全く新しい音写語が量産されている。
algorithm(演算法)の関係で音写される度合いが高まります。
機械翻訳で、もはや日本英語とも言える文が時々生成されます。意味も全く分かりません。

103 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 20:35:00.59 0.net
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語
カタカナ語=愚民語

104 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 22:54:33.79 0.net
連投に流されちゃうんで、再掲しますね


>>65
わからないんですか?

>>64
何故無駄な連投してるのかと理由を聞いています

>>67
辞書通りの意味だと思いますが

105 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/08(木) 22:54:57.72 0.net
こちらこそも再掲

連投芸から察するにいつものカタカナ語恐怖症の方だと思いますけど、
同じ外来語でも漢語はよくてカタカナ語は許さない理由は考えられましたか?

106 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/09(金) 01:47:46.49 0.net
t

107 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/09(金) 19:24:22.10 0.net
エヴァを観てカタルシスを覚えた
↑「この文を別の言い回しにしなさい」と言われて一体どのくらいの人が満足にこなせるだろう
精々良くて3割ほどじゃないかな
エヴァを観て浄化された
↑こう書かれれば相当数の人が満足にこなせるでしょ
7割は固いんじゃないかな


カタカナ語って結局、読書家でもない限り大体ざっくりふんわりとしか理解できないのが問題なのよね…

108 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/09(金) 19:59:54.41 0.net
日常あまり目にしないカタルシスという単語を例に出し、
カタカナ語はふんわりとしか理解できないなどという結論を導くのは流石に無理がある

109 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 00:02:07.90 0.net
その例でのカタルシスの訳は浄化ではないし他の適した言葉を当てる必要がある
翻訳というのは基本的に古い情報だしカタカナ語というのは英語の翻訳では片付けられない
カタカナ語として翻訳してやる必要がある

カタルシスという言葉は曖昧すぎて翻訳が難しい(意味が各々だから)
「気持ちよさ」や「快感」の意味と思われるが「感化された」とでも訳せる

110 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 00:02:28.36 0.net
>>109
訂正:意味が曖昧すぎて

111 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 00:06:06.58 0.net
カタカナ語の翻訳は非常にその人の言語能力が試される

112 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 00:08:32.36 0.net
言語能力が低い者が作った文であるためその者が本当に伝えたい事を読む力が試される
アスペルガー症候群(読解力の低い人)では到底訳せる文章ではない

113 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 00:58:31.86 0.net
カタルシス=浄化で大意は合ってるかと
ただ、なんといえばいいのか、こういう表現を使う人って多分それ以上の感情的な何かを伝えたいはずなんだよね
でもそこまで言及し出すと、多分それこそ一対一の対面式で直接訊かないと推し量れないような、個々人で異なる心の機微まで勘定しないといけなくなるわけで
要するに何がいいたいかっていうと、カタカナ語として出てきてしまってる時点で文面上での客観的な解釈は実現不可能なんじゃないか?

114 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 01:41:34.59 0.net
だからさー、いちいち相手の心情やらなんやらを汲まなきゃならんって状況がすでに言語のやりとりじゃないのよ
んな言葉もう、名詞でも形容詞でもない、あえて言うなら感嘆詞だろ
だから、カタカナ語は感嘆詞なの、名詞や形容詞のフリをした感嘆詞
カタルシスにも「浄化」なんて高尚な意味はない、と言うか使う側にそういう高尚な意図はない
エヴァ見てカタルシスうんぬんも「エヴァ見てうわあ〜〜〜ってなった」ぐらいのことしか言ってない
少なくとも文字の上ではその程度にしか意味のない言葉、以上

115 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 08:03:33.87 0.net
「テレビ見た」も「ソース取って」も「カレー食べた」も「ラーメン美味しい」も全部感嘆詞に聞こえるってマジ?ww?w?www?ww?

116 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 21:24:03.01 0.net
>>114
カタカナ語って基本的にそうだから
何を伝えたいかなんて本人は考えていない可能性すらあるわけだ
つまり本当に意味が全く籠もっていない言葉とも言える
これを訳すにしたって意味が無いのだから訳せない(または正確に訳せない)というわけ

117 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 21:25:20.49 0.net
>>116
「何を伝えたいかなんて本人は考えていない可能性すらあるわけだ」について
いやもしかすると大半はこれに該当するかもしれないな

118 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 22:26:19.29 0.net
カタカナ憎しで認知が歪むと「感嘆詞に思える」とか「何を伝えたいかわからない」とか、こういう状態になっちゃうんですね...

119 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 22:29:08.11 0.net
興味深い議論だからROMってたけど一人sageてる奴の場違い感凄いな
>>115しかも何このレス
は???

お前邪魔だからどっか行けよ

120 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 22:32:29.20 0.net
>>118
挙げ句に議論の相手を見下して煽っているようなレス
マジで邪魔。きみ議論する気ないでしょ

121 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 22:33:29.24 0.net
文体も気色悪いし

122 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/10(土) 22:56:03.84 0.net
ROMってたとか白々しいなwww

>>120
じゃあ議論しましょう
>>108,115に何かどうぞ

123 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/11(日) 01:59:15.39 0.net
@

124 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/11(日) 20:48:07.02 0.net
まず片仮名と書け

125 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/12(月) 02:02:32.26 0.net
g

126 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/12(月) 18:19:35.92 0.net
>>123
死ね気狂い

127 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/12(月) 18:19:35.92 0.net
>>123
死ね気狂い

128 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/12(月) 18:19:35.96 0.net
>>123
死ね気狂い

129 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/20(火) 05:32:43.86 0.net
>>113
「浄化を覚える」って具体的にどういう意味ですか。

130 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/04/29(木) 21:41:02.94 0.net
>>73

やめw

131 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/05/02(日) 02:56:46.82 0.net
>>129
これな

132 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/06/21(月) 02:47:28.75 0.net
シームレスとかな

133 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/09/30(木) 15:29:00.77 0.net
コンタミとかな

汚染じゃいかんの?

134 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/09/30(木) 15:32:23.31 0.net
あと最近やたらと耳にするエビデンス

証拠とか実証的根拠じゃあかんの?

科学用語だからーとかニュアンスがーとかいうんだろうけど
evidenceなんて英米ではバリバリの一般語だろ

135 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/09/30(木) 17:47:28.88 0.net
タイプ、レベル、タイミング
こういうのも文面によってはどうにかしろと思う
手合い、度合い、頃合い、みたいな表現を知らないのかと

136 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/09/30(木) 18:55:12.23 0.net
カタカナ語の本来の役割って訳語が出来るまでの繋ぎだからな
ターヘルアナトミアから解体新書
テケツから切手
訳語を生み出すことを放棄するのはただの手抜き・怠慢でしかないわ

137 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/01(金) 01:16:25.87 0.net
f

138 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/03(日) 07:23:39.87 0.net
位や領域、程度に当たる言葉をレベルと表現してみたりな
意識高い系や永田町系が好んで積極的に生み出す雑音の一種
自己を客観視できないオツムの弱さが言葉からも透けて見えて草

139 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/06(水) 22:21:02.65 0.net
言霊なんだよ結局は。
言葉の力が人間の魂と直結している。
愚民として繁栄し落ちぶれていく覚悟があるようだな。

140 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/07(木) 02:09:03.77 0.net
u

141 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/09(土) 09:27:44.69 0.net
格が違う←強い
レベルが違う←弱い

142 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/10(日) 01:38:49.88 0.net
g

143 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/13(水) 01:34:41.13 0.net
>>141
これ実際にあるよな
ヨーロッパ由来の語を使うと迫力がどんと落ちる
そういう言葉を多用しているwebsiteなんかはこれの効果で信用ないし信憑性がどんと落ちる

144 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/14(木) 02:20:32.61 0.net
-

145 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/14(木) 17:57:51.71 0.net
近年よく聞く「フラストレーション」の使い方って合ってんの?
あれ欲求不満って意味でしょ?

146 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/29(金) 14:46:22.88 0.net
frustrationの意味ぐらい簡単に検索できるだろ

147 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/10/29(金) 16:19:55.69 0.net
サービスって言葉を使ったやり取りが最近地味にウザイ

英語本来の意味は「奉仕」とか「提供」だけど、カタカナ語では長らく「無償提供」のような意味で使われて来た
(「これ、サービスしとくね」とか「サービス残業」のような用法)
でも近年は英語本来の意味に近づけるかのように「有償提供」の意味でも使われることが多くなった
(例えばサブスクリプションサービスのような月々いくら支払って有形無形様々なものの提供を受ける利用形態だとか)

で、問題なのが人によって「サービス=前者及び後者」と思ってる人もいれば「サービス=前者のみ」と思ってる人もいるってこと
こういう人同士が、例えばサブスクの説明をしたりされたりする場合に「サービス」って言葉を介したりするともう地獄
永遠に話が噛み合わない
双方サービスって言葉の定義から確かめ直さないといけないってだけならまだ救いようがある
最悪「サービスは無償のものしか指さない」「いや、サービスは有償のものも指す」といった不毛極まりない応酬が始まる、というか実際にそういう事態に遭遇した
前者の意味でしかサービスって言葉を使って来なかった人には、どれだけ説明しても後者を理解してもらうのは難しい
もう頼むから「有償サービス」か「無償サービス」、どっちかに限定して表現を改めてくれ
もしくはもうサービスって言葉を極力使わないでいいようにするか

148 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/02(火) 04:06:19.79 0.net
>>147
あーね、たしかに年配の人にサービスっつーてもオレらとは全然違うこと思い浮かべそうだな、めんどくせぇー

149 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/04(木) 01:54:32.64 0.net
片仮名の漢字表記すら使えない国賊が、偉そうに電子話題板なんぞ立ててんじゃねえよ

150 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/04(木) 02:31:41.27 0.net
>>149
「平仮名」「片仮名」がその明示的な説明も兼ねて「ひらがな」「カタカナ」と通常表記されることは、現代に生きる一般的な日本人であれば凡そ誰でも知るところなのですが、もしやご存じない?

151 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/04(木) 08:19:07.32 0.net
>>149
よう、売国奴

152 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/05(金) 19:05:52.16 0.net
日本人の言うserviceって「ただ働き」のことだからな。
法的に違法なので言葉を変える。
日本人がよくやる脱法の手段の一つとして知られている。

153 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/05(金) 21:39:06.21 0.net
「サービスは当然タダに決まってるだろが!」とか相手に詰め寄ってしまう厚顔無恥耄碌無能ジャップwww

154 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/28(日) 14:07:59.35 0.net
8

155 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/28(日) 22:41:07.65 0.net
英語以外の言語由来の外来語はどう書く?
ラテン文字なら何とかなっても…

「パクチー」:タイ文字で?
「ジハード」:アラビア文字で?

156 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/29(月) 15:38:57.00 0.net
コリアンダーでいいのに
わざわざタイ語でパクチーって呼ぶの何故

157 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/30(火) 15:07:17.09 0.net
< `∀´>?

158 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/01(水) 02:24:02.26 0.net
s

159 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/01(水) 22:55:06.45 0.net
中国人て、日本語のカタカナ語を敵視してるよな・・・

なんでだろ?

160 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/02(木) 02:17:31.19 0.net
f

161 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/02(木) 08:22:44.78 0.net
漢字たくさん使ってほしいんだろw

162 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/03(金) 01:56:13.57 0.net
z

163 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/08(水) 20:20:07.47 0.net
カタカナ語、君いないほうが便利だったよ……。Google翻訳もDeepLも君がいるせいでカタカナの音写を返してきてこっちは頭掻きむしってる(漢字しかない中国語は快適だなぁ?)専門用語はまだしも仕事や公的な場面で飛び交ってて頭痛くなるんだ。明治期の翻訳活動を思い出してもう一度翻訳しよう。音読みの熟語だと同音異義語が頻発するのに対し、カタカナ語が使われるのは発音が埋もれにくいからでもあるだろうから、もっと和語から作ればいいのよ

164 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/08(水) 21:15:52.00 0.net
頭痛いなら病院だな

165 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/09(木) 01:18:55.23 0.net
h

166 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/10(金) 22:26:55.88 0.net
>>159
カタカナ語を敵視www
糖質すか?笑

167 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/11(土) 01:45:02.25 0.net
0

168 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/13(月) 23:23:40.25 0.net
>>163
和語っていうけどガチの和語出したら日本人は分からない事実があるからな
したたか、やぶさか、をかし、やおら

169 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/14(火) 01:50:13.28 0.net
k

170 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/14(火) 22:39:24.00 0.net
和語イコール古語ってわけでもなかろうに。

171 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/12/15(水) 00:59:07.54 0.net
v

172 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/19(水) 17:36:02.88 0.net
カタカナ語嫌いの言うことも一理あるけど度を越すと鬱陶しいわ。
既にそのカタカナ語が使われている環境に身を置いていて音と場面で自然に意味を体得した言葉ってものがあるわけだ。
そういう言葉についても目くじら立てて「日本語に直せ」と言われても無茶ぶりでしかないわな。
サステナブルはまだ持続可能なと言って欲しいところだけどカタルシスを日本語に直せって言われても別に元の日本語知っててわざとカタカナ語で言ってるわけじゃなくて上のように覚えたパターンの言葉だからどうにもならん。
カタカナ語だとしても今使ってるその言葉が今この瞬間の思考感情にもっとも対応した言葉だろうとして咄嗟に出て来たものなのだから。
無理に直してもそれは自分が思っていた言葉と対応しているかということについて責任が持てなくなるだけだ。

173 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/19(水) 17:37:38.07 0.net
また「パターン」とかに突っ込み入れる人が出て来るんだろうな
たとえばこれを「場合」と言い替えても文の座りが悪くなるんだよね
「覚えた場合の言葉」って何?となる

174 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/19(水) 18:41:37.84 0.net
まあ、この場合のパターンは様式とか仕様、形態みたく置き換えられはするがな一応
ただ、このくらいのカタカナ語に一々いらいらしたり目くじら立てたりする必要もないわな
コミットとかアジェンダみたいなのは個人的には未だに気になるがw

175 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/19(水) 18:55:23.65 0.net
覚えた様式、覚えた仕様、覚えた形態…どれもしっくりとはいかないな
完全にこなれた表現にするにはもはや単語の置換程度では足らず抜本的に書き替えるしかない
俺そこまで賢くないから推敲なんて無理だし片仮名語嫌いという特殊な層のためだけにそこまで負担したくないわ

176 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/20(木) 02:21:16.04 0.net
s

177 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/20(木) 15:22:56.56 0.net
極度にカタカナ語を嫌悪する人の悪い所は>>69のように考えていながら文章の訂正を求めるところ。
ふんわりとでも意味が分かっているならそれでいいじゃないか。
何も言わないでいる人からその人の主張したがっていることを汲み取るよりはカタカナ語混じりでも何か言ってもらった方がその人の考えていることが限定されてはいくわけだろ。
それを無理に直してもらって得た文章から読み取った意味は、直す前にふんわりとでも読み取った意味よりも本人が本当に言いたいこととはずれてしまっているかもしれない。
それなら直さない方がましだったじゃんってね。

178 :名無し象は鼻がウナギだ!:2022/01/20(木) 15:39:09.68 0.net
アルデンテとかも固ゆでと言い直したところで解決しないよね
固ゆでという言い方ではアルデンテよりも固い状態も柔らかい状態も指してしまう
だからアルデンテという概念は実際に調理場で「これのことだよ」と指し示すこと以外では、文章としては「アルデンテ」という言葉で直示的に示すしかない
料理の言葉なんてカタカナ語であふれてるけどこれを全部他のものに言い替えろなんて主張は正気の沙汰じゃない

総レス数 272
64 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200