■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カタカナ英語の発音がおかしいものをまとめよう
- 1 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/25(木) 00:07:54.70 0.net
- 英語(イギリス)をベースに ※アメリカ英語ではない
カオス→ケイオス
ステーキ→ステイク
ビニール→バイナル
ビール→ビアー
プリン→プディン
とか
少しでも英語の発音に近付くように
まとめて表記変更の運動しようと思う
- 2 :名無し象は鼻がウナギだ!:2021/11/25(木) 00:32:53.95 0.net
- カオスは元々ドイツ語からの借用語&発音だからな
エネルギーやワクチンなんかも同じ
英語からの借用語&発音じゃないからしゃーない
未だに英語のブレッドじゃなくてオランダ語のパンを使ってる理屈と同じ
因みにビールはオランダ語から
プリンは英語話者によってはそう聞こえるから許容範囲内かも
こういう非英語由来を除いた勘違い発音は大いに修正するべきだな
総レス数 1001
257 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200