2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ロシア語総合スレッド55'

1 :何語で名無しますか? (ワッチョイW 3193-WBGK):2020/08/18(火) 20:17:31 ID:/ZxRJR6/0.net
ロシア語に関するスレッドです。初心者の方も遠慮なく書き込んで下さい。
「ロシア語で何と言うのですか」は、機械翻訳サイト(Google翻訳など)で調べてからにして下さい。

ロシア語で使うキリル文字 (コピペしてね)
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
абвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

過去スレ・便利なリンク・関連スレなどは>>2-6

※前スレ元55を立てた馬鹿が2-6を作らなか、dat落ちしたため、55'として再度立てました

●前スレ
ロシア語総合スレッド54
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/gogaku/1564051895/

538 :ボケ老人 :2021/02/07(日) 23:55:22.24 ID:KGptAfgZM.net
上級者向けロシア文法概説C

しかし、ロシア語には明確な現在完了形があるのかと問われると、現代標準ロシア語 он скончался は必ずしも常に
「彼は既に死んでしまっている(のでこの世にはいない)」という意味であるとは限らず、そういう意味も含まれているかも知れないし、
或いは単に「逝去した」という過去の出来事を淡々と叙述しているだけかも知れないので、
それは古期ロシア語の現在完了形に由来しながらも、現代ロシア語がその意味するところまで完全に継承しているとは言えまい

んじゃ現代ロシア語のどこを探しても、明確な現在完了形は無いのかというと、主に北西部の方言にはそれに相当する形が見受けられる:
⑴ избу уже заперто「もう小屋には鍵をかけてある」
⑵ у неё уж одетось「もう彼女は服を着ている」
⑶ ночёвано на дворе у коней-то「件のお馬さん方におかれましては、馬小屋にて夜を明かされておられるのでありますw」
などがその例である

539 :ボケ老人 :2021/02/07(日) 23:59:27.97 ID:KGptAfgZM.net
上級者向けロシア文法概説D

上の⑴に関しては、*изба уже заперта の方が良いのではと思ったw
запертый は запереть の完了分詞被動形なのだから、「鍵を掛けられた」というニュアンスの筈である
なのに何でか избу という対格の直接目的語を取っている
似たような例として、сына в армию взято「息子は軍隊に取られてしまっている」も挙げられよう
ただ、ロシア標準語で言うところの хорошо сказано! 「それは上手いこと言ったな!」も「(誰かさんは)それを上手に言った」ということだから、
発想としてはかなり似ていると言えよう

我々を特に惑わせるのは、⑵のような表現かと思われる
одеть は元々「服を着せる」ということであり、それを再帰動詞化して одеться は「服を着る」の意味となる
んであれば、素直に *она уже одета とすれば良いものを、одетось とはこれいかに、これはもう分詞の「被動形」とは言えまい
その他に特徴的なのは、この構文で人や動物が表現の対象となる場合、у + 属格となることが極めて多いことである
было записанось в школу-то у меня なる一文においては、私が(自ら)件の学校への入学手続きをしたのか、それとも他人によって入学手続きを取られたのか、
どっちか吾人もよく分からんがw、ともかく「私がその学校に入学するための手続きが取られている、入学する手筈が整っている」ということは間違いない

他方、картошка у нас куплено「じゃがいもなら私たちが買ってるんよ」のように、対象が不活動体の場合は、
у + 属格になることは無く、その代わり対格だけではなく、主格で用いられることも多い

540 :ボケ老人 :2021/02/08(月) 00:01:26.23 ID:2/GuHrqiM.net
上級者向けロシア文法概説E

このようなロシア語北西方言における完了分詞被動形の単数中性形には、実は能動と被動の区別は無く、
ただかかる行為が行われ、現在までに完了していることを示すだけの役割を担っていると言えよう

そして、「ある物を買った」のか「ある物が買われた」のかの区別も無いため、買われたものは主格でも対格でも現れる
(この場合の主格は、超格或いは絶対格と吾人は長年呼んでいる)
そして買うという行為をした者を特に明示する場合は、у + 属格が用いられる

これらの構文が現れるのは、主としてカレリア語をはじめとしたバルト・フィン語が行われる地域に接するところのロシア方言であり、
バルト・フィン語には似たような文法的特徴が認められるため、言語接触によって局所的に発達したものとして間違いではないだろうが、
こうした(他のスラブ語にはにわかに比較し難い)東スラブ語に特徴的な言語意識は、標準ロシア語の中にも、
時として紛れ込んでいることもあるということは、ロシア文法を考察するに当たって、常に考慮する必要があるかと思われる

総レス数 1014
396 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★