ネットライム21
- 249 :inge:2024/03/27(水) 21:00:30.12 ID:51kpvPzV0.net
- 厳密に言うと日本語で韻を踏むことの直訳は英語のライミングと違う気がしている。韻はことばを並べて音を作り出すことが目的なのに対し、ライミングは似た音を文章の中で反復させて意味を強調する効果を求めている。広い意味では同じだけど、ここを誤解してると表現の深みにも差が出るよね。
309 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200