2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

古文書を読めるようになりたいがじゃ

1 :日本@名無史さん:2010/09/21(火) 07:05:07 .net
あとはたのむ

107 :日本@名無史さん:2015/02/01(日) 22:25:13.71 .net
>>104
104だけど「て」なのか「し」なのかは自信ないよ
歌の流れとしては現在形の方がよいかと思っただけ

というか『栄花物語』からの引用なんだから引用元で確認したらいいんじゃねーの?
『栄花物語』なら活字になってるやつがあるだろ

108 :日本@名無史さん:2015/02/02(月) 09:08:30.51 .net
>>107
木簡画像データベースで確かめたところ「て」っぽい。
おっしゃるとおり意味的にもこちらのほうがとおりがいいと思う。

>引用元で確認
そしてこれもまたおっしゃるとおり
うち田舎過ぎて大きな本屋が無くて、しかもこの部分、伊周と隆家の墓参りは
本編には無くて巻末に触れているだけらしく、果たして収録されているのか不安だったのよ。
そのうち大き目の図書館とかに立ち寄るときに正解を確認しようと思ってます。

109 :日本@名無史さん:2016/03/10(木) 07:05:43.22 .net
御町内の古文書をボチボチ読んでます。
3月9日付の朝日新聞朝刊に紹介されていた
KuLA
というスマホアプリを試してみました。
仮名については非常に良いですね。

漢字を読むには奈文研の >>100 が必要ですね。

110 :日本@名無史さん:2016/03/27(日) 11:48:15.82 .net
>>109
仮名が苦手だったけどKuLAのおかげでだいぶ克服された。
ありがとう。

111 :日本@名無史さん:2016/03/29(火) 03:23:50.44 .net
>>110
良かったです。

読めない文字(漢字も)を読んでくれるかも。
奈文研 もじぞう
http://mojizo.nabunken.go.jp/

112 :日本@名無史さん:2016/03/30(水) 11:28:02.85 .net
工学部だけど一般教養の古文が筆字ので習いました。
習字をやっていたので変体仮名が読めました。

113 :日本@名無史さん:2016/03/30(水) 17:20:23.60 .net
かな書道してます
最近は高野切のお稽古をしていて
変体仮名の練習もがんばってます
漢字読みたいと欲張ってちょっと挫折→まずは仮名からと思ってます

114 :日本@名無史さん:2016/04/19(火) 22:34:11.49 .net
記念カキコ

115 :日本@名無史さん:2016/05/21(土) 14:51:33.65 .net
古文書解読検定なるものが7月から始まるそうだ。(3級だけ)
これって主催者の目的は漢検みたいに金儲けなのかな。よくわからん。

116 :日本@名無史さん:2016/08/07(日) 20:18:47.32 .net
http://www.asahi.com/articles/photo/AS20160701002062.html
http://www.asahi.com/articles/photo/AS20160701002066.html
島左近の書状2通お願いします

117 :日本@名無史さん:2016/08/07(日) 22:43:51.81 .net
ヒミツの日記を書いてます。

http://blogs.yahoo.co.jp/logdcabin

よろしくです。

118 :日本@名無史さん:2016/08/07(日) 22:46:59.17 .net
BC3C末、徐福の一行の故郷、江蘇省北部では三足土器で炊飯していました。
粗製灰陶で出来ている鬲です。
灰陶を焼く原始的な穴窯も、炊飯器の鬲もさっぱり伝わっておりません。
秦王朝のシンボルである鼎も土器にも青銅器にもさっぱり伝わっておりません。
中国青銅器の雷文や龍文はもちろん、龍信仰さえさっぱり伝わっておりません。
縦笛の簫、磬、鐘、鐃、ロ于、鉦など、様々な古代中国の楽器もさっぱり伝わっておりません。
三足やラッパ型の様々な酒器もさっぱり伝わっておりません。
金銀細工や金銀メッキもさっぱり伝わっておりません。
様々な玉器もさっぱり伝わっておりません。
瓦や箸や傘もさっぱり伝わっておりません。
漢字の前身、篆書などを刻んだ遺物などもさっぱり出土しません。
瓦屋根の戸建てや木骨泥墻などの住居もさっぱり伝わっておりません。
帯の付いたローブ状の古代中国の服飾もさっぱり伝わっておりません。
徐福どころか古代中国人なんて縄文から弥生を通して一切定着しておりません。
ただ、無知で、馬鹿で、低脳の、頭の弱い人間だけがダマされる創作デムパです。

119 :日本@名無史さん:2016/08/07(日) 23:31:31.24 .net
>>116
view-source:http://www.asahicom.jp/articles/images/AS20160701002066_comm.jpg
view-source:http://www.asahicom.jp/articles/images/AS20160701002062_comm.jpg

120 :日本@名無史さん:2016/08/10(水) 00:26:28.56 .net
>>317
画像が小さくて所々しか読めないわ
本当に読みたかったら解読文が載っている「石田三成と西軍の関ヶ原合戦」の図録を買いましょう
通販もしてますから

121 :日本@名無史さん:2016/08/10(水) 00:27:18.62 .net

>>116の間違い

122 :日本@名無史さん:2016/12/29(木) 22:46:32.82 .net
古文書を読みたいのだが
戦前地元の大学に曽祖父(江戸〜昭和初年)までの所蔵文書一切がおさめられていていたのだが近年整理され
目録が発売されたので買ったのだけども例えば幕末だと
「町奉行・郡奉行宛 長崎表へ非常の異国船渡来の節御手当人数の件」とか
「五卿様太宰府御引越御供附■ 五藩御守衛御供人数賄一切取書」■は読めない「弁」みたいな字
「五卿様宰府御滞府ニ付五藩御守衛口々引合帳」
とか題名までしかなく肝心の内容が分からない
黒船到来から長征、五卿太宰府落ち、太政官布告など興味をそそる内容があるんだが
そもそも私は曽孫です、御大学所蔵の我が家の文書の写しを見せて下さい
と頼んで母校でもない大学側は見せてくれるんだろうか?
しかも古文書読めないから目録で目ぼしい文書をコピーさせて貰い自分で解読しなければならん
本家は戦前東京へ行ってるのでもう交流がないし古文書は捨てただろう
墓守の義曽祖叔母は曽祖父が身上を潰したと恨んでいるから我が家の歴史を聞けん
七卿落ちは有名だけどその後、太宰府送りになったあたりはあまり知られてないので知りたい

123 :日本@名無史さん:2016/12/29(木) 23:15:03.58 .net
「弁」に似てるってのは「并」ではかろうか

大学所蔵の文書はどのように管理されているかだけど、多分、閲覧可能でしょう
大学内のどこが所蔵しているか調べて(図書館とか某学部とか某記念館とか)、
まずは電話にて問い合わせてみるべきかと

あと、ちゃんと古文書の管理に注意を払っているところなら、
頒布はコピーではなく、写真・画像を紙に焼いたものになると思う

124 :日本@名無史さん:2016/12/31(土) 00:10:24.90 .net
>>123
>「弁」に似てるってのは「并」ではかろうか
ありがとう、并の異字体である「幷」の方で読み方も初めて知ったよ
「ゟ」とともによく出てくる「レト」が読めないレトは二文字ではなく一文字、もしかして「候」?
地元の大学のデジタルアーカイブを調べた結果
pdfになっているのは明治七年以降の一部文書のみで知りたい文書は図書館ではなく
大学の記録資料館へ行かないと閲覧できないようだ
また事前に連絡をし閲覧できるかどうかを訪ねなければならないし閲覧できない場合もあるようだ
しかも職員不在の時がよくあるらしくその時は資料館へ入館もできないようだ
ともかく年明けに記録資料館へ電話してみるよ
しかしデジタルアーカイブで見たいくつかの1890年代の文字ですら全く読めなかった

125 :日本@名無史さん:2016/12/31(土) 04:49:23.98 .net
>>124
「レト」は「候」ですね。
http://glyphwiki.org/wiki/lizard_soro-001

「読みたい」というモチベーションがあれば、だんだん読めるようになると思いますし、
「ここまで読めたけど、ここが読めない」というのであれば、専門の職員も親身になって対応してくださると思います。

専門職員に「全部読んで」というのはNGです。

126 :日本@名無史さん:2016/12/31(土) 15:58:18.15 .net
>>124
『木簡画像データベース・木簡字典』『電子くずし字字典データベース』連携検索
http://r-jiten.nabunken.go.jp/kensaku.php

木簡・くずし字解読システム
http://mojizo.nabunken.go.jp/

これ使えばかなり読めると思う。

127 :日本@名無史さん:2017/02/15(水) 18:57:53.58 .net
くずし字学習支援アプリKuLA

阪大の研究者が中心になって作ったアプリらしい
思ったより使えそう

128 :日本@名無史さん:2017/02/16(木) 16:35:45.90 .net
>>127
>>109

129 :日本@名無史さん:2017/03/05(日) 13:35:33.99 .net
古文書解読検定が去年から始まった
代表者・出題協力者のプロフィールを見ると創価学会関係者が多い
創価利権の検定だろう

130 :日本@名無史さん:2017/05/05(金) 02:37:45.35 .net
このサイトどうかな?教えてる先生が作ってるみたい

古文書ネット
http://komonjyo.net/index.html

江戸時代中心
自分は高野切なんかの平安時代の書〜鎌倉の墨跡、室町〜桃山の茶人の書を読みたいので
ちょっと時代が違うけど


それはそうと、古文・漢文板のスレ荒れてるね^^;
古文書を楽しむスレ
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/kobun/1478668725/

131 :日本@名無史さん:2017/07/01(土) 15:24:24.49 .net
過疎りすぎだろ。。

132 :日本@名無史さん:2017/10/28(土) 20:27:01.05 .net
お茶室のお軸は読めるようになってきた
だって文字数少ないから

普段はブツブツ言いながら読んでる。
まだまだだな、とか
自分にツッコミ入れて。
孤独なんだけど結構楽しかったり。

133 :日本@名無史さん:2017/11/25(土) 12:23:29.51 .net
司馬遼太郎がくずし字を読めなかったというロバート・キャンベル先生の説を聞いて軽くショックを受けている。
古文書を読めないまま司馬史観とか言って祭り上げられちゃったのか。
教養が浅い時代になったもんだ。
司馬は大正12年生まれ。
昭和初期の学校教育で変体仮名や行草書がどの程度教えられていたのか気になる。

134 :日本@名無史さん:2017/11/25(土) 20:04:52.57 .net
http://hakubun.ddo.jp/~sophia/ug/galaxy/g00.jpg

135 :日本@名無史さん:2017/11/25(土) 20:51:10.44 .net
読めないセンセイ結構いるらしい。
ってどうやって著書とか論文こなしてるのか?

136 :日本@名無史さん:2017/11/27(月) 22:48:03.18 .net
>>133
司馬は漢文を白文で読めるくらいなんだから
難解でない古文書は読めたんじゃないの?
坂本龍馬が坂本家へ出した手紙や
正岡子規の文字などは読んで解説していなかったか?
子規は自信がないけど龍馬の手紙の筆の勢いなどは
解説していたはず
えっへんと龍馬が家族に自慢していた

137 :日本@名無史さん:2017/11/27(月) 23:15:02.07 .net
白文なら誰だって読めるだろ

138 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 00:17:20.87 .net
>誰だって読める

試しに簡単なの読んでみて。
最初の数行でいいから。
読めたら、本番ね。
http://pds.exblog.jp/pds/1/201005/25/14/e0071614_9491915.jpg

139 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 01:17:28.73 .net
六府を脩治して潔きは素の如し
道教かなんかの心身修養的なあれだろ
虚無自然は道のゆえだから、物事が自然であれば煩わしいことはない
垂拱無為でいれば心はおのずから安らか
いや、そうじゃなくて
こんな楷書の拓本や活字の漢籍は見たまま読めるだろ
くずし字が判読できるかって話だ

140 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 04:22:26.30 .net
黃庭經 こうていけい

中国の東晋時代(三一七〜四二〇)の道教経典。道教的身体構造論に基づいて、神仙となる法を説く。『黄庭内景経』『黄庭外景経』その他があり、世人ひとしく黄庭経と呼ぶ。黄庭とは脾臓のこと。

上部經第一

正室堂前神所舍,洗心自治無敗汙,曆觀五臟視節度,六府修治潔如素,

虛無自然道之固,物有自然道不煩,垂拱無為身體安,虛無之居在幃間,

寂寞郭然口不言,修和獨立真人官,恬淡無欲遊コ園,清淨香潔玉女前,

修コ明達神之門。

中部經第二

作道優遊深獨居,扶養性命守虛無,恬淡自樂何思慮,羽翼已具正扶疏,

長生久視乃飛去,五行參差同根蒂,三五合氣其本一,誰與共之鬥日月,

抱玉懷珠和子室,子能守一萬事畢,子自有之持無失,即欲不死入金室,

141 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 04:30:10.47 .net
>>133
CiNii

ロバート・キャンベル, 金田一 秀穂

達人に聞く「新・日本語の流儀」(第6回)日本人はくずし字を学ぼう

文芸春秋 93(9), 376-383, 2015-08, 文芸春秋社.

とりあえず、これを読んでみる。

142 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 04:55:47.83 .net
>>141
ああ、それはいい対談でした。
木版本も龍馬の手紙も漱石の手紙もくずし字で書かれていた。
英語の本なら200年前の本でも抵抗なく読めちゃうのに、日本には文字の断絶があるのがちょっと残念。
毎日少しずつ昔の本を読んで、くずし字を忘れないようにしてる。

143 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 05:33:02.98 .net
>>142
まだ読んでないけど、崩し字が問題なら、今の手書き文字も似たようなもの。

変体仮名
http://mojikiban.ipa.go.jp/xb164/
を1900年に廃止した影響が大きいのでは?
日本語の文章って半分ぐらい仮名文字だから、それが読めないと意味がとれない。

それ以後の学校教育では、変体仮名は書道で扱う程度で、音が同じで字が違う仮名は「を」だけ。

大正生まれの司馬遼太郎も変体仮名の教育は受けていない。

144 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 06:00:06.81 .net
昭和10年頃は、いわゆるくずし字(行書・草書・変体仮名)で候文で手紙を書くのが礼儀だという意識があったようだ。
学校で教えなくても、主婦之友の附録なんかで「くずし字特集」が何冊も出てたし、男用のくずし字本も売れていた。
昭和初期は習字教室も盛況だったようだし、習字ブームたけなわだったらしい。
太平洋戦争中のドナルド・キーンがアメリカ海軍に入って、日本人を知るために日本兵の日記を読んだ。
若い日本兵の日記はくずし字で書かれていたが、キーン先生は魯山人の三体習字帖などでくずし字を学んでいたから読めたそうだ。
司馬は学校以外でくずし字の勉強をすることがなかったのかな。

145 :日本@名無史さん:2017/11/28(火) 06:17:30.83 .net
昭和初年の変体仮名教育は、学校ではなく雑誌や書道教室が担ってたんだろう。
司馬と一歳違いの進歩的文化人・鶴見俊輔は変体仮名が全く読めなかった。
鶴見がハーバード大学にいたとき、母親から来た草書の手紙が読めなくて、エリセーエフというロシア人に読んでもらっていた。
英語がしゃべれても母親の手紙が読めないとか、なんか考えさせられる。

146 :日本@名無史さん:2018/01/30(火) 15:17:33.70 .net
日本史より謎な金儲けできる方法とか
グーグルで検索⇒『羽山のサユレイザ』

K5L32

147 :日本@名無史さん:2018/02/14(水) 22:54:48.57 .net
古文書講座はお年寄りばかり。
同年代の古文書友がほしい

大学院とかに行くしか方法がないのか

148 :日本@名無史さん:2018/03/16(金) 04:01:53.51 .net
院に行くより学部の古文書合宿がいいんじゃない
カワイコちゃんもいる
yh先生は嫁さんゲットしたらしいよ

149 :日本@名無史さん:2018/05/19(土) 04:59:05.58 .net
>>138
読めても内容がわからなくね?
つか白文なんてセンター国語で毎年出てるし読めない奴はよっぽどの底辺だろ

150 :日本@名無史さん:2018/05/28(月) 18:13:44.80 .net
飲み会のナニが嫌って、別に気の合う仲間とマイペースに飲むのはいいんだよ。でも強引に絡んできて、無理矢理酒を飲ませたりして面白がるのは意味不明。あんな蛮族の風習、嫌に決まってるだろ」
…的な事が書いてある徒然草175段を読む限り、我々は700年間飲み会のパワハラに苦しみ続けているらしい
https://img.buzzfeed.com/buzzfeed-static/static/2018-05/27/2/asset/buzzfeed-prod-web-04/sub-buzz-2572-1527404051-9.jpg

151 :日本@名無史さん:2018/05/29(火) 06:41:51.46 .net
>>138
何なのか知らんけどこれは書き下しにしても意味わかんないと思う

152 :日本@名無史さん:2018/05/29(火) 12:12:55.20 .net
http://www.youtube.com/watch?v=NNPSu0QAGxU       

http://www.youtube.com/watch?v=Xg_98rRb6cA      

        

153 :日本@名無史さん:2018/05/29(火) 12:13:22.99 .net
https://blog.goo.ne.jp/anti_souka/e/111ecf41a5d5b3b0161173ca86513396         

154 :日本@名無史さん:2018/06/18(月) 23:59:15.63 .net
古文書っていうか
郷土史あるある
自慢爺
歴婆
年寄りばっかりの定例会

地元の名士か元高校の先生以外が
地元の歴史に興味持ったらいかんのかあ〜
あーすっとした。

本当にスゴい家系の人は
絶対自慢しない。
ソースは私の先生。
苗字でバレバレ

155 :日本@名無史さん:2018/06/19(火) 05:52:36.78 .net
古文書というと小難しい感じがするけど、要するに昔の記録。
図書館に並んでいる本の中から小説を選ぶのか旅行記を選ぶのかどうかと同じで、自分の読みたいモノを選べば良い。
自分が読みたい古文書を読んでみて、読めないところがあれば他人に聞けば良い。
それだけ。

156 :日本@名無史さん:2018/07/12(木) 14:37:34.62 .net
とても簡単な稼ぐことができるホームページ
念のためにのせておきます
検索してみよう『立木のボボトイテテレ』

SMC

総レス数 156
40 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★