■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
♪邪馬台国ドンと来い!♪139
- 55 :日本@名無史さん:2018/08/12(日) 02:02:37.19 .net
- >>51
これは、論文ではないよ。
面白い観点やなあ。
日文汉字中,
“倭”音读为“wa”,与“和”字同。
训读为“yamato”,亦与“和”同。
但中国有学者
认为邪马台才是“yamato”的音译,
倭是中国古代对倭奴的简称,
但倭奴的汉语古音为wana、
并不对应旧时日语词汇中
女人的音读“wonna”。
汉魏至晋日本正是女王当政,
倭奴国即是倭国中的奴国、
并不指女王国,也并无贬义,
而中国古代以音译称呼
和记载外国地理和人物名词的惯例。
総レス数 1001
344 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200