字幕派吹替派字幕すらいらない派
- 242 :名無シネマさん(青森県):2016/03/27(日) 10:06:43.07 ID:WhgPp2eB.net
- >>236
何で、吹替好き=日本語読めないと言う
短絡的思想に為るのか不思議。その考えだと
どんなジャンルの吹替作品を観ても、吹替
を観た全ての人間が、日本語が読めない事
に為りますけど、その考えで宜しいですか?
>>239
洋画を見るに当たってTOEICのリスニング
なんて関係ないと思うのですけど。(映画は
純粋な娯楽だし)と言うよりリスニングを問
う時点で、英語圏以外の外国語映画が、英語
での吹替をしていると言うことに、自分で発
言している事に気づかないの?
206 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★