■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
吹替ファン集まれ〜【PART203】
- 1 :名無シネマさん:2024/01/04(木) 00:05:22.30 ID:/SAtiR5E.net
- 前スレ 吹替ファン集まれ〜【PART202】
https://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/movie/1701363844
※基本的にsage進行で、吹替(海外アニメ含む)以外の話題は無しでお願いします
- 524 :名無シネマさん(香川県):2024/01/21(日) 14:36:37.08 ID:IxmcMXAw.net
- >>519
史上最大の作戦の原作を翻訳した人でもある。
- 525 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 15:36:19.31 ID:FX79tojM.net
- 同枠のカジノロワイヤルは前後編の音源が合計145分近くあるのに130分の本編がノーカットではなく5分は欠けてると聞いて、大空港も初回版が入手出来ても今BDに入ってる音源と尺に大差ないと思ったんです
- 526 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 18:13:59.89 ID:jRR3GC/m.net
- 同じ水曜ロードショーで放送された「遠すぎた橋」の初回尺が約139分っていうのも信憑性高いってことか
- 527 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 18:20:13.69 ID:ft9vvyuZ.net
- 遠すぎた橋が放送された頃には水曜ロードショーは2時間枠になってたから
2日分けて放送したとなると普通なら170分はカバー出来る計算になる
なのに139分しかないってよほど変な編集をして放送してたとしか考えられない
- 528 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 18:26:52.17 ID:3a3Pi2ZE.net
- 水曜ロードショーは90分枠だから実質本編75分前後ぐらいか
だとすると単純に2倍すれば150分前後にはなるが、前編のあらすじが10分程度あると考えたら
たしかに139分というのは真実かもしれんね
- 529 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 18:34:23.98 ID:D/nWdCIT.net
- 日テレは大枚をはたいて買い付けた映画も、何故か大胆にカットする癖がある。
「地獄の黙示録」「遠すぎた橋」あと10分延長すればノーカット放映できた「ジョーズ」水曜ロードショーではないが、初回の「ヤマトよ永遠に」とか。
放映権を買う時に、ノーカット放映しないという条件でもあったのかね
- 530 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 18:49:05.68 ID:jRR3GC/m.net
- 昔は今よりも視聴率戦争激しかったからカットでテンポ良くして途中でチャンネル変えられないように苦心してたんだろうな
今の価値観で批判できないことの一つだと思う
- 531 :名無シネマさん(大阪府):2024/01/21(日) 19:54:36.40 ID:jlH5VObm.net
- 遠すぎた橋の日テレ版は冒頭にオリジナルのオープニング映像作ったり映像を時系列に入れ換えるとかテロップ大量に入れて陣容分かりやすくしたりかなり凝った編集してたらしい
それに効果と選曲のスタッフが普段ルパンや西武警察とかのアニメ・実写中心で吹替じゃ見ない人
だから普通のテレビ版以上にオリジナル弄ってるだろうし正味139分もあり得なくはないと思う
- 532 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 20:34:13.42 ID:FX79tojM.net
- ニューラインがオール代役の追録を検討してるけど、初回放送再現版の方が良いよ
- 533 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 20:41:27.88 ID:FX79tojM.net
- 検討じゃなくてもう確定だったわ
https://twitter.com/newline_maniacs/status/1733307860405387715
(deleted an unsolicited ad)
- 534 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 21:22:30.30 ID:MKMBBz3a.net
- 是空も何か追録したらしいな
チャック・ノリスとトミー・リー・ジョーンズどっちだろ?
- 535 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 21:26:26.08 ID:IxmcMXAw.net
- >>529
地獄の黙示録は当時だから劇場公開版しか無かった筈だけど
それでもノーカットは実現出来なかったの?
まぁ劇場公開版も2時間半近く有るから当時でもノーカットは難しいか。
テレ東版は放送時間を3時間枠にしてオンエアしていた御陰か殆どノーカットで放送出来た。
同じく2時間半有るナバロンの要塞も同じ放送形態だったと聞くが、実際はノーカットで放送出来たのかな?
現存している音源は2時間枠の物しか無いみたいで物凄いカットの所為で実質ダイジェストになって仕舞っている。
エル・シドは上映時間が3時間を超えているからか3時間枠で放送しても幾らかカットシーンが生じて仕舞った。
けれど昨年リリースされた吹替入りのBDには初回の音源が収録されており、
これには幾らカットされていても心の底から感激したよ。
本心を言えばフジ版の様に2週に亘って前後編で放送してくれればノーカット放送は実現出来たろうに。
実際大脱走やゴッドファーザーはそれでノーカット放送を実現出来た。
ベン・ハー(旧日テレ版)は前編を2時間枠で放送し、後編を2時間半枠で放送したから
4時間近い大長編であるにも関わらずノーカット放送を実現出来たとか。
- 536 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 21:27:23.78 ID:D/nWdCIT.net
- 遠すぎた橋初回
オリジナルは黒味にクレジットだが、戦闘シーンの映像を差し替えた独自オープニング、ただ、後年のものと違い、そこにスタッフキャストのクレジットが出る
5つの橋の現在地点を示すイラストはこの時からある
- 537 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 21:36:53.21 ID:D/nWdCIT.net
- 遠すぎた橋初回版
オリジナルは黒味に白地のクレジットだが、戦闘シーンの映像を被せた独自オープニング。ただし、後年のものと違いクレジットは出る。
橋の現在位置を知らせるイラストはこの時からある。
「パットン大戦車軍団」や「史上最大の作戦」のように、水曜ロードショー特有の独自戦況ナレーションがあるが、本作ではその他、カットした部分を補足した形のナレーションも多い。
前編の最後に、本来もっと後ろにあるレッドフォードの活躍が持ってこられている。その後、アンソニー・ホプキンスの苦闘を予想させるナレーションで前編終り。
後半の最初に全編のあらすじが10分ほどあり、レッドフォードのシーンがもういちどそっくり繰り返される。ここで25分ほど経過。
あとはオリジナル通りに、時々カットされながら最後まで放映。
前編最後の独自編集と、後編の、全編のあらすじとレッドフォード活躍部分のダブりで、かなりカットされている。
ただ、139分というのは疑問がある。
で、この仕様をそのままソフト化しろって?
やめとけやめとけ
- 538 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 21:41:54.09 ID:jRR3GC/m.net
- >>536-537
貴重な情報ありがとうございます
やっぱりガッツリ独自編集してるんですね
- 539 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 22:12:57.90 ID:72ZjZgZO.net
- ありがとうございます
139分に重複している後半レッドフォードのシーンまでの25分を足すと約164分か
確かにちょっと足りないかも
- 540 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 22:15:32.10 ID:cSMzmwHA.net
- >>537
なんでそこまで詳細に分かるのですか?
- 541 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 22:18:15.60 ID:cSMzmwHA.net
- ザ・シネマで放送された『遠すぎた橋』の吹替は155分あるんだよな
- 542 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 22:29:23.39 ID:ZNmrvjiq.net
- >>531
2時間枠+2時間枠なのだから前編あらすじ入れたとしても流石に139分は短すぎるでしょ
大体それだけカットしたら番組自体が大幅に余る
- 543 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 23:04:17.20 ID:ypD1zAZD.net
- 微かに思い出してきた、どうしても前編にレッドフォード登場させたかったんだね。
結局ノーカット放送するための前後編放送じゃ無かったってことか…
- 544 :名無シネマさん:2024/01/21(日) 23:27:52.45 ID:UeO9Oi2t.net
- 黒い絨毯とか納谷版の初回はもう音源無いのかな?
DVDには後年の金ローの磯部版がまんま収録されてるけど地味にカット多くて、字幕になるのが気になるけど初回はノーカットなのかね‥
- 545 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 00:14:54.92 ID:zG3qU2dc.net
- オクス駅お化け
キム・ボラ:小松未可子
キム・ジェヒョン:斉藤壮馬
シン・ソユル:葛原詩織
アマゾンの商品ページに記載
- 546 :名無シネマさん(やわらか銀行):2024/01/22(月) 00:44:58.09 ID:z1qlrBGM.net
- >>534
RONINのフジ板を追録してほしい
- 547 :名無シネマさん(庭):2024/01/22(月) 03:21:48.73 ID:EI+drwew.net
- チャーリーシーンのネイビーシールズの吹き替え入りの円盤出してほしい
- 548 :名無シネマさん(新日本):2024/01/22(月) 04:38:47.58 ID:4XKwMQBd.net
- 志垣太郎・池田秀一のVHS版を観たいよね
- 549 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 06:02:19.06 ID:YY88sMDq.net
- >>544
納谷版のゴールデンの地上波での放送は82年の水曜ロードショーでの放送が最後の様だ。
その7年後に同じ日テレで磯部版が制作され、放送されている。
磯部版はその後90年代にも再放送されている様だから権利元にも音源が残っていたのだろう。
本作の上映時間は95分だから寧ろ短い部類の作品に分類される筈だが。
2時間枠で放送されればカットせずに済むのに。仮にカットされたとしてもそんなに多くないと思われるのだけど。
当時の水野晴郎の解説が有ったから、これに時間を割いたのかも知れない。
それとも収録されているのが再放送時の音源で再放送の際にカットされた可能性も有り得る。
短い作品で2時間枠でのノーカット放送が理論上は可能なのだから無闇矢鱈にカットしないで欲しいものだ。
本吹替版が制作された当時は悟朗が肺を悪くして手術を受け、その療養中だったから悟朗の代わりに磯部が起用されたと聞いた。
磯部にとってはヘストンの吹替はこれが最初だった。本作の後にベン・ハー(テレ東版)と十戒(テレ朝版)が続く事になる。
因みに本吹替版で演出を担当したのは十戒(テレ朝版)と同じ福永莞爾。
本吹替版の3年前に日曜洋画劇場で放送された同じくヘストン主演の大地震では定石通り悟朗がヘストンを吹き替えていたが
若し悟朗が出演が可能であったら本吹替版でも悟朗がヘストンを吹き替えていたのだろうか?
- 550 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 07:20:36.50 ID:NK0L8QWt.net
- リトル・ブッダの吹き替え入りの円盤を出してほしい
- 551 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 08:55:21.59 ID:U8tlioD0.net
- AppleTV
ニュールック 吹替予告あり
ベン・メンデルソーンは三上哲
ジョン・マルコヴィッチは根本泰彦かな?
- 552 :名無シネマさん(公衆:東京都):2024/01/22(月) 09:59:13.52 ID:Xrag5fNh.net
- 香川と熊本は独自色がいつも際立ってるな
そういう人を否定はしないよ
- 553 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 10:34:41.26 ID:0vbeCIYc.net
- >>407
日テレが村井を推し、テレ朝が磯部を推す中、
フジは独自の路線を歩むべく玄田と羽佐間を起用したが何方も定着する事は無かった。
玄田はどうしてもシュワやスタローンの要素が抜け切らず、羽佐間は当時のハリソンにしては声が老け過ぎていた。
磯部が起用される前にテレ朝で何本か担当した堀勝之祐も主にビデオで起用された津嘉山も
決してハリソンの吹替として定着したとは言い難かった。
それだけ村井と磯部という2枚看板が双璧として大きく高く、そして険しく聳え立っていたのだろう。
玄田、羽佐間、堀、津嘉山。吹替において主役級以外の何者でもない名優でもこの巨大な壁を
攀じ登り、踏破する事も況してや打ち砕き、破壊する事も叶わなかった。
尤もこれはハリソンの吹替だけに言える事では無いけれどね。
- 554 :名無シネマさん(公衆):2024/01/22(月) 11:10:04.77 ID:nFJHWv/v.net
- フジの独自キャスティングでいちばん成功したのは、宮部マックィーンかな
フジテレビ版の拳銃無宿からの続投にはなるが、放送局が変わった日テレ版では寺田農がやっていたんだよね
テレ朝(NET)のローハイドの山田イーストウッドも似たようなパターンだが
山田イーストウッドはテレ朝だけではなく他局でもいち早く定着した感がある
- 555 :名無シネマさん(東京都):2024/01/22(月) 11:13:55.74 ID:cntQSfiV.net
- 堀内賢雄のブラピもかな
宮本充、山寺宏一、森川智之といった強力な競合相手を抑えて真打ちになったからね
完全定着するまでは暫く時間かかったとは思うけど
- 556 :名無シネマさん(東京都):2024/01/22(月) 12:31:10.23 ID:XnEMkeRf.net
- 宮本、森川は若い頃のブラピに合ってたけどどっちかと言えばキアヌの方が合ってたし、今のブラピの風貌だと合うか怪しいからね
山ちゃんも合ってた役や時期もあったけど、最近はゴリゴリのウィルスミス声だからな
安定してハマる賢雄に落ち着いて良かったと思ってる
- 557 :名無シネマさん(茸:愛知県):2024/01/22(月) 12:51:57.37 ID:ULyB2oAl.net
- >>546
今回のは半日で録り終わってるから地獄のコマンドだろうな
- 558 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 14:41:58.00 ID:G2+v4Mh4.net
- 買い直したいけど存命の方が代役ならいらないね
- 559 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 16:32:42.05 ID:JfTm6phG.net
- インクレディブルハルクやハンコックとか結局TV新録されずにタレント吹替のままでソフトや配信で流通してるのは流石に不憫だな‥
地上波にスルーされシネクラやザシネマとかにもスルーされてるからもう新録の芽はなさそうだしね
ハムナプトラ3やマスク2、センターオプジアース、ウォンテッドとかはTV新録されてるのは運良かったけど
- 560 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 17:30:40.27 ID:1wV9WYI8.net
- ハンコックなんかはウィルを東地や山寺にして、ベイトマンを桐本や賢雄で新録するチャンス幾らでもあったろうにな
怒りのデスロードの封印もあったし、あのグループのメンバーが吹替に関わってるのを新録したりすると色々面倒なことにでもなるのかね
>>553
玄田、羽佐間はともかく堀勝と津嘉山は少なくとも最後発の内田よりはずっとしっくり来たけどね
- 561 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 18:58:19.87 ID:PB0vn99a.net
- フジの独自キャスティングでいちばん成功したのは、石丸成龍じゃないの?
ブロードメディア以外では石丸博也がコンプしてる。宮部マックィーンどころじゃない
えーと、村井や磯部の前に堀勝のフォードがあったことを知らん奴がいるらしいな
- 562 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 19:28:13.49 ID:HubYfqjj.net
- ハリソン・フォードの地上波初期吹替の担当は、以下のようになっていて、
意外にもホリカツより村井国夫の方が早いんだよね
家弓ハリソンは、今なら何で?って感じだが役柄的には合っていたと思う
アメリカン・グラフィティ 1980年フジ 石丸博也
地獄の黙示録 1982年日テレ 家弓家正
ナバロンの嵐 1982年フジ 小川真司
スター・ウォーズⅣ 1983年日テレ 松崎しげる
レイダース失われた聖櫃 1985年日テレ 村井国夫
スター・ウォーズ 1985年日テレ 村井国夫
ハノーバーストリート 1986年テレ朝 堀勝之祐
ブレードランナー 1986年TBS 堀勝之祐
- 563 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 19:47:51.00 ID:zG3qU2dc.net
- 『ワイルド・スピード【ザ・シネマ新録版】』のキャストが吹替キングダムに来てる
リック・ユーンは鈴村健一
ttps://www.fukikaekingdom.com/post-23840/
- 564 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 19:53:32.02 ID:QxcB8mvr.net
- 80年代は村井と堀勝の二強だったけど、90年代になって堀勝が磯部に取って代わられたような印象
その後村井は内田に取られかけたけど見事に奪い返した
と言うより村井と磯部が既に二大巨頭化してたから他がもう入る余地なかったんだろうな
- 565 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 20:11:10.74 ID:PB0vn99a.net
- 堀勝はテレ朝の二週連続とブレードランナーでハリソンのFIXになるかと思わせた。実際、ワーキングガールや心の旅のソフト版でも担当した。
しかしテレ朝が刑事ジョンブックで磯部を起用し、以下いつものように集中的に起用したので、他にも波及した。
スターウォーズのソフト版でも担当したので、シリーズの公認FIXのようになった。
村井は何と言ってもスターウォーズとインディという二大シリーズを抑えたのが強かった。
日テレで起用され続け、一部ソフトでも担当した。
と見てくると、テレ朝が磯部を起用し、それを受けるようにスターウォーズのソフト版で起用されたのが、磯部にとっては大きい。
堀勝がなぜ降ろされたのかは分らない。
- 566 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 20:15:20.35 ID:9b9p8+jP.net
- 遠すぎた橋の件、気になったので特別版DVDで確認しました(裏ジャケの正味時間表記は160分)
カット(字幕になるシーン)は合計20分弱でしたのでほぼ表記通りなのですが、放送版は更にあらすじ+レッドフォードさんの前編顔見せ分を絞り出す為か台詞の無い部分がかなりカットされており、前後編で139分にも納得した次第です。
- 567 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 20:23:12.62 ID:C8uDkp6y.net
- >>562
アメグラのフジ版より先に月曜ロードショーでやった幸福の旅路がある
- 568 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 21:54:00.16 ID:cfoED2j/.net
- 大いなる砲火とかデビューしたてのハリソンって誰がやったのか気になる
テキサスの七人は田中亮一だったしいが
- 569 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 22:45:35.54 ID:HubYfqjj.net
- あとカンバセーション盗聴では、ハリソン・フォードは寺田誠=麦人だったんだな
>>567
幸福の旅路は誰がやっていたんでしょうか?
- 570 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 23:09:40.61 ID:C8uDkp6y.net
- >>569
出番も台詞も多いけど声聞いてもわからなかった
再放送なのでクレジットなしでしばらくは主役も誰かわからなかったけど徳丸完って地味な感じ
- 571 :名無シネマさん:2024/01/22(月) 23:57:10.00 ID:MhMEbUT4.net
- dvd手放したから確認できないけど遠すぎた橋の欠落カットはジェームズ・カーン、アンソニー・ホプキンスのパートに集中してた気がする、あとはガヤ
- 572 :名無シネマさん:2024/01/23(火) 00:14:36.20 ID:L1T7+z6+.net
- 追録代役なら石田太郎(銀河万丈)
青野武(多田野曜平)
方ベストかな
- 573 :名無シネマさん(香川県):2024/01/23(火) 01:11:56.76 ID:k3NUArx7.net
- >>571
精神病院の患者が登場する下りは?
- 574 :名無シネマさん(福島県):2024/01/23(火) 01:14:16.49 ID:6hfrVGN1.net
- 遠すぎた橋の主なカット部分
冒頭の戦況説明
ブラウニングからギャビンへの命令変更からソサボウスキーの「君はどっちの味方なのだ?」まで
英軍士官と部下の会話
シムズと軍医の会話
飛行場でのブラウニングとアーカートの会話
ビットリッヒの本営での部下との会話
モーデルの本営のシーンから降下で背中を痛めるギャビンまで
ギャビン隊の移動
地元民から歓迎されるフロスト部隊
バンドルール部隊の移動
以上で約20分
台詞無しのシーンでは、降下部隊が飛び立つ飛行場のシーンをはじめ戦闘シーンが小刻みにカットされ、短縮されている。
- 575 :名無シネマさん:2024/01/23(火) 12:02:18.22 ID:tii7IeC7.net
- 木曜洋画の3時間枠放映では、ジェームズ・カーンが負傷した上官をバイクに載せて敵陣を強行突破、その後軍医に銃を突き付けて手術を強要するシーンがそっくりカットされている。
お蔭で、ジェームズ・カーンの出番は序盤の紹介シーンのみ、何しに出て来たのか分からなくなっている。
あの頃はCMが増えて、3時間枠でも139分の本編時間が取れなかった様だが、まあ酷いカットだった…
- 576 :名無シネマさん:2024/01/23(火) 14:04:34.95 ID:k3NUArx7.net
- >>562
地獄の黙示録でのハリソンの役柄は情報将校だったからインテリ風の芝居が巧みな家弓が配されたのも頷ける。
日テレ版の7年後のテレ東版では谷口節がハリソンを吹き替えていたが
未だこの時点でもハリソンの吹替の定番が定まっていない状態だった様だ。
シュワやスタローンもそうだったけど大人気のスターでも吹替の定番が定着するまでには一定の時間が掛かるみたいだ。
シュワもスタローンもハリソンも日本において吹替自体が定着した後に人気が出て来たスターだから
吹替が定着する前に人気を博したヘストンやウェイン、クーパーやゲーブル、ペック、ランカスター、ダグラスの事を考えると
尚更そう思わずにはいられない。
90年代以降はビデオの登場により、更に吹替の種類が細分化して行った。
勿論シュワ、スタローン、ハリソンも例外ではない。
- 577 :名無シネマさん:2024/01/23(火) 23:10:45.86 ID:+EuLCMoh.net
- 大脱走って初回放映が1971年で何度も再放送してるのに完全ノーカットの音源どうして残ってたんだろ
何度も再放送してる場合古い音源ほどリピートのものしか残ってないってこと多くないか?
- 578 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 00:00:00.27 ID:8cve8/is.net
- >>577
昭和時代、大脱走は視聴率が取れるタイトルでノーカット放送できるように音源がキープされていた
↓
94年のテレ東の再放送の後、本国の要請でマスター音源を返送
↓
DVD時代に本国側が音源紛失、最初のDVDは東北新社にある87年の再放送短縮版で対応
↓
以降は個人の音源でカット部分補完、版が変わることに差別用語が解禁されていく
- 579 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 08:16:05.27 ID:T4U+W/IM.net
- 博士の異常な愛情なんて80年代までノーカット放送されてたのに90年代のカット版を収録したソニーはアホだな
- 580 :名無シネマさん(愛知県):2024/01/24(水) 09:10:09.43 ID:EOyw/yne.net
- >>578
大脱走はレーザーディスク発売後にネガも無くしてずっとポジからマスター作ってたし、権利者が杜撰なんだよね
- 581 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 09:39:45.43 ID:+LtNl9yH.net
- ソニーが版権抑えてるやつで音源募集があった記憶がない
- 582 :名無シネマさん(香川県):2024/01/24(水) 11:10:43.64 ID:RE8NJxx3.net
- >>578
他の作品ではどうだったんだろう?
同じ東北新社が制作し、小林守夫が演出した風と共に去りぬやゴッドファーザーは?
後者はソフトの制作元が大脱走と異なり、パラマウントだったからフォックス程過去のテレビ音源の吹替音声の収録に殆ど熱心ではなく
当初は新録版である山路の吹替版が収録され
リマスター版のDVDや最初のBD用の森川の吹替版を経て
那智のテレビ版は7年前になって初めて収録されるに及んだ。
しかもその時は音声が籠もり勝ちな劣化した音源しか確保出来ず、一昨年のクリアな音源の収録迄待たなくてはならなかった。
2作目は一昨年のUHDのリリースに持ち越され、3作目に至っては未だにテレビ音源が収録されない侭だ。
そもそもゴッドファーザーは大脱走程再放送されていない。近年のBSやCSでの放送も殆どが字幕や山路や森川の吹替版でのオンエアだ。
一方風と共に去りぬはパラマウントよりもテレビ音源の収録に比較的好意的なワーナーの作品だが
未だに音源の収録は88年の新日テレ版と94年のビデオ版の2種類に限られている。
しかも新日テレ版は20年前のスペシャル・エディション版のDVDのみの収録で他のDVDやBDは未だに全てビデオ版の収録のみになっている。
新しいBDがリリースされる度に今度こそ新旧日テレ版やテレ東版が収録されると考えて待ち構えていたが
その度に肩透かしを食らい、肩を落としたものだった。
流石にグロービジョンが制作した機内版の収録迄は望まないがせめて新旧日テレ版とテレ東版はBDやUHDに収録して欲しいものだ。
- 583 :名無シネマさん(ジパング):2024/01/24(水) 11:46:25.77 ID:FJ6GeoVD.net
- 狼男アメリカンの吹替録画を募集中
90年以降もリピートされてたからFWの直轄範囲で調達できそうな気もするが
- 584 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 16:50:40.91 ID:bGtTXVFf.net
- >>576
最初から声優もしくは俳優が亡くなる最後まで一貫してFIXが務めてきたのは
イーストウッド=山田康雄位かな
ヘプバーンですら70年前後のNHKによる吹替では池田ではなく二階堂有希子が演じてたりするし
- 585 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 19:25:43.30 ID:2aXCuHv1.net
- >シュワもスタローンもハリソンも日本において吹替自体が定着した後に人気が出て来たスターだから
よくこんなみっともないことを恥ずかしげもなく書けるもんだ
吹替ファンしか洋画を観ないとでも思っているのか?
玄田シュワやささきスタローンや村井か磯部ハリソンが定着するまで、人気がなかったというのか?
ばーか
- 586 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 22:11:29.93 ID:FRVPS4od.net
- >>584
悟朗のヘストンは?日曜洋画劇場が始まる前から悟朗はヘストンを吹き替えていたと聞く。
確か62年頃に日テレでテキサスの白いバラという作品でヘストンを吹き替えたのが最初だそうな。
その後日曜洋画劇場を始めテレ朝やテレ東でヘストンの吹替を徐々に始めて行ったという。
更に時代が下ると日テレやTBS、フジでもヘストンの吹替が増えて行ったとか。
石田太郎や周夫、清志等のイレギュラーも幾つか存在したけど基本各局において悟朗のヘストンも不動のフィックスだった。
ヘストンにとって最後のメジャー作品となったボウリング・フォー・コロンバインも悟朗がヘストンを吹き替えていたから
ヘストンも亡くなるまでフィックスである悟朗が一貫して吹き替えたと言えないかな?
他だと城達也のグレゴリー・ペックや清志のジェイムズ・コバーン、中村正のデイヴィッド・ニーヴンやレックス・ハリソンも。
久松保夫のバート・ランカスターは最初の頃こそNET時代のテレ朝を中心に数々の作品で実現していたけど
後年は徐々に外される事が増えて行き、TBS等の他局でランカスターを吹き替える機会が増えて行った。
- 587 :名無シネマさん:2024/01/24(水) 22:58:46.40 ID:eDtUC5HX.net
- 3月のゴーストバスターズが吹替発表(続投)されたけど、吹替版あるであろう2月のマダム・ウェブはいつ来るんだろう
フィフティシェイズシリーズの白石涼子か、劇場吹替でよく見る沢城みゆきか
それともヴェノムの諏訪部ハーディ、モービウスの中村レトみたいな初担当持ってくるのか気になる
- 588 :名無シネマさん(大阪府):2024/01/25(木) 00:06:22.86 ID:8ism4E7G.net
- 小宮山清ってXやってたのか
元気そうだし誰か今のうちにインタビューとかしてくれないだろうか
久々に声も聞きたいが台湾在住じゃ厳しいか
- 589 :名無シネマさん(大阪府):2024/01/25(木) 00:07:28.29 ID:8ism4E7G.net
- すみません、スレ間違えました
- 590 :名無シネマさん(茸):2024/01/25(木) 00:16:39.74 ID:B2XJ4Ggq.net
- >>588
小宮山清は懐かしい名前だな
役者を実質的に引退して久しい筈だが、現在87歳だから羽佐間道夫よりは若いのか
何でツィッター(X)始めたんだろね?
でもポストがほぼ無い状態みたい
最近は森功至のをリポストしてるようだが
- 591 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 08:30:43.87 ID:Kax6X5gP.net
- 小宮山清と言えば何と言ってもくまのプーさんのピグレットだ。
プー「ピグレット!」
ピグレット「プー!」
- 592 :名無シネマさん(庭):2024/01/25(木) 09:38:08.20 ID:oQGoermk.net
- >>586
見たけど周夫や金内吉男や小林清志が吹替えてるのもちょくちょくあるからイーストウッド=山田康雄程ではないかな
- 593 :名無シネマさん(SB-Android):2024/01/25(木) 09:49:59.75 ID:9wGNnS58.net
- 来月のWOWOW
ガントレットの補完版が久々に再放送
- 594 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 14:55:46.65 ID:Kax6X5gP.net
- >>592
イーストウッドもヤスベエが健在の頃から夏八木勲や悟朗、樋浦勉、それに津嘉山も僅かながら吹き替えていたけど
これについてはどう思われる?
貴方の仰る通り、ヤスベエのイーストウッドが数多のフィックスの中でも一際抜きん出た存在なのは確かだけど。
- 595 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 16:30:24.80 ID:nMwAJGLG.net
- >>591
ティガー「来いよイーヨー。」
イーヨー「野郎ーっ!ぶっ殺してやる!!」
- 596 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 17:12:27.48 ID:HjOWX+ay.net
- >>593
補完版じゃあなくて初回放映版を放送してほしいんだよなぁ
- 597 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 17:15:24.11 ID:pgmdaXDj.net
- >>596
それはWOWOWじゃなくてスターチャンネル案件だな
テレビ放映版はラストの音楽とか独自に編集してる場面あるから
- 598 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 17:18:05.96 ID:xmnYOpvX.net
- 何故かWikipediaだと追録されたことが無かったことにされてるんだよな
- 599 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 17:20:16.18 ID:AiTddpYt.net
- >>587
ソニーだとアメコミ系はアニメ声優よりな変化球配役多いからな
ダコタを真礼や早見とか担当してないのにやらせる可能性ありそう
タレント使う可能性もあるからそれなら変化球配役で良いけど‥
- 600 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 17:25:49.76 ID:384yWzuy.net
- レッドブルの補完版をやった時はラストの音楽独自編集はそのまま曲続行して強引に乗り切ってたけど
ガントレットはどうしてたっけ
- 601 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 17:40:31.74 ID:7Vf4uLMi.net
- >>569
麦人のハリソン、どことなく村井の声を太くしたような雰囲気で結構良いんだよな
今でもパワーゲームや42あたりの役なら麦人がやっても違和感無さそうではあるが
- 602 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 19:39:54.13 ID:Kax6X5gP.net
- >>595
TBS版がひろしと友蔵(2代目)のさくら家の親子喧嘩だけど
テレ朝版は新旧日テレ版のベン・ハーの決闘になっているのが面白いポイントだ。
因みにクレしんのブタのヒヅメでは終盤近くに一瞬だけ玄田と石田の勝負が描かれていた。
- 603 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 20:02:25.33 ID:U+/lFo6b.net
- >>590
調べたら1945年デビューでビビった
羽佐間より芸歴長い人ってもうこの人くらいじゃないか?
あと今も引退はしてなくてオファーあったら請けるってスタンスらしい
- 604 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 20:16:17.58 ID:p62qVTb5.net
- >>603
男性だと矢田稔、女性だと野沢雅子がトップで芸歴85年
- 605 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 20:39:58.32 ID:KjmQwIN8.net
- 『ドラゴンスレイヤー』って日本語吹替作られてたのか
ttps://www.star-ch.jp/channel/detail.php?movie_id=32629
- 606 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 20:59:30.16 ID:aVEU8DPP.net
- かつての深夜枠放映でもすべて字幕だったのにな
ブラックホール、ビバリーヒルズバム、フォエバーフレンズあたりと同じで、
ディズニーがお蔵入りにしていた音源だろうね
- 607 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 21:08:52.78 ID:vAIFN/5d.net
- 92年製作、もしかしたらwowow開局時のディズニー劇場用に作られたのでは?wowow開局時は加入者が少なくて情報が乏しいんだよ
- 608 :名無シネマさん:2024/01/25(木) 22:16:43.67 ID:x0PTvYAu.net
- ドラゴンスレイヤーってフジの深夜で流れた時の映像がつべに上がってたけど、アレ字幕放送だったのか
- 609 :名無シネマさん(庭:福岡県):2024/01/25(木) 23:04:40.99 ID:ZtRiDjxu.net
- 深夜のドラゴンスレイヤーは字幕だった
- 610 :名無シネマさん(香川県):2024/01/25(木) 23:27:50.94 ID:Kax6X5gP.net
- >>604
矢田は今はどうしているんだろう?
矢田と言えばアンパンマンのばいきん仙人が有名だけど、ばいきん仙人って今もアンパンマンに登場しているのかな?
矢田も鶴ひろみと並んでアンパンマンの初代音響監督の山田悦司の常連の1人だった。
- 611 :名無シネマさん(福島県):2024/01/25(木) 23:29:35.51 ID:KXyEidfi.net
- スタチャン3月の👀
アウトサイダー ゴールデン洋画劇場版
既出のドラゴンスレイヤー(?版)
3月は総まとめって感じのリピート祭り。
アラン・ドロンの映画よくやってるけど、吹替版は殆どやらんね。。
- 612 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 00:29:59.34 ID:gx6DMP10.net
- 『インファナル・アフェア』3部作 4K ULTRA HD / 4KレストアBlu-ray
4Kレストア版4K UHD、4KレストアBlu-rayには、これまで発売されたDVD、Blu-rayに収録されているソフト版日本語吹替音声に加えて、テレビ放送版の日本語吹替音声を収録。豪華声優陣による吹替を2種類楽しむことができます!
※テレビ放送版日本語吹替音声は、放送時の音声をそのまま収録しているため、放送枠にあわせるため尺調整が発生しています。
よって一部吹替音声が入っていない部分はオリジナル音声(日本語字幕付)となっております。
ttps://www.culture-pub.jp/news/429/
- 613 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 02:36:51.31 ID:OnxhaXHn.net
- SNSとかこのスレでも追録補完を喜ぶ人がいるけど初回の音源に追録するならまだしもリピート時にものに差し替えのような感じで追録って嬉しいか?
メーカーも初回音源を探して追録補完した部分のみ補完版の音源で補う編集とかしないので「オリエント急行殺人事件」とか本来は代役に切り替わる部分少ないのに40分くらい別人の声になるし
- 614 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 02:50:42.70 ID:91IKnM7x.net
- >>579
これに限らず「戦場にかける橋」、「ザ・シークレットサービス」ノーカットで作られたのに全てカット版だからなw
初回音源がCSで放送される気配もないし
- 615 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 03:00:14.61 ID:wMPTJLSn.net
- 荒鷲の要塞の日本テレビ新版(正味119分)に追録ノーカット・戦略大作戦(2時間枠)に追録ノーカットにしてくれたことは嬉しいことだったけどね。
荒鷲の要塞旧版は初回放送さえ揃えば、ダブルノーカット仕様に出来るんだかな…
- 616 :名無シネマさん(やわらか銀行):2024/01/26(金) 04:50:25.26 ID:xhxkOzNZ.net
- 映画じゃないが「事件記者コルチャック」がどうなるかだな
差し替え前の音源が全て集まれば初の補完版を製作した吹替でオリジナル音源の吹替がソフト収録される吹替になりそうだし
- 617 :sage(みかか):2024/01/26(金) 06:26:51.78 ID:mIVqQXNG.net
- 狼男アメリカン、神様音源ならみんな持ってるだろ
- 618 :名無シネマさん(茸:大阪府):2024/01/26(金) 09:01:32.63 ID:rnRcAE5F.net
- >>616
コルチャックはパイロット版のナイトストーカーと ナイトストラングラーは
キャストは不明だが、どちらか吹替版があったように思うが、これは収録されたこと無いよね
周夫氏存命のうちに新録しなかったことが残念だが
新緑でいいから吹替版を収録して欲しいものだ
- 619 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 10:41:56.25 ID:NkR4gf/D.net
- >>612
せっかくなんだから香港でのみ特典ディスクとして販売された
3部作を時系列順に並べた5時間版を発売してくれたらいいのに。
- 620 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 12:36:33.05 ID:Ueuj+BT/.net
- >>615
荒鷲の要塞や戦略大作戦もそろそろUHDをリリースしてくれないかな。
やっぱりこの両作は未だにメーカーにとってはマイナー扱いなのかな?
- 621 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 17:09:47.93 ID:M8w4hpUA.net
- 今年マーヴェリックが地上波解禁されそうだけど金ローでするなら高橋トムで新録なんてのはなさそうだが、前作を日テレ版で流す位は期待していいかな?
マーヴェリック自体がテレ東版キャストで踏襲されてるからまあ無さそうだけど‥
フジ版も好きだけど今だと台詞回しが古過ぎて違和感しかないだろうしね
- 622 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 17:39:50.35 ID:U9vW9mS8.net
- 3年前にフジテレビでトップガンやった時も渡辺のじゃなくて、森川のテレ東版だったからな
フジテレビは数年前にインディやった時は内田版で揃えてたし、BTTFは山寺版
日テレと違って自局製作のやつを何故か放送しないw
- 623 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 17:57:48.28 ID:M8w4hpUA.net
- 日テレ版は改めて見ると面子が当時としては丁度良いバランスで配役されてて感心する
高橋トム、日野マクギリス、桐本キルマー、高木エドワーズ、雨蘭ライアンとか良い塩梅の変化球配役で一度しか放送してないの惜しいな
フジだと10年代までは最後の聖戦は玄田版、ダイハード3は村野版流してたり、アリスインワンダーランドを新録したりと吹替に拘りも感じられたのにな
- 624 :名無シネマさん:2024/01/26(金) 18:14:30.06 ID:8rjdsTgG.net
- VODでトムクルの旧作に新録が必要になった時は、また高橋広樹を起用しても良いかもな
総レス数 714
226 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200