■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
歌詞の意味がわからなくて聞いてるやつ何なの?
- 1 :名盤さん:2015/07/29(水) 09:30:27.48 ID:Mo/qu8iR.net
- 意味不明
- 431 :名盤さん:2017/02/11(土) 11:13:07.84 ID:6/n9UGZU.net
- なんとなく把握した
goneて去るわけじゃないのか
- 432 :名盤さん:2017/02/11(土) 12:11:53.68 ID:go/4Chtv.net
- ついでに言うと、ここはちょっと自信ないが
foreverが多分 永遠に ではない
- 433 :名盤さん:2017/02/11(土) 15:00:39.81 ID:cwZ7RUjx.net
- 永遠以外の意味あんのかよ
- 434 :名盤さん:2017/02/11(土) 17:52:04.11 ID:k79CTm9w.net
- >>369
基本この読み方で読むべきと思うけど
こう読むと、主人公Iを騙している恋人Youが、嘘をつきながら
あんたはっきりしない奴だね、言い返す言葉も分からない奴だねと言って来てる事になる
普通騙してる相手にそんなこと言うかな?そこが矛盾に感じるところかな
>>363の読み方が通用するならその矛盾も無くなるかもしれない
- 435 :名盤さん:2017/02/11(土) 19:23:10.92 ID:nl1PSumq.net
- foreverは普通に 永遠に じゃね?
後ろに続くYou string alongは直訳すると 君は騙す
てことはWhen we cling, our love is strong When you go, you’re gone foreverは、
抱き合えば愛は深まるのに一旦離れるともう戻ってこない
みたいな>>422がいう矛盾だと思うんだが
矛盾てよりかは邦題そのままの 気まぐれ か
- 436 :名盤さん:2017/02/11(土) 21:51:32.46 ID:RcmsXlV0.net
- >>435
foreverって日本じゃ永遠って極端な訳語が有名だけど
長いこと常に、昔からずっとみたいなニュアンスで日常的な話にも使うんだよね
あと悪い気持ちを含めて「毎回そんなことばっかり」みたいな感じとか
goneが、言われてみればbe動詞の後にあるしこれだと弱ったって意味の形容詞のgoneになるはず
永遠に弱る、だと何か変だからいつも弱る、と言ってるかもしれない
string alongは直訳しても単に騙すにはならない
他人の意見にあわせるふりをして騙すという意味
二人が近くにいると愛が強いけど、離れるといつもあなたが弱る
あなたその場で話をあわせてるだけでしょ?
みたいな事を言ってる予感
- 437 :名盤さん:2017/02/11(土) 22:56:05.38 ID:j0ylPfKd.net
- いや形容詞のgoneも去ったって意味にはなるし
be動詞とかもあんまり関係ない気がするのだが(汗
しかしまあ、弱っているとか駄目になっていると読んだ方が前後の話と合うのは事実だ。
- 438 :名盤さん:2017/02/12(日) 04:03:08.63 ID:oa/BojHh.net
- >>434 >>435
そこは矛盾もしていないし、恐らく倒置法の出番もないよ。
would sayっていうのが、「(そう思っているので)言うとすればこう言うだろう」っていう、thinkをちょっと婉曲にしたような表現に使う事があるんで、
sayって動詞は出てくるけど実際の発言とは限らない。
- 439 :名盤さん:2017/02/12(日) 06:44:04.79 ID:8sYAIB1c.net
- >>438
そこ、は>>434のそこ?
それとも>>435のそこ?どちらともなのかな
- 440 :名盤さん:2017/02/12(日) 07:56:35.92 ID:8sYAIB1c.net
- カーマカマカマカマ♪の歌詞のコピペ
Desert loving in your eyes all the way
If I listened to your lies would you say
I'm a man without conviction
I'm a man who doesn't know
How to sell a contradiction
You come and go
You come and go
Karma Karma Karma Karma Karma Chameleon
You come and go
You come and go
Loving would be easy if your colors were like my dream
Red, gold and green
Red, gold and green
Didn't hear your wicked words every day
And you used to be so sweet I heard you say
That my love was an addiction
When we cling our love is strong
When you go you're gone forever
You string along
You string along
Every day is like survival
You're my lover not my rival
Every day is like survival
You're my lover not my rival 〜 ♪
総レス数 1001
279 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★