■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【日中韓】漢字を廃止した韓国はすでに手遅れ、日本ももはや廃止は不可能=中国メディア★2[9/12]
- 1 :ねこ名無し ★@\(^o^)/:2016/09/13(火) 01:03:59.47 ID:CAP_USER.net
- 韓国は現在、文字の表記においてはハングルを使用しているが、かつては漢字を使用する国だった。しかし韓国では独立以降にハングルを専門的に使用すべきという論調が高まり、1970年代から漢字教育が廃れ始めた。
今でも漢字の使用を復活させるべきという主張もあり、韓国は使用する「文字」をめぐってずっと揺れ動いてきたと言えよう。
漢字は中国で生まれた文字であり、日本でも漢字が使用されているが、日本では漢字の使用を廃止したことはなく、廃止すべきという論調が高まったことはないのはなぜなのだろうか。
中国メディアの今日頭条はこのほど、日本にも平仮名やカタカナがあるのに、なぜ日本人は韓国人のように漢字を廃止しようとしなかったのかと疑問を投げかけた。
記事は、日本にもかつては漢字廃止論者がいたことを紹介する一方、「漢字の廃止は文字の廃止にとどまらず、漢字にかかわる文化を捨て去ることにつながる」との見方があったことを紹介。
偏った愛国心だけで漢字を捨て去ることは大きな損失だと指摘し、「一度漢字を廃止した韓国は後悔してもすでに手遅れ」であると論じた。
続けて、中国で生まれた漢字という文化は「すでに日本人の生活に深く浸透している」と主張したうえで、日本人の「漢字愛」は近年拡大を続けていると主張。
書道教室や漢字能力検定協会などの存在を挙げたうえで、漢字が1つの産業となっているうえ、日本人の「骨の髄まで」漢字が浸透した今、日本人はもはや漢字を捨て去ることは不可能なのだと論じた。
漢字廃止論は漢字を使用していた中国を除く国でも存在した論調だが、廃止しなかったのは日本だけとされる。韓国は漢字を廃止して事実上ハングルに統一したほか、ベトナムも漢字は使用されなくなっている。(編集担当:村山健二)
http://news.searchina.net/id/1618590?page=1
前スレ
【日中韓】漢字を廃止した韓国はすでに手遅れ、日本ももはや廃止は不可能=中国メディア[9/12]©2ch.net
http://mint.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1473686962/
★1…2016/09/12(月) 22:29:22.21
- 680 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:33:12.85 ID:XZoTO9CK.net
- トンスルは糞酒
トンカツは糞カツ
これ豆な
- 681 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:33:57.88 ID:9+cNQ57X.net
- 日本語は同音異義語が多いと言われるが実は表記は51音でも発音はそれ以上ある
母語話者は意図して区別してないってだけで
- 682 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:34:24.80 ID:uo1xfCoN.net
- >>679
そのせいで外国人が覚えようとするとハードルがクソ高いという
- 683 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:36:45.51 ID:23D360SJ.net
- 漢字を生み出した中国の歴史と文化は崇敬するよ。
皮肉でも何でも無く。
- 684 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:36:55.62 ID:tKl7F+dn.net
- 漢字を捨てた韓国
チェノムを捨てたベトナム
簡体字にした中国
舊字體を新字体にした日本
それぞれ筆記の簡易化やコンピュータへの対応という目的があったが
韓国だけはナショナリズムに起因する国語醇(純)化政策だったとおもう
いずれの国も対応を先走った感があるが……
日本は東芝の「漢字かな変換システム」によって大きな危機を脱した
ちなみに日本も、舊字體は「國體」→「国体」
代用表記というのもあり「陸棲動物」→「陸生動物」
と簡易化している
「繁体字」を使っている台湾がもっとも変化が少ないが
それも甲骨文と比べると大きく変化しているわけで
変化するのは仕方ない
- 685 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:37:44.42 ID:TSdsKkmt.net
- 日本語は島国のため、他国の馬鹿と会話する必要がなかったのでファジーになってきたんだよ。
そこに、文学性が生まれたんだよ。
- 686 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:39:21.88 ID:qyrsITUt.net
- >>320
北野大さんが英語を隠れて勉強してたのは母親のサキさんが「英語なんて外国行けば乞食でも喋れる」って
勉強に反対してたからだぞ
母親としては英語なんか勉強するなら理数系で技術者になって欲しかったからであって敵性言語だからとかは
微塵も関係ない
- 687 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:40:26.82 ID:kISBMv44.net
- 音読み、訓読みを作った日本人の勝利。
- 688 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:41:17.48 ID:OeMxs7fN.net
- てか、シナはカタカナみたいなの作れ、不便すぎるわ。
スマホの検索に、オッサン漢字の手書き入力してたぞ。
- 689 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:42:19.12 ID:qvfjrae3.net
- 実は優柔不断なんです日本は
- 690 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:42:43.47 ID:tKl7F+dn.net
- 志賀直哉がフランス語を公用語に推奨していた戦後も危なかった
日本がベトナムみたいになってた可能性あった
フランス語を推薦する理由は
敵性国家の英語が使いたくないというのと
これは想像だかおそらく単語の響きが美しかったからと思われる
- 691 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:44:34.37 ID:fggv01zV.net
- >>371
日本語は、雑食系言語vw
同時に、外国からの文化侵略の防波堤になっている
だから、英語化を無理強いしてくる
- 692 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:44:45.06 ID:5I2d8yCQ.net
- 漢字ってラーニングコストの高さがかなりのデメリット
でも表現力や認識力の高さはデメリットを補って余りある圧倒的なメリットなのよね
- 693 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:46:19.97 ID:XbegaCZL.net
- ベトナムでも漢字使われたんか
まあわざわざ廃止する必要も感じられないしなあ
- 694 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:47:37.61 ID:jqPEtwfD.net
- え?中国語はナンチャッテ漢字でしょ
正当な漢字文化は日本と台湾
中国は変な省略した漢字使って恥ずかしくないのかね?
- 695 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:50:19.54 ID:OeMxs7fN.net
- >>694
台湾から見たら日本の漢字も簡略化しちゃってるよ・・・
- 696 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:50:38.20 ID:Y7a4glKB.net
- >>1
<#`Д´><嘘をいいますねっ!韓字はウリみんじょくが発明して、中国人に教えてあげた文化に違いないことはわかっています!!
- 697 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:51:52.47 ID:gNjWKxym.net
- >>17
諺文表記の文章は、漢字素養もないままに同音同字異義語の漢語に満ち溢れていたりする。
- 698 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:54:07.12 ID:XuXkHly/.net
- >>533 昔の漢民族が夷荻と混血してるし
1899年まで甲骨文字を知らないで漢字の字源を議論してた中国人
孔子が編集した詩経の文句がイミフで解読できない中国人
万葉集の字句がイミフで解読できない日本人もだけどね
額田王の作
莫囂圓隣之大相七兄爪湯気 吾瀬子之 射立為兼 五可新何本
- 699 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:54:12.24 ID:hHp4xAVE.net
- 表意文字のない文化なんか蛮族だと思ってる
- 700 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:54:28.79 ID:6t3lnpG0.net
- >>638
漢文の音を知るために出来た文字だもの
だから、ハングルだけ使っていると機能性文盲になり易い
なんせ意味を持っていたのは漢字だったから
日本のカナの場合は、漢字の意味を知る為のルビから発生した
返点とか訓読みが存在しているのは、その名残
文字の発生時点で「音」よりも「意味」を重視してたんで、同音に近い地名や名前でも似た漢字を当てて対応した 例「富士」と「不二」とか
ちなみに当て字の代名詞である「万葉仮名」は、皮肉にも当時の漢字の音を知る唯一の手掛かりだったりする
- 701 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:55:03.99 ID:32cRiKXs.net
- 支那畜生がホルホルしてるけど日本から輸入した漢字を使って大喜びかよwww
人民も共和国も日本製だwww
- 702 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:55:39.24 ID:hrnPVzm3.net
- >>1
日本では数字の使用を廃止したことはなく、廃止すべきという論調が高まったことはないのはなぜなのだろうか。
- 703 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:56:09.12 ID:slIuaogN.net
- 漢字もそうだけど、平仮名片仮名作ったのが柔軟性持たせたよね
片仮名で書けば外来語になるとか、平仮名で拙さ幼さを表現できる
オノマトペの多様さも漢字同様文章の広がりの1つだと思う。
少ない字の視覚で、状態心情音を表すことができる
1000年以上の昔、女性さえ文字で遊んでたのも日本ならではだね
- 704 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:57:03.56 ID:tKl7F+dn.net
- 甲骨文字って殷の時代だもんね
日本では白川静さんの本が一般人にもけっこう売れてるけど
中国は文化大革命で研究者が粛正されたんじゃないかね
- 705 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:57:06.19 ID:hHp4xAVE.net
- 昔の中国は間違いなく世界の中心だったし偉大な文化圏が滅んだ後残された遺産の一つやね
- 706 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:57:25.86 ID:Lcy1O3BM.net
- >>690
ラ・マルセイエーズは好きだが、英語ですら厳しいのに日本に馴染むとは思えないな。
- 707 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 08:58:18.55 ID:hHp4xAVE.net
- >>703
新堂エルが日本のエロ漫画が一番エロいって言ってた
- 708 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:00:42.36 ID:tKl7F+dn.net
- >>706
フランス語ってカタカナにするとものすごく美しい
文字にするだけでロマンがある
しかし、実際の発音を聴くと鼻からフンフン息が抜けててぜんぜん美しくない
志賀さんは文字だけ見てあこがれてたんだろうと思う
- 709 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:00:54.23 ID:+QtIVZX5.net
- 日中台が漢字を簡略化した一番の理由は印刷技術が発達するに従って
小さい枠に収まるように難しい漢字を簡単にするため
その簡略化の方法がそれぞれの国で違う方向で行われたということ
現在パソコンの文字コードやスマホなどの媒体の発達とともに
使用頻度の低い漢字は「外国主導で」削られて行っている点は注意が必要
- 710 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:01:57.30 ID:6t3lnpG0.net
- >>708
フランス語は音にすると山形弁ポイからな
- 711 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:03:12.39 ID:YfyBjoQv.net
- >>703
カタカナ表記が外来語や固有名詞になったのは戦後だけどね
戦前の教科書とか見ると、漢字とカタカナだけでひらがなが無いから
今の感覚で見ると目がチカチカする
- 712 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:03:59.38 ID:bR39slC0.net
- てか、大昔に日本が漢字を輸入しただけで偉そうなんだ?
日本の漢字がなければ近代に欧米から入ってきた
概念とか表せないだろ、漢字を発展させられなかったバカ民族が
- 713 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:06:37.65 ID:pbnF9aj8.net
- 日本人は文字を読む速度が、ダントツで世界最速なんだよ。
- 714 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:08:41.76 ID:jqPEtwfD.net
- まあ中国の漢字は明以降発展してないからなあ
- 715 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:09:27.07 ID:tKl7F+dn.net
- 日本語の
いろいろな国の言葉を即座に借用できる特徴というか
メリットというか
これは中国や他の国ではどうなんだろう?
日本には大和言葉のほかに「漢語」があって借用の伝統はあったから
それが外来語を「カタカナ」で表記するという発想につながったのかな?
- 716 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:09:30.04 ID:VASYbDdG.net
- 漢字を作った人は
日本人の祖先でもあるだろう。
渡来してきた大陸の人の中には子孫が含まれていないわけがない。
真逆の考えもある、唐は漢民族じゃない。
日本人と唐の連中は古代支那人の遺産を利用しているだけの赤の他人と見ることも可能。
漢字は殷の時代に祭祀用に作られたらしいから、
周の頃からすでに借り物だろ。
殷は周に滅ぼされた。
もしかしたら漢字を産み出した人物の子孫はいないかもな。
- 717 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:10:01.81 ID:pSDLe2c/.net
- 支那が廃止してハングルにしろよ。
- 718 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:11:27.26 ID:XbegaCZL.net
- >>709
一番コードを圧迫してるのがハングルなんだよな。
韓国人でさえ、どう発音するかも意味さえも判らない
ハングル文字が大量にある。
- 719 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:11:48.71 ID:vIw1lSe8.net
- 馬鹿だから
- 720 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:12:07.90 ID:aTGJtEAF.net
- >>690
みずから自国の言語を植民地化されたかのように多言語に変更したがるのって
女子高生の思考と大して変わらんよな
だって格好いいんだもーーんってアホかと思うわ
- 721 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:12:51.85 ID:i8sBFYAA.net
- >>58
『なめんなよ』
- 722 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:13:58.91 ID:tKl7F+dn.net
- >>718
ハングルは漢字並に文字数が多いんだっけ
ユニコードで11万字超とか
- 723 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:15:08.33 ID:clkk6yqi.net
- ハングルって象形文字でしょ?
- 724 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:15:22.56 ID:M2pTufEi.net
- 書きにくいのが難点だったが
それもPCのおかげでなくなったし、メリットしかないわ
- 725 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:16:43.47 ID:SJg2ed0u.net
- >>188
f,u,k,a,s,,h,i,スペース
8回じゃん。
お前のキーボードは常用漢字が全て個々にキーとして存在してるんだな。
スゲーな。
- 726 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:17:20.30 ID:LF+Lh3je.net
- 中国は外来語はどのように取り入れているのかね??
- 727 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:19:24.25 ID:XuXkHly/.net
- >>701
字と語が区別できない摩訶が湧いてるぞwww
- 728 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:20:15.66 ID:2HmWHuyS.net
- 漢字廃止とか北の工作だろ?ひらがなしか書けない読めない日本になったら途端に全員バカになるからな
- 729 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:20:54.83 ID:VxAL5roh.net
- >>725
かな入力かと
- 730 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:21:33.87 ID:+HajhdtG.net
- 漢字の起源は中国
東方の猿に文化を齎したのも中国
我々日本人は中国への感謝を忘れてはならないよ
- 731 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:22:09.18 ID:tKl7F+dn.net
- 日本語も難点がないわけではない……
とくに古い文献をPCであつかうとめんどくさいこともあるよ
たとえば「こめかみ」という字を漢字に変換すると「顳顬」なんだが
顬は機種依存文字なので、青空文庫形式では
※[#「需+頁」、第3水準1-94-6]――と表記せねばならない
中国人の名前も
ケ(機種依存文字)小平は「トウ小平」――とか
※[#「登+おおざと」、第3水準1-92-80]小平――と表記せねばならない
尾てい骨の「てい」
里見とんの「とん」※[#「弓+享」、第3水準1-84-22]
こういうのが無数にある
これなんとかしてほしい
- 732 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:24:22.79 ID:esFLkjO6.net
- >>8
自分も同じ。
仕事でPCを使うようになり書く必要性が殆どなくなったせい
- 733 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:26:55.14 ID:esFLkjO6.net
- >>606
http://frytiger.com/wp-content/uploads/2014/11/aiue1.png
- 734 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:29:54.94 ID:XuXkHly/.net
- >>692
漢字を構成するパーツを覚えればそんなに難しくはないぞ
>>725
カタカナで入力すれば「フカシ」+変換キーで3+1=4回じゃん
- 735 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:30:17.74 ID:EEdQlAoz.net
- 漢字は、天孫族が起源じゃねw
- 736 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:31:35.47 ID:OeMxs7fN.net
- >>730
チョンの起源説と違うから、そこはみんな知ってるがな・・・小学校でも習うわ。
欲しいもん貰い終わって遣唐使終了した事まで。
- 737 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:32:04.51 ID:6t3lnpG0.net
- >>728
すもも ももも もものうち
きしゃが きしゃで きしゃする
ししゃします ししゃはきをつけてください
平仮名しかない世界 怖え
- 738 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:33:30.69 ID:fggv01zV.net
- >>570
英語の発音が大嫌いだ、汚らしいとしか感じない。
さらに、ネイティブ以外の英語なら、普通に聞き取れるし、不快に感じない。
特に、アメ工の巻き舌、嫌悪感を感じるレベル、死に絶えろ!
- 739 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:34:25.66 ID:8KArp1V7.net
- 平仮名とカタカナだけになったら本とかネットとか最高に読みづらい
- 740 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:35:34.21 ID:sqmdS7z4.net
- 日中韓 いい加減もううんざり
- 741 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:37:07.61 ID:LzvlaK8C.net
- >>104
同音異義語があるから言葉遊びで楽しめる
- 742 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:38:11.75 ID:dseg/Zzo.net
- ベトナムはどうなんだ
- 743 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:39:15.56 ID:RlswIG3l.net
- お前らのはもう漢字じゃないでそ
漢字のようなものと言えや
- 744 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:39:35.64 ID:Vij9OhlV.net
- GHQが表意文字を千以上も覚えなければいけないのは非効率的だと廃止を検討したけど、
各年齢層から抽選で当たった人達に試験を実施したら十分な漢字力が認められて漢字教育が残った
一度覚えると初見の熟語でも、それぞれの漢字、部首などで直感的な類推が可能だから、
寧ろ複雑な観念的な表現を少ない文字で表せる点で、表音文字より優れている
捨てるなんてとんでもない
- 745 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:40:39.48 ID:tKl7F+dn.net
- >>741
そうそう
おっさんほどくだらないダジャレを言って周囲を引かせてしまう
あれは語彙が豊富になる弊害だな
- 746 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:43:54.95 ID:9p9QVIoH.net
- 仕事で付き合いのある韓国人が、今の韓国の若者は自国のニュースを6〜7割しか理解できないと言っていた
言葉の事はよく分らんが、なんでもハングルだけでは事象を正確に詳しく表現できない為
報道の文章には漢字表現が織り交ぜられていて、ハングルしか習っていない世代の人達は
その部分が理解できないのだとか
ハングルだけでは表現できないのに、漢字を排除してしまうとか
自国の若者がニュースを理解していない状態に対処しないとか
マジで、この民族は頭がおかしいよ
- 747 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:44:36.10 ID:XcuQDZM4.net
- >>737
世にも奇妙な物語のネタになりそうだなw
- 748 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:44:39.21 ID:bL28yLUZ.net
- 日本人の大発明は訓読みだろうなあ
中国では山はサンか、じゃあ日本語のやまに当たるから山(サン)をやまと読んじゃおう
ついでに山(サン)はサンで便利だからこれも使っちゃおう
韓国人には絶対にできなかったこと
- 749 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:50:11.06 ID:bL28yLUZ.net
- >>746
新聞を読んでそれくらいだけど化学の
水素・炭素・窒素
ハングルでこれを表すとただの記号で、覚えるのが拷問になるらしい
ノーベル賞は無理ぽ
- 750 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:51:54.97 ID:iSOQ6Et3.net
- まあ韓国と北朝鮮がハングル選んだのはあれだと思うが、ベトナムは仕方がないと思うな
本家、中国より漢字の数が多くなり、しかもさらに増加してて国内でもいい加減なんとかしよう
という機運が高まってた時期で、かつ第二次世界大戦が終結して教育なんかも大幅な見直し検討された時だから
- 751 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:53:51.50 ID:KXlLvjQq.net
- >>1
漢字は便利。
ひらがなとカタカナだけとか有り得ん。
漢字は情報を圧縮出来る。
- 752 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:55:39.58 ID:JBoYf3Qi.net
- >>17
お前中国人て設定じゃないのか?
- 753 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:56:01.62 ID:+QtIVZX5.net
- 韓国もベトナムも過去の文献が読めないという問題は危惧されている
ただついでに言うと日本人だって漢字を捨ててないから過去の文献が読めるかというと
ほとんどの人はそのままでは読めないのが現状
江戸時代の文書ですら読めないわけで漢字を捨てたから愚かという話ではないかと
- 754 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 09:56:28.04 ID:UUGda4i4.net
- 使いやすいから使う
別に裏に大層な思想があるわけでもない
- 755 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:01:25.73 ID:KXlLvjQq.net
- >>1
日本人は他文化を受け入れて、尚且つその他文化を元よりも改良するのに優れている。
- 756 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:01:58.27 ID:byKia30Z.net
- 漢字が無くなったら本を読むスピードが格段に遅くなるし
活字が多くなるからページ数が増えて値段が上がる
- 757 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:04:10.14 ID:TVYNUzMP.net
- >>11
おもしろい
- 758 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:04:20.37 ID:45BmARId.net
- >>753
漢文や読み下し文を読む為に、漢字が基礎になる
基盤を失ったらダメじゃん
- 759 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:05:31.78 ID:ih9XJCWN.net
- >>748
アホか?
訓読みはもともとの日本読みだよ
- 760 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:06:41.60 ID:Jd/XX7qL.net
- どんな道具も使いこなすのは頭。
基地外に漢字を与えても、数が多過ぎるとか形が複雑過ぎるとか、
文句ばかりたれて捨てるのがオチ。原始人にパソコン状態。
壮大な創造力と想像力から生まれた漢字は、
高度な文明社会に置かれれば、その力を何倍にも増して発揮し、
言葉の世界=文明をさらに高度な領域に導くことさえ可能にする。
- 761 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:06:45.59 ID:45BmARId.net
- >>755
元の文化に柔軟性と強靭性が両方あったのさ
八百万の神々だから、他の宗教も受け入れやすい
「和を以って貴し」だから、排他性もないし
万世一系の血統主義で、文化の根幹は変わらない
これらの基盤があってこそでしょ
- 762 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:08:24.71 ID:aTGJtEAF.net
- >>753
日本の場合は筆記体というか文字を文字として書いてないww
あんなの昔の人が読めたかと思うとびっくりぽんや
- 763 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:08:31.24 ID:SJg2ed0u.net
- >>617
読み書き出来る前提で言語について述べてるのに、
何故識字率を持ち出すんだ。
一応答えるけど、使用文字の差異の為に、
識字者の基準が言語によって区々なのが原因。
日本人でも日常語を陸に漢字で書けない奴は居る。
この前、うちの会社に面接に来た奴で、
「課」という字が書けないようだったから、
「言偏に果実に果」って口で教えてやったら、
「果実の果ってどう書くんでしたっけ?」とか抜かしやがったから、
しょうがなく俺が書いた。
呆れた話だが、日本ではこういうのも稀に居るが、
識字者に含まれてるんだろう。
要は、どの程度で非識字者と見做すかの違いの問題って事。
- 764 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:10:54.00 ID:ziet1zVT.net
- 中国はもう漢字文化じゃないでしょ
あの簡略化した線見ても意味わからんし、中共が古い漢字文化放棄を掲げたんだし
漢字文化は台湾と日本だよね
中国の文字はもうハングルと同じで線が曲がりくねってるだけ
- 765 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:11:11.27 ID:7Z/afusb.net
- 日本も漢字を捨てて、英語を公用語にしたほうがいいのではと思う。
中国人が創り上げた文化には、傲慢で残酷、人権無視、権威主義などの概念が付きまとう。
日本はそれをうまく包み込んで社会主義の文化を創ったが、
お陰で世界的には非常に特異的な村社会になってしまった。
日本人が能力を存分に発揮し、地球規模で成功するためには、日本語は完全に障害になる。
- 766 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:12:31.81 ID:S3oLtLdo.net
- 日本の漢字・ひらかな・カタカナを併用した表記は極めて優れている、と痛感するねえ。
漢字語は瞬時に判読できるし意味の含蓄も深い。外国単語をカタカナで書けば、これも瞬時に判読できる。
支那語やハングル文で外国の固有名詞なんぞ書いても、初めて見る人には外国語ってわかるのかねえ?
- 767 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:14:15.60 ID:KXlLvjQq.net
- >>759
訓読みとは当て字だよね。
- 768 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:14:24.19 ID:S3oLtLdo.net
- >>765 この糞在日が必死になって、日本を糞チョン国なみに落とそうとしている。
- 769 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:14:44.82 ID:bL28yLUZ.net
- >>766
いきなりコンプライアンスがー!と言われても俺困るんだけど・・
何とかしてくれ
- 770 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:15:52.33 ID:5s9ogORK.net
- 明治の頃なら廃止も選択のうちだったが
PCスマホが普及しきった現在では廃止は不要だな
- 771 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:17:36.60 ID:6t3lnpG0.net
- >>749
日本人の感覚で例えると、
「二つのハイドロジェンと一つのオキシジェンが結合すると、水になるんだ 分かったか?」
と言われて授業を受けてる感じか
- 772 :もぐろ@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:17:48.02 ID:Brbdmakb.net
- >コンプライアンス
「法令遵守」ですね。
- 773 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:21:46.32 ID:n/aB93e+.net
- 中国は最早、あの品のない簡易「漢字」を元に戻すことは不可能。
漢字に似て、漢字にあらず。
- 774 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:23:31.94 ID:I/32FJsX.net
- □ → 国、國だろ、逆に難しい、日本語なら四角かw
- 775 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:24:37.28 ID:Vij9OhlV.net
- >>762
草書も省略の仕方に幅があって、藩が違うと全然違ったりした
武士の文末に多用される候も凄い所だと点一つまで省略するし、研究者も用例集と突き合わせて解読してるしね
歴史的仮名遣いや旧字体、言い回しに関しては慣れが必要だけど、
活字化して注釈有りなら千年前の文章も殆どの人が読めるのは単純に凄いと思う
- 776 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:25:21.18 ID:siMZ9RIm.net
- 中国自身が、漢字捨ててるだろwww
今使用している字は略字以下の文字
- 777 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:25:49.93 ID:aTGJtEAF.net
- >>771
ラテン語ならラテン語の漢字なら漢字の語源が吹っ飛んじまうんだな
記号だって元の意味はあるから記号として存在してるんだよな
- 778 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:26:41.45 ID:6t3lnpG0.net
- >>767
現実的には最初に訓読み(日本人が元々使ってた言葉)が有って、それに外国語の文字を入れただけ
例えばdogという文字を入れたとしよう
この場合、音読みがドックで訓読みがイヌとなる
で、時代下って別の読みがなった時に漢音 呉音と音読みが増える
英語のイギリス読み アメリカ読み オーストラリア読みの発音が違うようにね
なんせ、中国大陸の歴史は全く違う民族が先の民族を駆逐して自分の言葉を漢字に当てていってるからね だから音も違う
- 779 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/09/13(火) 10:27:38.74 ID:+QtIVZX5.net
- >>758
要点はどの国でも過去の文献を読むのには漢字教育の有無に関わらず
知識のある人が翻訳してくれないと一般人は読めなくなっているという点
翻訳知識のある人を養成するためのハードルは
漢字・漢文を捨ててるかどうかで大差がつくけどね
日本だと崩し字や言い回しに慣れていけば誰でも1年くらいでできるだろうけど
韓国とかだと漢字の学習からやるから10年単位でかかるかもしれんね
逆に将来はパソコンとかで翻訳してくれるところまでいくのかもしれないが
総レス数 1000
326 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200