2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【韓流】映画『君の名は。』の韓国語吹き替え版で浮上した声優議論[06/18]

1 :HONEY MILKφ ★@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:36:06.62 ID:CAP_USER.net
(写真)
http://imgnews.naver.net/image/025/2017/06/18/0002727192_001_20170618152608464.jpg

来る7月に公開される日本のアニメーション、『ノウィ・イルムウン.(君の名は。)』の韓国語吹き替え版が
『芸能人マーケティング』議論に包まれながら、専門声優からの批判が続いている。

『ノウィ・イルムウン.(君の名は。)』側は16日、韓国語吹き替え版の『タキ(瀧)』役にチ・チャンウク、
『ミチュハ(三葉)』役にキム・ソヒョン、『ヨチュハ(四葉)』役にイ・レがキャスティングされたと明らかにした。
その後インターネット上では専門声優、専門吹き替え演出者ではなく、芸能人と監督のキャスティングを
巡って『芸能人マーケティング』議論が起きた。

特に、『ノウィ・イルムウン.(君の名は。)』の輸入会社である『メディアキャッスル』が去る1月、吹き替え版
のキャスティングに先立って大規模オーディションを予告した事があって議論は深まった。輸入会社は
当時、「韓国語引き換え版のオーディションはベテラン声優はもちろん、新人や声優志望者などが参加
して大規模に行われる」とし、「透明性を高めるためにオーディション現場を中継する計画だ」と話した。
しかし、輸入会社は吹き替え版キャスティングのオーディションも行わないまま、有名芸能人に主な配役
をキャスティングしたのである。

輸入会社は、「アニメーション製作会社であるトホ(東宝)がブルーレイディスクの発売日を繰り上げて、
吹き替え版の製作計画に失敗が起きた」と明らかにした。ブルーレイディスクの発売前に韓国語吹き替え
版が完成しなければならない事により、オーディションが行えなくなったという説明である。

(キャプチャ)
http://imgnews.naver.net/image/025/2017/06/18/0002727192_002_20170618152608473.jpg
▲ 声優チョン・ジェホンのTwitter

『ミョンジャムチョン・コナン(名探偵コナン)』、『チャングヌン・モンマリョ(クレヨンしんちゃん )』、『ナルト
(NARUTO-ナルト)などで活躍した声優のチョン・ジェホンは自身のTwitterに、「ライブで公開オーディ
ションをするとかノイズマーケティングを展開した“ノウィ・イルムウン.(君の名は。)”'のキャスティングは
結局、人気と名前で広報してチケットを売るという芸能人キャスティングだ」と批判した。

(キャプチャ)
http://imgnews.naver.net/image/025/2017/06/18/0002727192_003_20170618152608480.jpg
▲ 声優シム・ギュヒョクのTwitter

『言語のヒーロー』こと声優のシム・ギュヒョクも自身のTwitterに、「他人の演技に沿って動く絵に感情
とタイミングを合わせ、同時に主導演技をこなす“吹き替え”は決して容易な分野ではない」とし、「舞台
演技とカメラ演技が異なると考えて、マイクはなぜ容易に無視するのか」と不満を吐き出した。

『ミョンジャムチョン・コナン(名探偵コナン)』役のナム・ドイル、『ウォンピス(ワンピース)』でルピ(ルピー)
を演技した声優のカン・スジンも自身のFacebookに、「一言で×××」、「日程に押されてオーディション
不発?」と不快な心境を如実に示した。

(キャプチャ)
http://imgnews.naver.net/image/025/2017/06/18/0002727192_004_20170618152608487.jpg
▲ 声優カン・スジンのFacebook

彼が載せた記事のリンクには、メディアキャッスルのカン・サンウク理事のインタビューが盛り込まれて
いた。カン理事は該当のインタビューで、「声優議論が本当に残念だ。公開オーディションをしなかった
のではなく、できなかった」と言いながら、「日程が押されて不可避にオーディションができなくなった」と
説明した。

ソース:NAVER/中央日報(韓国語)
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=102&oid=025&aid=0002727192

2 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:37:02.25 ID:Ym15UrIa.net
ミチュハ

3 :HONEY MILKφ ★@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:37:45.79 ID:CAP_USER.net
【訂正】
× 韓国語引き換え版
○ 韓国語吹き替え版

4 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:38:18.67 ID:icCYOpks.net
ホントにかの国と関わると負けやなぁ

5 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:40:16.09 ID:lSbni4wr.net
かの国でも、もう専業声優がいるのか

6 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:43:34.91 ID:ExwHTWjW.net
ほんと 君の名は。 は 
日中韓の3兄弟だけで
世界興行の99%消化してんだもんな。

世界()

7 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:43:38.29 ID:sPbAeqjI.net
君の縄

8 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:44:55.60 ID:k1nQThNU.net
っていうか、そもそも日本のアニメを観るの、やめてもらっていいですか

9 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:50:05.88 ID:SHhcDf4E.net
日本と朝鮮の感性は99%は同じもの。残りの1%でひどい対立を催す。
つまり、日本と朝鮮は同類。

10 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:50:11.54 ID:Z9MemASE.net
>>6
3兄弟?
中国が父で朝鮮は息子だろ、それに日本は赤の他人です。
台湾人が書いた「日本人は中国人・韓国人と根本的に違う」、そんなタイトルの本もあったね。

11 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:50:26.92 ID:28tJJgtD.net
どのアニメにも旭日旗をデカデカと入れろよ。クライマックスシーンにも入れとけ。

12 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:54:36.73 ID:rki4/9Th.net
アニメの魅力の半分は声優できまるから
吹き替え版はひどい出来なんだろうな
台湾人は字幕でみるしアニメ好きはかなり日本語が理解できる

13 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:55:19.47 ID:NCYEB74N.net
芸能人が吹き替え…
プロメテウス…
めごっち…

うぅっ!頭が!

14 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:56:28.90 ID:ORGYOh2m.net
この世界の片隅にを見て被害者ぶるなと喚くチョン

15 :○@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:57:42.89 ID:2vvuLhKE.net
 アニメにおける声優の力は影響大だからなあ。
 無論、監督やプロデューサーはじめとする制作陣の力もでかいんだけど。

 南鮮がアニメ大国になりたいなら、ここで妥協しちゃダメだ。
 パイティン!
 

16 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 22:59:06.80 ID:+LP11WkV.net
君の名は 囚人番号503

17 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:02:50.38 ID:j/lie0GD.net
この作品、日本要素満載だけどそれは大丈夫だったのか?

18 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:08:12.77 ID:4fFYw2Ce.net
>>9

19 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:08:30.62 ID:8guUtmZG.net
ウォンピスクソワロタ

20 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:10:24.38 ID:4fFYw2Ce.net
>>9
http://i.imgur.com/7f0ZdRJ.jpg
    .

21 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:10:27.41 ID:8guUtmZG.net
>>17
昔なら韓国人名だけど日本人名そのままで日本製丸出しでしょ
くれしんとかは韓国人名韓国舞台だけど
コナンは韓国なのかな?

22 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:11:24.16 ID:F5E1uzgl.net
>>9
どうせならEternalの改変コピペ作れよ

23 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:12:02.24 ID:W02Veba/.net
神社とかどーすんだ?

24 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:14:18.01 ID:kZfmjLR8.net
どこの国でも声優で揉めるのな

25 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:14:26.25 ID:F5E1uzgl.net
セリフとか変えまくって最終的にハルモニに謝罪するアニメになってるんじゃないのか

26 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:21:17.16 ID:QyEK+yDc.net
キムの名は?

27 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:22:14.68 ID:XaSTgvcP.net
スタジオズブリ方式ですな

28 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:23:15.29 ID:FxPqZE/Y.net
ウォンピス(ワンピ)にインドの通貨みたいな名前のキャラいるの?

29 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:24:05.56 ID:t52MN3H1.net
トホホ

30 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:34:46.78 ID:s8M5wVYH.net
>>1
心の底からどうでも良い話題だな

31 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:36:15.38 ID:IYdefxpX.net
>>15
枕営業は得意技だもんな

32 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/18(日) 23:59:02.08 ID:/jY9nUnu.net
>>1
映画の公開より先に韓国語吹き替え版BDが出るの?

33 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 00:12:04.93 ID:7EkzBxXo.net
>>2
ミチュハ、ミチュハ!ミチュハ!名前はミチュハ!

…悪いけど、なんか締まらない…

34 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 00:33:04.52 ID:VdW4yOUM.net
嘘が当たり前の韓国で嘘に怒るなんておかしいな

35 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 00:41:26.26 ID:CXdEVVCI.net
我々白人から見ると、極東の大して変わらない2つの国の猿どもがイガミあってるのは滑稽です。
我々には朝鮮人と日本人の区別はつきません。見掛けだけでなく、その心情も似たようなものに
見えます。 似たもの同士がいがみ合うのは良くあることですね。

36 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 00:44:39.87 ID:RrkDTPbj.net
「ツ」ってハッキリ言えよ!きめぇんだよ!!
ハングルは全ての音を表現出来るんじゃなかったのかよ!?

37 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 00:46:47.27 ID:wrtaPfrg.net
日本の声優オーディションもスポンサーが声かけた人しか来れないじゃん
決まった後でも変更されるし

38 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 01:30:54.97 ID:SDTd00Le.net
>>10
あほか
兄弟の血縁関係は消えないぞ

39 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 01:56:52.93 ID:zwY5LWa0.net
>>38
隣の家のクソガキの家庭教師を頼まれただけだよ。
でもクズっぷりはどうきもならなかったわw

気持ち悪いエラ星人はあっち行けw

40 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 02:01:39.16 ID:ykAZzZZf.net
>>36
韓国語にツの発音が無いから仕方ない。日本人が韓国語のパッチムを上手く発音できないのと同じだから。

41 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 02:01:42.17 ID:2YxHsYtV.net
君の穴は

42 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 02:05:25.76 ID:sSMZK4Z5.net
うぬの名は

43 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 02:07:53.66 ID:GWq1PqmD.net
俺の名を言ってみろ

44 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 02:17:53.98 ID:v1DNVbph.net
日本でもジブリとか、素人芸能人声優に使ってるから、それと同じ話だな

45 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 02:32:30.68 ID:uFoC0Xhd.net
反日が日本のアニメ見るな

46 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 03:07:21.23 ID:BR3wsG+M.net
これでいいだろ?
http://i.imgur.com/iccF1SC.jpg

47 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 03:32:08.64 ID:bhVzk5Mn.net
なぜ朝鮮語を韓国語と言うの?
アメリカ英語ならともかく、アメリカ語とか言うかね?

48 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 04:01:08.26 ID:eIEPHbD3.net
よく分からんが日本のせいニダって書いてるんだろ

49 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 04:18:30.21 ID:iFffCdGh.net
一応声優って概念あるんだ

50 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 04:39:29.15 ID:8swX9Ifl.net
>>48
ご名答

ブルーレイの販売を急いだ東宝のせいニダって言ってるw

51 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:19:54.27 ID:SLzaC+UM.net
>>1
朝鮮民族の言語は朝鮮語であって、「韓国語」なんて存在しないよ

朝鮮半島に暮らす民族は、南北ともに朝鮮民族。
中国での呼び方は「朝鮮族」、英語でもサウスコリア(南朝鮮)だ。

朝鮮民族は南北とも共通の朝鮮語を使っており、学術的にも朝鮮民族の言語は朝鮮語だ。
「韓国語」などという言葉は、南朝鮮が自称している造語にすぎないよ。

52 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:28:03.67 ID:8hEf7wh0.net
>「アニメーション製作会社であるトホ(東宝)がブルーレイディスクの発売日を繰り上げて、
>吹き替え版の製作計画に失敗が起きた」

はい、はい、何でも日本のせい。www

53 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:29:18.93 ID:l+XnJI3P.net
<丶`∀´>君のじぇんじぇんじぇんしぇからぽくふぁ〜♪

54 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:40:13.43 ID:jtUIrqiM.net
まーた枕営業か

55 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:40:24.62 ID:RrkDTPbj.net
>>40
そうだよ、しかしそれなのに韓国人自身がいつも
ハングルは全ての音を表現出来る世界最高の誇らしい言語!
とか言いまくってるわけさ

それがこの有り様だと、突っ込まれるのは当然

56 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:41:55.49 ID:BaJomufk.net
結論 日本が悪い!

57 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:42:53.86 ID:BaJomufk.net
キムお縄

58 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:47:50.30 ID:ydyjkIPg.net
結局、日本が悪い

59 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:50:40.11 ID:+CRinPoT.net
>>4
法則凄いね

60 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:53:49.45 ID:IyFe0kxO.net
一般から広くオーディションして決めると言ったが実は最初から有力な芸能事務所の
芸人に決まってたから日本(東宝)が悪いってことにして誤魔化すニダって話だろ

61 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:58:15.75 ID:UVNL4Cgb.net
『ミチュハ(三葉)』『ヨチュハ(四葉)』
キモイから、キムなんたらって完全なチョンネームに変えちまえよ

62 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 05:58:28.97 ID:7gt9wJIn.net
宮崎ぱやおが女性声優を売春婦の声と蔑み大根役者を使いだしてからジブリは一切見てない

63 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 06:04:09.39 ID:UVNL4Cgb.net
>「アニメーション製作会社であるトホ(東宝)がブルーレイディスクの発売日を繰り上げて、
吹き替え版の製作計画に失敗が起きた」
かなり上映延長が続いたから、むしろ発売日は延びてるハズなんだが?
嘘つき民族めが

64 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 06:05:03.41 ID:IuzSM3Hx.net
>>1
声に芸能人当てるなんぞ珍しくもなんともない。
輸入会社が制作サイドに何の相談もなく勝手にオーディション言い出したってことだろ。
東宝のせいにしてんじゃねえよ。

65 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 06:10:42.00 ID:bmQR4idc.net
・要約
ホラを吹く→非難される→日本(東宝)のせい

66 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 06:15:02.52 ID:KJcBNUV5.net
>>64
だよなぁ

67 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん@\(^o^)/:2017/06/19(月) 06:20:09.33 ID:z+ePeMf4.net
>しかし、輸入会社は吹き替え版キャスティングのオーディションも行わないまま、有名芸能人に主な配役
>をキャスティングしたのである。

それもともとのジャップ版でもそうだから

総レス数 122
32 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200