2ちゃんねる スマホ用 ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【韓国】「寒い冬、あったかいオムクタンはいかが?」(写真)[11/24]

107 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/11/24(土) 23:27:59.09 ID:5Lchug1Q.net
2011/03/04
<随筆>◇オデンとオムクは違う?◇ 産経新聞 黒田勝弘 ソウル支局長
http://www.toyo-keizai.co.jp/news/essay/2011/post_4330.php

 ところで先日、テレビの奥様番組で「釜山名物」として「おでん」のことを紹介していた。
ところが地元の人はみんな「おでん」といっているのに、
スタジオのアナウンサーは「オムク」と言い直していた。

 「オムク」とは「オ=魚」で分かるように、魚のすり身を使った練り製品、
つまりハンペンやチクワのたぐいをいう。

 たしかに韓国の「おでん」の材料はもっぱら「オムク」である。
野菜あり豆腐あり肉あり卵ありの日本とは異なる。
だから「オムクおでん」といった趣なのだが、
といってあの串刺し料理が「オムク」では意味がない。

 テレビでアナウンサーたちが意識的に「オムク」というのは、
日本語の「おでん」という言葉を使いたくないからだ。
地元で「おでん」といっているのに、わざわざ言い換えることはないだろうに。

 韓国特有(?)の“言語ナショナリズム”だが、
ソウルでも屋台などみんな「おでん」と看板を出しているし、
人びともみんな「おでん」といっている。
現実より「こうあるべき!」という“ベキ論”が大好きな韓国マスコミらしい?


総レス数 331
74 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★