■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【国内】 百田尚樹氏 ハングルだらけの日本の車両案内に不快感「吐き気がする」★3[04/20]
- 1 :LingLing ★:2019/04/21(日) 22:33:04.75 ID:CAP_USER.net
- ■百田尚樹氏 ハングルだらけの日本の車両案内に不快感「吐き気がする」
4/19(金) 16:23配信
構成作家の百田尚樹氏(63)が19日、ツイッターを更新し、日本の電車内や駅で表示されるハングルについて言及した。
電車の電光掲示板は日本語に加え、一定の時間ごとに英語やハングル、中国語に切り替わる車両もある。
英語ならまだしも、ハングルや中国語だけが表示されると、日本人にとってはとたんに理解しにくい状況となる。
百田氏のフォロワーも同様の経験をし、車内でハングルだけが表示された画像を投稿。「おい! 次の駅何だか判らないじゃないか」とコメントした。
すると、百田氏は「吐き気がする」と露骨な不快感を表明。
「そもそも、都内の電車に乗っている乗客に、韓国人旅行者が何パーセントいるんだ! 電鉄会社には、そのデータがあるのか? 私の感覚で申し訳ないが、1%に全然満たない気がする。
そんなために駅の電光掲示板表示の時間が30%も取られるのはたまらない。これは目の不自由な人のために設備などとは違う」と活用の仕方が間違っていると指摘した。
国際化が進み、インバウンドが増加しているとはいえ、過剰なサービスだという。
例えばシンガポールの電車では4か国語同時表記が基本。しかし、いずれも公用語で、日本とは大きな違いがある。
ソース 東スポWeb
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190419-00000030-tospoweb-ent
https://lpt.c.yimg.jp/amd/20190419-00000030-tospoweb-000-view.jpg
前スレ:https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1555843040/
★1:2019/04/20(土) 22:33:54.16
- 2 ::2019/04/21(日) 22:34:51.26 ID:Q1R4R62f.net
- ハングル標識の普及は安倍さんの功績です
【韓国語、中国語標識に補助金を交付するガイドライン】
http://www.mlit.go.jp/kankocho/actionprogram.html
http://www.mlit.go.jp/common/001029742.pdf
政府は、観光立国実現に向けた施策について、関係行政機関の綿密な連携を確保し、
その効果的な推進を図るため、観光立国推進閣僚会議(全閣僚(主宰:安倍内閣総理大臣))を立ち上げ、
「観光立国実現に向けたアクション・プログラム」を策定し政府一丸となって取り組んでいます。
- 3 ::2019/04/21(日) 22:35:23.75 ID:d/Dfg2Kq.net
- 誰か削ってくれないかなぁ
- 4 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2019/04/21(日) 22:36:36.33 ID:KQGGFFWy.net
- ハングルそのものに吐き気がするわ。
きもいもん。。
- 5 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2019/04/21(日) 22:36:54.80 ID:qHmVwKRW.net
- そこまで嫌いじやないけど
総レス数 547
137 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200