2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

【韓国】「韓国GMをなぜ韓国ジエムと書くのでしょうか?」[09/08]

1 :ハニィみるく(17歳) ★:2019/09/08(日) 11:02:14.43 ID:CAP_USER.net
(写真)
http://cdn.ekn.kr/data/photos/cdn/20190908/2019090801000317300011711.jpg
▲ たぶん、ヨ・ホンウ記者

「本社の名称がGM(チェノラルモトス)だから、国内法人も『韓国(ハングク)GM』と書くべきではありませんか?いつも “韓国ジエム” と書いていて判断がつきません」

ある読者から受けた指摘である。彼は、「他のマスコミも韓国GMと表記するケースの方が多いみたいです」と付け加えた。

実は読者を混乱させるケースはこれだけではない。 ドイツの自動車メーカー『ポクスバゲン』を、『ポルクスバゲン』と書くケースが代表的である。日本のメーカー『トヨタ(ソース元確認)』の名称も『トヨタ(ソース元確認)』と混用される。内容を理解することに大きな支障はないが、原則を論じる読者にとっては差し障りのある事例である。

他国の言語を国文で表現する場合、『外来語表記法』を守らなければならない。様々な規定があるが、硬音を使わずに現地の発音を原則にすると思えば心配ない。ただし、すでに定着した慣習を尊重するが、その範囲と用例は別に定めるという内容も外来語表記法に盛り込まれた。

これによれば、『ポクスバゲン(Volkswagen)』はドイツの発音を認め、『ポルクスバゲン』と書くのが正しい。豊田(とよた)は『トヨタ(ソース元確認)』と書かなければならない。『韓国ジエム』も『韓国GM』と表記した方がいい。『スェボレ』や『ポルスェ』もそれぞれ『セボレ』、『ポルセ』に変える必要がある。

ただし、これら会社が国内に法人名を登録して使用する表現法はこれらとは異なる。『韓国ジエム株式会社』、『ポクスバゲンコリア』、『韓国トヨタ(ソース元・・・)自動車』などである。

以下、略

ソース:エナジー経済(韓国語)
http://www.ekn.kr/news/article.html?no=452103

233 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 12:55:24.25 ID:F7/3LyzT.net
マッドナードと聞こえるよね
フランスだとマクドと略すらしいけれど

234 ::2019/09/08(日) 12:56:41.84 ID:FYAKspl+.net
大阪でもマクド
茶〜しばきに行くのはマクド

235 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 12:59:23.79 ID:OoCyK+UL.net
いい加減な言語だな

236 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 12:59:28.06 ID:QWhjrjJK.net
漢字を音読みした単語はカナだけで書いたら正確に伝わるはずがない
例「せいかいちばにいきました」

237 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:01:17.44 ID:48GBd4fv.net
これが記事!?

238 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:01:23.48 ID:2RPgD4Gi.net
>>88
中国語みたいにアクセントの組み合わせでパターン増やされるのも大変。

239 ::2019/09/08(日) 13:05:40.28 ID:kaqxyOK1.net
CGC(日本のスーパーマーケットチェーン)は「シージーシー」ではなく「シジシー」

240 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:06:36.32 ID:ws6kHcEi.net
日本のカタカナ英語も大概だけどお隣の国は原型とどめてないな
と言うかなんで外国人の名前はカタカナ英語表記なのに
韓国中国だけ漢字で書いて読めない発音をルビなしで詠ませるんです?

241 ::2019/09/08(日) 13:08:09.67 ID:ObIB6vPI.net
あー。

メルツェデスとかジャグワとかのことか。

242 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:08:12.75 ID:r+BGiWBx.net
>>165
< `∀´>ピエムタプリュ!

243 ::2019/09/08(日) 13:09:06.36 ID:FYAKspl+.net
>>241
あ、特大痔さんだ

244 ::2019/09/08(日) 13:09:15.59 ID:hqiVWPGE.net
>>234
昼は牛しばいてきたわ

245 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:10:13.63 ID:jdfCbddC.net
>>1
意味がわからんし興味もないわ馬鹿w

246 ::2019/09/08(日) 13:10:53.12 ID:/M4pWhmA.net
無敵のハズのハングルの弱点が韓国人の発音能力。

247 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:12:07.36 ID:QCRCZmuR.net
>>236
正解地 馬に遺棄ました

248 ::2019/09/08(日) 13:15:27.87 ID:HQbKt4FZ.net
ホンデ

249 ::2019/09/08(日) 13:15:41.67 ID:BXBufuwh.net
こちんこちんじゃないハニハニちゃんなんて

250 ::2019/09/08(日) 13:23:12.66 ID:Dk8R10D4.net
まあメルセデスも英語だとマセイディーズとかになるけどな

251 ::2019/09/08(日) 13:24:40.36 ID:Uh1WS2v8.net
えっと
韓国語でトヨタと発音する、日本のトヨタとは関係ない韓国の会社があるってこと?
ヒュンダイがホンダに聞こえるように宣伝してるっていうのは聞いたけど

252 ::2019/09/08(日) 13:26:31.15 ID:LcwAWJnt.net
ハングルをパクったジャップが口を挟むな!

253 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:27:12.62 ID:CqZhctwt.net
朝鮮語は半万年奴隷言語だから火病になるよ

254 ::2019/09/08(日) 13:29:02.41 ID:Uh1WS2v8.net
>>240
中国は確か、自分たちも外国語発音を中国語風に表記して読む、
中国名も各国独自の読み方で読んでいいってルールじゃなかったっけ
韓国はわからん、スポーツなんかだとカタカナ表記が多いんじゃね

255 ::2019/09/08(日) 13:30:10.33 ID:VR0jqlef.net
>>204

でも在日も韓国語話せないんでしょ?w

256 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:33:39.87 ID:HDsnMayV.net
>>36
ドイツ語読み

257 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:33:55.32 ID:vNkMRP/L.net
祖国とタマネギ男の読みが同じらしいからな、同時に左派とタマネギが似ているらしいw

258 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:38:39.79 ID:h0L+loUv.net
うーん
ぶっちゃけよくわからん意味わからん

259 :アップルがいきち :2019/09/08(日) 13:41:40.90 ID:J7o95X+t.net
凄くどうでもいい。

260 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:43:27.94 ID:Yg3QRVZn.net
朝鮮人はバカだからです

261 ::2019/09/08(日) 13:45:35.21 ID:EPXYFqdW.net
ゼネラルモーターズ
ジェネラルモーターズ

262 ::2019/09/08(日) 13:45:45.49 ID:Qi09c0Ez.net
パンナンかハサムニダ

263 ::2019/09/08(日) 13:46:55.77 ID:gievq6kk.net
>>240
漢字圏のルールはお互い自国の読みで勝手に読んでいいということになってる
習近平は日本ではシュウキンペイでいいし、逆に日本人名は向こうでは向こうの発音で読まれる
だいたい中国内でも発音はばらばらだしね

問題は韓国でこっちは表音文字の国になった以上発音に準じた表記読み方に統一されるべきもの
だから文在寅じゃなくてムンジェインとすべきなのよ
なのにマスコミは謎の韓国ルールで文在寅(ムンジェイン)とか書く上に
中国にも適用させて習近平(シーチンピン)とか記載しだす始末

264 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:47:03.05 ID:KBuNsuTT.net
>>92
日本語の「ヒビョウ」と「カビン」の間っぽい感じもするw

265 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:49:22.22 ID:Gjwq7yox.net
>>58
 造 語 だ と 思 っ て た

266 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:50:59.34 ID:dDf/vH8K.net
>>79ファンをペン、アーミーをアミ
ってのもかなり気持ち悪いね

267 ::2019/09/08(日) 13:51:58.34 ID:KzRTqqIw.net
チェノラルモトスってなに?

268 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 13:54:31.88 ID:M0gJXiUA.net
相変わらず朝鮮語は汚いなあ

269 ::2019/09/08(日) 13:55:30.38 ID:tGRRNnS4.net
ちゅうえんこちゅっせん

270 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:00:19.31 ID:1U9JR06F.net
チャック ヒッパル カワ ハサムニダ

271 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:04:02.76 ID:dKfT3LB8.net
チョッパリはチョッパ⤴リィー

272 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:05:56.74 ID:QWhjrjJK.net
>>36
「ベーマーウェー」じゃない?
訛って「ベンベ」

273 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:07:11.66 ID:Gjwq7yox.net
日本語だとボンバーマンが謎

274 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:09:38.47 ID:O3dY+VtY.net
ジソミア

275 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:13:03.32 ID:wHA6wy/m.net
日本も昔はシェパードをセパードって書いたりしてたんだよ
公文書では表記法が統一されてる事が少なくない

276 ::2019/09/08(日) 14:17:56.47 ID:wj7xn+lB.net
ぽくすぱげんをぽるくすばげんとかくけーすがだいひょうてきである



ここまででも辛い

277 ::2019/09/08(日) 14:18:46.61 ID:+/eB471m.net
キヤノンはなんて発音する?

278 ::2019/09/08(日) 14:24:38.90 ID:VlZNGby6.net
なんか気持ち悪い

279 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:31:29.95 ID:9Nv9LsYq.net
たぶん、近いうちにこの外来語表記方法も日帝が作ったことに
気づいてパニックになるんだろうなあ
ハングルの表記法自体が日本が整備したんだから

280 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 14:34:11.64 ID:HSs+oa4e.net
>>1
たしか日本もそうじゃなかった?
アルファベット表記はだめでカタカナにしないといけない

281 ::2019/09/08(日) 14:35:58.13 ID:VR0jqlef.net
>>280
法律が変わったみたい。

>法務省:商号にローマ字等を用いることについて
平成14年の商業登記規則等の改正により,商号の登記について,それまでできなかった
ローマ字その他の符号を用いることができるようになりました。 ... 例えば,特定非営利
活動法人がその名称を「NPO法人○○○」として登記することも可能です。

282 ::2019/09/08(日) 14:48:43.31 ID:IXU0PkoA.net
>>71
Engrish?

283 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:13:09.67 ID:/qGI+Xmc.net
エムバペ、エムパぺ、ムバッペ、ンバペ、エンバッペ、みたいなもん?

284 ::2019/09/08(日) 15:17:23.93 ID:AZY06iuQ.net
先日、ケント・ギルバートをケントゥ・ギルボトゥって読んでたな

285 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:18:38.47 ID:tNzAa3XD.net
ゼネラルモーターズがチョネラルモトクス?

朝鮮人は英語できねえ民族ナンバーワンだけのことはあるな

286 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:36:37.14 ID:fHXBiBER.net
>>156
ポルセだと軽自動車っぽくなるねw

287 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:41:04.53 ID:lPWQrzHf.net
外国語をどう表記するかという話か
日本でも最近、外務省が国や地域を表記する時に「ヴ」の字を使わなくなったな

288 ::2019/09/08(日) 15:42:33.73 ID:9od/BZPZ.net
>>23

じゃあ文やたまねぎ男他2人入れてF4(エフポー)って呼ばれてるのか
4人の豚みたいだな

289 ::2019/09/08(日) 15:43:18.94 ID:zQZ6+TH8.net
プッシーはなんて発音する?

290 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:43:24.96 ID:balCRPba.net
マトボボッククリを使え

291 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:47:15.37 ID:7rED+4cz.net
>>79
バナナはパナナ、アップルはアポやで

292 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:48:35.94 ID:YUhA/RG3.net
そもそも濁音で始まる単語がないんだから
どっかで見切りつけるしかないだろうが

293 ::2019/09/08(日) 15:50:45.89 ID:rzqq4F4x.net
15円50銭といってみろ

294 ::2019/09/08(日) 15:51:00.18 ID:ORS+52wO.net
文字が言語を貧しくしている典型例だな。
韓国語もハングルやめてラテン文字にしたらいいのに。
…って、たしかハングル〜ラテン文字転写正書法があったんだっけ。それであの体たらくかよ。

295 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 15:56:40.12 ID:9DrlB0Yo.net
>>206 >>232 >>233
マクドナルドの正式な発音は『ミックダーノーズ』

296 ::2019/09/08(日) 16:02:07.00 ID:kpPPppdG.net
ようは日本だとシトロエンをシィトロヘンっていうものだろ?

297 ::2019/09/08(日) 16:02:13.18 ID:AS8CCdzJ.net
日本語の大学と退学の聞き取りや、
ザジズゼゾも言えないから時間を痴漢と言ってしまう。

298 ::2019/09/08(日) 16:03:39.24 ID:NqzKbLrG.net
韓国ジエンド

299 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 16:06:31.55 ID:nn1YP65c.net
>>150
そりゃホンダに間違われるために海外でわざとホュンダイって発音させてたからだろ
ひん曲がったHのエンブレム付けてな

300 ::2019/09/08(日) 16:06:40.77 ID:2PK8HQaT.net
>>294
ムンをMoonと書いちゃう体たらくだから。

301 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 16:18:34.19 ID:j9arVSih.net
日本でも法人名登録でアルファベットは使えないからね
発音の仕方は自由だけど
なので、日本BMWがベーエンベーだろうとビーエムダブルだろうと自由

Communicationの発音で、コミュニーケーションとコミニュケーションのふた通りの法人登録があるから
ラジオとラジヲとかね
日本語でもヰやゑを名称に入れてる法人もあるね

302 ::2019/09/08(日) 16:21:52.85 ID:N95PEPk8.net
日本で「マクドナルドじゃなくメクドゥーナルと書くべきでは」
「いや、日本法人が日本マクドナルドだからマクドナルドが正しい」
と言ってるようなものか

303 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 16:23:03.92 ID:OUH1UWZ1.net
セボレってのはCHEVROLETのことかいな
日本ではシボレーだがイタリアではケヴロレと発音されてたりする

304 ::2019/09/08(日) 16:29:07.02 ID:6kgZIZKX.net
>>277
それはむかし会社名の登記に拗音の小書きが認められなかったから
富士フイルムも同様
三和シヤッター工業とかもっとひどい例もある

305 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 16:47:47.06 ID:6HcHh+Mt.net
ゼロ を ジェロ というからだろ

306 ::2019/09/08(日) 16:48:06.08 ID:4xnvR2aM.net
なんやねんこの記事…
特殊学級の授業か?

307 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 16:50:14.40 ID:8FFOQud9.net
>>1
要旨は新聞社の表記統一を「アメリカ本社はGM、韓国内の子会社は登記に従って『韓国ジエム』としています」ってだけ。
先に結論を書けばいいんだけど、途中で余談の発音の話を入れてごちゃごちゃにしてるからわかりにくい。

文章構成力の問題だね。

308 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 16:58:09.74 ID:8FFOQud9.net
余談の方で言うと、過去のはにはにちゃんの記事を読む限り、英単語の発音は、日本のカタカナ発音より、韓国の方がネイティブに近い。

はにはにちゃんはそれを知ってて煽っているのがいけず。

309 ::2019/09/08(日) 17:07:32.55 ID:dDAkkmEr.net
別に書かれている単語そのままに発音する必要はないわけでw
ハングルは表現に制限かけちゃってると思うよ
チョンはその思考を引きずってるから、文字通り(発音通り)の解釈しかできないんじゃねーの?

310 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 17:11:41.68 ID:4MunYCMl.net
サ行は発音出来ない って聞いてたが、他も出来ないのか?
もう、喋んな!

311 ::2019/09/08(日) 17:17:02.07 ID:Iq96fsZh.net
テーハミングだからだよ。テーハミングクではない。

312 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 17:19:29.23 ID:jUfHabp7.net
>>272
>>36
>「ベーマーウェー」じゃない?
ドイツ語でMはエム
Wは英語のVの発音に近い
だからあえてドイツ語に寄せて発音を書くと
べーエムヴェー

因みにAMGをアーマーゲーと言うのは間違い
アーエムゲーとなる

313 ::2019/09/08(日) 18:05:01.78 ID:+/eB471m.net
>>308
イギリス語とアメリカ語の違いだろ

314 ::2019/09/08(日) 18:08:37.49 ID:Uh1WS2v8.net
まあでも英語の発音は意図やニュアンスが正しく相手に伝わりさえすれば良い気がするというか
社交界でイギリス英語を紳士的にとかやらなきゃならないなら別だろうけど
日本も韓国も、英語も米語もネイティブじゃ無くて当然なんだから
ネイティブ環境じゃない人までネイティブの振りする必要は全く無いやな

315 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 18:35:34.47 ID:8FFOQud9.net
>>313
何か言い返したい気持ちはわかるけど、ぜんぜん的外れだから、自分がミジメになるだけだよ。

わからないんならスルーしておけばいい。
だからこのレスもスルーしてね。

316 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 18:42:06.49 ID:ob+aJqci.net
チェノラルモトス←わかる
GM←わかる
ジエム←そんな会社ねえよ

っていうことだぞ

317 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 18:57:22.31 ID:RHdVzP2N.net
外国語の発音については
どうこう言い合うのやめようや…

318 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 19:21:28.47 ID:KHmN+4qo.net
ようわからんが
外来語の音を表記するしかたが
ないってことなのか?

319 ::2019/09/08(日) 19:23:51.11 ID:SU+m9zrY.net
ポルクスバゲンw

320 ::2019/09/08(日) 19:24:22.41 ID:jtY6HbGA.net
さすがにBMWをピーエムダブリュ発音するコリアン女には大笑いした

321 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 19:26:19.50 ID:KHmN+4qo.net
イギリスの女王をなんで
日本では
エリザベス女王っていうんだろうなっていつも思う

エリーザベスのほう音としては近いのに

322 ::2019/09/08(日) 19:26:56.10 ID:jlFFRtOd.net
ジエムと読むのかwwww恥ずかしい

323 ::2019/09/08(日) 19:30:08.66 ID:wj7xn+lB.net
一瞬チェルノブかと思ったわ

324 ::2019/09/08(日) 19:42:28.69 ID:NTjRnHUV.net
>>316
個人的にはチェノラルモトスの方がわからん。
まあそういう発音の言語体系なんだろうけど。

>>321
オーストリアの皇后もエリーザベトだけどエリザベートと発音するわな。
聖書由来の外国人名は揺らぎが大きいからいくつかの発音のうち言いやすい方で言う場合が多い。
なので人名は本人の発音が正解としか言えない。

ただ現代財閥の現代自動車はホンディで他の法人がヒョンデなのは解せないw

325 ::2019/09/08(日) 19:51:30.86 ID:uhcsGVLh.net
>>23
数字の4を言う度にマイケル・ジャクソンになるというギャグをやったら大ウケ間違いなし

326 ::2019/09/08(日) 19:56:11.40 ID:5I6Ozwpj.net
チョセンチョセントパカニスルナ
という話なのか

327 ::2019/09/08(日) 20:02:45.78 ID:Z1/yFgFZ.net
>>36
正しく(?)はベーエムヴェーのようだね
英語じゃねーんだわ

328 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 20:49:51.18 ID:cgnFQMIj.net
韓国人は思考しなくていいんじゃないか?

329 :<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2019/09/08(日) 21:15:05.49 ID:08QlbFaJ.net
ハードゲイ「1 2 3 ポオオオ!!」

330 ::2019/09/08(日) 21:31:17.99 ID:M9YWh5zP.net
>>232
まくだーなー

331 ::2019/09/08(日) 21:31:55.53 ID:M9YWh5zP.net
>>241
ティガーとか

332 ::2019/09/08(日) 22:01:00.13 ID:RoVkMYzW.net
>>13
韓国語にはf音は無いけどそれに似たhw音はある
外国人からすればこっち使えばいいんじゃないかと思うところだけど
韓国語の外来語の導入規則ではpを使ってる

総レス数 403
88 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200