■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
カントさえ読まない馬鹿が哲板にいるらしい 2
- 689 :考える名無しさん:2024/01/13(土) 22:29:27.18 0.net
- >>684
原書購読する際にはテキストの誤りの可能性の検討は最後にするべきだというのが真っ当な態度やと思うよ
きちんと読み込めば矛盾なく読めるのに、そのまま読むのが難しいから通説的な解釈に寄せるために改変しちゃって翻訳者が解釈から逃げてるケースは多いって師匠が言ってたわ
まあ翻訳は単に量的にも大変な作業やからリスペクトは忘れちゃいかんけどね
総レス数 1001
246 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200