通翻訳を目指す人や現役の通翻訳の集い (7)
- 399 :名無しさん@英語勉強中 (エムゾネW FF22-e6EH):2020/08/26(水) 23:20:02 ID:agGveA4jF.net
- >>398
・一見変に見えたとしても、これで完璧にあっている。実際にこういう歌詞である。
・大意は大体こういう話であっているのだが、仕上げが悪く、直訳などのせいで日本語の表現が不自然である。
・あってない。単語の意味や文法などの面で単純に間違っており、全然こんな話ではない。
大体この3パターンがあり得る。
原文と訳を比較しないとどのパターンかは分からない。
178 KB
新着レスの表示
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200