2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1

87 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/10(月) 17:41:27.77 ID:gmGqVe1V0.net
>>77
I thought I reached the end
The end of a long, long journey
Only to find it's not over
There's so much more to discover

Somewhere in unknown space
And the bright sea of stars
Another star is calling
To dream on, to keep on searching

特にすごく複雑な解釈をしなくても、常識的にさらりと読んで
「一段落して、一旦これで旅も終わりだと思ったが、まだ旅を終わらせる必要はないと思い直した」という話に見えますし、
それで充分いい話ですよね。
この歌詞を
「ずっと終わりに着くと思っていたけど、この旅に終わりなんてないんだ」という意味に解釈するのは非常に無理があります。

総レス数 1001
622 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200