2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

洋書・読み終えた本の感想を書きまくれ 2冊目

1 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/05(水) 22:08:35.29 ID:XKFWUfV00.net
読み終えた本の感想を書いてください。ジャンル不問。

【注意】ここは読んだ本の感想を書くスレです。
雑談したい方は下記のスレでお願いします。
雑談を放置しておくとただの雑談スレになってしまい、
感想を書く人が書きにくくなりますので、こちらに移動をお願いします。
 洋書・読み終えた本の感想スレ・雑談あり 1
 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1580439906/
前スレ
 洋書・読み終えた本の感想を書きまくれ 1冊目 [無断転載禁止](c)2ch.net
 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1457845426/

71 :名無しさん@英語勉強中 :2020/11/27(金) 22:43:31.88 ID:wbn9TVVq0.net
What I want from mine by Barbara Griffiths

自殺および自殺者についての感懐
他人との距離の取り方を間違えることの恐怖
知らぬが仏を決め込むのもありだな

72 :名無しさん@英語勉強中 :2020/11/30(月) 00:33:21.06 ID:5bChKrIA0.net
The haunted by Barbara Griffiths

毒親の話だけど
結局子供より親の方が子供っぽいわけよ
子供としては怒られるより泣かれる方が怖いわけで

73 :名無しさん@英語勉強中 :2020/11/30(月) 04:15:49.33 ID:vXm4THt/0.net
オマエら様教えてください。
エルリックサーガは、Kindleのどの版を最初に読めばいいんですか?

74 :名無しさん@英語勉強中 :2020/11/30(月) 04:26:50.18 ID:vXm4THt/0.net
あ、もちろんKindleの洋書で買いたいのです。
ハヤカワとかの翻訳物ではありません。
よろしく教えてください。お願いします。

75 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/01(火) 18:29:46.19 ID:zRZ1GzSxp.net
スティーブンキングのITを読破。
1090頁とても長かった

76 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/01(火) 19:01:27.85 ID:ZqSHHT0D0.net
Her husband by Barbara Griffiths

カナダに移住したギリシャ人カップル
妻は英語もフランス語も順調に上達して隣人と楽しそうにやっている
夫はそんな妻にギリシャ人の魂を忘れやがってと難癖つけまくり

77 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/02(水) 20:40:42.20 ID:FcNXbIs90.net
The son’s veto by Thomas Hardy

階級というものが厳然としてあるわけだ
‘He have been so comfortable these last few hours
that I am sure he cannot have missed us,’
she replied.

78 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/03(木) 19:11:33.85 ID:WJz6OIjV0.net
For conscience’ sake by Thomas Hardy 

終わり良ければという感じではない寂寥
自業自得というわけでもない
But he was harmless,
and even when he had been drinking said little.

79 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/06(日) 10:51:23.29 ID:11mNNjOE0.net
A dog of Flanders by Marie Louise de la Ramée

確かに名作ではないいなあ
ちょい古めの表現の勉強にはなるのかあ
まあならないか藁
Get thee gone ere the Baas see thee.

80 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/08(火) 21:19:40.93 ID:qRLUqhoj0.net
A tragedy of two ambitions by Thomas Hardy

上手いなあ
ちょっとした言い回しが的確かつ笑える
He resembled a sleeper who had awakened in a summer noon
expecting to find it only dawn.

81 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/10(木) 19:08:46.95 ID:eLUJUFfl0.net
An imaginative woman by Thomas Hardy

phantom pregnancy とは違う
まあ怪談の類だが
成長過程で子供は結構変わるからなあ
Through her half-opened eyes she perceived it to be Mr. Trewe.

82 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/10(木) 20:25:19.73 ID:0CxJJpLm0.net
>>75
The Standもどうぞ。

ITは過去と現在に関わっていて、
登場人物たちが特殊な力によって過去の記憶の一部を奪われているために、
物語の時系列がすごく入り組んでるのも圧巻だった。

Dhalgrenなんかで主人公がたびたび記憶を失ったり、
優れた現代文学の特徴だね。

83 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/14(月) 19:14:09.02 ID:9BrHO2uN0.net
On the Western Circuit by Thomas Hardy

肉体と精神の相克のようでいてやっぱり肉体ありきのような・・・
She wished she had married a London man
who knew the subtleties of love-making as they were evidently known to him
who had mistakenly caressed her hand.

84 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/16(水) 13:43:43.67 ID:J6jGxTya0.net
>>82
サンキュー^^
ダビンチコード読み終えますた
4割しか分からんかった^^;

85 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/16(水) 19:18:01.48 ID:x9/icS7A0.net
To please his wife by Thomas Hardy

落ち目になればなるほど他人と比べたがるようになるんだなあ
上辺の優しげな言葉も骨と皮だけになった体には痛かろう
‘O, Mrs. Jolliffe, I didn’t know it was you,’ said the young man kindly,
for he was aware how her baseless expectations moved her.

86 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/17(木) 19:56:32.23 ID:toTaTQ170.net
The melancholy hussar of the German Legion by Thomas Hardy

あの時ああじゃなかったらこうだったかとかなんとか
まあ偶然の積み重ねが人生という考え方もあるわけで
The older villagers, however, who know of the episode from their parents,
still recollect the place where the soldiers lie. Phyllis lies near.

87 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/18(金) 20:44:03.86 ID:YROVd4Lg0.net
The fiddler of the Reels by Thomas Hardy

エロスだなあ
She continued to wend her way through the figure of 8 that was formed by
her course, the fiddler introducing into his notes the wild and agonizing sweetness
of a living voice in one too highly wrought; its pathos running high and running low
in endless variation, projecting through her nerves excruciating spasms,
a sort of blissful torture.

88 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/19(土) 13:00:42.45 ID:UDKg1iaD0.net
A tradition of Eighteen Hundred and Four by Thomas Hardy

BoneyあるいはCorsican tyrant、Corsican ogre
いずれにしても語り方の問題は外国人には難しい
But if anything short of the direct testimony of his own eyes could persuade
an auditor that Bonaparte had examined these shores for himself with a view
to a practicable landing-place, it would have been Solomon Selby’s manner
of narrating the adventure which befell him on the down.

89 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/20(日) 15:21:41.37 ID:ytvlm14y0.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

まずはIntroductionから
村人が次々と乗り込んできて
The returned villager waited silently, and the carrier went on:—

90 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/21(月) 18:50:36.94 ID:xeW1f6G00.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

Tony Kytes, the Arch-Deceiver
イケメンじゃなくてもモテるんだなあ
’Twas a little, round, firm, tight face, with a seam here and there left
by the smallpox, but not enough to hurt his looks in a woman’s eye,
though he’d had it badish when he was a boy.

91 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/22(火) 20:32:58.59 ID:4z7TBtXo0.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

The history of the Hardcomes
堂々と元の鞘に収まったわけだ
Whatever their mutual feelings might have led them on to,
underhand behaviour was foreign to the nature of either.

92 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/23(水) 21:08:20.98 ID:IOPh9xiY0.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

The superstitious man’s story
怪談といっていいのだろうか
John Chiles was the first to wake, and as he looked towards his fellow-mower
he saw one of those great white miller’s-souls as we call ’em—that is to say,
a miller-moth—come from William’s open mouth while he slept, and fly straight away.

93 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/24(木) 19:59:36.01 ID:XbdUMfbX0EVE.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

Andrey Satchel and the parson and clerk
他人の結婚よりも狩りの方が面白いに決まってる藁
But really, good sport do carry away a man so,
that he’s apt to forget his high persuasion!

94 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/25(金) 19:02:55.50 ID:vYgCbhgc0XMAS.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

Old Andrey’s experience as a musician
正直どーでもいい話
Andrew’s face looked as if it were made of rotten apple as he stood
in the circle of players in front of his book; for if there was one person
in the parish that everybody was afraid of, ’twas this hook-nosed old lady.

95 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/27(日) 11:22:01.64 ID:nBSGnb620.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

Absent-mindedness in a parish choir
オルガンの導入というのは教会の合理化だったのかも
Then the unfortunate church band came to their senses,
and remembered where they were; and ’twas a sight to see
Nicholas Pudding come and Timothy Thomas and John Biles creep down
the gallery stairs with their fiddles under their arms,
and poor Dan’l Hornhead with his serpent, and Robert Dowdle with his clarionet,
all looking as little as ninepins; and out they went.

96 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/28(月) 20:33:37.12 ID:QHSIJDYk0.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

The Winters and the Palmleys
女二人に一人の男、次の世代への因果、教養格差、死
結局みな不幸な末路を辿るのであった
Now Harriet liked the young man’s presents and the admiration of his eyes;
but on paper he was less attractive to her.

97 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/29(火) 19:45:09.97 ID:SiviQsUp0NIKU.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

Incident in the life of Mr. George Crookhill
いかなる理由があろうとも他人の服を勝手に着てはいけません
He was wearing Farmer Jollice’s suit o’ clothes, and he slept in the same room
wi’ me, and brought up the subject of changing clothes, which put it into my head
to dress myself in his suit before he was awake.

98 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/30(水) 11:49:10.13 ID:tGADQV300.net
A few crusted characters by Thomas Hardy

Netty Sargent’s copyhold
このエピソードよりも締めの帰郷者の荒涼たる心模様
さらには作者の垂れる訓戒こそが涙を誘うのである
Time had not condescended to wait his pleasure, nor local life his greeting.

99 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/31(木) 08:07:40.07 ID:qGbJQxkk0.net
The three strangers by Thomas Hardy

脱獄囚、処刑人、面会者、宴の夜、激しい雨
While he stood, the boom of the serpent within the adjacent house,
and the lesser strains of the fiddler, reached the spot as an accompaniment
to the surging hiss of the flying rain on the sod,
its louder beating on the cabbage-leaves of the garden,
on the eight or ten beehives just discernible by the path,
and its dripping from the eaves into a row of buckets and pans
that had been placed under the walls of the cottage.

100 :名無しさん@英語勉強中 :2020/12/31(木) 15:04:55.44 ID:0VHFy6n50.net
Go-getters achieve their goals.
I's natural thing because they decide, act, and push themselves to realize their purposes.

101 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/01(金) 09:18:27.19 ID:cAyl/nuU0.net
The withered arm by Thomas Hardy

火を熾すということ
She was kneeling down in the chimney-corner, before two pieces of turf
laid together with the heather inwards, blowing at the red-hot ashes
with her breath till the turves flamed. The radiance lit her pale cheek,
and made her dark eyes, that had once been handsome, seem handsome anew.

102 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/02(土) 18:01:17.73 ID:SovE/UIH0.net
A changed man by Thomas Hardy

女も変わるのである
Laura spoke suddenly:
‘I won’t go to-night after all.
He is so tired, and I must help him.
I didn’t know things were so bad as this!’

103 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/03(日) 17:02:55.24 ID:OtwqHUqi0.net
Alicia’s diary by Thomas Hardy

水死かあ
この水の不幸は遥かヴェネチアからのものなのか
When we had entered I found that whether a place to marry in or not,
it was one to depress. The word which Venice speaks most constantly
—decay—was in a sense accentuated here. The whole large fabric itself seemed
sinking into an earth which was not solid enough to bear it.

104 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/04(月) 20:23:59.12 ID:38EHpeTO0.net
What the shepherd saw by Thomas Hardy

早合点しちゃいけないよな
‘It is not he!’ said the Duke hoarsely. ‘It can’t be he!’

105 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/05(火) 23:45:19.07 ID:mWV1wvIW0.net
Tess of the d'Urbervilles: A Pure Woman Faithfully Presented by Thomas Hardy

この世は悲しいことばかり
だけど、酪農場でのひと夏はいい人たちに恵まれて本当に幸せだった
たとえそれが後の悲劇の芽を育てたのだとしても
“I did not expect such an event to-day.”
“Nor I... The water came up so sudden.”
That the rise in the water was what she understood him to refer to,
the state of breathing belied. Clare stood still and inclinced his face towards hers.

そして最後の最後で妹、血を分けたものが物語の彼方へゆく
The two speechless gazers bent themselves down to the earth,
as if in prayer, and remained thus a long time, absolutely motionless:
the flag continued to wave silently. As soon as they had strength,
they arose, joined hands again, and went on.

106 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/06(水) 17:00:05.78 ID:fondpLVN0.net
They could charge their power from the earth, as if they could from geothermal power.
And, the power they got from the earth made them go ahead like batteries do to toys of walking dolls.

107 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/06(水) 17:02:11.68 ID:fondpLVN0.net
https://www.youtube.com/watch?v=TjPM3GXp2Uc

108 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/06(水) 20:36:13.80 ID:wUMJ5z0Y0.net
A helpless garrison by Elizabeth White

死児と母
母はどの時空でその子と再び語り合えるのか
...she taught in a conservatory.

109 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/07(木) 19:14:08.81 ID:PMZ7FV0B0.net
Wishy-washy by Elizabeth White

意志的であることと自己欺瞞
よくよく考えればどっちがどっちだか分らなくなる
愛は力で過ちで失望で嘘つき
... to obsolete is to let age, from which death is exempted.

110 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/07(木) 19:58:08.56 ID:dyEBnSL/0.net
The Catcher in the rye

14歳で初めて読んだ。正直絶対14歳で読んではいけないと思った!しかも
変なスラング身につけてしまった。
30年後に読んで正解!まるでわからんかった若い時は

今だから全て解る。泣けた。

111 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/08(金) 21:29:05.79 ID:6opYY0vj0.net
The trespassers by Elizabeth White

心にはそもそも絶対的な秘密の部分がある
自己他者問わず侵犯しなければ到れない場所なのだ
If I’m the trespasser of my own mind I’ve acquitted myself...

112 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/09(土) 20:01:48.26 ID:3zxYF0o+0.net
Intrepidity by Elizabeth White

どのように生きても苦しみは消えない
とすると生き方の問題というのは問題なのだろうか?
... or only see me as a hapless bear with very little brain?

113 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/10(日) 20:37:35.43 ID:NSotd7le0.net
To throw a tantrum by Elizabeth White

ときには相手の言葉を否定することもある
尊重しつつ突き放し且つ愛情を維持する困難
Since when have you become an avid consumer
of inane analogies and inept metaphors?

114 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/11(月) 19:27:41.87 ID:W/T/QjGE0.net
A disclaimer by Elizabeth White

人生の中のある瞬間だけを摘み出すことはできない
だから悲しみそのものを書くことはできない
だから悲しんでいるだけ、なのだが…
I remembered I had flinched whenever people called him precocious.

115 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/12(火) 21:57:34.50 ID:uH5LffA30.net
I beg to differ by Elizabeth White

限られている個に窓を付ける妄想
たとえば夢たとえば形容詞
what do you call an aneurysm of a mind that’s clotted by words?

116 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/13(水) 20:10:47.10 ID:e0buOzcy0.net
Inundation by Elizabeth White

忘れられるものは忘れられ
消されるものは消されてゆく
we try to wrangle a little love out of them
as we tend to do with uncaring people.

117 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/14(木) 18:41:11.62 ID:lWOEOaoj0.net
The arborist by Elizabeth White

すべての言葉で語ろうとする際に刺さる特定の棘
その棘を抜いてしまうと世界の空気が抜けてしまう
I feel bad for you.

118 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/15(金) 22:19:27.80 ID:BxMtuWFF0.net
Bereavement by Elizabeth White

こちらとあちらが一緒にならないのが正しい現実
空想している時点で分たれているのだから
they say things to the effect that in the direst situation
there is a bright side if we let words like love and hope work their magic.

119 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/16(土) 19:20:37.28 ID:wm4GSrMN0.net
Oxford comma by Elizabeth White

癖のようなものがある
しばらく頭の中にあるメロディのような
you’ve lived a life with a richness both congruous and incongruous.

120 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/17(日) 13:53:01.99 ID:o6UWpX0Ma.net
Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro
基本的にフィクションはあまり読まないけど、この人の英語はネイティブの中学生でも読めるくらい簡単な英語で書かれていることに驚いた
凝った表現でも基本的に基本的な単語しか使わないし
英語で読んでることを忘れるくらい没頭できる
経験上、フィクションのライター(mediocreレベル)は、二流の書評コラムニストのように内容のなさを複雑な語彙や表現で誤魔化す印象で、読む気がしなかったけど
一流は違うね

121 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/17(日) 20:39:25.81 ID:YQF4eRO30.net
Everything comes at a price by Elizabeth White

時は金ではない
ではその域外に出るには何を支払えばいいのか?
How did you lose your taste for the frivolous?

122 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/18(月) 20:28:33.09 ID:qctIRy8d0.net
A vase of hydrangeas by Elizabeth White

いい出会いというのは
出会った人の人柄の良し悪しとは微妙に違う
she had once joked that her only contribution to America was
to have adopted our family for Thanksgiving, an American holiday.

123 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/19(火) 19:52:45.28 ID:mc4vMA0R0.net
Our faltering minds by Elizabeth Whites

地上は不条理なのだから仕方ないと言われても
なんの慰めにもならないのだった
I thought we had weathered all those storms together.

124 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/20(水) 20:26:20.37 ID:WNr4DwJ10.net
This solitude of cataracts by Elizabeth Whites

決心するしないに関係なく
同じ川に二度入る
his joy and his suffering, neither in minor key, precluded moping.

125 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/21(木) 20:06:36.19 ID:OqHNovt40.net
Religiosity by Elizabeth Whites

問いだけが始終駆けめぐる
終わりのない終わり方
that’s a non sequitur.

126 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/22(金) 22:04:07.05 ID:oj8qifMr0.net
Rascal by Sterling North

自然愛好にはお金がかかる
貧乏人には無理だよ
今に絡めて言えば主人公が1918年のスペイン風邪に罹患したりしている
Spanish influenza, which had swept across Europe and the eastern states,
hit Brailsford Junction late in October, killing more of our citizens than died in the war.

127 :渡部直美 :2021/01/23(土) 05:58:14.82 ID:HUfOb7GN0.net
「村上春樹」がベスト

短編エッセイがいいい

長編は腐っている@@

128 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/23(土) 17:44:21.60 ID:DRaWDWPk0.net
At the bay by Katherine Mansfield

こういう風にHarry Kemberを登場させるのか
感覚の鋭敏さよりも構成力こそ賞賛されるべきだ
Who takes the trouble—or the joy—to make all these things
that are wasted, wasted.... It was uncanny.

129 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/24(日) 19:53:08.75 ID:Rur+7cAG0.net
The garden party by Katherine Mansfield

明暗を見せつつ、あるいは見ながら世界が拡張されてゆく
単純でありながら力強いから読み手に伝わるのだなあ
“Forgive my hat,” she said.

130 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/24(日) 21:51:19.21 ID:OJvVMGll0.net
マンスフィールドのblissはほんと名作だと思う
短編作家としては一葉の方がずっと好きだけど

131 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/25(月) 16:22:09.60 ID:xSGlTwEj0.net
自己啓発系って語彙も表現も平易で役に立つものもあるからけっこういいかも

132 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/25(月) 18:55:00.87 ID:tgRImCRt0.net
The daughters of the late colonel by Katherine Mansfield

肉親が死んだ後の静まりつつある動揺と
安堵と言ってもいい解放感、光彩
There are a great many things in this world you know,
which are fried or boiled.

133 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/26(火) 20:46:51.30 ID:d5soQsYF0.net
Mr. and Mrs. Dove by Katherine Mansfield

やっぱりいい庭だ
自然に音楽になっている
His hand was on the gate, his elbow jogged the syringa bushes,
and petals and pollen scattered over his coat sleeve.

134 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/27(水) 19:34:07.24 ID:l7ewW5br0.net
The young girl by Katherine Mansfield

語り手の視線に色が付きすぎている
色眼鏡の面白さと言えば言えないこともないか
Who would—if they were seventeen!

135 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/28(木) 21:03:09.72 ID:dqt+DxBx0.net
Life of Ma Parker by Katherine Mansfield

ペーソスというのは今では難しいなあ
Ma Parker stood, looking up and down. The icy wind blew out
her apron into a balloon. And now it began to rain. There was nowhere.

136 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/29(金) 19:39:09.53 ID:HZ7C7B/t0NIKU.net
Marriage à la mode by Katherine Mansfield

気の利いた風はもはや退屈
“Do you think there will be Mondays in Heaven?” asked Bobby childishly.
And Dennis murmured, “Heaven will be one long Monday.”

137 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/30(土) 18:46:05.88 ID:EhnMcj0T0.net
The voyage by Katherine Mansfield

鳥類の雨傘
Just his head with a white tuft and his rosy face and long silver beard
showed over the quilt. He was like a very old wide-awake bird.

138 :名無しさん@英語勉強中 :2021/01/31(日) 14:38:49.78 ID:Z71JEPaL0.net
Miss Brill by Katherine Mansfield

若者というのは何かにつけて馬鹿にするものだ
これは倫理上の問題ではないから余計に傷つくのだ
“It’s exactly like a fried whiting.”

139 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/01(月) 21:07:55.77 ID:/fLu0uE+0.net
Her first ball by Katherine Mansfield

この手の話はごまんとあるからなあ
Exactly when the ball began Leila would have found it hard to say.
Perhaps her first real partner was the cab.

140 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/02(火) 18:26:59.80 ID:Iwr+DZU+00202.net
The singing lesson by Katherine Mansfield

その日はそれで良かったんだろうが
将来的にはダメだろうなあ
Good news, Miss Meadows, will always keep, you know.

141 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/03(水) 21:25:28.02 ID:oFRYxRuq0.net
The stranger by Katherine Mansfield

語られて死者は甦る
“Oh, it wasn’t anything in the least infectious!” said Janey.
She was speaking scarcely above her breath. “It was heart.”
A pause. “Poor fellow!” she said. “Quite young.” And she watched
the fire flicker and fall. “He died in my arms,” said Janey.

142 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/04(木) 19:04:26.67 ID:pAJCqfn50.net
Bank holiday by Katherine Mansfield

別に見たくもない頭の中
Look out again! A huge barouche comes swinging down the hill with two old,
old babies inside. She holds up a lace parasol; he sucks the knob of his cane,
and the fat old bodies roll together as the cradle rocks,
and the steaming horse leaves a trail of manure as it ambles down the hill.

143 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/05(金) 21:41:19.62 ID:9DgeWiGJ0.net
An ideal family by Katherine Mansfield

こりゃ死ぬな
... A dark porch, half hidden by a passion-vine, that drooped sorrowful, mournful,
as though it understood. Small, warm arms were round his neck. A face,
little and pale, lifted to his, and a voice breathed, “Good-bye, my treasure.”

144 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/06(土) 22:21:02.38 ID:2iFTD+vp0.net
The lady’s maid by Katherine Mansfield

語り物は創り物めくんだなあ
I ran out into the road just as I was, in my apron and my house-shoes,
and there I stayed in the middle of the road... staring.

145 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/09(火) 22:32:04.92 ID:ZkllztzO0.net
The Shadow of the Mirror by David Norton

浮気ならまだしもマジな恋慕はどうしても血を見る
アメリカ人同士なら穏やかに事が収まったかもしれないが
イタリア人が絡むとやっぱり行くところまで行ってしまうのであった藁
You are, by far, the most immoral man I have met in all my life.

146 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/10(水) 22:59:23.28 ID:z0hrtKLv0.net
A matter of vocabulary by James Alan McPherson

言わず見られず邪魔にもならず、というわけ
これもまたinvisible manの仲間だ
言葉にならない言葉、帰ってこない言葉、愛
There was a word in his mind now, a big word, that made a good sense
of her sound and the burning feeling thing he felt inside himself.

147 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/11(木) 04:25:04.28 ID:sv5jS7m60.net
The Outcast of Redwall by Brian Jacques

ずっと昔に借りパクしたまま放っていたジュブナイル小説を今頃読んだ。
Redwallシリーズという、それなりに有名らしい一連の作品の、外伝的な一冊。
本編は読んだこと無いが、一冊の中でそれなりに完結しているので、それほど気にならない。

小動物たちのファンタジー小説。勇者大河ドラマ。剣はそこそこ、魔法はほとんど無し。
怪力かつ激情家のアナグマSunflashが主人公で、
親友のハヤブサSkarlathを始めとする、ネズミやムササビ、モグラなどの仲間とともに、
イタチやキツネなど、ならず者の群れを率いるフェレットSixclawと対決する。

ストーリーは万事ヒネリ無く、子供向けと思えば素直な内容、王道といえば王道。
ドラマチックなセリフや、血なまぐさい戦闘も、小動物がやっていると思うと可愛い。
ファンタジー小説の定石?というか、変質的なこだわりのようなものがあって、この作家の場合は食べ物と、詩と、方言。
この方言がけっこう厄介で、ときどき何を言ってるんだか分からない。
どうせ大したことは言ってないので、あまり気にしないことにする。

強くて優しいSunflashはなかなか魅力的。
安直すぎる展開はどうかと思うが、英語圏では長く親しまれている作品らしい。
言葉の言い回しの妙がわかれば、もっと面白いのかも。
10点満点中、うーん、5点?

148 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/11(木) 19:08:15.22 ID:9fOmlZ+T0.net
On trains by James Alan McPherson

この手の客(PCのため女客とは言わない藁)というのはどこにでもいる
締まり屋で文句が多くて自分の感覚の正邪について考えてみたことなどない
What' he done to you, lady?
He's black! He's black!

149 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/12(金) 21:56:42.10 ID:Y6UUtKBF0.net
A solo song: for Doc by James Alan McPherson

マニュアルが整備される前の無茶苦茶な勤務形態というのも楽しかったろう
戦争が終わり長距離の旅客は飛行機に奪われold schoolの面々も退場となる
I came to the road away from the war. This was after '41, when
people at home were looking for Japs under their beds every night.

150 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/13(土) 20:10:10.64 ID:i1J5neDp0.net
Gold Coast by James Alan McPherson

異人種間交流と言っても
アイリッシュとブラックはその歴史的背景からすると
そもそも馬が合いそうな気はするなあ
Then, when he had finally gone, saying, "I hope I haven't burdened you unduly,"
I went to bed and hated myself.

151 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/14(日) 13:05:36.33 ID:x60HQcC50St.V.net
Of cabbages and kings by James Alan McPherson

純粋で異様な魂というのはひとりで勝手に生まれる訳ではない
生まれたら生まれたでその純粋性と異様さで巧妙に周囲を引きつけ始める
愛も単なる興味も汚れも無関心もその運動の継続を支えている
I lay there secure and safe in cowardice for as long as I looked up at him
with my eyes big and my body twitching and my mind screaming out to him that it was all right,
and I thanked him, because now I truly believed in the new five thousand years of Black Rule.

152 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/15(月) 18:38:58.60 ID:Z5ER0OxK0.net
All the lonely people by James Alan McPherson

自分は狩る側なのか狩られる側なのか
狩る側だからと言って幸せなわけでもないし
知らぬが仏で本当にいいのかというと俯かざるを得ないわけで
Gloria was so convulsed with laughter that she could not stop herself
or stop the tears which were flowing from her eyes.

153 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/16(火) 21:11:24.34 ID:jfBYiYL50.net
An act of prostitution by James Alan McPherson

黒人と結婚している女などというのはそもそも堕落しているのであって
弁護士であっても全然味方してくれないのである
というかまじめに仕事をする対象とは思われていないのだ
One of the old men on the second row leaned over the back of the bench
and said to Jimmy: "Ain't that the one that's married to a nigger?"

154 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/17(水) 22:47:22.81 ID:EFLUXfDD0.net
Private domain by James Alan McPherson

人種的な偏見と人種的な誇りは案外とややこしい関係にある
つまり特定の人種に所属していることの利益不利益は
自分の都合のいいように操作できるものではないのだ
Rodney inspected a white line of bird shit running down on the top of the window,
between him and the red light. It would have to come off in the morning.

155 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/18(木) 22:05:43.95 ID:Uw6gRnOl0.net
A new place by James Alan McPherson

もしかしたら俺はゲイかも、という話
昔は今よりずっと抵抗感あったんだなあ
本人も周囲もびっくり
"Like the plant," Ellen said from the chair.
"Shut up!" I told her.

156 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/19(金) 22:22:03.74 ID:4th7l1Pn0.net
Hue and cry by James Alan McPherson

黒人で女性、というのはやはり大変なハンディだというのはそうなんだろう
一方で黒人で男性、というのも男性の部分で様々なプレッシャーがあることはあるだろう
とにかく差別問題というのは白人も含め誰も幸せにするものではないのは確か
Secretly, he had certain fears of becoming a homosexual in later life,
and this is what brought him away from his drinking sometimes late at night
when he felt the fleeting need for having a girl.

157 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/20(土) 22:53:07.12 ID:KX6L0uFG0.net
The first worm that gnawed my flesh by William Frisch

短く人を食った話
The solemn and the frivolous are the two great pillars of public opinion.

158 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/21(日) 18:08:59.64 ID:8SZR9fng0.net
The death of the author by William Frisch

死に際して大騒ぎする必要はない
"Dead! Dead!" she repeated to herself.

159 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/22(月) 23:22:59.84 ID:Jrf+RCc20.net
Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling

最初の方の居候イジメみたいのはそれなりに読めたんだが
魔法学校でどうこうというのは魔法が苦手なんで退屈だったわ
そもそも一般常識として読んでおくかという読書姿勢が間違い藁
They don't know we're not allowed to use magic at home.

160 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/23(火) 10:11:00.62 ID:1IWLC4L60.net
以前、たまたま入院した病院の図書室に置いてあったので暇にまかせて読んだことがある。
よく比べられるThe Lord of the Ringsのように、
現実と異なる物語世界を一から緻密に創造する代わりに、
秘密の入口のようなものを通って簡単に魔法学校に行けるあたりは
さすがに現代のお手軽な児童文学のようでもあるけど、
最後まで物語の展開に関わるちょっとした謎が仕込まれていて、
私はなるほど理由もなくあれほど読まれたわけでもないなと思った。

それから当然だけと口語表現が多いので、
学校の英語だけ勉強してきたような人にはちょうといいかな。

161 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/23(火) 19:12:05.19 ID:Yymi6G+g0.net
The plaster by William Frisch

奉仕、経済的成功、名声、その他?
An uncle, a canon receiving a full prebend, used to say that the love of temporal
glory was the perdition of the soul, which should covet only eternal glory.

162 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/24(水) 23:00:36.10 ID:ZYdBmch90.net
Delirium by William Frisch

教養あるのは認めるが古典主義的な錯乱というのは作為が鼻につくものだ
and he began to grow smaller, smaller, smaller, until he became the size of a cat.

163 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/25(木) 20:58:31.89 ID:+RzF35nL0.net
A plan by William Frisch

馬鹿と利口が一緒に暮らすのは無理ということ
Folly whined a few more entreaties, muttered a few imprecations; but she soon
accepted the hopelessness of her suit, stuck out her tongue, and went her way...

164 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/26(金) 22:15:20.45 ID:giXF1Rqr0.net
Transition by William Frisch

形式の正しい運用とはそれに囚われることなく歌いきることである
It is like eloquence; for there is a genuine and vibrant eloquence,
with a natural, engaging art, and a rigid eloquence, starched and empty.

165 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/27(土) 17:45:46.23 ID:Q2pJqve+0.net
On that day by William Frisch

親バカのうちでも父の方が一般的にバカの度合いが強い
I revealed a precocious talent in doing so,
for I was obliged to recite them before every visitor.

166 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/27(土) 18:21:57.33 ID:hH83jBk00.net
>>165
よおよお、おっさんよお
読書以外にすることないのかい

167 :名無しさん@英語勉強中 :2021/02/28(日) 22:39:50.80 ID:ZTB+Oi7p0.net
The domestic environment by William Frisch

三つ子の魂百まで
That I pinched matrons on the arm and performed many other exploits
of the same order was evidence of an unkind disposition.

168 :名無しさん@英語勉強中 :2021/03/01(月) 20:30:14.89 ID:Qlr7hE0u0.net
The extemporizer by William Frisch

権威に対する本能的な茶化しの欲求
あるいは秘密の暴露による聖性の破壊
This man not only fraternized with poets but also chatted with duchesses!

169 :名無しさん@英語勉強中 :2021/03/02(火) 18:31:37.94 ID:uLBoPNtz0.net
Kiss by William Frisch

若年者が惹きつけられる条件・要素として得体がしれないというのはよくあること
she was a beautiful lady, gay, without moral scruple, but inhibited by the austerity
of the times, which did not permit her to parade her extravagances through the street.

170 :名無しさん@英語勉強中 :2021/03/03(水) 22:05:05.19 ID:xasy7C5n0.net
The Sign of Four by Sir Arthur Conan Doyle

のっけから innumerable puncture-marks
しかも締めは cocaine-bottle に手を伸ばすという念の入れよう
話としてはインド大乱のくだりなどは面白く読めた

171 :名無しさん@英語勉強中 :2021/03/04(木) 19:33:07.67 ID:2BjpBBlZ0.net
Nothing more by William Frisch

親がもってきた縁談というか政略結婚なんてのはこんなもん
our first exchange of looks was purely and simply conjugal.

総レス数 340
148 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200