2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

日本語→英語スレ part414

1 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/10(月) 23:59:12.91 ID:C6JfyM9T0.net
【重要】日本語文の英訳を依頼し、それを訳者が翻訳するスレです。【重要】

●おねがい●

仕事や宿題の丸投げ禁止。
それと、他人を不幸に陥れたり差別したりするような文は敬遠されるかもです。

依頼者は、英訳しやすいように、日本文の主語や目的語を明示したり説明を加えたりして下さい。

文法の議論も基本禁止  荒れるから。
文法の議論をしたい人は文法スレへ  文法の鬼みたいな人がたくさんいます。

一つの依頼に複数の英訳が付くことがあります。
「答え」は一つではないので、優劣を付けることもしないで下さい。
また、ここでの英訳は無償ボランティア同然なので、どの英訳を選ぶかは、依頼者の選択・責任です。  誤訳でも泣かない・・・

前スレ
日本語→英語スレ part413
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1562771670/

88 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 01:57:01.51 ID:E0th3GID0.net
おまえおもしれーな、人間性がどうのなんて言うやつなら、>>85なんて書かずに黙ってスルーしてりゃぁいいんじゃねーの?

オレが5chで1番マヌケだと思うのは巨大ブーメランなげててそれに自分では気づいてないやつな。まぁお前のことだけど..

89 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c6e3-kbrn):2020/02/15(土) 04:25:34 ID:9+kgpazP0.net
チンチンほしくなったら、いつでも言ってね

を英語にすると教えてください

90 :名無しさん@英語勉強中 (CA 0H6a-jocL):2020/02/15(土) 05:01:13 ID:4vwxcX0cH.net
そういうあなたの英語も大したことないでしょ
まさか、>>75が自分で他の人と比べて上手いなんて思ってないよね

しかしなんていうか、ちょっと批判されると極度に攻撃的になる人っているよね
ネットだからいいけど、現実世界で会うと迷惑だよなぁ

このお兄さんも、同じワッチョイでは書き込みできないだろうし
一週間は静かになるね

91 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 05:04:04.59 ID:4vwxcX0cH.net
>>89
Tell me whenever you need a dick.

92 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 07:05:21.82 ID:E0th3GID0.net
>自分なりに訳せなくはないけど
>「満足の得られる回答は貰えなかったです」
>とか言われたくないので、俺はやらない


「どうせ満足の得られる回答はでてこないので」
あなたの回答は、俺はいらない

クソみたいな回答に「ありがとう」って今まで我慢して言ってんだぜ...
だいぶストレス溜まったわ...

忍者さんは優しい人だったから感謝してるよお♪

93 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 07:13:01.43 ID:4CuVAlcV0.net
You might as well do your brother what your sister did you as a favor

94 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 07:37:10.94 ID:HgGnu8SrH.net
>>92
やらない、って言ってんのに、わざわざ断らなくていいよ

さよならって言ったんだから、話しかけるといちいち戻って来るなんて
構ってちゃんだなぁ

95 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 08:03:28.35 ID:E0th3GID0.net
✕ やらない
○ 出来ない

だろ

ごまかし人生まっしぐらだな、おまえw

96 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 08:12:26.39 ID:E0th3GID0.net
>>93
might as well か..
やはり勉強になるね..♪ありがとう!

あなたがレスしてくれるならまだ居座っててもいいかな..♪

what your sister did "to" youとかタイポ的なのはおいといて、
例えば、上のNo way..のやつは本来は倒置するじゃん?
あなたレベルにうまくてもそいうのは指摘されると嫌な気持ちになるのかな?個人的にはwin-winだと思うんだけども..?

97 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 08:35:23.01 ID:G66B3t4Qa.net
but you don't make any good english comment, is that win-win?
i guess you don't know the meaning.

98 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 08:52:12.50 ID:fW4FZ11hD.net
話すことも出来るの?筆記だけ?

99 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 10:51:22.97 ID:6D95nYuY0.net
手の施しようがないとはこのことだけど、言ってみたところで居座るんだろうなあ

100 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 10:59:36.27 ID:6D95nYuY0.net
>>98
それ聞いてどうすんの?

・スレ違い
・「話せる」と答えた場合、「じゃあ証明して」と証明しようのないことを言ってくる
・「話せない」と答えた場合、君が何らかの安心感に浸れるだけじゃね

101 :忍者 :2020/02/15(土) 11:04:53.35 ID:fVihrqU5a.net
>>80
いや義務でしょ

102 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 11:39:53.38 ID:hCDwg7LQd.net
話すことは出来るの?筆記だけでしょ?

103 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 13:11:51.93 ID:E0th3GID0.net
>>101
義務かな? have to とか使うとニュアンスが強すぎないすか?

104 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 13:13:31.51 ID:E0th3GID0.net
>>102
スプッッ が誰に聞いてるのか判らんのでなんとも言えんが、

オレに関して言えば(自己評価だが)

発音 7
リスニング 5
読み 3
スピーキング 2
ライティング 2
だな..
(いずれも10点満点)

ただ、書ける程度にはしゃべれる(しゃべれる程度には書ける)

105 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/15(土) 13:14:21.04 ID:E0th3GID0.net
あと、こういうのも英文を見ればある程度は判る。オレの英語は基本的に喋ってるつもりで書いちゃうからどうしてもyouが頻出しちゃうのよ♪

e.g.
As you can see in the picture lots of fluorescent lights are installed in line along a metal frame on the ceiling/hanging from the ceiling.

一方で

ワッチョイ 9ff0の書いた
>From a metal beam hangs a row of lights along it, as the picture shows.
なんかは、そのyouのニュアンスをうまく消してるわけだ..

だからさすがに上手いなぁと感心する。

106 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e29-OxJ8):2020/02/15(土) 14:21:56 ID:6D95nYuY0.net
書いても無駄だろうが、出て行けゴミ屑

やりたきゃ専用スレ作って3人でやってろ

107 :忍者 :2020/02/15(土) 16:03:26.65 ID:/mFYLgFJa.net
>>103
ん〜じゃあshouldくらいで

108 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW c264-m735):2020/02/15(土) 19:45:27 ID:E0th3GID0.net
ありがとう
忍者さん

109 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 122d-b5AZ):2020/02/15(土) 19:56:14 ID:/PjbZ9GA0.net
>>104
正直で好感持てました

110 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 12:53:17.88 ID:BRvPNUiFM.net
「のどの左側がめっちゃいたい。1週間ぐらい痛い。ぜんぜん治らん。」
お願いします m(_ _)m

111 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 12:56:51.11 ID:vmjrxveVd.net
My left throat hurts
Hurts about a week never cure

112 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 13:08:44.04 ID:BegDnV/p0.net
>>110
My throat hurts a lot on the left side. It's been aching for about a week, and it doesn't heal at all.

113 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 14:35:13.42 ID:oAUwq70O0.net
A severe sore throat on the left side. For a week or so. Not getting better.

114 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 15:40:13.63 ID:BRvPNUiFM.net
>>112
おまえの回答はいらんよ、役に立たん。
中学の参考書でも買って、時制の勉強をいちからやり直して来い。

115 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 15:40:49.37 ID:BRvPNUiFM.net
>>113
ありがとう!

「1週間ぐらい様子を見ているけどぜんぜん治らん。」だとどうなりますか?

116 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 15:48:23.82 ID:BegDnV/p0.net
ああ お前、ワッチョイc264 と同一人物か

レスして損したw

117 :名無しさん@英語勉強中 (W 6323-hAMI):2020/02/16(日) 17:55:04 ID:XxJECD9Y0.net
18歳の時、自分が喫煙した写真を週刊誌に載せられたけど、あの写真を売った2学年下の後輩はそれ以来学校に来ず、結局退部した。これどう言いますか?

118 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 17:55:46.07 ID:XxJECD9Y0.net
>>117
退学した。のまちがいでした。

119 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 18:12:14.42 ID:xAj9xdMR0.net
>>117
ダルビッシュの話?

When I was 18, a tabloid published a picture of me smoking.
The freshman who sold the picture to the tabloid had never shown up to the school
and dropped out after a while.

120 :名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd32-b5AZ):2020/02/16(日) 18:30:57 ID:zTEinlI5d.net
なんで日本人のくせに英語出来るの
勉強の仕方教えてよお願い

121 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e29-OxJ8):2020/02/16(日) 18:32:08 ID:BegDnV/p0.net
>>117
When I was 18, a picture of me smoking appeared in a magazine.
The student who sent the picture to the publisher and received money was two years younger than I.
He didn't show up to school since then and eventually left.

122 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 19:13:01.11 ID:XxJECD9Y0.net
>>119
>>121
そうです。ダルビッシュです。ありがとうございました

123 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92f0-GUQA):2020/02/16(日) 20:12:02 ID:oAUwq70O0.net
Been nursing myself for the last week, without any sign of getting better.

124 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 20:28:56 ID:BRvPNUiFM.net
When I was eighteen, a picture of me smoking a cigarette was published in a weekly magazine. Who leaked the picture was my two-year-younger team mate, but after it happened, he didn't show up to school again and ended up quitting.

125 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 20:30:49 ID:BRvPNUiFM.net
>>123
ありがとう!あなたからはたくさん勉強させてもらいました。わっちはこのスレそろそろ引退しまーす♪

126 :名無しさん@英語勉強中 (AUWW 0Hc2-+u5C):2020/02/16(日) 22:05:46 ID:mxXMbr+4H.net
>>124
人の英語を酷評する割には自分の書く英語は大したことないよね
それでも晒すってのは勇気があるというか

127 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 22:27:30 ID:ItWrn7wBM.net
そう?
ま、but after it happened, he didn't come to school again and ended up quitting it. と最後のitを付けるかは迷ったが(しゃべる時なら100%付けてるが..)そんなに悪くないと思うけど?

>>121の英語は肥溜めレベルだってのは間違いないとしても、おれのは人並みの英語だろうよww

128 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 22:47:48 ID:ItWrn7wBM.net
あと、もう最後なんで
>>124の文に限っては、君の理解できない文法があるなら特別に教えてあげるよお♪

129 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1e29-vnoT):2020/02/16(日) 23:06:32 ID:BegDnV/p0.net
どうでもいい
さっさと消えろ

130 :名無しさん@英語勉強中 (AUWW 0Hc2-+u5C):2020/02/16(日) 23:07:39 ID:frXRzkYaH.net
>>127
大したことないって言ってるだけで、別に下手でもないよ
正直、>>121と比べて何がそんなに自分の英語が優ってると思うのかは
理解できないんだけど

131 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 23:23:24.21 ID:ItWrn7wBM.net
>>130
だって、おれの英語はまぁ標準レベルと言えるじゃんw
でも
1e29の英語は明らかに下手じゃん(´・ω・`)??
こいつが英語喋れないってのも丸わかりだしww

売った
=...who sent the picture to the publisher and received money
って、、笑わそうとしてんのかよ!

とか、

..doesn't heal って不治の病かよ!とか

肥溜め英語は見てるこっちが辛くなってくるわ..♪

132 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/16(日) 23:37:05.40 ID:xT93ThtmH.net
何をもって標準とするのかよくわからんけど、、、

説明してくれるっていうから、訊くんだけど、
Who leaked the pictureを名詞節として使ってるようなんだけど
これって普通かな?

関係代名詞として使って先行詞がある方がよほど一般的だと思うんだけど
The student/boy who...とかね

133 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 23:41:44 ID:ItWrn7wBM.net
>>132
問題ない♪
前にネイティブに確認済みだよ〜ん。

134 :名無しさん@英語勉強中 (AUWW 0Hc2-+u5C):2020/02/16(日) 23:48:09 ID:xT93ThtmH.net
>>133
ネイティブに聞いた、ってのは、答えにならないと思うけど
WordReference やら StackOverflow (English or ESL)に
自分で質問するほどの英語力は君にはなさそうだし
まあいいや

135 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 23:52:00 ID:ItWrn7wBM.net
おれが上で言った、スピーキング2・ライティング2(自己評価)ってのは
アメリカに5年留学してペラペラの人を基準とした時に
「その人が10の事を表現できるとするならば、おれは2程度しか表現できない」って意味で、
表現できる事柄ならば、割といい精度で喋っているつもりでいる。

1e29のように「何を喋っても精度2でしか英文をつくれない」っていうのとはニュアンスが違うのですよ♪

136 :名無しさん@英語勉強中 (JP 0H2a-Ek3S):2020/02/16(日) 23:53:14 ID:Pavu1nIRH.net
>>117
The picture of me smoking in a pachinko shop had appeared on a weekly
magazine at 18 years old since then the man who, two years my junior,
sold out that image to the magazine never turned up for school and
finally dropped the club.

137 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/16(日) 23:55:59 ID:ItWrn7wBM.net
>>134
なっとくしないならWordReferenceなりで自分で確認したらいい。文法書が大好きな輩は多いようだが、おれはその類ではないんでね♪
ま、結局はネイティブの使う表現を真似すりゃあいいだけだし..w

138 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 00:05:38.02 ID:URlwYl66H.net
>>137
いるかどうかもわからないネイティブに確認済みってのは
質問に答えたことにならないでしょ

139 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 00:10:31.74 ID:xAnvyxYbH.net
>>136 dropped→quit

140 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd32-DfWz):2020/02/17(月) 02:30:58 ID:EcT+VNmad.net
>>138
日本語学習者の質問に答えてる日本人の答がばらつく事あるよね。母国語に強い人弱い人いるから。まあ文法よりもネイティブを真似するのが良いってのは同意。

141 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 03:01:21.61 ID:E9BJ+qjNH.net
>>140
俺も文法書を紐解くタイプじゃないけど
誰かに説明したいなら、ネイティブに直接訊ける掲示板とかで質問すればいいと思うんだよね

この板で、日本人同士で結論が出なかった時に、俺は下で訊いたことがあるし

https://ell.stackexchange.com/

WordReference forumで質問してる人もいる

このスレで暴れてる彼は「自分の話したネイティブによれば」って言ったら
それがなんらかの信頼性を持つかのように思ってるみたいなんだけど
もっときちんとしたソースがあるってことが分かってない

そんなのを真面目に相手にしてる俺も俺だけど

142 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd32-DfWz):2020/02/17(月) 05:13:32 ID:1UizAdsjd.net
>>141
自分に都合良い部分だけコピペしてるだけかもしれないし、ネイティブへの説明が足りないと違う答が返ってくる事もあるし、URL貼るくらいしないと説得力がないよね。正しい事言ってるのかもしれないけど。

143 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 07:51:06.15 ID:QFTt+UpyM.net
じゃあ間違いなんじゃね
てか、グラマーポリスには捕まるのかもな..

144 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 07:51:54.38 ID:QFTt+UpyM.net
前スレに
「オレは their と they're を間違えないからネイティブより上手いんだ」
とか言ってる阿呆がいたけど

ばかぢゃねーの?

145 :名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MMde-m735):2020/02/17(月) 09:58:54 ID:QFTt+UpyM.net
あと、
こんなの語順変えるだけで、いくらでも言い換えられるんだから質問者が勝手にいいとこ取りすればいいんじゃねの?

When I was eighteen, my two-year-younger team mate sold a picture where I was smoking a cigarette to a weekly magazine. After it was published, somehow he stopped coming to school and then quit the school in the end.

146 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd52-b5AZ):2020/02/17(月) 12:22:42 ID:TnaflsNNd.net
お受験専用の英語だから答えが複数だと落ちつかないんでしょうw

147 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 13:35:11.74 ID:ISKCRZesd.net
>>143
あってるかどうかの話じゃなくて、答の信憑性の話。

148 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 18:03:01.81 ID:GLc2KNcmH.net
>>145
最初のよりはマシになったと思う
teammateが二語になってるのと
soldとtoが離れすぎてる以外は、良いんじゃね

149 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/17(月) 22:36:03.38 ID:jSZvUaSK0.net
>>91
ありがとう〜

150 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd52-DfWz):2020/02/18(火) 10:43:22 ID:QRNBUw5Id.net
>>148
学校に来なくなるはstopじゃないような。

151 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3766-IK+T):2020/02/18(火) 12:28:42 ID:i/8Z1oM10.net
>>149
please feel free to contact me whenever you need my dick

152 :名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM0e-hAMI):2020/02/18(火) 14:40:29 ID:nuc5gaaPM.net
後から解ったけど、この英語の教材めちゃでてるよね。そらそうだろ。一つ出してそこそこ売れたら、なんぼでもその

153 :名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM0e-hAMI):2020/02/18(火) 14:42:47 ID:nuc5gaaPM.net
>>152訂正  
後から解ったけど、この英語の教材、シリーズでめちゃでてるよね。そらそうだろ。一つ出してそこそこ売れたら、なんぼでもその後出版するよ、金になるんだから。 宜しくお願いします。

154 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/18(火) 16:04:48.65 ID:i/8Z1oM10.net
I got the point later,these English texts are a lot of selling in series
that's right ,once got a Big sale they sell many times those copying cuz it make a big money

155 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 07a6-jocL):2020/02/18(火) 17:41:13 ID:+hgAoh9V0.net
>>154
I found out later that there are so many books published in this English textbook series. No wonder.
As the first book sold well, they didn't have any reason to stop
making one after another. It's low hanging fruit.

156 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d66c-/u/H):2020/02/18(火) 19:24:39 ID:IA+K+6Ja0.net
ネイティブ発想の英語表現

Don't forget the small guys!
I have been crazy busy because...
I am swamped
It’s wet outside
I'm in a bit of a situation
You blew it!

157 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/18(火) 20:03:56.07 ID:c8HC6Z650.net
This English textbook has a lot of follow-on ones, which I didn't know of until later, though.
A matter of course; once a book sells well they'll put out sequels to it endlessly to make easy money.

158 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/19(水) 10:11:13.93 ID:IyIH7N7/H.net
>>153
I noticed later that this English textbook is just only one among many books of a series.
There is no surprise. The most lucrative way is, once a certain book is successful,
to bring out similar books one after another.

159 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/19(水) 11:37:46.36 ID:YvSXptLoM.net
こんだけ狭かったら、橋本とか多分太りすぎてて通れないかもしれないぞ。ああ、あいつなら無理そうだな。 お願いします
https://i.imgur.com/fFKpqqR.jpg

160 :名無しさん@英語勉強中 (JP 0Hdf-f35f):2020/02/19(水) 12:28:30 ID:IyIH7N7/H.net
This space is too narrow. The kind of man like Hashimoto might not get past.
Yeah, I guess so.

161 :名無しさん@英語勉強中 (JP 0Hdf-f35f):2020/02/19(水) 12:43:14 ID:IyIH7N7/H.net
man → fat guy

162 :名無しさん@英語勉強中 (JP 0Hdf-f35f):2020/02/19(水) 14:55:02 ID:IyIH7N7/H.net
>>158
to bring → bringing

163 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8366-JS+C):2020/02/19(水) 16:26:06 ID:hEG97B8K0.net
there's no doubt in my mind you could't let fatty hashimoto squeeze past cuz of too tight here

yeah that's rigth he can't make it

164 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/19(水) 19:06:51.64 ID:tNxv34CY0.net
How narrow. Perhaps impossible for someone as fat as Hashimoto to go through here.
Yes. It's unlikely he can.

165 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/19(水) 19:34:42.07 ID:6rxwdRSy0.net
は?TOEIC中止になんねえの?運営は俺たちを肺炎にしたいのか?ふざけんなよ!中止にして金返せや!大学の前に糞尿ばら撒くぞ! お願いします。

166 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/19(水) 20:47:08.23 ID:tNxv34CY0.net
What? The Toeic test not cancelled? They want us to catch pneumonia?
Curse it! Stop it and refund us! Or I'll scatter wastes in front of the college!

167 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8fe3-ocAu):2020/02/20(木) 06:33:36 ID:C9yd9BC/0.net
毎日コロナのニュースが流れてます。皆マスクをしてます。イベントは無事開催されるでしょうか?そちらは大丈夫ですか?

お願いします。

168 :名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sddf-DPpo):2020/02/20(木) 08:29:14 ID:NIAzLN5+d.net
It will ship in a few days... we assemble them from parts on order
I will give you tracking when available
Thank you

商品の到着を1ヶ月待っている状態で、これに返信を下記のようにしたいです

「発送はされたでしょうか、もしまだならいつになるか教えてください。よろしくお願いします。」

どうぞよろしくお願い致します

169 :忍者 :2020/02/20(木) 13:54:18.36 ID:hU6hHUW8a.net
そのくらいのやり取りもテメーで出来ないようなら海外通販するんじゃねーよ

170 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 13:55:25.12 ID:unaObRv30.net
There's not a single day we don't hear news of coronavirus.
Few people goes outside without wearing a mask.
I wonder if the event will be held as scheduled.
I hope you are alright. Take care!

171 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 13:56:27.65 ID:unaObRv30.net
goes → go

172 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 15:15:25.26 ID:unaObRv30.net
Have you shipped my order yet?
If not, I wonder when you are going to ship it.
Please tell me ASAP. Thank you.

173 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 16:06:50.73 ID:yTk7ug77d.net
文法読めばDQNか優等生かすぐわかるねw
ここは99%優等生だと思うw

174 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 16:53:56.37 ID:HGvZ5wZ7H.net
>>173
what about yourself?
an illiterate prick?

175 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 17:47:23.64 ID:NIAzLN5+d.net
>>169
すいません… 頼らせてください。

176 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/20(木) 17:48:59.40 ID:NIAzLN5+d.net
>>172
助かりましたありがとうございます。

177 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8fe3-ocAu):2020/02/20(木) 20:32:23 ID:C9yd9BC/0.net
>>170
ありがとうございます!

178 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/21(金) 06:15:55.40 ID:X5SWwqun0.net
(日本行きのビザが拒否されたらしいので)
それは残念です。でも仕方ないのかもしれませんね。

残念です、と言うのにかわいそうとかあちゃーってニュアンス入れれますかね?
あー、やっぱそうですか。みたいな。Too badもIm sorryも違いませんか?

179 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/21(金) 06:34:33.61 ID:GErG/UBHH.net
>>178
どういう雰囲気なのかよくわからないので2つ作ってみました

That's a pity, but well... nothing we can do about it.

Sorry to hear that but it's not too surprising under the current situation.

180 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/21(金) 07:01:11.24 ID:X5SWwqun0.net
>>179
すっごく助かり!!
前者がくだけた感じでいい。使わせていただきます。

181 :名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd1f-Vjqd):2020/02/21(金) 07:37:17 ID:0sEg4T8Ad.net
>>178
ちがくないよ。

182 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/21(金) 18:23:17.02 ID:bHhKGBPnM.net
翻訳お願いします

@私達の友達の○さんが、勲章を貰った中国グループを裏切って攻撃したように、あなたも恩人のフランスを裏切らない事を願います。

A〈知り合いかメールしたら別人だったパターン〉
お返事ありがとう。Aさんとは別人なんですね!
Aさんがアカウントを売ってたのは知ってるけど、彼は別のアカウントは持ってないの?完全にゲームを辞めてしまいましたか?

183 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/21(金) 18:39:43.04 ID:bHhKGBPnM.net
すいませんA変えてください

あなたはフランス人に勲章を貰っていたのに何故フランスを攻撃したの?
あなたの友人のAさんも同じように恩人を攻撃していたけど、恩を仇で返して人として何とも思わないの?
---
フランス人へのメール

何故スペイン人に勲章をあげたのですか?彼の友人もまた違う国で国王を裏切ったのを私は知っています

184 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/22(土) 15:12:22.66 ID:gyAUTlDK0.net
主催者はイベントを開催するつもりらしい。
何人かのアーティストのキャンセルがありそうな気がするけど。

お願い

185 :名無しさん@英語勉強中 :2020/02/22(土) 15:12:29.12 ID:gyAUTlDK0.net
します

186 :名無しさん@英語勉強中 (AU 0H9f-uFwV):2020/02/22(土) 18:39:13 ID:FsnkeTgZH.net
>>184
It seems that the organizers are not going to cancel the event,
although I'd guess some artist won't come.

187 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 8fe3-ocAu):2020/02/22(土) 19:00:49 ID:gyAUTlDK0.net
>>186
度々どうもありがとうございます。。

188 :名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f29-Nz9x):2020/02/22(土) 22:05:41 ID:Vk0Lk7ud0.net
少しずつ復帰するか。

>>182>>183
1. I hope you won't betray your benefactor France the way Mike did the Chinese group.
He betrayed and attacked the Chinese, which gave him a medal.

*私達の友達、は明白なことなので省略しました

2. Why did you attack France even though you received a medal from them?
I remember Mike attacked his benefactor in a similar situation.
Aren't you ashamed of your actions? (或いは単純に Shame on you!)

*あなたの友人、も明白なので省略しました

フランス人へのメール
Why did you give a medal to the Spanish guy?
I know his friend betrayed the king of another country.

Oさん Aさん は Mike に変えました  適当な名前に直して下さい

◆次はもっと日本語文を推敲してから依頼して下さい

総レス数 1006
309 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200