2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 21

592 :名無しさん@英語勉強中 :2020/07/24(金) 14:38:02.62 ID:hXxoi9p90.net
Renewed shall be blade that was broken,

日本語訳で「折れた刃は新たに研がれ、」となっているが、何故そうなるのかがイマイチ分からん。
倒置法が使われてるんだろうと思うけど、こんな形の倒置法ってルール上は存在しないとも思うし…詳しい人、教えてください。

総レス数 1002
511 KB
新着レスの表示

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver.24052200