2ちゃんねる ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50    

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ネイティブクラスの英語力とは?

1 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 17:59:56 .net
具体的にどのくらいできればいいんでしょうか?

2 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 18:30:54 .net
ネイティブと口喧嘩をして
相手が手を出すか泣き出すくらい

3 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 18:36:27 .net
私が考えるのは

語彙20000(単語のみ、ワードファミリーはすべて一個換算、固有名詞除く
イディオム5000
TOEIC900
英検一級
TOEFL iBT 100
日常会話に不自由しない
思考は全部英語で出来る
読書量500冊

でネイティブ大卒と同じ程度かな?と思うのですが
専門領域で英語力がネイティブと同じとなると更に上積み

4 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 19:27:11 .net
ネイティブに聞いてこい

5 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 19:48:48 .net
>>3
俺は日本語の本ですら500冊読んでないぞwハードル高くね?
「日本語の本500冊読みました」なんて外国人にあった事ないw

6 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 19:50:02 .net
>TOEIC900
>英検一級
>TOEFL iBT 100

これではネイティブの語学力にかすりもしないからよろしくw

7 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 19:59:08 .net
テレホンセックスで金髪を昇天させたら認める

8 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 20:12:05 .net
英語で人を笑わせられたら

9 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 20:20:27 .net
lol

10 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:13:30 .net
英語力ってなんだよ。

俺は、
会話はまちがいなく英語圏の5歳児よりも下手くそだが
社会学関連の学術書なら、たぶんそこらのネイティブより早く正確に読めるぞ。

11 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:18:28 .net
英語で詐欺

12 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:18:34 .net
>>11
専門外だとどうですか?
それと会話が下手だと
文献の理解に限界が来るとおもうんですが
読みながら考えているときの思考はどの程度流暢ですか?

ですがreading のスピードは非常に大事ですね wpmは
重要な指標でしょうね。


13 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:19:03 .net
>>8
お前日本語でも人を笑わせられないじゃん

14 :12:2010/11/19(金) 21:20:48 .net
>>10
ですね


15 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:21:57 .net
俺、TOEICは6回連続で990点。
英検は中3の7月に合格した。
今は大学2年生。もちろん、国立の一流大学在籍中。
まあ、これがネイティブのレベルだよ。
TOEICで900点も取れないのだったら、君、もう英語の勉強はやめなよ。

16 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:26:17 .net
>>15
まあ、正論だな。
英語なんてのは100人中90人が外国人観光客に道案内できる程度できても意味がない。
100人中90人はさっぱりでも、2、3人の英語エリートがネイティブと外交、貿易などに関わる分野で
ネイティブのトップエリートと同じ土俵で議論できる英語力をもっていることのほうが大事だからな。

17 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:32:42 .net
おっかしーーーー!!!!!

18 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:34:07 .net
「人間力」
「鈍感力」
「察知力」
「洗脳力」
「統計力」
「面接力」
「旧字力」
「読書力」
「教育力」
ら同じくらい曖昧で無意味な概念「英語力」
曖昧であるがゆえに俺たちのルサンチマンとコンプレックスを駆り立てる。

最近だと「コミュ力信仰」なんてのも流行ってるな。
中身は何だかわからないけれど、持っていないとダメな気がする。
何だかわからないものを追いかけているから袋小路に陥る。

19 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:36:41 .net
>>18
だから具体的に追求すべきだとおもうのですよ
例えば語彙10000というのは何をやれば10000といえるのか

20 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:40:56 .net
>>19
TOEIC900点スレとか英検1級スレとか行けば?
曖昧模糊とした英語力(笑)を測る具体的な指標がほしいってんなら
語彙10000(爆笑)みたいなこれまた曖昧な数字持ち出して2ちゃんのシロウトと議論するより
公的な機関に頼った方がまだマシでしょう。

21 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:43:46 .net
NSの英語力は数値化できないんだよw
おまいら自分の日本語力数値化できんの?
センター試験の国語で満点とったなんていうのは痛いぞw

22 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:47:42 .net
>>21
相関はあるでしょ。
たとえば日本語ネイティブでセンター試験の現代文で50点とれないやつは
やっぱり日本語読むのが下手くそなんだと思うよ。

23 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:53:00 .net
それでもマンガ読むには困らんし、実生活でもほとんど問題ない件

24 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 21:55:11 .net
ネイティブ・スピーカー「私の語彙力は53万です」

25 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:00:03 .net
>>23
そうだな。
「さんきゅー、いえす、のー」の3つさえちゃんと言えれば
アメリカでもなんとか生活できるもんな。


26 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:03:26 .net
The Economistを読破できるっていう奴が
DC Comicsに苦戦したりする。

27 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:05:35 .net
中国の農村部で、ブッシュとかけひきができるくらいの英語力をもっている
人がいたとしても、その能力はぜんぜん役にたたないだろう

近くの犬が実は賢くて、重力がなぜ生じるかの理論を頭のなかでつくっていたとしても、
やはり犬は犬なんだよ

28 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:06:35 .net
NYのスラムでガキを拾ってきてセンター試験の英語を読ませても理解できない

29 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:07:54 .net
>>27
>ブッシュとかけひきできるくらいの英語力
あんまり凄そうじゃない件w
そこは他にもいたでしょ、ライスとか

30 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:08:06 .net
残念だがネットと急激な経済成長(生活レベルの変化って意味で)
の時代だからな。そいつ今は無理でも無効10,20年以内に
中国の農村の賃金のスケールで考えたらものすごい利益をうむと思うよ


31 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:08:13 .net
その「ガキ」の話す英語が分からんのにw

32 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:12:40 .net
>>1の問い
「具体的にどのくらいできればいいのか」
への回答は
「英語力を駆使して具体的に何がしたいのか?」
がわからないと答えようがない

アメリカに渡ってスタンダップコメディの世界で頂点目指すのか
鉱山資源の貿易に関する取引を現地のスタッフとしたいのか
ディケンズの小説をよみ英語で論文を発表したいのかetc.

それぞれ必要とされる「英語力」は違う


結論:糞スレ立てるな氏ね

33 :1:2010/11/19(金) 22:15:03 .net
>>32
大学以降のライフプランで英語が弱点にならない
ようにネイティブと競争する、ですね

34 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:15:11 .net
>>31
NYのスラムの「ガキ」の英語は多分イギリスの英語ネイティブにもわからんw

35 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:17:33 .net
>>33
>大学以降のライフプラン
これまた曖昧な回答きたねえ

よーしおじさんが相談にのってあげるから
・性別
・大学名
・学年
・学部
・希望の職種
その他もろもろ必要と思われる事柄を全て列挙しなさいな

36 :1:2010/11/19(金) 22:25:36 .net
>>35
一般論として
タガログ語で育って
一般入試で東大に入った人間が日本で出世する上で
日本語力が不利にならないラインというのはあるでしょ


37 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:35:26 .net
>>36
周りが東大卒の環境で不利にならない日本語力は
一般的なネイティブクラスの日本語力より上
つーか母語話者以外でそのラインを越えるのは不可能

そのタガログ語話者が日本語だけで仕事をやろうとするなら戦略ミス
タガログ語が話せることを含め他のアドバンテージを活かすようキャリアデザインを構築すべき

38 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:44:53 .net
たしかポッポ屋の人って大学出ていなかったようなきがする。
でも東大生よりはその作家のほうが上。

39 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:46:49 .net
学歴は英語以上にコンプレックス抱えてる人が多いから…

40 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 22:51:30 .net
日本人「日本で英語を10年以上勉強しました!」
面接官「で、君は何ができるの?」
日本人「はい、英語が話せます!」
面接官「英語くらいここでは餓鬼でも娼婦でも話せるんだよね。不採用」

41 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:04:00 .net
阿呆は英語を勉強する
まともな大学では英語で勉強する

42 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:36:44 .net
しかし英語「を」仕事にするのはそうとう優秀じゃないと無理で
多くは英語「で」仕事をする必要に迫られているんじゃないか?

43 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:39:34 .net
英語教師になればいいじゃん

44 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:41:54 .net
>>33
英語が弱点にならないのとネイティブと競うのには相当な隔たりが...

45 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:42:14 .net
たしかに英語教師は阿呆が多いイメージあるなあ。

46 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:45:36 .net
>大学以降のライフプランで英語が弱点にならないようにネイティブと競争する

青い鳥を追いかけるのが趣味らしいw

47 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:46:09 .net
>>1
>ネイティブクラスの英語力とは?

ネイティブに「あなたの英語力はネイティブクラスですね」と言われたらネイティブクラス。

48 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:46:55 .net
しかし>>36の例で一応は日本のトップである東大を出しているということは
もしかしたら英語圏でトップクラスのハーバードとかに通っているのかもしれない

49 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:47:48 .net
>ネイティブに「あなたの英語力はネイティブクラスですね」と言われたらネイティブクラス。

そういうことを言われなくなってようやくネイティブライクw

50 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:49:44 .net
アジア人の顔したアメリカ人はいちいち「英語お上手ですね」とは言われんだろうからな
日本だと白人や黒人の顔した日本人は初対面の人には「日本語お上手ですね」って言われるかもしれんけどな

51 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:54:23 .net
>>3
俺一応英語だけで1日中考えてられるし、語彙も2万はあるけれど、
そのテスト関連は簡単すぎてまるで指標にならないと思う。

それに大学出るまでに本500冊読む人間というのは少ないん
じゃないだろうか。児童書も合わせればそれなりに居るかも
知れないけど。

てか、ネイティブクラスって事は、つまり実用的な意味で完全に
「ネイティブ」なんだから、答えは「ネイティブから見て
ネイティブと区別がつかない」だけの実力。

海外で仕事出来て、ネイティブより成功出来る可能性のある
レベルとなると、これよりははるかに低い。英検1級とかは
はるかに超えるけど。

アメリカの外交官等が使うILRスケールってのがあって、
これで4技能すべて3以上なら、喋る事自体が仕事という人
以外は仕事上あまり問題じゃないと思う。セルフアセスメントが
あるから、見てみれば?
http://www.govtilr.org/

大体の感じをつかむためのもの、と注意書きがあるけれど、
何を求められてるか、かなり具体的にわかる。

52 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:56:29 .net
妄想乙

53 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/19(金) 23:58:06 .net
あはは。

とりあえずリンクだけでも見てみなよ。

54 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:01:38 .net
Level5はネイティブでもDQNだと到達できんぞw
移民の子供の場合は英語環境で育ってもLevel4までしかいけない奴が結構いる。

55 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:01:50 .net
今すぐに>>51の内容を英語で書いてくれたら妄想乙発言を撤回し謝罪する。

56 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:03:00 .net
日本語でL5に到達できないのが結構いそうじゃんw
あ、自己紹介なw

57 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:06:08 .net
R-0-にkanjiが出てきた時点で詰んだ

58 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:22:59 .net
素朴な疑問
語彙○○語ってどうやって調べんの?
日本人の日本語の語彙力って何語くらい?

59 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:24:37 .net
>>55
I'll just blurt out with no regard to grammar, but here is what I would have said
if I was thinking in English.

I can think in English all day long no problem and I do know around 20,000
vocabulary, but these exams are too easy to be used as measurements for
"native level" English skills, imo. And I don't think that many people read 500
books before they graduate collage unless you include children's books.

Anyhow, the word "Native class" speaks for itself. You have to be indistinguishable
from native speakers by native speakers. Plain and simple. However, you don't need
to be indistinguishable in order to work and succeed in a country like the states
though the level at which you need to be is much higher than say Eiken 1st grade.

There is a scale called ILR scale which American diplomats and military personnel
use and if you are at level 3 or above in all 4 skills there, you probably won't have
much problems working in a completely English environment unless your job's
nature itself requires very strong verbal skills.

There is self assessments for each area of skills so check them out.

They say they are merely to give you "a rough estimate", but you can see what is
required in very details. I think it's worth taking a look.

And no, I don't need an apology.

60 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:24:44 .net
ネイティブと区別がつかない、っていうのは一つの理想ではあるけど
なまりが取れない、語法がちょっとおかしいという程度
だったらオーストラリアのネイティブも該当する
オーストラリア英語的なものがとれないのは不利は不利だろうけど
その人なりの妙な英語でも知的システムとして高い機能で完結していて、

弱点が訛りが取れない、だけなら

日本語など他の言語がネイティブだとか、努力して英語を身につけた経験とかと
比べれば補って余りある。訛りの程度によって同等といえずとも等価とは
いえる

61 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:26:26 .net
>>50
俺の知り合いの韓国系アメリカ人(当然ネイティブ)がカナダ人に
Your english is perfect!って言われてたw

62 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:29:11 .net
>>51
>>59
俺が思うに
あんた完全にネイティブクラスだよ


63 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:32:27 .net
>>58
辞書の見出し語換算だと、英語圏の人間も日本人も凄くおおざっぱに言って
大体5万くらい。

英語の場合、似た語彙をくくってWord Familyというので数える事が多い。
これだとネイティブ大学生が2万くらい。語彙が多い場合(1万以上)これが
割と正確に出るとおもう。
http://sites.google.com/site/satyr37/vocab

数千の場合は日本の学習者向けの奴のほうが正確かもしれない。



64 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:36:30 .net
オーストラリアの件は訛が抜けなくてこまってる東京にいる地方出身者のレベル
だれも彼らを外国人だとは思わないぞw

65 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:37:22 .net
>>59
あんたボウウちゃんだろ

66 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:37:52 .net
>あんた完全にネイティブクラスだよ

これ「ほめ殺し」ってやつ?

67 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:41:00 .net
「ネイティブと区別がつなかない英語をしゃべれる必要がある」
 ↑
英語僻地の人間の発想

発音なんてべらんめぇ英語だろうとシングリッシュだろうと何だっていいんだよ
英語が世界の公用語になる時代においては、伝わる英語で発信することが大事
きれいな発音じゃなきゃイヤイヤなんてお上品な温室育ちの考えは捨ててしまえばいい

68 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:41:48 .net
>>66
スレの流れから行くと普通にほめたのか皮肉なのか判断つかんw

69 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:42:19 .net
>>67
>発音なんてべらんめぇ英語だろうとシングリッシュだろうと何だっていいんだよ
ところが良くないんだなw

70 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:42:34 .net
>>69
なぜ?

71 :55:2010/11/20(土) 00:43:56 .net
20分以上かかっとるやんw

72 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:44:25 .net
>>70
なぜ「なぜ」と訊く?

73 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:46:04 .net
>>67
ネイティブクラスの英語って事はネイティブと区別がつかない英語でしょ。
シンガポール人やインド人には英語の「ネイティブ」も居るし、ある程度の訛は
「ネイティブと区別がつかない」ための障害にならない。

そもそも区別がつかないというのは発音だけじゃなくて、書き言葉もそうだし、
リスニングやリーディングの力も含まれると思う。

それが必要かどうかはまた全然別の話だけど。

74 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:46:34 .net
>>72に「「なぜ「なぜ」と訊く」と訊く?」って訊いたらどうなるのかな。ドキドキ。

75 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:46:49 .net
外資のセールスでも発音は思いっきり日本人英語だよ
バックオフィスはまた違うんだろうけど

76 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:48:12 .net
>>74
つぎは「「「なぜ「なぜ」と訊く」と訊く?」となぜ訊く?」だろw


77 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:49:01 .net
>>75
>外資のセールス
数字が分かって、契約書が読めればそれでおk

78 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:51:17 .net
いや、トレーダーが外人揃いなんだが

79 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:52:39 .net
>>73
オーストラリアについても書いていたけど
シングリッシュやインドの英語は文法規則や語彙のレベルで
ある意味「訛ってる」というか、スタンダードな英語と明確な差異があるよ。
俺から見たらネイティブっぽくても、ネイティブなら違和感を感じ取るはず。

仮に「ネイティブ」をアメリカやイギリスの英語のネイティブと規定するならば
文法語彙まで含めた「訛り」は確実に「ネイティブと区別」するためのマーカーになるんだよ。

ここで必要になるのは英語の「ネイティブ」という概念自体の見直しではないかというのが
グローバル化する世界の中での大きな流れなんじゃないのかしらん?

80 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:53:15 .net
何がしたいんだw

81 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:53:36 .net
お前らやっぱり外資企業とかに憧れあるんだなw
アフラックは地獄だったぞw

82 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:55:04 .net
現在はコンサルタント?

83 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:57:39 .net
>>71
君が>>51に対する反論を、>>51同じだけの量、日本語で書くのに
どれだけかかるのか見てみようか。

スタート。

84 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 00:58:02 .net
>>82
              ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
             /": : : : : : : : \
           /-─-,,,_: : : : : : : : :\
          /     '''-,,,: : : : : : : :i
          /、      /: : : : : : : : i     ________
         r-、 ,,,,,,,,,,、 /: : : : : : : : : :i    /
         L_, ,   、 \: : : : : : : : :i   / 働きすぎて
         /●) (●>   |: :__,=-、: / <   負けたなと思ってる
        l イ  '-     |:/ tbノノ    \
        l ,`-=-'\     `l ι';/       \  ニート(29・男性)
        ヽトェ-ェェ-:)     -r'          ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
         ヾ=-'     / /
     ____ヽ::::...   / ::::|
  / ̄ ::::::::::::::l `──''''   :::|

85 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:01:17 .net
くやしかったんだなw

86 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:04:01 .net
>>79
シングリッシュやインド英語の話者で第一言語が英語=ネイティブな人は
少ないけれど、たまにいるネイティブは、イギリス英語とアメリカ英語の違いと
比べて明らかに大きくずれているとは感じないなあ。

もともと俺の考える、「ネイティブ」というのは狭義には第一言語が英語の人、
広く取ると、第一言語が英語で、高校まで殆ど完全な英語での教育を受けている人、
なので、アメリカ人とイギリス人(その他カナダとかオーストラリアとかの人)
の事ではないです。

87 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:05:24 .net
>>83
まあ別に>>51の内容自体には特に大きくいちゃもんつけたいところはないよw
あるとすればテスト関連を完全に否定しているところくらいかな。

英語ネイティブを対象にしたものではないから簡単すぎるのは当然なんだろうけど
非ネイティブがネイティブに近づくことを目標にしている限りにおいては
ある程度信頼のおける判断基準と考えていいんでないの、と。

海外で成功するために必要な英語はネイティブレベルよりだいぶ低いうんぬんに関しては
まあ、英語以外の成功するための要素が必要だよねwってことで。
NAKATAは海外で成功した日本人の例としてあげられるけど
彼の成功はもちろん語学もだけど、まず「サッカーがうまい」ってことで成し遂げられたものだからね。

ってことで、反論はほとんどないよ。
みたいな文を書くので5分くらい?

>>51で既に一度書いててそこから20分って、うーん?

88 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:07:14 .net
>>86
すごいな。
いろんなバックグラウンドの人と交流があるんだな。
職種は?

89 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:10:36 .net
>>63
かろうじてlevel2だったorz

90 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:12:10 .net
>>89
俺は適当にクリックしてたらPDF起動してブラウザがクラッシュしたので諦めた
どういうものなの?いわゆる英語のテスト的な?

91 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:15:30 .net
>>90
シンプルに単語が並べてあって、知ってるか知ってないかチェックしてくだけ

92 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:15:48 .net
>>87
実質2/3だね。で、7分。まあ倍って所?それがなんで英語で1日考えるとか、
語彙が2万とか言うのを疑う根拠になるんだかわからないけど、(10倍
とかならわかるけど)、別に信じてもらう必要もないし、文章見りゃ
よくも悪くもわかる人にはわかるのでどうでも良いです。

てか、仕事の話はサッカー選手とかのレベルの話じゃなくて、英語で
コミュニケーションする事が必須な、主にホワイトカラーの仕事の話
だったんだけど、それもまあ割とどうでもいいかな?

93 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:16:47 .net
>>92
お前もそうとう負けず嫌いだなw
>信じてもらう必要もないし
だったら最初の挑発に乗るなよw

94 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:19:05 .net
>>88
凄くはないけれど、IT関係なので、中国系とインド系は
もの凄くたくさん知ってるw

95 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:21:47 .net
挑発したほうは最初から明らかにクズだが
挑発に乗ってしまったのもそれはそれで恥ずかしい。

96 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:22:16 .net
あれか、トーマスフリードマンのフラット化する世界の冒頭に出てくる会社か

97 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:22:21 .net
>>93
ん?「挑発」だったの?じゃあ荒らしはスルーですね。すみません。

98 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:22:34 .net
鍛えよう、スルーりょくw

99 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:24:40 .net
英語力があってもスルー力が無ければインターネット掲示板を使うのは難しい。

100 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:25:47 .net
てか、出勤する。暇だったらまた来る。
じゃーね。

101 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:27:04 .net
ID出ない板でまた来るとか言われても…

102 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:28:45 .net
今から出勤?
どこの国?

103 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:29:20 .net
と、いう設定です。

104 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:31:55 .net
上はシャツだけきて、下は短パンはいて、足にはビーチサンダル履いて、腹はでっぷりと太っていて
ふつうの庶民おじさんしている人ってアメリカだと、みんな外交官みたいな英語を使える人たち
なのかなあとこのスレの書き込みをみて疑問におもったなあ。日本人だってちがうんじゃないの?
いろんな日本人がいて普通に街にいる人の使う言葉は、複雑じゃないんじゃないの?
テレビが唯一の情報源だったりするからね。



105 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:33:13 .net
そうだ。書き忘れた。

このスレをみていると、日本語を払拭して英語に置き換えたいという気持ちを強く
かんじるなあ。そんなに日本がいやなのかな?日本脱出を考えているのならどうぞ。

106 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:34:58 .net
スレの伸びが凄いからあのじじいが荒らしているのかと
思って覗いたら違っていたw

>>81
>お前らやっぱり外資企業とかに憧れあるんだなw

製薬業界は勝手に外資企業になるから憧れも糞も無いよw

俺の友人は地方の名も無い医薬品原料製造零細メーカに
入社し工場技術部門に在籍したが知らないうちに吸収合併を
繰り返し気が付いたら世界ランク十位以内の外資製薬メーカの
社員になっていたw




107 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:36:38 .net
>>105
よくわからない英語へのコンプレックスは明治開闢以来ずーっとあるよ。
しかしそれは日本語を愛することと相いれない考え方ではない。
内と外それぞれに対してアンビバレントな感情を持っていたりするのよ。
あーあ、日本人って優雅で感傷的で、疲れるわぁ。

108 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 01:39:18 .net
>>104
外国語として学んだ人間にとっては外交官みたいな英語の方がわかりやすいんじゃないだろか?
日本語を外国語として学んだ人間にとっては外交官とか、あるいはNHKのアナウンサーの日本語より
「チョリーッス、マジパネエッスネエ、ゲキヤバジャン」的な日本語のほうが絶対わかりにくい

109 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 05:31:02 .net
変なスレが伸びてるなあと思ったら
やっぱりただの煽り合いだった

110 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 05:46:16 .net
英語板でのこの手の雑談スレの宿命だな

111 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 05:56:48 .net
自慢するバカと妬むバカが1人ずついればスレはどこまでも伸びる

112 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 06:34:47 .net
と、馬鹿が申しております。

113 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 07:20:11 .net
>>5
大卒で生まれてからこれまで本500さつ相当の文章を読んでいない奴は絶対にいない。

114 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 10:01:04 .net
それがFランクオリティ

115 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 10:25:07 .net
ネイティブレベルって発音も含めて?

3分くらいの会話なら、ここの州出身じゃないよね、◯◯出身でしょ?
と聞かれることがたまにあるけど、それ以上しゃべると外人だって気づかれる。
やっぱり頻度の少ない単語の発音は訛ってしまう。





116 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 10:32:40 .net
>>113
おまえ読んでなさそう。500冊読んだやつの書く文章ではない。

117 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 12:13:44 .net
煽り合いって楽しくなくない?

それはともかく、

500冊の本を読んだ、のと、本500冊分の文章を読んだ、のでは
全く違うと思う。確かに大卒は500冊分の文章読んでるかも。
500冊の本を読んでる人はあんま居ない。

>>115
そのレベルの訛なら「ネイティブ」にもいろいろ居る訳で、既に
実用的にはネイティブレベルだと言っていいと思うけど。てか、
凄いね。出来たら15秒かそこらで良いから録音聞いてみたい。
何やったらそこまで到達したの?

118 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 12:37:27 .net
お前ら本当に典型的な日本人だな

俺はネイティブの日本人だが新聞なんて読んでも
一ページが限界だぞ。

これだから英語コンプレックスの人間は英検だのトーイックだが好きなわけだww

119 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 14:10:42 .net
読売新聞さえ読まない奴に限って
ニューヨークタイムスとか読もうとするんだろ?

もうアホかとww

120 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 15:50:31 .net
モー娘。天むす ジャパーン・タイムスはむすかしいあるよ

121 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 15:57:45 .net
また煽り合いしてるw

122 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 17:37:09 .net
>>119
何で読売限定なのですか?

123 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 17:43:29 .net
別に朝日でも毎日でもなんでもいいだろうよ

124 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 17:49:15 .net
>>117
英語圏在住です。こっちに着たばかりのころポッドキャストで対談とかを1フレーズ
ずつ何十回もほとんど同じに発音できたなって思うまで繰り返しまねして、ネイティブと
話すときもできるだけ相手の発音真似してしゃべるようにしてたらだいぶ発音は良くなったよ。

ほとんどネイティブレベルっていうけど、やっぱり言い回しとか不自然だったりさっきも
言ったけど慣れない単語の発音はへんになるから絶対最終的にはああ、ガイジンなんだね、
ってなる。

それでも、インド人やスコットランド人と話すより断然君と話してるほうが
ストレスフリーだね、とはいわれるけど。

125 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 17:54:36 .net
>>119
いえてる。週刊文春もフライデーもよまないやつに限って、TimeとかNewsWeekなんだからな。
笑えてくる

126 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 17:56:28 .net
>>124
ポッドキャストで発音練習なんて英国にいく前にできることだろう。
行ってからやっているあなたって...


127 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 18:07:55 .net
>>126
あ、もちろんこちらに来ることが決まってからは日本でもやってました。
でもこっちに来てから3ヶ月間時間が有り余ったというか、やることがなかったので
英語の練習に励めました。

ちなみに英国ではなく米国なんですが、英国の発音は全くできません。
それどころか英国発音の聞き取りも危ういです。

128 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 18:20:49 .net
MSNBCのMorning Joeの雑談についていけるようになったら本物

129 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 18:48:32 .net
なんで?今聞いてみたけどみんなちゃんとした文法で結構はっきりしゃべるから
david letterman のlate night showとかとどこが違うかわかんない。

スタンドアップコメディが全部理解できる(面白くないから笑えなくても可)
ようになるほうがよっぽどタイヘンだと思うけどなあ。

dave chapelleやchris rockは有名だけど面白いって思えないので聞いてても苦痛だけど
louis CKとかは日本人でも面白いって思えると思うのでたまに聞きます。


130 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 18:54:47 .net
俺は日本語ネイティブなんだが、
幼稚園児よりも会話力低い自信がある。



131 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 19:43:58 .net
>>126
就学前から日本語と並行して英語のシャワーを浴びていれば今頃バイリンガルなのに
学校に通い始めてから英語勉強し始める日本人って...

132 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 19:52:00 .net
>>116
読んだ量が書く力に直結しないのは外国語勉強してれば痛いほどわかるはず

133 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 19:54:55 .net
>>86>>124を退避させると>>86とネイティブの違いが浮き彫りになるね

134 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 20:35:19 .net
>>125
そんな三流ゴシップ誌なんて
読んでるほうが恥ずかしい。

135 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 20:40:45 .net
>>134
皮肉が通じない素直な方なんですね!

136 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 21:31:56 .net
>>128書いた後で、あっちのニュース見ていたらJoe Sca**oroughが
政治献金の問題で、放送局との契約違反が発覚したらしく、
2日間だけwペナルティーで謹慎させられるらしい
Yahoo!NEWSには1500件近いコメントが入っているが、
↑↓がバラバラですごいな
ついでに、Rachel Ma*dowがレズビアンだということも発見
本人がインタビューで認めていたらしいね

137 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 21:51:38 .net
>>124
うーん。俺も在米12年だし、何年か前に似たような事をかなり徹底的にやったんだけど、
3分間ネイティブで通すのは無理だなあ。

これは少し前の話だけど、なぜかヨーロッパ訛に聞こえるとよくいわれた。フランスから
来たのかとか、スペイン語話すか?とか。最初にやらなかったのがいけなかったのか、
あんまり喋らないのがいけないのか。まあインドのインド人よりは確実に聞きやすいとは
思うけど。extraordinarilyとかはいまだにスラッとでないな。

ハリポタはハリーとかダンブルドア辺りは普通に聞けるけど、ウィーズリーズがちょっと
わからない時がある。アメリカ人でも聞けないと言ってた人が居たので仕方ないと思う事に
しようw

138 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 21:52:54 .net
>>135
皮肉になってない。
真性の馬鹿にしか見えない。

139 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 21:54:25 .net
 会話するとき、単語に詰まらずに正確に意思疎通できるレベルと仮定して。。
後は幅の問題で、内容で日常・ビジネスともに問題なくこなすクラスだとすると。。
日常会話・日常会話(経済・産業・時事)・ビジネス・職種特有の英語まで、母国語で学んできた、大学卒+社会人3年程度の経験ぐらいの広大な幅があると思う。
 昔、英会話教室で、外資系で働いている人と話す機会があったけど、「専門用語力」と「語彙の幅」や、経験の大きな差を感じた。その彼も、ネイティブとの交渉が大変とぼやいていた。

140 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 22:08:12 .net
>>138
ガラスの仮面よんだことないやつに限ってシェイクスピアを原文で読みたがるからな。
ホント笑えてくるよ。

141 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 22:10:10 .net
あったりまえの話だけどコミュニケーションには英語使えるだけじゃ不十分で
専門知識やメンタルも必要だからねえ

142 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 22:13:05 .net
>>129
ツベでMadonna on David Letterman見てみたけど、こんなのは余裕
このおばさんが誰だかわからないと微妙かもしれないが

Morning Joeの難しいところは文法とか構文とか、そういうところじゃない
なぜこのタイミングでガハハ笑いが飛び出すのか?
内輪受けみたいなものをつかみきれない点

もう最新の回しか自分のiTunesに残っていないが、
この回は比較的まともな出演者だから、そうでもない
というか、ほとんどの部分は他のバラエティーニュースショーと同じかな
俺はガハハ笑いの大小のところが気になるだけ なぜそこまで受ける?

というコメントを書くために、ちょっと真剣に見てみた
気軽に他のニュース番組(は同じニュースを違うキャスターが伝えるだけ)
を見比べているのとは違って、雑談が入る分、理解に苦しむ
集中して見れば、ガハハ笑いさえスルーすればノープロブレム

まあ、ネイティブの雑談をふつうに理解できるなら「本物」でいいだろ
まったく異なる文化の中で育って生活している人間にとって
もっとも難しい部分だと、俺は思うけどね

マドンナのところを「余裕」と言ったのは、マドンナは日本でも有名だから
マドンナを「異文化」ととらえるアメリカンポップス好きは少数派だろうな
「理解」ってコトバだけじゃないんだよね

俺はBBCのコメディーは苦手 何十年も前の「貴重な音源」なんか、
日本の落語と同じ 落語をイギリス人が聞いて理解できたら「本物」

まあ、苦手、苦手言っていても始まらないから、
苦手なやつだけでも真剣に聞くかな

143 :3 :2010/11/20(土) 22:14:54 .net
ちなみに500冊とか書いたのは
適当に1000÷2としただけです
1000なのは**は家に千冊あるといいますが云々みたいな文をどっかで
みたからです

144 :124:2010/11/20(土) 22:33:58 .net
>>137
ハリーポッターなんて全然わからん。
この間見たシャーロックホームズでも半分分かんなかった。
主役偽イギリス人なのに。
それでもインド英語よりは分かると思うけど。

この間インド人の店員が某ゲームショップですごい丁寧に
クーポンの説明とか会員証のポイントのため方とか一緒にいた友達に
説明してたんだけど、彼はあーは、あーは、と普通に相槌をうってたので
さすがネイティブはちがうな、全部わかるんだ、と思い店を出た後
あの店員なんていってたの?と聞いたらかれも半分くらいわからんかったので
適当に相槌を打っていただけだと言っていた。

まあやっぱり訛りは慣れてないと聞き取るの難しいみたいだね、ネイティブでも。

145 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 22:49:25 .net
シェークスピアって、意外と簡単じゃないかな?
OEDなんかCD版が200ドルくらいで買えるから、
シェークスピアの作品をPCに取り込んで、OED引きながら読めばいい
日本語の解説書もたくさん出ているしね

簡単、難しいって、一概には言えないね
英語は簡単、というのも学校で基礎を学習しているから、とか、
辞書や参考書が簡単に手に入るから、といった環境的な面も大きい
それはシェークスピアもいっしょ

日本語の基礎ができている、つまり、国語辞典を引けるくらいの外国人は
意外と、古典に親しむことができるよね
古語辞典引けば、ドンピシャで意味とかわかるから

146 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 22:53:54 .net
外国語として英語を勉強した人の英語のほうがわかりやすい件

ってことでアメリカ人、中国人、中国人、韓国人、オレのグループで
一応共通語は英語なんだがなぜだがアメリカ人のやつだけハブられぎみw

147 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 22:57:51 .net
>>144
数年前にオフショアでインドと仕事する事になった時、
向こうとの電話会議は、空を仰ぐ人、うつむいて目をつぶる人、
クエスチョンマークのついた顔で見つめあう人達等々、大変な
光景が繰り広げられたね。

今はこっちも向こうもかなり慣れたけど。

148 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 23:03:35 .net
ENGLISH板ってどのスレ見ても英語ができなきゃいけないって強迫観念が渦巻いてるよな。
本当に必要に迫られれば半年でネイティブクラスの耳は身につく。
発音は一生なおらん。言ってることは理解してもらえるんだからもはやなおす気も起らん。

149 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 23:12:52 .net
>>148
English板だしw

半年でネイティブクラスの耳がついたなら天才だと思う。
12年居るけど、ちょっと耳の遠いネイティブくらいだ。

発音はちゃんと1からやれば全然変わるよ。最初からやっといた方が
後々良いと思うけど、まあ時間がかかるから開き直っちゃうのも
一つの手だね。

150 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 23:14:17 .net
ネイティブ様を神聖視しすぎだからw

151 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 23:19:32 .net
ネイティブはネイティブであって、それ以上でも、それ以下でもない。

英語能力では事実ネイティブは強い。それと人格とはまた全然別の話。

152 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/20(土) 23:26:37 .net
専門書を読んだり、仕事の交渉の場面であったり
英語以外のトレーニングが必要な事柄においては、
別にネイティブでもダメなやつはダメ。

153 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 00:15:40 .net
>>140
例えにすらなってない。
出直せ

154 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 00:50:16 .net
>>152
たしかに極端な話寿司職人ならあまり英語は要らない。
「英語力」と人格とか、仕事ができるかとかはまた別の話。

別に英語が出来ないからといって、人格にはまるっきり関係が無いし、
とはいえ、英語力を付けたいなら、英語力のある人を参考にするのも当然。

155 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 02:41:45 .net
こないだも水嶋ヒロのtwitterが悪い意味で話題になったが、
「言葉をまともに使えない奴=頭の悪い奴」って思い込みは根強いからなあ。
実際には、寿司職人も例もそうだけど、知性と言葉を操る能力とは別物なんだがなあ。
「ピュッと来た球をビュッと打つ」としか説明しない長嶋茂雄だって
成績を見れば野球に関する確かな理論を構築していたことは疑いようがないわけだし。

156 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 03:01:41 .net
>>153
そろそろ見てるこっちが恥ずかしいです。

157 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 06:56:04 .net
なんつーかな。
まずネイティブってなんだよw

そもそもしっかりとした日本語話せる日本人なんて
天皇家くらいしかおらんだろ
それをお前らネイティブネイティブって。
まともな日本語話せない奴に限って英語の発音を気にするwww

158 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 08:49:48 .net
日本語喋れるよ。

159 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 08:59:54 .net
ネイティブ幻想が日本人には強いね。
特に発音ミスや文法ミスを怖がるメンタリティ。
減点法の受験英語が頑強だろうね。

そんな事より、もっと話したり書いたりする内容にこだわればいいのに。

160 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 09:13:31 .net
>>159
そういう論調よく見かけるけど実際英語で話すとき文法はかなり大事だと痛感する。
発音は慣れの問題だからカタカナで充分だな。話てりゃ相手が慣れるw

161 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 09:42:03 .net
>>159
三単現のsだの単数・複数、冠詞なんかの細かいところまで悩んでいたら相手は
イライラするよ。英語ネイティブはセッカチだからね。
よく聞けばネイティブだって話し言葉の時は文法ミスだらけ。

この辺の文法は書き言葉の時に辞書を引いたり、推敲すればそこそこのレベルの文章を書ければ
いいんじゃないの?

162 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 10:41:16 .net
だからなぁ、西洋かぶれの奴らは
日本語で言えば国会答弁なんかの口調で話したいとか
渋谷の若者の話し方で話したいとかそんな感じなんだろ?

別にそんなの向こうの人は求めてねーよww

163 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 10:43:38 .net
要は日本人のほとんどが
ロバートボールドウィンみたいな外国人になりたがるから
ダメなんだよ。完璧主義の奴多すぎww



164 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 10:56:43 .net
>>157
>まずネイティブってなんだよw
>>86
>しっかりとした日本語話せる日本人なんて
>天皇家くらいしかおらん
アナウンサーとか、世界的に有名な作家じゃなくて天皇家?
>まともな日本語話せない奴に限って英語の発音を気にするwww
なんで発音?ライティングは?リスニングは?リーディングは?
話す時の文法とか語彙は?

繰り返すけど、別に英語が出来ないからといって、人格にはまるっきり関係が無い。
とはいえ、英語力を付けたいなら、英語力のある人を参考にするのも当然の事。
ウラジミール・ナボコフなんかは確実に平均的なネイティブよりも英語を書く力が
あったわけだし、アメリカで日本生まれの日本人女性の英語(国語)教授も見た事がある。
別にネイティブが最高レベルでは無いけれども、「ネイティブの平均」は外国語学習者と
して一つの基準なのは確かで、幻想とか神聖とかいう話ではない。

発音についても、アメリカ人やイギリス人のように話す必要は一切無いけれど、
「意味が変わってしまうもの」については、もしちゃんとどんな状況でも
通じる英語を目指すなら、きっちり区別する必要がある。つまり、音素とアクセントは
押さえる必要がある。美容院に行きたいときに、「病院に行きたいんですが」と発音する
日本人学習者は直した方が良いのと同じ。

ただ、これはかなり時間がかかるので、カタカナで開き直るというのも手だし、それは
全然恥ずかしい事でも何でも無いけれど、実用上、全員がネイティブ並の状況でCordも
CodeもCodも同じ発音だと相当なハンディになる。例えばジョークなんかは突拍子も
無い事を言う事が多いから、発音がきっちり出来ていないと通じない。

とはいえ、グローバル企業同士とかで、あまり英語が喋れない事が前提の場で限られた
議題を話すなら問題ないだろうから、この辺はどこまで求めるか次第。でも、もし将来
完全に通じる英語を目指すなら(最低1万時間費やす気があるなら)、最初からやって
おいた方がいいと思う。後できっと後悔する。

165 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:00:05 .net
>>164
私は物事を考えすぎるタイプで頭がハゲましたまで読んだ

166 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:03:50 .net
>>164
まずさぁ、俺日本人相手の商売してんのよ。
つまり仕事で英語を全く使わないわけ。
片言の英語話せるだけでいいんだよ。
あんたなに求めてんの?

つーか今どこ住んでんの?

167 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:04:40 .net
>>165
1万時間何かに時間つぎ込めば、君もこれくらいはすらっと出てくるように
なると思うよ。

168 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:09:11 .net
1万時間何かに時間つぎ込んで
金になるなら良いがただの自己満だと

2ちゃんねらーになるだけだぞww

169 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:09:54 .net
>>164
だから、
>カタカナで開き直るというのも手だし、それは
>全然恥ずかしい事でも何でも無い

>グローバル企業同士とかで、あまり英語が喋れない事が
>前提の場で限られた 議題を話すなら問題ない

>この辺はどこまで求めるか次第

と、繰り返し言ってるじゃん。ネイティブクラスの英語ってスレだから、
それに合わせたレスをしただけだよ。片言でいいなら、別にそれで全然
いいでしょ。一切問題ないよ。

今はアメリカ在住だよ。

170 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:11:35 .net
>>168
俺は金になってるけど、別に自己満足でも良いんじゃない?
ピアノに1万時間つぎ込んで、結局金にならなくたって、何も
やらないより良いと思うよ。

171 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:16:37 .net
なら結局のところ仕事に繋がらなければ
ネイティブイングリッシュなど覚える必要もないだろ
英語圏の企業に勤めて小学生が話すような言葉しか
話せなきゃ問題だが、そもそも英語にあこがれる奴って順序が逆だと思わんか?

言葉っていうのは生きていく上で必要だから覚える
だが日本人の多くは英語そのものに魅力、魔力を感じで勉強する。

だってこれだけの先進国なら日本で起業した方が金持ちになれる
可能性高いだろ?それなのに外国に行く奴ってただ単純に英語にあこがれてるからだろ?
英語力の必要性を無理やりくっつけてるだけで、ただの西洋かぶれじゃねーかよ。

172 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:25:44 .net
中国人を見習えよ
彼らのほとんどは金の為に、生きるために日本語を勉強するんだ。
ってか普通の外国人は皆そうだ。
趣味で語学を勉強してる人などほとんどいない。

それが日本人ときたらなんだ。
親のスネかじって留学とは名ばかりの長期バカンスで遊んで帰ってくる奴の多いこと。
ただ単純に英語が話したいから留学した、っていうバカがどれだけいると思う?

こんなの世界中で日本人だけだぞ。


173 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:26:13 .net
>>171
別に英語に憧れても良くない?外国に憧れるって普通の感情だと
思うよ。ヘミングウェイもフィッツジェラルドもフランス行ってた
じゃん。

金持ちになるのが人生の目標なら、確かに語学はあまり効率が良くない。
1万時間あれば弁護士になれるから、そっちのが安全パイ。

ただ、俺にとっては、英語は勝手な人生送る役に立ってるし、
小説読んだりテレビ見たりも楽しいし、いくら弁護士が安全パイでも
同じ時間を法律の勉強に費やそうとは全く思わない。

その辺は人それぞれの価値感だから、どっちが良いとか、偉いとかじゃ
ないんじゃない?

174 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:34:23 .net
一万時間で弁護士か
一日4時間やったとして8年
一日8時間なら4年か
一日12時間なら3年か
それくらいなら大学のときに自分も勉強していたよ

175 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:35:31 .net
だから国民性なんだよ
どういうわけか知らんが
ここまで世界でトップクラスの治安大国、経済大国(今後はわからん)
の日本に生まれておきながら英語かっこいい、白人かっこいい、黒人チンコがでかい。
こんなことばっか考えてる奴がアメリカ、イギリス、とか言ってんだろ。



176 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:37:22 .net
ちなみに、日本語学習者の掲示板に良く行くんだけど、彼らにとって
日本語なんてもっと役に立たないよ。スウェーデン人とか、アメリカ人が
日本語やっても金にはならない。

でも、あいつらの努力はもの凄いし(一日数時間が普通)、実際に日本に
移住してる人間も多い。

趣味でも良いじゃん。一度きりの人生なんだからやりたい事やらないと。
誰かの世話になってるなら問題だけど。

177 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:41:09 .net
>>174
それだけちゃんと英語やれば、ネイティブレベルが実際に見えてくると
思うよ。別に夢物語じゃない。

やりたいかどうかは人次第だけど。見切りも確かに大事だね。ちなみに
3〜4000時間やれば、普通に英語圏で仕事出来るくらいの英語力つく。
聞き流しとかは駄目だけど、真剣に集中してやれば。

178 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 11:59:11 .net
ネイティブレベルってコンプレックスから出てきた言葉
かれらは日本人が話す高度な日本人英語が理解できない
マトリックスの日本人ビデオのコメントみたことある?


179 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 12:04:52 .net
常々、日本人で英語習ってる人にも、外人で日本語習ってる人にも、
「お前が手を伸ばして相手の言葉を喋ってるんだから、偉いのは
お前の方だ!」って言ってるんだけど、さすがに

>日本人が話す高度な日本人英語が理解できない

これは言いすぎだろw 面白いけど。
ビデオは見た事無いなあ。良かったらリンクしてくれる?

180 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 12:26:55 .net
http://www.youtube.com/watch?v=TwlaG_rOoaM


181 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 12:29:46 .net
>かれらは日本人が話す高度な日本人英語が理解できない

これは外人が日本人の話す高度な英語(日本人が話しても英語は英語)が理解できないということです。


182 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 12:35:26 .net
http://www.youtube.com/watch?v=VezP6yqhs9k


183 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 12:44:25 .net
>>180
これは面白いw もっと喋れる人がわざとやってるね。
コメントも殆どは暖かい感じ。おかしな人もいるけど、
2チャンははるかに厳しいっすw

>>181
日本人が話す「高度な」英語が、海外で活躍してるインド人には
通じるけど、アメリカ人には通じないってなら、それは国際人としては、
確かにアメリカ人側問題だね。日本人にしか通じないってなら日本人の問題。

「訛」はまっっっっったく問題ないんだけど、日本語は音素が少ないので、
病院を美容院と言ってしまってるような事が、もの凄くたくさんあって、
通じにくいんだよね。実用的に。

インド人の多くの人が喋る言葉は音素は殆ど全部英語と同じなので、
最初聞きにくいんだけど、慣れれば聞けるし、向こうも慣れれば
聞きやすい英語を喋るようになる。

インドヨーロッパ語族って言うくらいで、結局似てるんだよね。
近いと言われる日本語と韓国語だって同じ語族じゃない。

184 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 13:32:54 .net
日本人は小さい頃から日本英語に慣れてるから
不思議と聞き取れてしまう

185 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 14:43:18 .net
日本人は努力をしてアメリカ人の発音をみにつけようとするけど、努力するほどのものかな?
アメリカ人にとってはそちらのほうが自然で、日本人発音はとてもアメリカ人にとっては
難しい。真似をするのも難しいし、聞き取るのも難しい。僕たち日本人は、アメリカ人に
とってとても難しいことを平気でやってのけている。日本人アクセントをつかうことで。
いいたいことは、アメリカ発音をいかにも高度なもの、高級なものとおもうんではなくて、
あたりまえのものとおもおう。自分たちの話しているアクセントは特殊なものだと
いうことを知ろう。



186 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 15:11:43 .net
>>185
誰も「アメリカ人」の話はしていないし、誰もアメリカ人の発音が
「高度な物」「高級な物」とはこのスレを全部見直しても1人も
言っていないから、誤爆かもしれないけど、

「英語」として、インド人も、イギリス人もアメリカ人も、ほぼ
同じ音素と、ほぼ同じストレスで話しているので、それを押さえるのは
大事だよ。日本語で言えば、アグネスチャンとかはこの辺はほぼ
押さえられてる発音。

訛ってるのは良いとしても、通じないのは困るでしょ?

187 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 15:16:50 .net
考えてみろ。
デーブスペクターなんかは日本語をしっかり理解してるが
何十年経っても外国人訛りの日本語じゃないか。
なぜそんなにネイティブスピーカーに拘るんだ????

188 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 15:18:54 .net
デーブやアグネスって、わざと発音変えてるとか、矯正していないとかって聞いたけど…。
ただの噂かな?

189 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 16:45:11 .net
発音がそんなに気になるなら
英語が母国語の外国人が話す日本語のアクセントを
真似すればいいよ。
なんで皆ケントデリカットみたいな発音

になるのかが、わかる〜から、ぜーひ試してみ〜てねぇ。

190 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 17:29:08 .net
>>187
いや,デーブは普通に成功例だろ。
おれらがめざしてるのはあれだよ

191 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 20:51:53 .net
post colonialって言葉が思想や批評や政治の世界で流行っているけれども
言語について考えるうえでもやっぱりその影響ってのはあって、
英語ってのはイギリスアメリカインドオセアニアだけのものではなくて
世界各地に「公用語」として「英語」を採用している国がある。
アフリカの多くの国が現地の言葉を「国語」としていると同時に英語も「公用語」として残している。
しかし彼らの使う「英語」は語彙、発音、文法規則etc.あらゆる面で「現地語化」していて
まあ要するに酷く訛ってる。
その酷く訛った英語を、標準から部分的に「間違っている英語」ととらえるか、
あるいは様々に進化した英語の「ひとつの変種」ととらえるか、という選択が迫られる。
もはや英語は勢力の強いヨーロッパの言語のうちのひとつ、ではなく
世界の公用語になりつつある。
そのとき英語はイギリス人やアメリカ人のものではなく、世界中の人々のものである、と見做され、
世界の人々の使う英語の違いを強調したworld Englishesという複数形の表現なんかも使われる。
というわけで誰かの英語が訛っているときに、それを理由に非難はしないってのが、たぶん現在では
politically correctな立場になるんだけれど、それでも内心発音変なやつは見下すよねっていうのもある。
日本語と言うミステリアスな現地語が世界でも異常なくらい勢力を保つ日本は
world Englishesのサークルの一番ふちのふちに位置するわけだけど
そこに住む日本人が目指す英語ってのは、どういった英語であるべきなのかは
実は自明ではなく、目指すものによって個人単位でも国単位でも英語のトレーニングの仕方は
変えるべきだよねと思うけどあんまりそういう議論ってなされないよね。
みたいなことを友達に言ったら「やっぱりお前頭悪いでしょ?」って言われた。

192 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 21:09:21 .net
>>188
最近のボビーのネタじゃん

193 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 23:24:57 .net
>>187
デーブスペクターやアグネスチャンの発音は日本語学習者のほとんどより
はるかに良い。日本人が英語であれだけ通じるなら、すばらしいと言って
いいレベル。

「訛」は全く問題ない。たとえば文脈に関係なく唐突にジョークで 「高枝切りばさみ?」
とか言っても通じるなら、後はもう個人のセンスの問題。

ただ、日本語には世界の言語の中でも音素が異常に少ない。ヨーロッパ人が
出せない音ってのも あるんだけど、たいてい1つか2つで、彼らは気にしないで
そのまんま自分の国の 発音で発音してもあんまり問題なく通じるし、喋ってる
うちに勝手に上手くなる。 インド人もそう。

日本語の場合、10も20も足りないので、意識してやんないとアグネスチャンの
レベルにならない。

>>191
わりとバランスよくポイントを押さえてると思うけど。
内心見下すというか、発音の違う人間は信用されないという心理学の研究が
あったと思う。

194 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 23:42:17 .net
「訛ってる」と「下手くそ」は別物だからなあ

195 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 23:44:05 .net
>>193
音素の数で言えば、
イタリア語は日本語と使う音素が似てるから、
日本人はイタリア語の発音が上手いと聞いたことがあるけれど、
ってことはやっぱりイタリア人は英語の発音が下手くそなのかな?

196 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 23:58:27 .net
茂木健一郎氏「日本人が英語下手でも脳が下劣というわけではない」
http://hato.2ch.net/test/read.cgi/news/1290351259/
1 名前: デ・ジ・キャラット(千葉県)[] 投稿日:2010/11/21(日) 23:54:19.13 ID:3bvZfnoV0 ?PLT(12000) ポイント特典
sssp://img.2ch.net/ico/ahya.gif
日本人はなぜ英語ができないのか。散々に言い尽くされたテーマだが、なかなか改善される気配がない
。だが、脳科学者の茂木健一郎氏は、日本に「英語ペラペラ」は必要ないのではないかと指摘する。

*****************************
日本人が英語下手なのは、つまりは、英語が卓越することに対する需要が、日本の社会には存在しない
からではないか。市場経済における、人間の脳の驚くべき適応力を眺めていると、そのように思えてくる。

日本の社会の中に、英語で自分を表現する人に対する需要が本当にあったら、みんなペラペラになってい
たはずだ。そうならないということは、つまり、日本の中では英語は要らないというのが本音だったのだろう。

日本人の脳が、世界の他の人たちに比べて、特に劣っているということはない。むしろ、日本は、大変な頭
脳大国である。ノーベル賞受賞者も、非西欧諸国の中では例外的な18名を数える。日本人が英語ができな
いのは、その資質が悪いからとはとても思えない。



197 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/21(日) 23:59:10 .net
日本の中には、「英語ペラペラ」に対する需要が、実は少ない。このような事態に至った理由は、明治維新に
まで遡ることができる。先人たちは、西洋に追いつけとばかりに、その学問の言葉をどんどん翻訳して「和製
漢語」にした。「科学」、「哲学」、「自由」、「思想」など、現代日本語に欠かすことのできない多くの言葉が、この
時期に生み出された。

翻訳作業を通して、日本語がどんどん便利になっていったので、ほとんどの用事は、日本語で事足りるように
なった。日本語の宇宙が豊かで複雑なものになるにつれて、特に外国語を学ばなくても、済むようになってしま
った。

もちろん、依然として、外国で生まれた新しい概念、考え方を翻訳する必要性はあった。そのような需要は、翻
訳家や、「輸入業者」としての学者にゆだねられた。翻訳は、コンピュータでは完全に代行できない、きわめて高
度で創造的な営みである。

翻訳に携わる一部の専門家は必要だとしても、それ以外の国民はほとんど外国語に触れなくても済む「国のか
たち」ができあがったのである。※週刊ポスト2010年11月26日・12月3日号
http://www.news-postseven.com/archives/20101121_6000.html

198 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 00:10:34 .net
>>195
イタリア人(てか、ラテン系)は確かに下手な方だけど、
母音は7個、RとLもある、FとVもある、等、 日本人よりは
かなり有利。

199 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 17:04:10 .net
>>187
ていうか、ネイティブでもDQNは「英語力」ないぞ。
YouTubeのコメント欄でよく見かけるけど、sickを「かっこいい」「上品な」
という意味で使ってるネイティブがめちゃくちゃ多いw もちろん、正しくは
chicというスペルが正しい。
あと、You'reをYour、あるいはThey'reをtheirとつづるDQNネイティブも
多い。

200 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 17:07:50 .net
>>199
そんなの日本人の日本語でも良く見かけるだろ。
そんな下層の英語を目指してるわけじゃない

201 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 22:09:23 .net
単に発音が完璧で、文法的に正しい英語を話すだけではネイティブ並みとは言えないだろう。

仮にアメリカで英語ネイティブと呼ばれるのなら、
アメリカ国歌をそらで歌えて、聖書の知識から、NLB、NFL、NBAの知識もあり、
(単にチーム名やルールだけでなく、その年代なら知っているべきスーパースター
も当然知っている)、
シンプソンズ、スターウォーズなんかも平均的なアメリカ人より詳しく、
サタデーナイトライブの時事ネタのコントも理解し笑うことができ、
若者のスラングから黒人英語、各地の訛りも理解でき、
アメリカ人の生活様式から学校生活まで理解してなければならないだろう。


202 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 22:17:39 .net
>>201

文化的にも言語的にネイティブ並みになるためには、日本にいて本で勉強して
いても到達できないレベルだ、ということになるな。
帰国子女以外で>>201のレベルに届く人は皆無なのではないか。

203 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 22:27:29 .net
>平均的なアメリカ人より詳しく

平均的なアメリカ人はネイティブではないんですか?

204 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 22:37:54 .net
ホント寝るごめん、、

205 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 22:56:22 .net
>>202
言葉の能力は様々。中国人で芥川賞を受賞した楊逸(やん いー)さんが最近NHKの対談番組に出ていた。
日本語は典型的な中国人アクセント。それでも話す内容、語彙の豊富さは素晴らしい。

もう日本人の英語に対する感覚も「xxさんは英語ペラペラ」なんて上っ面の底レベル感覚を見直すべきでは?

206 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 23:22:47 .net
>>202
日本での勉強だけだと無理かもね・・・

例えば日本人なら、「このー木なんの木気になる木」と言ったらまず日立のCMを思い浮かべるし、
「彼はマスオさんだから」と言ったら嫁の実家で同居しているのかなと思うよね。
「座布団取りなさい」と言ったら笑点でギャグが滑ったときだと分かるよね。

でも日本に住んでない外国人だと、いくら日本語が完璧な発音でぺらぺら話せても、
日本人なら当然知ってるはずの上のような事さえ知らないだろうから、
日本語ネイティブとは言えないんじゃないかと思うんですよ。

>>203
それは確かに言い過ぎたw

207 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 23:28:48 .net
>>199
それは「sick=やべえ」っていう若者言葉。chicはカタカナでは
同じだけど、発音が違うので、ネイティブはそういう間違いは
しない。
>>201
それだとエリザベス女王はネイティブではないな。
>>205
まあ確かにそうなんだけど、日本人がテレビの対談に英語で出て、内容はどんな
アホでもいいから、とにかく通じて何か話せるという所になるまでがまず
凄く大変なので、ある意味仕方ないのでは?

「ネイティブ並みの発音なんか必要ない!訛ってたっていいんだ!」って
書き込みが何回もあって、それは確かにその通りなんだけど、
デーブスペクターが訛ってるから発音なんか気にする必要は無いと
言ったり、ちょっとずれてる。デーブスペクターの日本語並みに英語を
喋れる日本人がいたら、日本人からは訛なんかわからないと思う。
おそらく「ネイティブ並み」に見える。

能力が様々ってのは確かにその通りで、スピーキング、ライティング、
リスニング、リーディング、全部違う能力だよね。

208 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 23:32:55 .net
>>199
ついでに言うと、They're, You're はTheir Yourと発音が同じなので、
タイポしやすい。

209 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/22(月) 23:55:57 .net
>>201の条件厳しすぎw
俺は君が代の歌詞なんて知らないし
日本のプロ野球選手なんて現役ならダルビッシュとイチローと松井と松坂くらいしか知らないぞw

210 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 00:09:11 .net
私は現在ICUの3年生です。
英語と日本語のバイリンガルです。
英語について素人のみなさんが、2チャンネルでいろいろと語っておられますが、
所詮できない人の集まりですので、時間の無駄です。
あなたがたが英語を勉強しても何にもなりません。
何か別のことをしなさい。

211 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 00:13:56 .net
>>210
つれませんね。
露骨すぎる餌は逃げられますよ。

212 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 00:27:36 .net
こういうのって、自分が言われたくないこと並べてるんだろ

213 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 00:58:04 .net
>>168
一万時間2ちゃんねるに使ってきたと思える人手をあげて

214 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 04:16:04 .net
>>209
>俺は君が代の歌詞なんて知らない
笑ってる場合じゃないっすよ。まともな学校なら習う。

215 :144:2010/11/23(火) 11:34:47 .net
前のレスで、にたまにアメリカ人(おそらくあまり賢くない)に3分くらいの会話なら
どこ州出身?って聞かれるって言ったけど、最初の3分もつ理由は単純に会話の最初って
内容浅いし、難しい説明や言い回ししないからそう思う人がいるってだけ。

でもやっぱり私は日本語ほど英語を自由に扱えるわけでは全然ないから、説明したことの
ないことを説明したり、複雑な気持ちや出来事の説明なんかは日常会話ほどスムーズに
行かなかったりする。

だから、いくらアメリカ人がインド人と話すより私と話すほうが聞き取りしやすいとはいっても、
アメリカ人にとって、どんなに聞きづらくても英語育ちのインド人たちの英語はネイティブ、発音がどんなに
聞きやすくても私の英語はノンネイティブのものとネイティブスピーカーたちは判別するはず。

要するに、どんなに複雑な言い回しや説明、込み入った出来事などでも苦がなくその言語に変換できるということ、
自分の思考を言葉にするアウトプットにストレスがないということがネイティブということだと思う。

私の同僚にお母さんが日本人のハーフの女の子がいて、彼女は子供のころ2,3ヶ月日本で小学校に通った
経験はあるけど日本の文化や伝統、なんてほとんど知らないし、特にポップカルチャーは全然なじみが
ないけど、日本語で話してて彼女が日本語を話すのにほとんどストレスを感じていないのが分かる。
だから私は彼女は完全な日本語のネイティブスピーカーだと思います。
反対に、日本で長年すんでて日本の文化やカルチャー、伝統なんかを日本人より良く知ってるガイジンがいて、
でもその人と日本語で話すとき彼・彼女の日本語表現(発音ではなく)に難があったり、考えを言葉にするのに
明らかに苦労している場合は、彼らは日本語のネイティブレベルとは言いづらいんじゃないかなと思います。

日本語とほとんど変わらないストレスで思考を英語にできる人→ネイティブレベルの英語話者


216 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 13:19:15 .net
みなさま、ご迷惑をかけて申し訳ございません。
>>210の母でございます。この子の言う事は97%が脳内妄想の世界です。

唯一、正しいのはICUにいた事。ただし国際キリスト教大学ではありません。
トラックにはねられて搬送された病院のICU(集中治療室)です。

現在、脳の後遺症で某精神病院の病室で2chニートとして生きている次第です。
ご迷惑でしょうがスルーしてあげて下さい。

217 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 13:26:14 .net
自分も君が代はワンフレーズしか歌えない。
小中高大と私立で通したからなのか、一度も習ったことも歌ったこともないわ。

アメリカでは、皆が国歌を歌えるの?

218 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 13:28:25 .net
>>215
何か変。話す内容、レベルって大事でしょ。

例えば六本木や米軍基地の周りで外人におマタ開いてる姉ちゃん達。
今夜の男を探しベッドインするまでの英語でもノンストレスだろ。
身振り、手振りもあるけど気分は国際人。

こんなのがネイティブレベルとは思えんね(笑)


219 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 13:51:58 .net
>>218
おまえの読解力にも問題がありすぎだ。

215はあくまでも私見にすぎないんだろうけど、頭が悪くて自分の言いたいことが言えない奴なんていくらでもいる。でもそう言う奴らがノンネイティブ扱いされるわけじゃないから言いたいことが言えるとかはあまり関係ないだろ。

220 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 14:00:59 .net
>>214>>217
俺は公立だけど音楽の授業で君が代なんて習った事ない
地域によって違うのか?

221 :215:2010/11/23(火) 14:48:41 .net
>>218
ネイティブはみんな頭いいってことですか?
日本人はみんな日本語ネイティブだけどいろいろだし、それと同じように
英語ネイティブだっていろいろだと思うんですが。

その六本木のおねーチャンたちの例は、ただ単に彼女たちは英語が下手でもそれを
ストレスに感じず堂々と話せる、ってだけでしょ?

つまり、彼女たちは
「あんたお金もってなさそうだしオヤジだし禿げててデブだけど、まあ一応イギリス人
だし英語タダで教えてくれるから今日一回だけなら遊んであげる。」
といいたいところを英語で
「Let's get laid」
としか表現できなくても全然歯がゆくないって言うだけのことですよね。

でももし彼女たちが
「あんたお金もってなさそうだしオヤジだし禿げててデブだけど、まあ一応イギリス人
だし英語タダで教えてくれるから今日一回だけなら遊んであげる。」
を完全に英語に苦もなく置き換えられるなら、その会話の内容がいかに見下される
べきものであったにせよネイティブレベルと呼んでも間違いではないように思いますが。

ちなみに前に例に出した私のハーフの同僚も、あんまりレベルが高いことは話しません。
でもそれは英語で話しても日本語で話してもおんなじです。


222 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 15:04:41 .net
ブッシュはバカだよ、だからいいんじゃん

223 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 15:11:55 .net
>>215
すごくよくまとめてあって同感もできる内容。

私も発音はすごく気をつけているから「所謂ジャパニーズイングリッシュじゃないね」
と言ってもらえるけれど、だからって、ほとんど母語として話しているインド人たちの
ようにストレスなくアウトプットできない。
教育を受けているインド人やシンガポール人の英語はネイティブクラスの英語力だと思う。
いくら、訛りがあっても。

224 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 15:16:36 .net
>>218
(爆笑)
日本人でもノンネイティブだらけじゃんかよ。

225 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 15:17:31 .net
↑修正

(爆笑)
日本人でも日本語ですらノンネイティブだらけじゃんかよ。


226 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 17:40:56 .net
>>225
わざわざ訂正しなくてもわかるよw

227 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 19:08:11 .net
>>223
単に語彙力、文法力が無い。込み入った事が話せない。
その前に話す内容が無い。

こんなとこじゃないの?

228 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 19:39:06 .net
>>227
そんなことないもん

229 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 23:19:46 .net
>>215
>>223
よかったらこれやってみてくれる?
http://sites.google.com/site/satyr37/vocab
面倒くさかったら3〜4つで良いから。

230 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/23(火) 23:22:37 .net
>>220
あちゃー… 日教組直撃だね。

231 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:05:16 .net
>>229
私がいる環境からだと2chのリンク全部変なアダルトサイトに
飛んでしまうんですがこれは日本国外だから?
それとも何かちゃんとしたリンク先に飛ぶ方法ってありますか。

232 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:12:24 .net
>>231
2ch専用ブラウザいれなければ変なサイト経由しないよ

233 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:13:18 .net
>>231
それ宣伝だから、そのサイトにあるリンクをクリックするか、
コピーペーストで直接アドレスをブラウザにコピーすれば
行けます。

234 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:27:49 .net
我々はノンネイティブである! これは今更どうしようもないことなのである!
英語ネイティブに比べ、発音は不自然! ヒアリング率も低い!
英語を話していながらも思考は気付いたら日本語で行ってしまう!
これらの能力においてネイティブに、たといそのネイティブが
学問もせず労働意欲も低く俗悪な人間であったとしてもネイティブでさえある限り、
我々ノンネイティブが対抗することは不可能なのである!
しかし! しかしながら!
そのことで我々が自分たちの能力の低さを嘆く必要は全くないのである!
英語の習得に努力し、今も人より余分な努力を強いられていることを誇らしく思えば良い!
不自然な発音を笑われようとも、母国の証だと胸を張り、徐々に改善すれば良い!
聞きとれなければ、臆することなく相手にもう一度話してもらえば良い!
自由と平等が世界の標準であるならば、母国語がたまたま英語でないことで、
不当な差別を受ける謂れはないのである!
繰り返す! 我々はノンネイティブである! 決してネイティブにはなれない、ノンネイティブである!
英語の習得に不断の努力を惜しまぬとともに、ノンネイティブであることの誇りを持ち続けることをここに誓う!

235 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:51:33 .net
>>229
テスト4つやってみて、3つ目以外は全部レベル3。
3つ目はレベル2でした。

面白いテストですね。勉強になりました。

236 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:55:55 .net
>>228
じゃあインド人やシンガポール人との決定的な差は自分で分析するなら何になると思う?

237 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 03:57:51 .net
>>230
こういう「俺達の敵」に過剰に反応する奴ってどこにでもいるんだよな

238 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 04:35:07 .net
>>237
国歌習った事がないなんて、世界じゃ異常だぜ?
英語板に居るんだから知ってるだろうけど。

239 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 04:53:51 .net
世界じゃ〜って発言が日本人らしいねw

240 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 05:13:58 .net
>>237
お前が気にしすぎだと思う

241 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 05:24:04 .net
>>239の「日本人らしいね」って発言も世界の普通を気にしていないと出ないよね

242 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 05:33:21 .net
>>236
国籍…ですかね。

243 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:10:14 .net
>>235
日常生活では殆ど未知語無いけど、政治系のコメディーみたり、
Timeの記事読んだりすると知らない言葉がたくさん出るレベル
ですね。

日本語の方では雑誌読んだり、政治系の番組みたりしても問題ないと
思うので、日本語と同じレベルの思考が英語で出来ないのは仕方が
無いですね。

話すのは自然との事なので、意識して本を読むと良いんじゃないで
しょうか。5年もやってれば語彙も含めて読む事に関しては
ネイティブの成人にほぼ近くなるし、そうすると、英語で考えても
あまりストレスにならなくなるんじゃないかと思う。

何もしないとそれ以上は難しいような。

244 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:11:39 .net
>>239
日本人らしいのがいけないような書き込みだね。
変な人だ。

245 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:12:10 .net
>>241
日本人を沈没しそうな船から飛び降りさせるには…っていうジョークが思い浮かんだからさ。


国歌が歌えないのと、自分の宗教についての知識がないのって、どっちの方がまずいんだろうか…

246 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:13:57 .net
>>238
ソースは?

247 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:15:35 .net
#
むしろ、国旗・国歌への忠誠を強要する国に悪政を敷いている国が多い。RT @terzoterzo: ならば国歌・国旗を否定して居る国を挙げてみろと言うと大体、悪政を敷いてる様な国とかを挙げるんだが。
Hideo_Ogura
2010-08-04 08:12:39
#
Hideo_Ogura
返信する RTする ふぁぼる
ドイツでは国歌の第1番を歌うことはタブー。RT @shenye3: 国歌、国旗がタブー視される国がどこにある?!(怒 RT @rebound_jun うん、どこもスルーした。 @rebound_jun ZEROでも、流してました。
Hideo_Ogura
2010-08-04 01:25:32
#
Hideo_Ogura
返信する RTする ふぁぼる
また、ロシアも2000年に歌詞を作り直すことによって漸く国歌復活。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
Hideo_Ogura
2010-08-04 01:37:54
#
Hideo_Ogura
返信する RTする ふぁぼる
さらにいうと、フランスでも国歌をあえて歌わない人は多い。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
Hideo_Ogura
2010-08-04 01:41:20
#



248 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:16:17 .net
#
ドイツでは国歌の第1番を歌うことはタブー。RT @shenye3: 国歌、国旗がタブー視される国がどこにある?!(怒 RT @rebound_jun うん、どこもスルーした。 @rebound_jun ZEROでも、流してました。
Hideo_Ogura
2010-08-04 01:25:32
#
Hideo_Ogura
返信する RTする ふぁぼる
また、ロシアも2000年に歌詞を作り直すことによって漸く国歌復活。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
Hideo_Ogura
2010-08-04 01:37:54
#
国では、アフリカーンス語で書かれた部分の歌詞を歌わない黒人も少なくない。RT @shenye3:

249 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:18:16 .net
ドイツでは国歌の第1番を歌うことはタブー。RT @shenye3: 国歌、国旗がタブー視される国がどこにある?!(怒 RT @rebound_jun うん、どこもスルーした。 @rebound_jun ZEROでも、流してました。
また、ロシアも2000年に歌詞を作り直すことによって漸く国歌復活。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
さらにいうと、フランスでも国歌をあえて歌わない人は多い。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
さらにいうと、スペインも、フランコ独裁時代の歌詞を非公式化してしまったので、国歌を歌おうにも歌詞がない状態。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
さらにベルギーでは、次期首相がインタビューで、国歌を歌ってくれと言われて、間違えてフランス国歌を歌ってしまったという事件も起きていたりします。RT @shenye3: そうなんだ!知らなかったわ。どんな意味の歌詞なんだろう?
さらにいうと、パレスチナ系イスラエル人も、イスラエル国歌を露骨に嫌悪します。RT @shenye3:
さらにいうと、イタリアもまた、歌詞がえぐいこともあって、若い人を中心に、国歌をあえて歌わない人が少なくありません。RT @shenye3:
さらにいえば、南アフリカ共和国では、アフリカーンス語で書かれた部分の歌詞を歌わない黒人も少なくない。RT @shenye3:

250 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:21:13 .net
歌詞知らないだけでおかしいと言われるんだから
音楽の教科書に楽譜、歌詞が載ってる(俺の個人的経験)程度じゃダメだぞ
授業一回程度でもだめだな
もっと義務教育かそれに準ずるところで強力に教え込まれているソースを頼むよ


251 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:23:02 .net
>>249
は俺の現状認識と大体合致する
>>250 みたいな制度が西側諸国の常識といえるほどとは思えない
社会も経済もめちゃくちゃな国の方が多いからそっちに合わせれば
常識なのかもな

252 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:25:35 .net
>>246
18年英米に住んでいて、英語のフォーラムも2チャン以上に
良く行くし、いろんな移民も知っているけど、そんな人
一度もみた事無い。

もちろん、アメリカ国歌なんかはもの凄く長いから歌詞が曖昧な
人間とかは居るが、「国歌なんか習わなかったよw」って人は
見た事無いなあ。国歌斉唱の時の礼儀とか、習うよ、普通。
アメリカ人はスノボの兄ちゃんとかでもきっちりしてるじゃん。

アフリカとかは知らんから「世界」じゃないじゃん!
てならまあそうだけどな。

253 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:35:26 .net
>>252
歌詞が曖昧な時点で
知らないに該当するな
知らないと言っても公教育のどっかで触れてる可能性は高い

254 :235:2010/11/24(水) 06:45:25 .net
>>243
大学と大学院をアメリカで卒業し、普通にアメリカの
企業で働いてるんですが・・・。

255 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:47:34 .net
>>251
アメリカ人はStar Spangled Stripesしょっちゅう歌ってるぞ。
カナダでは学校で毎朝歌う。
イギリスでGod Save The Queenを知らん奴ってのも滅多に居ないだろ。
フランスは法律で教えるように決まってる。
パレスチナとか南アフリカは民族問題で揉めてんだから
敵方の歌を歌わないのは当たり前。
ベルギーの首相はフランス語下手なのにフランス語で歌ってみろと
言われて引っ掛けられた。
ドイツは1番やめて、3番にしただけで、国歌を歌わないわけじゃない。
イタリアは知らん。

256 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:49:25 .net
>>252
>アフリカとかは知らんから「世界」じゃないじゃん!
>てならまあそうだけどな。

暗に「アフリカとかは気にしなくていいだろ?」って言ってるみたい。
ってかそう言ってるんだよね。
よくないよ、そういう態度。

257 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:50:02 .net
>>254
申し訳ないけど、それにしては語彙がかなり少ないような…
専門外の物が抜けてるんじゃ無いでしょうか…

258 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:54:24 .net
ハーバード大学やコロンビア大学ばかりがアメリカの大学ってわけではないからねぇ

259 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:55:00 .net
>>256
君が「世界」という時には、いちいちソマリアの状況まで調べてね。

260 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 06:59:36 .net
>>259
先進国の常識=世界の常識
みたいな態度がよくないよって言いたいんだよ

アメリカ様こそが日本が規範とすべき世界の中心であるみたいな
昭和の発想が透けて見えて
なんつーか、ダサい

261 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:02:25 .net
ひゅーひゅー、アメリカなんかに屈さない>>260かっこいい!



…先進国って、OECDだとすると30カ国以上無かったっけ?

262 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:03:32 .net
世界に国って200カ国以上無かったっけ?

263 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:06:17 .net
うんうん。君の博愛、平等精神はとってもすばらしい。
君はソマリアとか、アフガニスタンとかを平等に見習ってくれ。

俺は嫌。

264 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:07:09 .net
見習うとかそういう話なの?

265 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:08:58 .net
なんで30カ国以上ある先進国の話をしてるのに唐突にアメリカなの?
アメリカにコンプレックスがあるの?

266 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:13:40 .net
>>263みたいに堂々と見下すような態度のほうが俺は嫌だ。

国家や地域や人種に対して何らかの偏見や差別意識を持ってしまうことは仕方がないけれど
そうした差別を隠すつもりがないのはよくないことだと思う。

267 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:18:06 .net
>>252が主にアメリカの話をしてるからだろ

268 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:20:16 .net
>>266
それは確かに建前としては偉い。けれど、例えば「世界」でみれば
女性の権利は非常に弱い。だから、日本はたとえ先進国の基準でみて
遅れている事があっても、気にする事はない、というのはおかしい。

これは「偏見」でもなければ「差別」でもない。また、文化の上下
でもない。

269 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:21:44 .net
まあアメリカは一国=世界が
ギリギリ通用するしな
そうなるとやはり英語大事

270 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:22:23 .net
>>267
>「英米」に住んでいて、「英語のフォーラム」も2チャン以上に
>良く行くし、いろんな「移民」も知っている


271 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:24:36 .net
>>270
>>252が主にアメリカの話をしてるからだろ

>主に

272 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:28:34 .net
>>268
女性の権利をある程度まで認めるべきであるという主張は
先進国が女性の権利を認めているからそうすべきなのではなく
平等の理念に基づくとそうであるべきだというもの。

国歌に対して国民がどのような意識を持つべきか、という問いに対して
先進国では国歌の教育がしっかりしていることが多いからといって
日本も国歌をきちんと教育しなくてはいけないなんて言うのはちゃんちゃらおかしい。

273 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 07:36:24 .net
議論自体が目的化したような議論は不毛なだけだからもうやめなよ。

274 :235:2010/11/24(水) 07:49:06 .net
>>254, >>258
そうですねぇ。仕事は問題そんなにないんですけど・・・。
もっと語彙力増やせるように努力します。
英語で読んでるのはもっぱら新聞の経済面ばかりで、趣味の読書は
日本語の本読んでしまうのでそれがいけないんでしょうか。
以前3年スタンドアップコメディアンと付き合っていて
コメディーは死ぬほど見たんですがそれでも身について
ないって事は情報量の問題ではないのかも知れませんけど。

275 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 08:21:59 .net
>>272
まさにその「平等の理念」自体を作ってきたのが先進国
なんだよ。平等もへったくれもない国は沢山ある。

まあ、スレ違いも甚だしいからもうやめるけど、
悪い事言わないから君が代くらい覚えときなよ。
メチャメチャ短いんだから。

「国歌なんて習った事無い〜 へらへら」ってのは
ヨーロッパでも北米でも南半球でもかっこいい事じゃない。

セックスピストルズくらいはじける気なら別だけど。

276 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 08:31:04 .net
>>275
へらへらって…議論やめたいなら、そういう人の気に障る書き方辞めなよ。
国歌以前の問題だよ。

277 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 08:39:17 .net
だから「平等の理念」も先進国が作ったから正しいんじゃなくて
理念自体の正しさ故に正しいんだって話をしてるんだよ

別に私個人は普通に「君が代」歌えるし、
日本人なら「君が代」は歌えるべきだと思うよ

私がつっこみたかったのは国歌がうんぬんって話じゃなく、
その話をする上で前提にしてるものの気持ち悪さ

まあいいや、おやすみ

278 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 08:55:10 .net
>>276
気に障ったなら謝るけど、「へらへら」に「見える」から
しっかりした方が良いって話。他の国の人はきっちり尊重しろと
教えられている人が多いので。

オリンピックとかで、他の国の選手がしっかり帽子をとって、
胸に手をあてて敬意を表してる中で、日本選手がなんも
しなかったりするのはかっこ良くないし、失礼。

279 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 09:36:57 .net
>>274
語彙力自体もそうなんですが、語彙が少ないという事は
触れる物の幅が狭いのかな?と。

ある程度以上の表現力って、読まないと付かない部分
あると思うんですよね。ネイティブでもそうだし。

280 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 09:40:36 .net
>>278
いや、帽子をとる、胸に手を当てるって
日本の作法じゃないだろ。そんなところでまで合わせてどうするのだ


281 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 11:08:38 .net
>>280
胸に手を当てるかどうかはともかく、帽子を取るってのは
かなり普遍的なマナーだけど。大学でさえも教授によっちゃ
怒るだろ?

F1のポディウム
http://www.youtube.com/watch?v=JrjtsYsou8c

別にそれが日本式だってならかまわないけど、国歌習った事も
ありませんではやっぱ問題じゃない?多くの国で尊重するように
教えてるんだから。

スノーボードのヒーロでさえ、崩してこの程度だよ。
http://www.youtube.com/watch?v=7AY67fmqQoA
このちょこっとギターの弾き真似だけで叩かれた。

別に胸に手を当てろとは言わないけど、国歌は国際的には
尊重するべき物とされているという意識くらいはあって
いいと思うよ。

282 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 18:09:35 .net
>>275
>「国歌なんて習った事無い〜 へらへら」ってのは
>ヨーロッパでも北米でも南半球でもかっこいい事じゃない。

>セックスピストルズくらいはじける気なら別だけど。

なんでセックスピストルズくらいはじければ許容できるの?
お前にとってナショナリズムが結局はファッションとしてしか機能していないんじゃないのか?

283 :274:2010/11/24(水) 19:03:36 .net
>>279
そうかも。
結構狭い範囲で生活してるから(笑)。
一番いけないのは新聞読んでても会話してても知らない単語が出てきたら
多分こういう意味だろうとスルーしてしまって調べたり覚えようとしないことでしょうね。

ただ、さっきやってみたレベルテストについていうと、あれはノンネイティブの
語彙を計るテストではなくあくまでネイティブようだなあと私は感じました。

というのも、linden(シナノキ),landlubber(新米の船員),javelin(槍投げ競技のやり)
などの、使用頻度がかなり低いであろうと思われる語が容易なレベルに分類されていて、
こういうのはネイティブにしてみたら簡単な言葉でしょうから容易な語とカウントしてあり
ましたが、ノンネイティブへのこれらの語の難易度は、その使用頻度から、ネイティブ向け
に難易度が高めに設定されている語よりずっと高くなってしまはずだからです。

日本語でいうと、例えば「おおあんまき」、とか「ぺんぺん草」などは日本人なら
一年に一度使うかどうかも分からない単語だけれども何のことかは誰でも分かります。

これらの言葉はその使用頻度の低さにも関わらず、難易度をつけるとすれば易しい言葉に
分類されるだろうと思います。
でも日本語学習者がこれらの語を知っている確率は、ずいぶん日本語を勉強した人でも
かなり低いでしょうし、彼らにとっては難語に分類されるはずです。

なので、もし日本語バージョンのこのレベルテストがあったとして、日本人の子供がこれを受け、
30個正解中そういった簡単だけれども稀な語が5個を占めているのと、外国人日本語学習者が
これを受け、日本人の子供が答えられたその5個は答えられなかったけれどその代わりに
日本人の子供が答えられなかったレベルの高い語を5個余分に答えられたのだとしたら、
同じ正解率であっても両者の語彙力とそのレベルが同じだとは判定しづらいような気がします。

決して自分のレベルテストの結果の低さを言い訳してるわけじゃないんですが、
ちょっとあれと思ったので。
それを加味しても自分自身の語彙力は低いと分かっているのでもっとがんばります。

284 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 19:10:39 .net
>>283
>ただ、さっきやってみたレベルテストについていうと、あれはノンネイティブの
>語彙を計るテストではなくあくまでネイティブようだなあと私は感じました。
なるほろ


日本で育って、学部や院とかの高等教育から英語圏で暮らすようになると
そこらのネイティブが概念自体そもそも知らないような難しい単語はすらすら出るけど
「ぺんぺん草」的な単語はごっそり抜け落ちてたりするよね

上の方で誰か書いてたけど
言語でネイティブに近づくためためには、文化においてもネイティブになる必要があるよね

285 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 19:14:03 .net
おおあんまきとか知らねーよ

286 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 19:17:33 .net
あかまきがみあおあんまききまきがみ

287 :283:2010/11/24(水) 19:38:21 .net
>>284
>「ぺんぺん草」的な単語はごっそり抜け落ちてたりするよね
そうそう。そうなんですよ。

私は個人的にネイティブレベルで話せたらいいとは思うけど、ネイティブ同様に
話すのは無理だと思うし目指そうとも思ってないので、もちろんアメリカに暮らしてる限り
できるだけ文化とか勉強しようと思いますが、「ぺんぺん草」的なことを知らないことに
対して劣等感はないです。そういうレアすぎて「その地で生まれ育った人のみが自然に
知っている知識」については、知らなければそのつど調べたりそれなんですかって
聞けばいいやと思ってますので。

>>285
えっ、アレってもしかして特産品なのかなあ。例がまずかったですね。
お里が知れてしまう。

288 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:16:53 .net
>>283
大学、大学院まで出てるのだから、レベル低いとは思ってないですよ。
仕事の事だと英語でストレスないんじゃないでしょうか?

たしかにあれはネイティブ用のテストですね。ただ、Linden とか
Javelinはやっぱり簡単だと思うなあ… 子供は「レベルの高い」
言葉は知らないだろうけれど、結局数が同じなら、語彙のレベルは
同じだと思います。(1語1語の深さはおいておいて)。仕事が
できる分、普段の生活に関わる事が抜けていて、そこが「ストレス」
になってるんじゃないかなあ、と。

もし興味があるなら、小説まで行かなくても雑誌の文化系の記事とかを
毎日読んでみては?喋るのも、スタンドアップコメディアンに外人が
居る訳で、無理ではないんじゃないでしょうか。凄く難しいとは思うけど。

おおあんまきは知らないですw

289 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:20:07 .net
なぞのうえからめせん。

290 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:22:26 .net
>>282
God Save The Queenがラベルの印刷工場で阻止
されそうになった事とか、歌詞が社会問題になった事を
踏まえてなんだけど。

>>289
そりゃ失礼。

291 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:30:09 .net
なにがまずいってじぶんのかのじぶんぞうにたっかいたっかいげたをはかせていることにじかくがないのがまずい

292 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:33:28 .net
よめない

293 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:38:46 .net
何が不味いって自分のかの?自分像に高い高い下駄を履かせている事に自覚が無いのが不味い

294 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:42:48 .net
ん?お前は出来ねえだろって?割と出来ちゃうんだな、
これが。喋るのは苦手だけど。

まあ英語力って、ひとくくりに出来ないんだけどな。
例えば>>283の人の専門の話なら、俺はおろか、
普通のネイティブでも付いていけないだろうし。
喋るのと書くのでも違うし。

295 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:45:27 .net
            __,.-----.,___
          r'~:::::_,,,_:::::::::::::::ヽ
          |:::r'~  ~"""''-、::|                 ┌────────────┐
          |;;| ,へ、  ,.ヘ、.|::|                 │にちゃん なんかで まじに │
         r'レ'  .・ .::::::. ・  .'y^i                │なっちゃって どうするの   │
         ゝ'、   '、___,'.  ,;'-'                 └────────────┘
           '、  ----  .,;'                                 、
            ';、     .,;'                                
              ̄ ̄ ̄                                  

296 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/24(水) 23:46:55 .net
お、でかいAAだ。

297 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 00:38:36 .net
>>295
こういうひとが普段一番まじになって死ねとか連投するひとですね?
そして自分がこのようにあおられると更に子供のけんかみたいな
あおりを間髪いれずにレスするひとですね?

ちなみにこれはビートたけしの若いころに似ていますね。

298 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 00:47:47 .net
煽り合いが目的のやつはchannel4でやってきたほうがまだ有意義だぞ

299 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 01:42:59 .net
>>290
ああ、お前個人がセックスピストルズのスタンスを支持しているわけではないのね
勘違い失礼

300 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 02:20:07 .net
>>288
仕事がすごくデキるってわけじゃあないですよ、問題ないってだけで。
アメリカ人はうわべのカバー力もすごいですから。それだけで実力5割り増しです。

そういう意味でいうと日常会話もそんなに支障があることはないんですけど・・・。
毎日ほとんど同じ顔ぶれで話す話題も偏っていたりするのできっと語彙も少なめで
事足りているんでしょう。
ただひとついえるのは、英語特有な表現をのぞいて、私が今後一生アメリカに
住み続けて英語のスキルをいろんな角度からみがき続けたとしても、自分の
意思を言語に変換するストレスは一生英語>日本語のままであることは間違いないです。

だから私の英語がネイティブ"レベル"に達することがこれから先あっても、ネイティブ
同様になることはないでしょうし私の日本語レベルと同等にならないことも然りです。

これはあくまで私見なので一般に当てはまるとは思いませんが、でも極端な例、
例えばこちらで新しく日本人の方と知り合った時に、特に女性の場合が多いんですけど
「私こっちにもう○年住んでるので、英語の方が楽だから日本語が出てこなくって」
というような方をたまに見ると、びっくりします。
私は完全にそんなことありえないという考え方なので、口にこそ出しませんが、
いつも、そんなわけないでしょうに、と少し冷めた目で見てしまいます。

成人してから英語圏に移住して英語が日本語より上手く(?)なるなんてこと
ありえなくないですか。疑問です。

301 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 02:29:08 .net
>>300
元大関の小錦は今では英語より日本語のほうが上手いそうだ
実家に帰って英語で話すとしょっちゅう聞き返されるらしい

302 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 03:06:48 .net
>>300
なるほど。確かに彼は日本人みたいに日本語はなしますね。でも彼は成人前に
日本にきてるんじゃなかったっけ?あと信じないわけじゃないんですけど、誇張も入ってるような。

実際14歳で日本に来て、全くアクセントのない日本語を話す英語が
日本語より下手になってしまったアメリカ人を知ってますが、その人は
遅めとはいっても少年時代に日本に移住してきたため、
電話で話したらアメリカ人だなんて想像つかない日本語を話すので、
日本語が英語より上手くなったというのも納得いきます。


対して小錦さんは、実はたまたまアメリカで一度少しだけお話したことが
あるんですが、日本語とても流暢ですけど日本人じゃないなってわかりますよね。
でも彼の英語がやや退化していってるかもしれないって言うのは理解できます。

私が例に挙げた方々にいたっては、どうがんばってもお世辞にも英語が日本語と同じくらい
流暢とは言えない程度である場合がほとんどです。

これはもう、日本語が英語よりできなくなっているということがかっこいいと思ってるとしか
思えないです。






303 :302:2010/11/25(木) 03:09:29 .net
↑は>>301でした。すみません。

304 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 10:25:07 .net
>>302
これはもう、あなたが日本語ほどには英語ができないことに劣等感バリバリなようにしか見えないです。

305 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 13:22:39 .net
どうでもよい議論して何が楽しいの?
しかも日本語で言い合ってさw



306 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 14:18:46 .net
>>304
そうかもしれないですね。

>>305
私にとっては疑問に思ってた事の1つだったので、
質問させていただきました。

307 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 14:35:04 .net
どうでもいいじゃん。
しかし日本人は実に英語コンプ丸出しだよね。
なんでだ?

インド人や中国人なんか発音も文法もヘンチクリンな英語で世界を飛び回ってるってのに。

308 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 14:51:42 .net
>どうでもいいじゃん。
>しかし日本人は実に英語コンプ丸出しだよね。
>なんでだ?

インド人や中国人なんか発音も文法もヘンチクリンどうでもいいじゃん。
しかし日本人は実に英語コンプ丸出しだよね。
なんでだ?

インド人や中国人なんか発音も文法もヘンチクリンな英語で世界を飛び回ってるってのに。

>な英語で世界を飛び回ってるってのに。

どうでもいい。

309 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 16:42:59 .net
わかるよ、わかる 夜食持ってくるね



310 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 17:17:03 .net
味噌ラーメンがたべたい

311 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 17:33:49 .net
>>309
すごい!なんでもわかるんだね!

312 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 18:07:41 .net
>>307
日本語しか使えなくてもprestigeや資産がある程度までは手に入るから。
かなりのエリートしか海外に出る必然性がない。
で、エリートとして海外に出た場合に必要とされる英語は、
単なる出稼ぎ労働者として海外に出た場合よりきちんとしている必要がある。

っつーかインド人は英語ネイティブに近い人もいるから比較対象としてどうよ。

313 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 18:11:57 .net
アメリカの大学の留学生を国籍別にみると
中国韓国インドがやっぱり多いらしいね

日本人で今年アメリカの大学に入学した人の数は前年比15%減
ひきこもり国家ジャパンw

314 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 18:19:29 .net
俺は旅行以外で日本から出たことないのに
実家に帰るとじ様ば様の会話がまったくわからんw

315 :314:2010/11/25(木) 18:26:27 .net
ゴバーク

316 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 18:32:46 .net
留学自体は数が変わらないらしいので
中国に宗旨替えしてるか
アメリカにいきたくてもいけないのでしょう

317 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 18:33:49 .net
>中国に宗旨替えしてるか
ナイナイ

318 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 18:57:23 .net
語学以外は能力ないのにのほほ〜んと日本の会社でがっぽり
給料もらってるおまいらが嫌いな帰国子女の俺が来てやったぞw

ぶっちゃけ海外で中学か高校行ってないとネイティブは一生不可能。
そのぐらいの歳で身につくリスニングと表現力はい大人になってから
いくら頑張っても身につかない。

実際にはネイティブじゃなくても業務的には英語力十分な人は多いけど、
日本ではどうしてもネイティブを高くあげてしまう。英語で困ったこと
があったとき、海外向けの連絡のためにいるだけ。みんな残業してるのに
俺と上司だけ定時あがりwwwwwwwwwwwwwwwwwww




319 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:04:50 .net
>ぶっちゃけ海外で中学か高校行ってないとネイティブは一生不可能。
ぶっちゃけネイティブって言葉の意味を考えたら
英語圏で生まれ育たない限り中高で留学しようとネイティブにはなれん。

320 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:10:52 .net
そうねー どこで育ったか ねぇ

321 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:13:24 .net
>>319-320
てめーらごときがネイティブ様に逆らうなよ。
ネイティブ様がnativeって単語の意味をしらないわけがないだろ。

322 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:17:02 .net

どうして日本人にこだわるの?

323 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:19:12 .net
>>305=>>322が一番煽りたがってるよね^^

324 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:24:46 .net
マジレスすると人と環境によってそれぞれだけど中高
ならネイティブと同じレベルになれると思う。自分の場合は中2
で東京からいきなりアメリカのド田舎に引っ越したんだけど、野球を通して
すぐ友達ができたのが救いだった。

LLと高校でピッチャーにやってなかったら絶対いじめられてたと思う。

325 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 19:29:18 .net
>>318>>324と似たようなことを言ってたんだが挑発にのった雑魚がいたんだなw
ネイティブってのをネイティブと同じレベルの英語力って意味でつかってるのは
見ればわかるのに挙げ足とっていい気になってて雑魚すぎるwwwwww

326 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 20:25:01 .net
俺なんかThis is the pen.
レベルの英語力だけどちゃんと
ネイティブの女と付き合えたぞ
しかも2年も。帰っちゃって別れたけどな

327 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 21:52:04 .net
the penとa penの違いは今でも説明できぬ。

328 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/25(木) 21:58:10 .net
俺はthat, this がきつい

take that!って・・・

329 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/26(金) 22:55:45 .net
僕はセンター試験のヒアリングが聞けなかった

330 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/26(金) 23:21:02 .net
ヒアリングというかリスニングというかで世代がわかる

331 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/26(金) 23:27:57 .net
センター試験のヒアリングが始まったの最近なのだが

332 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/26(金) 23:31:09 .net
センター試験ではリスニングって用語使ってるよね。

333 :名無しさん@英語勉強中:2010/11/26(金) 23:32:25 .net
>>331
>>330だが>>329について言ったわけじゃなく
一般論として、いつのまにか呼び方変わったよねっていうだけのつもりだったんだが、

334 :ネイティブクラスは:2010/12/04(土) 08:25:02 .net
日常生活を送るにあたって意思疎通に支障が無い位の英語力の事だな。
発音もノンネイティブとばれない位の綺麗な発音で、
アカデミックな英語力やビジネスレベルなら、専門分野であっても議論できる位のレベル。

日本で言うなら、ピータバラカンやフィフィなんかはネイティブクラスの日本語だ。
それ位の英語力が日本語。

335 :ネイティブクラスは:2010/12/04(土) 09:05:16 .net
日常生活を送るにあたって意思疎通に支障が無い位の英語力の事だな。
発音もノンネイティブとばれない位の綺麗な発音で、
アカデミックな英語力やビジネスレベルなら、専門分野であっても議論できる位のレベル。

日本で言うなら、ピータバラカンやフィフィなんかはネイティブクラスの日本語だ。
それ位の語学力がネイティブレベル。


336 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 09:07:02 .net
>日常生活を送るにあたって意思疎通に支障が無い位の英語力

>発音もノンネイティブとばれない位の綺麗な発音で、
>アカデミックな英語力やビジネスレベルなら、専門分野であっても議論できる位のレベル
の間にはマリアナ海溝より深い溝があると思うのは俺だけか

337 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 09:30:04 .net
>>335
同意。「意思疎通に支障がない」程度なら大したレベルじゃないかと。

あと、「アカデミックな英語力やビジネスレベルなら、専門分野であっても議論できる位のレベル」
だけどネイティブには程遠い人なんて何人も知ってる。

個人的には専門分野になればなるほど英語での議論は簡単になるとおもうんだが。
専門分野での知識で負けない自信があれば、英語力で負けてても議論には負けないと思う。

338 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 09:56:23 .net
ほぼ同意するが、

>専門分野での知識で負けない自信があれば、英語力で負けてても議論には負けないと思う。

これは、俺の属するコンピュータエンジニアリングでは、ちと厳しいものがある。

339 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 11:20:46 .net
>>338
そうなんか。コンピューターエンジニアリングなんて専門外過ぎて分からんけど。

自分の専門分野(生命科学系)では普通にノンネイティブ(日本人に限らず)で活躍してる人
いっぱいいるからどの分野でも普通かと思いこんでたスマン。

340 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 15:02:01 .net
何度も言いなおしたりしてやっと意思が通じるのはTOEIC900クラス
ネイティブクラスは最初の数語で「こいつは!」と別次元に連れて行かれる

341 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 15:24:39 .net
>>327
This is a pen.は、「(おまえはバカで、この棒状の物体がなにか分からないだろうから教えてやるが)これはペンだ。」
This is the penは、「(最近話題のあとから消せるペンとやらを手に入れたぞ、)これがそのペンだ。」
大雑把に言って、a penが不特定物をさし、the penが特定物をさす。

342 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 15:36:36 .net
純ジャパの研究職をはじめとした多くの専門職のひとにとっては、

専門外の領域の英語力を伸ばしてる時間が合ったら、

専門の英語日本語文献を渉猟してた方がマシだし、

実際のところ、そのようになっている。

343 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 15:44:14 .net
どうしてもそうなっちゃうから
専門分化の前に会話に不自由しないで
文学も普通に楽しめて一般的な読書も100くらい読んでおきたい

344 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 15:56:21 .net
結局、明治維新前後の学者が翻訳しまくったおかげで大学学部までは
ほぼ日本語のみで学問分野が学べる体制ができてるからなあ
これが日本社会の強みであるとも弱みであるともいわれるし。

345 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 16:14:15 .net
そもそもネイティブクラスのレベルが必要なのかどうか疑問だな。
アメリカの女子学生がしてる無駄話が全然分からなくて何か問題あるか。
ここで、何のために英語を勉強しているのかで、答えが分かれてくるのだと思う。

もし、アメリカ映画を字幕なしで完全に理解したいのなら、女子学生の無駄話も分かる必要がある。
そんな人はネイティブクラスの英語力が必要だと思う。
しかし映画なんてのは半分も分かればあとは画面とのつながりで何がいいたいか分かるし、
実際の日常会話でも、空気読めばだいたい推察できるし、分からなくてもたいしたことない。
外国人が目指すべき英語力は、そこまで完璧じゃなくてもいいと思う。
ニュースが視聴でき、新聞がスラスラ読めて、自然な思考過程でスラスラと英語が口から出てきて議論やプレゼンができる程度ぐらいで満足すべきだと思う。



346 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 17:51:07 .net
>>335
何で発音でノンネイティブってばれたらネイティブ「クラス」の英語力を
持ってないってことになるの?
多少訛ってて外国人ってわかるから、ネイティブと同じかそれ以上の語彙を
持ってたりネイティブと同様に英語に対して反応できてもそれは
ネイティブ「クラス」じゃないってこと?
英語が第二言語だけどアメリカで政治家してる人といるじゃん。
どんなこともネイティブと議論し対等かそれ以上に渡り合えても
訛ってて外国人って分かるだけでネイティブ「クラス」除外なの?

347 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 17:59:24 .net
>>346
日本語訛りの同じような英語力の人間を集めてどのくらい完結して高度な知的活動を
出来るか、って考えればいいわけだな

348 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 18:25:55 .net
>>346
除外も何も、議論で対等以上に渡り合える程度はそもそもネイティブクラスじゃないだろw
そういうのはビジネスクラスと言う。
ネイティブクラスというのは、仕事でもプライベートでもストレスなく自然に言語活動できるレベル。

349 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 19:27:21 .net
>>348

じゃあ、>>346で例に挙げてる人たちがネイティブクラスよりも上等
なビジネスクラスとカテゴライズされるからには、当然ネイティブクラス
っていうレベルはクリアしてるわけでしょ?
それならネイティブクラスと判断される条件として「ネイティブに
ノンネイティブとばれない発音」というのは当てはまらないわけだよね?

350 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 19:33:15 .net
それはね、

351 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 19:36:09 .net
ネイティブクラスなるものは十%は自己暗示の問題なんじゃないか?
そうなると発音大事
まわりに外国人だと思われていては自分はネイティブと全く同等と信じ込むのはキツイ

352 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 19:48:39 .net
調査中です

353 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 19:50:08 .net
>>351
そうだね、自分が自分を判断する場合は発音って結構
引っかかる部分かもね。
でも例えば、ネイティブがノンネイティブをネイティブレベルか
どうか振り分ける機会があったとしたら、どうだろう。
例えば日本語でいうと、アグネスは平均的日本人より教養が高い
と思うけど、彼女はネイティブレベルに属するの?
もっといえばメディアに晒されていないだけで彼女よりもっと
豊富な知識や日本語の語彙を持ち、明らかにその辺のサラリーマンより
優れた論議を日本語でできるノンネイティブスピーカーはたくさん
いると思うけど、彼らはノンネイティブと分かるアクセントがあったら
ネイティブクラスとは判断されないと思う?

354 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/04(土) 20:16:22 .net
死ねよアグネス 林

355 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 04:46:41 .net
>>349は、>>348のどこをどう読んで「ビジネスクラス」を「ネイティブクラスよりも上等」だと解釈したのか疑問。
素直に読めば、ビジネスクラス=「仕事でストレスなく自然に言語活動できるレベル」
ネイティブクラス=「仕事でもプライベートでもストレスなく自然に言語活動できるレベル」
どうみてもネイティブクラスのほうが上等にしかみえん。

356 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 05:05:46 .net
ビジネスでは、
どんな言葉を使うかより、話の内容が重視される。
だから、そもそも卑語や文学的表現、流行り言葉なんかを覚える必要がないので、
語彙数2万から3万程度でビジネスクラスに到達できるし、
多少発音が怪しくても、何を言ってるのかさえ分かればあえて発音に突っ込む者はいない。

プライベートでは、
話の内容よりも、言葉のイメージや雰囲気が重視される。
だから、卑語や文学的表現、流行り言葉なんかもふつうに交わされるので、
語彙数4万から5万程度でようやくプライベートも含んだネイティブクラスに到達でき、
多少発音が怪しい程度でも容赦なく突っ込む者はいるので、発音も完璧でなければストレスになる。

357 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 11:43:56 .net
なるほど・・・

俺ネイティブクラス目指すのやめた。

358 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 15:25:05 .net
語彙数850語のベーシックイングリッシュがいかにすごいか分かるw

359 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 18:29:35 .net
英語勉強するのやめようかなぁ
一生英語はなせないわこのままだと一生時間かけても無理

360 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 19:14:36 .net
そういう人が発展途上国での現地の支援で国際貢献したいという目的があったとして、
国際関係学部とかで国際関係を学んでTOEIC800持ってる人より
看護師経験5年で英検2級持ってる人や工学部卒TOEIC600点の人の方が
人材として有用だと思う。

361 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 19:15:17 .net
そういう人が→たとえば、
訂正

362 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 22:02:15 .net
私は4歳から16歳までボストンに住んでいましたので、今も完璧なバイリンガルです。

そんな私のことを、みなさん、うらやましいのではないでしょうか?

英語なんてものを必死で勉強している日本人を見ると、ほんとうにかわいそうになります。

ほとんどマスターできない人ばかり。たかが、英語なのに。頑張ってください。



363 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 22:13:33 .net
>>362
とても羨ましいですが私の目標はそれだけではありません
下の単語はどれだけわかりますか?


> abacus
> abjure abjures abjureed abjuring
> ablution ablutions
> abridge abridged abridging abridgement
> abstruse abstrusely abstruseness abstrusity
> acacia
> acetone acetonin
> acme
> adroit adroitly adroitness
> adumbrate adumbrates adumbrated adumbrating adumbration
> agape
> agog
> agoraphobic agoraphobics agoraphobia
> akimbo





364 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/05(日) 22:35:09 .net
>>363
一番下のアキンボはわかるわw
codMW2やってるから

365 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 00:14:17 .net
アラニスモリセットの歌がチョクチョウチョッカイできて、歌えたらたぶんネイティブレベル

366 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 00:19:30 .net
>私は4歳から16歳までボストンに住んでいましたので、今も完璧なバイリンガルです。

ネタですね?分かりますw

367 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 00:26:26 .net
じゃあどうして高卒なの???

368 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 02:27:11 .net
>>355

>ネイティブと同じかそれ以上の語彙を持ってたりネイティブと同様に
英語に対して反応できてもそれは ネイティブ「クラス」じゃないってこと?

という質問に対しての、
>仕事でもプライベートでもストレスなく自然に言語活動できるレベル
=ネイティブレベル

というレスポンスだったので、あえてそう理解したんだけどな。

質問の趣旨は単純に、ネイティブと
>仕事でもプライベートでもストレスなく自然に言語活動できる
(=ネイティブれべると仮にここで定義されている条件)
なら、訛っててもネイティブレベルなのか?ということだったんだけど。






369 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 05:23:15 .net
訛ってたらプライベートでは容赦なくツッコまれてストレスだらけだろ。

370 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 06:36:09 .net
お前の周りのネイティブ相当性格悪いのか。
俺様に近いインフォーマント共は気を遣ってくれるがな。
プライベートだろーが、仕事だろーが。
大阪人は、ゲー人より厚かましいからな。日本人に煙たがられても、
ゲー人にはちょうどええらしいでw。

371 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/06(月) 10:35:15 .net
>>369
私の周りに、10歳前後でアメリカ来た中国人何人かいて、彼らは中国語ほとんど
話せないから英語がmain languageだけど、それでも明らかに訛ってる人が数人いる。

そしてそういう訛ってるけど英語がメインの人たちに、アメリカ人は普通ぜったい
その訛りにつぃてけなしたりしない。それってめちゃくちゃ失礼って分かってるから。

一度だけ、生まれたときからアメリカの中国人と子供の時にアメリカに来た中国人が
しゃべってて、後者の人のperpetualって単語のイントネーションがおかしかったらしく
結構見下した言い方で指摘してたのを目の当たりにしたことがあるけど、あとはネイティブ
スピーカーと後から組と、普通に分け隔てなくつるんだりしてる。


372 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/07(火) 09:46:59 .net
>>371
訛りと発音の間違いは別だからな
同じアメリカ人だって州によって訛りはある、そこは文句言われないだろ
基本的な部分はちゃんとしてるのだから

基本的な部分、発音やイントネーションが間違ってれば指摘されて当然

373 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/07(火) 16:19:54 .net
>>372
アメリカ人が全員善人で
性格の捻じ曲がった奴らなんていなきゃいいんだけどな
訛りや育ちをバカにする奴とかいっぱいいるぜ。
その辺は日本も世界も一緒だよ。
まだ日本にいるアメリカ人なんて教養があるからいいけどさ。



374 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/07(火) 20:39:54 .net
そりゃどこの国にもやな奴はいるよ。仮に、知り合いになった
中国人がすごい流暢に日本語話せて、意思の疎通に全く問題は
ないのに、「君の発音おかしいよ。」なんていう?
何言ってるか100%分かるのにだよ?
もちろんその人の発音した言葉が最初理解できなかったから
教えてあげるとか、その人があえて矯正したいから逐一
教えてって言ってるなら指摘するだろうけどそれ以外なら
明らかに揚げ足とってるだけだよね。
そういう性格のねじ曲がった人は、言葉がおかしくなきゃ
他におかしいこと探して痛めつけようとするんだろうから
そう言う人たちのことは考えなくってもいいと思うけど。

375 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/08(水) 13:04:17 .net
ネイティブネイティブうるせーんだよ
インディアンとでも結婚しろ

376 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/08(水) 13:27:47 .net
オラもそう思った

377 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/08(水) 14:46:42 .net
インディアンか、ポカホンタスかわゆす

378 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/09(木) 11:06:11 .net
えっ此処って”インディアンクラスの英語力とは?”スレなの?
シッティングブルとクレージーホースは、カスター将軍に謝れ!
アホが俺も含めて4人続きました。
打ち止めです!w。

379 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/09(木) 20:58:28 .net
>>374
やっと意味が通じる程度しか話せない相手に突っ込みは入れないけど
そこそこ話せる相手だからこそ「君の発音おかしいよ。」って突っ込んであげるんじゃないの?

380 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/10(金) 07:52:56 .net
>>379
じゃあ、もしアグネス・チャンと友達になったら、彼女の
訛ってるとこは逐一指摘するの?
あの人の日本語は"やっと通じる程度"ではないよね。

381 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/11(土) 11:03:34 .net
相手が頼んでもないのに
発音を指摘するのは自分はこんなにすごいんだっていう自己顕示欲のある奴だろ。
ほら2chにいっぱいいるじゃん

382 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/11(土) 13:10:31 .net
>>374
そういう人たちのことだからこそ、逆に、しっかり考えておくべきだと思うよ。
可能な限りそんな人とは付き合わないに越したことはないけど、100%シャットアウトできるわけないんだからさ。
外国に下宿して、大家さんがそんなやつだった場合とか、留学先の教授陣のなかに2、3人そんなやつがいた場合とか、
近所にスーパーが1件しかなくて、そこのレジ係にごくたまにそんなやつがレジ打ってたりすることもある。

で、話を戻すと、そんなやつがいても物ともしないほど完璧な英語力がネイティブクラス。
で、ネイティブクラスに至らなくても、精神力なり対策なりで乗り切れるなら、ネイティブクラスの英語力までは不要だ、ってことだと思う。

383 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/11(土) 17:14:32 .net
それって、ネイティブ"レベル"じゃなくてもう
ネイティブと"同じ"になるって事だよね。


384 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/12(日) 08:13:44 .net
無職の俺を養うために嫁さんがケンタッキーでレジを始めた。
そっと覗きにいくと、ケンタッキーの制服のスカートけっこう短いのな。
若い女の子向けのデザインなんだろうな。
30後半の嫁さんが、短いスカートはきながら一生懸命接客している姿は
なんだか痛々しくて、心の底から申し訳ない、就職活動がんばろうと思った。

でも家に帰ると、久しぶりに1人なわけですよ。
今まで嫁さんがいると、昼間家にいるのを責めらてるような気がしてリラックスできなかった。
で俺は久しぶりにオナニーしようと思った。しかも濃いやつ。
サラダオイルをチンコに垂らしてニュルニュルもんで、
イキそうになったら手を止めて、お尻の穴にもオイルぬってニンジンつっこんで、
さすがにニンジンは痛かったけど、レイプされてるような感じで興奮しますた。
すっかり女の気分になって「はああん、はあん」とあえぎながら、
1時間くらいチンコこすりつつニンジンをズコズコしてた。
んで「イクーっ」といって大量に射精した。
そのとき俺は口内射精で飲んでみようと思って、
できるだけ上半身を前屈させ、口を激しく前に突き出した。
精液は勢いよく顔まで飛んできたわけですが、口の中には入らなかったので、
顔に塗りたくって、指をペロペロなめて、「ふー、良い仕事したなああ」と叫び、
シャワーあびようと後を振り返ったら、嫁さんがケンタッキーの制服のまま台所に座って泣いてた。

385 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/12(日) 08:45:05 .net

それでいいと思うよ

386 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/12(日) 10:36:54 .net
感動した。人生色々w

それでも、ネイティブクラスの英語力なんだよね。

387 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/12(日) 17:19:39 .net
ネイティブって語彙力6万、
読む速さは分速300語くらいって何かの本に載ってたけどマジ?

俺、日本語の語彙ですら6万もないぞ。

388 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/12(日) 18:22:19 .net

500冊の件だけど、5冊を100回読むのではダメでしょうか?



389 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/12(日) 23:56:59 .net
>>388
全然意味が違うと思ぞ。
多分100万語の多読的な意味で言ってる気がするので、たくさんの文章に触れることで自然な表現をマスターするってことじゃないかな。
同じ文章を繰り返しは別の目的でなら意味があるが、いろんな表現に出会うのが目的としている多読では意味がない。
まあ、五百冊読めの目的が別ならごめんなさいですの。

390 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/13(月) 01:38:37 .net

むー。でも、忘れるじゃん。

391 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/13(月) 02:00:28 .net

100万語って通常の散文換算でどのくらいの
ページ数になるのかな?

そもそも100万語で足りるかどうかも検証
されていないしね…。


392 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/13(月) 20:20:19 .net
単語覚えても意味ないと言われたけど、やっぱりわからない単語多すぎて
イミフすぎる
少しづつでも単語も覚えなきゃな

393 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/14(火) 18:32:07 .net

文章の中で覚えていかないとすぐに忘れるよね。

394 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/14(火) 23:54:43 .net
まあ、それが一番いいよ。

395 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/22(水) 16:39:53 .net
>>171
英語学びはじめてから
海外のゲームができるようになり
オンライン対戦するうちに海外の友達ができ

日本のオタグッズ欲しいから送ってくれっていわれて
手間賃として月に一本ゲームが買える位はもらってるな

学ぶことにより世界が広がり
チャンスがふえる
ただそれだけのこと




396 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/22(水) 23:42:31 .net
>>395
そいつアホ杉だろ
アマゾンでいくらでも買えるのに

397 :名無しさん@英語勉強中:2010/12/29(水) 10:12:18 .net
2ちゃんねるNews速報+ナビ (RSS生成可) http://www.2nn.jp/
※2ch Twitter ニュースBotあり(専用クライアントソフト・アプリ使用推奨。検索キーワード 2ch•Bot)

398 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/18(火) 00:37:08 .net
ほら台湾のお爺さんとかで完璧な日本語話す人いるでしょ?
あのくらいできればネイティブクラス。

399 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/18(火) 02:29:37 .net
なるほどな、俺のことか

400 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/20(木) 12:56:07 .net
まあ、6歳くらいから英語で教育を受けなくちゃダメだよね、ネイティブレベルになるには。


401 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/23(日) 15:06:57 .net
教養がないとだめだよ
ラテン語勉強して古典よめ
ガリア戦記が入門にいい

402 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/24(月) 17:37:22 .net
>>400
何国人を育てる気だ?
まず日本語ベースで完璧な国語力を身につけないと子供が馬鹿になるよ。
国語力がしっかりしていれば中学からでも英語に堪能な人間にはなれる。

まあしっかりした指導者が発音ベースに英語を指導してくれれば聴く、話すの力は
臨界期という説が正しければ伸びるかもしれないけど。

403 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/24(月) 20:33:21 .net
>>402
>国語力がしっかりしていれば中学からでも英語に堪能な人間にはなれる。


そんな人、100万人に一人くらいの確率だよ。



404 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/24(月) 22:39:58 .net
へるすぃ〜☆肉のカロリー

405 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/26(水) 13:27:27 .net
職場に在米経験の長かったバイリンの日本人がいる。
彼の英語は日本人英語っぽく、なまりが非常に強いけど、
同僚の外国人社員たちといつも楽しく雑談しているよ。
リスニング力が完璧で、流暢に話せて、面白い内容の話ができる人物だから
相手もストレスを感じないのだろう。

406 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/29(土) 06:03:05 .net
英検1級やTOEIC990を持ってる友人がいるが、そいつ曰く「自分はリーディング、リスニング、ボキャブラリーはそこそこいけるが、スピーキングはめちゃくちゃ自信がない。」そうだ。
要するに、単語のニュアンスとか敬語とかの表現力でのストックが足りないから、それが原因で恥をかくことがあるってさ。
例えば米人に「犬が欲しい」ことをIwant to keep a dog.といったら、keepは動物を逃げないよう管理する悪いイメージがあるからhaveにした方がいいと言われたそうだ。
あるいはhow are you?という挨拶に友人がI′m fine.と答えたら、「そういう言い方はあまりしない、fineだけでいい」と言われたんだと。
やっぱりニュアンスとか正しい敬語表現とかに完璧でないにしろ、ある程度は精通しないとネイティブに近づいたとは言えないな。
中学英語の指導要領とかも、もう少しニュアンスとか丁寧な言葉遣いにこだわった内容に変えた方がいいと思う。そうしないと、英米人の使わない変な英語を覚えて恥をかくことになるからな。
どうしても日本の英語教育って読解と文法中心だから、いつまでも話せるようにはならない気がする。
もちろん読解も文法も大事なのは言うまでもないが。
文法無視の外国語習得はあり得ないからな。

407 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/29(土) 12:29:42 .net
言いたいことは分かるけど現状無理じゃね?
ニュアンスなんて知らない英語教師多いだろ。
それに敬語なんて優先順位後ろのほう、まずは意味が通じるようにするのが先。
大体外人なんだから言葉で恥かいたっていいじゃん。

日本の英語教育で一番問題なのは進度が遅いことだと思う。

408 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/30(日) 16:38:08 .net
文法的には何ら間違いのない表現でも、「そういう表現は普通しない」と
ネイティブに指摘されたらアウトなんだと完全に自信喪失したことがある。
「使える表現、使って安全な表現」を片っ端から覚えるのが一番の近道か。

409 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/30(日) 21:36:29 .net
>>408
>文法的には何ら間違いのない表現でも、「そういう表現は普通しない」


っていうか日本人の書く英語は9割これでしょ。
日本語から訳そうとしてるうちは永遠に不自然な表現から
逃れられないよ。ネイティブが使ってる表現をそのまま
再利用すべし。


410 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/30(日) 22:21:55 .net
>>408
日本語→英語スレに行くがよい。
そういうのが山のようにあるからw

411 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 03:05:29 .net
>>406 >>408

最近は何だかんだでニュアンスとかリアルタイムで使われている会話表現とか扱ってる書籍が手頃な値段でたくさん出版されてるから、ホントいい時代だよ。
ホント俺も受験英語を使ってアメリカンとの会話に望んだら、冗談抜きにムッとされたり、笑われたりした。奴等、俺が外人だからって意外と容赦しないもんだよ。ww
残念ながら通じればいいってもんじゃない。
ちなみに次のような表現は文法間違いはないけど使ったらダメ出しされた。5番目は文法的に二重に間違い表現と指摘された。
・I want to play.
・you are really clever.
・can you eat raw fish?
・oh my god!
・this tastes very delicious!
・what is your blood type?
・I′d like fried potatoes.
・he is a severe teacher.

と、まあこんな感じ。あんまニュアンスとかPCに敏感じゃなかったけど、友人とか上司から間違いを指摘されて初めて適当に単語を組み合わせちゃいかんことを痛感した。
だからさ書店で会話関係の本を何冊も買って覚え込んだよ。
それでようやく上記の表現が何でダメか知った。ビジネス敬語やPC表現とかは仕事上必要になるから本で勉強したけど、言い回しがめんどくさくて舌が疲れるな。ww

ついつい長文書いたけど、ちょっと愚痴りたかっただけだから勘弁な。

412 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 05:25:09 .net
>>411
oh my godは普通に使うが。


413 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 06:43:50 .net
俺も経験あるけどネイティブの教養にも寄るんだよね。

今の渋谷界隈のボキャ貧の若者に外国人が覚えた諺を使っても
「えっ?犬も歩けば棒に当たる?ハハハ、そんな言い方有りえねーよ。
 犬が棒に当たったら動物虐待だよ。今後は使わないでね」
 って奴もいるでしょ。

教養のあるネイティブと無いネイティブがいる事は確か。
あと信用出来ないのがネイティブの文法知識とスペルのいい加減さ。
受験やってきた日本人もビックリだよ。

414 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 15:00:06 .net
>>413
お前どんな底辺で生きてんだ?


415 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 22:31:04 .net
>>414 テレビ見ない人?

416 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 22:58:52 .net
アメリカの大学に留学した友人が、
クラスメイトにCould you 〜?と丁寧に依頼したら
オマエ何をバカ丁寧な言葉使ってるんだよと笑われて
その後しばらくCould you? Could you?とバカにされ続けたという。
程度低すぎるよな。
しかし、教養ある人々の間では当然のように使われている表現が、
別の状況では「かたじけないが」みたいな場違いな表現になるなんて、英語は恐い。

417 :名無しさん@英語勉強中:2011/01/31(月) 23:01:43 .net
勉強が足らない。ただそれだけのことw

418 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 10:05:41 .net
>>411
5番目と最後以外は間違ってない。

ただ、間違った状況で使ったんだとは思う。

419 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 12:11:20 .net
>>418
下から二番目のfried potatoesも間違いでしょ。
アメリカならfrench fries、イギリスならchipsが正解。


420 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 12:12:11 .net
>>416
そんなの日本語でもあるだろ。英語なんて言葉なんだこんなのやれば誰でも出来るようになる。

421 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 12:16:55 .net
>>419
多少ニュアンスはちがうんだけど
http://www.google.com/images?hl=en&client=safari&rls=en&q=fried+potatoes&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&tab=wi&biw=1362&bih=628

英米で違うものが他の国で違っても変じゃないし、意味通じるし、
「間違い」とか「正解」とは俺はよっぽどじゃないと言わない。

422 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 12:46:29 .net
>>402
嘘コケw

423 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 21:39:44 .net
Think different
が使われる。Tastes delicious! がまずいわけない。


424 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 21:41:51 .net
別に間違ってもないし、笑われるものはひとつも無いね。


425 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 21:42:42 .net
severe teacher
も普通に言う。

426 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 23:30:01 .net
無教養な人との温度差ってあるよね 

427 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/01(火) 23:36:28 .net
ケース1

A: We're gonna play with that awesome girls!!
A: Do you wanna join us?

B: I want to play.


428 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 01:08:45 .net
>>425
severeってのは通常は現象や物に対して使って、
人間に対しては使わない。厳しい教師、って
言いたいときは、strict teacherとなる。
もちろん絶対に言わないという事ではないし、
Googleでも用例は出るけど、禅がらみだったり、
香港の物だったり、ちょっとかわった物が多い。

429 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 05:44:09 .net
>>421
fried potatoだと「揚げたジャガイモ」っていう説明的な意味になる。
アメリカのMacで言っても通じないよ。
419が正しい。


430 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 05:44:57 .net
辞書によると、deliciousは「とてもおいしい味がする」という意味で、その中にveryとtasteのニュアンスも入っているそうだ
だから正しい表現はThis is delicious.ということになり、基本的にveryや動詞tasteとはくっつかないんだと。
英語って、ムズいな


431 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 07:00:47 .net
>>429
The question here is whether or not a term "fried potetos" is correct, which it is.

432 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 08:14:42 .net
>>431
日本の「フライドポテト」として使用するのは間違いって事だろ。
ガキみたいな屁理屈ウザい。


433 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 08:35:40 .net
>>432
最初っから「間違った状況で使ってる(けれど英語自体としては間違いじゃない)」
と書いてあるのにガキみたいに屁理屈つけてるのは君。

434 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 09:30:26 .net
一生「fried potatoが好きです」って言ってろ馬鹿

435 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 09:49:10 .net
日本人は間違いやすいよね>fried potato
俺もホームステイで好きな食べ物聞かれた時やちゃったw
「何それ、日本の料理?」って言われてビビった経験あり。


436 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:04:18 .net
英語として間違いではないけれども、アメリカのFriesや
イギリスのChipsではないね。

437 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:05:45 .net
>>434
複数形でpotetoS な。

438 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:36:13 .net
揚げたジャガイモで判るだろ。
じゃあ、フレンチフライって何?って外人に聞かれたアメリカ人はどう説明するんだよ?

439 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:53:43 .net
Fried potetosだと、ジャーマンポテトみたいのを想像するけど、
マックで言ったって、「You mean fries?」と聞き返される位で、
たいていは通じるだろうね。

440 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:54:26 .net
>>437
>複数形でpotetoS な。


potatoES

ちょっと背伸びしちゃったねw


441 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:56:44 .net
>>439
日本のマックで「揚げたジャガイモください」って言うのと
同じくらい恥ずかしい行為だけどねw


442 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 11:58:20 .net
>>440
おお、そうだな、凄いな君。

>>441
日本のマックで外人が「揚げジャガイモください」っていったら
俺は恥ずかしいとは全く思わないけどね。

443 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:03:37 .net
「揚げたジャガイモと、黒くて甘くてシュワシュワする飲み物と、
牛肉の挽肉を焼いてパンで挟んだモノください。」

「ご一緒に揚げた鳥肉の塊はいかがですか?」


444 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:06:04 .net
>>442
今のところ「potetos」が一番恥ずかしいよ。


445 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:07:18 .net
で、付け加えるなら、ここで言ってたのは「揚げジャガイモ」が
日本語としておかしいかという話であって、これは言葉自体は
日本語としておかしくない。もちろん、マックで言ったら
変なのは確かだ。だから、TPOの問題ってのが>>411からの流れ。
(個人的には5と8は状況関係なくおかしいと感じる。)

446 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:09:12 .net
>>444
そうですね。444さん凄いですね。

447 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:11:21 .net
>>443
それ、間違いなく英語でスラスラかけたら、日本人としては
もの凄く高いレベルだと思うよ。試しに書いてみ。

448 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:12:09 .net
いや、411が挙げた例は「文法は正しいのにネイティブに本意が通じない英語」だろ。

だからそれに対して「いや文法は間違ってない」という指摘がそもそもお門違い。
それを分かった前提の話なんだから。


449 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:16:21 .net
>>411にはFried PotetoEsとか、状況によっては正しいものと、
this tastes very delicious!のように、どのような状況でも
おかしい物とが混じってるわけで、その話をしてたのに、
Fried PotetoEsはFriesじゃなきゃおかしいとか絡んでくる子が
居るのが今の流れ。

450 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:19:58 .net
>>449
ポテトのスペルもロクに書けない奴が英語語るなよ。

X potetoes
○ potatoes


451 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:20:47 .net
ニートが狂ったw

452 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:23:45 .net
>>447
こんなんがすごいの?

Can I have deep-fried potatoes, sweet black sparkling drink,
and grilled beef patty in buns?

Would you like deep-fried chicken nuggets as well?


453 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:28:39 .net
>>450
That's right. I'm terrible at spelling. Then I think it's a joke we talk about "native level English skills" in Japanese too lol

I really can't get what you are trying to prove. What's your point please?

>>452
Yeah, if you can talk like that in real life, I think you are pretty advanced. That's a whole lot harder than saying "Fries, a Coke and a burger please".

454 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:34:28 .net
うわ、必死w

455 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 12:35:52 .net
あ、泣いたw

456 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/02(水) 14:22:25 .net
英語で書いちゃう俺パネェ

457 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/07(月) 21:39:57 .net
oh...stupid....
wanna show off HOW ur good at english?
thats fantastic boy!lmfao

458 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 02:16:55 .net
>>457
What do you think I should write to you.
I'm a modest person, so don't want to show off myself.
By the way, how do you think about the demonstration of Egypt?
I can't understand why the row in Sudan transferred easily to there.





459 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 05:26:35 .net
やっぱ「〜についてどう思う?」という質問の「どう」の部分をwhatじゃなくhowにしちゃう人いるんだな。
俺もつい癖で言っちゃうから人のこと笑えない。何冊もの本に載ってる、日本人がよく犯す典型的間違いの一つらしいが。
テレビ東京の「ワシントンレポート」に出てくる日高義樹もよくHow do you think?と尋ねるな。


460 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 05:36:03 .net
あと日本人って「so」を多用するよね。
必要ない所でも。


461 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 06:10:27 .net
>>459
I bet you are the only one who makes such a mistake lol

462 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 07:27:03 .net
>>461
>>458

463 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 08:34:33 .net
How do you thinkでも間違いではないけど、意味が変わるんだよな。
>>458の「how do you think about the demonstration of Egypt? 」は、
「エジプトのデモについて、あなたはどういう手順で考えを進めますか?」の意味ならこれで正しい。
ただ、それだと>>458の他の行との整合がつかないから、支離滅裂な感じがする。

これが、howだと最初からまったく間違いだったら、相手が脳内で修正してくれるから、
>>458の1行目や4行目みたいな感じで、かえって通じやすいんだよな。

464 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 08:41:22 .net
>>462
I'm not that stupid one!!!(`・ω・´)

465 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 09:10:01 .net
>>464
その文で「one」は必要ない。

つか何が言いたいの?

466 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/08(火) 11:56:54 .net
>>458
That's non of my bizz honestly.lol
We could not understand people there 100%.they have their background we have our background.I think like da

467 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 01:47:59 .net
アメリカでも揚げた芋をフレンチフライと呼び始める前は
きっとFried Potatoといってたと思うけどね
そういってはいけないなんて?考えすぎだろうな

468 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 01:53:51 .net
http://en.wikipedia.org/wiki/French_fries

フレンチフライの別名とは…

469 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 04:30:20 .net
おお、いつの間にかこんなに書き込みが伸びてたのか。

フライドポテトでもまあ通じる時はあるが、最初はハァ?っていう反応になる。
だって、直訳は「丸揚げの芋」「炒められた芋」だからな。
フレンチフライやチップスという言い方知らなければ、 thin strips of deep-fried potatoと説明するしかないな。

470 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 05:22:30 .net
>>467
じゃあお前は頑張ってフライドポテトって言い続けてればいいんじゃん?

俺はfriesでいいわ。

471 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 05:40:29 .net
おはようございま=すw

472 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 09:26:55 .net
NHKビジネス英会話の2005年8月のテキスト、66ページのビニェットの本文にfried potatoesがモロに載ってるんだが…
しかも、日本人ではなくアメリカ人女性のセリフのところ。

杉田先生珍しく間違えたんだろうか?

473 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 10:32:40 .net
フライドポテトとは言わないだろ
俺はフレンチフライって言う

474 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 10:42:05 .net
もともとのFried Potatos が英語としておかしいかって
話なら、おかしくない。Fried Potatosってのは普通に
あるし、Friesは単にその一形態。

マックで言ったらおかしいし、特にあれをさしたいなら
FriesかChipsと言うというだろうけど。

475 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 10:44:04 .net
あと、英語の教材なら、英米で違う名称をさけて、
あえてどちらの国でも正しいFried Potatoesを
採用したのかも。

476 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 11:47:42 .net
>>474
ネイティブにフライドポテトなんて言ったら間違いなく
「はぁ?」って顔されるよ。
英語として間違ってなくても、日常で使わないってのは
学習者には理解しづらいだろうが。


477 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 11:51:11 .net
>>476
マックでやらかして店員にwhat?ってすっごい怪訝そうな顔で言われた

478 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 11:58:43 .net
>>476
だから、それはTOPがおかしい状況で使ったからだろ?

アメリカでChipsとか、イギリスでFriesとかいったら、
君に「はぁ?」って顔したような人は「首つって死ねよ、カス。」
って顔するよ。

Fried potatoesってのはちゃんとした英語。繰り返すけど、
マックで使ったらおかしいってだけ。

479 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 11:59:47 .net
ちなみに、アメリカでChipsって完全に違う意味、
ポテトチップスだから。

480 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 13:29:54 .net
>>478
英語としては間違ってないけど、言葉として不自然でそうは言わないんだよ
今更君も引けないだろうけど

481 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 13:38:57 .net
>>480
What do you mean by "言葉として不自然" ?
I don't understand. It is a perfectly legitimate English word.
Why is it linguistically "unnatural" ? Yeah people wouldn't think
you are talking about French Fries if you say "fried potatoes",
but that doesn't mean it is wrong. It's at least better than
"chips" that some "English native" people use. Don't you think?
(tongue in cheek lol)

482 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 13:56:45 .net
なにが不自然かってのは、英語圏に長く住んでないと分からないだろうなぁ。
まぁそういうもんだと思ってくれ。


483 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:01:40 .net
>>481
You don't understand? It's ok
But you should try to understand.right?

484 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:08:28 .net
>>483
eh, yes. I did try to understand you but I couldn't because you were not making any sense. Does THIS make sense?

"Fried poato" is a perfectly legitimate English word. Why do you think it is linguistically "unnatural" ?

485 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:10:38 .net
>>482
Oh, you've been living in an English speaking country that long eh? Cool. Where are you now?

486 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:27:17 .net
>>484
Cos we don't say "fried potato"
Like "can I have fried potatoes?"

487 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:30:05 .net
>>484
揚げ物を説明する場合、deep-friedって言うのが自然。
炒め物の場合はstir-fried。

deep-fried potatoesって言えば、ああそういう料理なんだなって
思われるけど(芋を丸々揚げてるイメージ)、
ただfried potatoesだと「ん?何の事だ?」ってなっちゃう。
日常で「fried ○○」って表現はまず聞かないから。



488 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:33:11 .net
>>486
Who are "we"? What is your nationality? I don't know where you are from but "fried potatoes" is,
again, a completely legitimate English word. I'm not saying I use it when I order fries or "chips"
but if you think the word "fried potatoes" is unnatural, you should start studing English a bit
more seriously.

489 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:37:37 .net
>>487
君を否定する気はないけど、これを見て考えて。

http://www.google.com/images?client=safari&rls=en&q=fried+potatoes&oe=UTF-8&um=1&ie=UTF-8&source=og&sa=N&hl=en&tab=wi&biw=1298&bih=674


これが英語圏での"fried potatoes"のイメージ。勿論、日本のフライドポテト、
アメリカのフレンチフライズとはちょっと違うし、いきなりいったら
なんじゃそりゃ?とはなると思うけど、フレンチフライはこれの
一種だし、英単語としては普通の言葉。

490 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:45:41 .net
>>488
何度も言うけど、英語もっと具体的に文法としては間違ってないけど、日常会話としてそうは言わない 変な英語

491 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:52:21 .net
>>490
だから、君は何人?何度も何度も言うけど、マックでは言わないけど、fried potatoesって
料理は普通にあるんだけど。friesはその一種類。

492 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 14:54:26 .net
激しくどうでもいいことで、議論しすぎだろ…
そんなにfried potatoが不自然かどうかが気になるなら、スレでも立てれば?
馬鹿じゃねえのって思われるだろうけど

493 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 15:00:50 .net
じゃあお前はどう思うの?

494 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 15:14:34 .net
所詮は日本人
ネイティブに聞くとするか

495 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 15:20:27 .net
>>489
悪いけど、そんなイメージ無い。
Googleに頼り過ぎると墓穴掘るよ。


496 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 15:30:42 .net
和製英語らしいぜ


497 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 15:35:11 .net
今、英会話の先生を捕まえて聞いてみた。
イギリスの人だから参考にならないかもしれないけど、fried potatoesは聞いたことないってよ。
一応在米経験もある人。

498 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 17:27:45 .net
フライドポテト派涙目wwwwww

499 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 21:50:16 .net
フレンチフライの名の由来は、French Fried PotatoとかFrenched Potatoとかだ
ってウィキペディアに書いてあるじゃないか 何故今更議論するの?
17世紀からあったんだよ 
細い棒のように切って揚げた芋が。じゃが芋だけではなかったのだよFrenchされるのは。
そう説明してるのを読めば、大分200年前位の古い昔から習慣的にそう呼んでただけってわかるだろ
でも物の形状からして揚げたポテトなんだから便宜上誰かがそう呼んでもいちいち
突っ込むほうが馬鹿げてると思わないのかね?
日本人の英語コンプと形式主義が発酵して悪臭漂いまくる議論だな

500 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 23:12:53 .net
おっと待ってくれ
fried potatoはレシピに存在するって
french fries やらchipsはマックで注文して出てくるアレらしい

↑これは日本人に聞いたんだけど、在英歴の方が長いから参考にはなるな

501 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/10(木) 23:29:24 .net
フライドポテトを単に、Friesと読んだりChipsと呼ぶのは英国での呼称だとも
ウィキペディアに書いてあるじゃないか

502 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 00:36:04 .net
>>501
Wikipediaをソースにするのはやめたほうがいいよ

503 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 00:55:01 .net
だからなぜ?

504 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 02:35:25 .net
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q=%22fried+potatoes%22&ie=UTF-8&oe=UTF-8
レシピも大量に出てくるよ。勿論マックのあれみたいなのじゃないけど。

505 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 05:28:20 .net
アメリカに15年住んでるけど、そんな料理見たことない。
ネットにあるから誰でも知ってると思わないで欲しい。


506 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 05:43:00 .net
どこに住んでんの?英米合わせてそれ以上住んでるけど、
Fried potatoesっていったらやっぱり>>489みたいなのを
思い浮かべるけど。

507 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 06:28:34 .net
>>506
>英米合わせてそれ以上住んでるけど、


超ウソくせぇwwwwww


508 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 06:48:39 .net
別にいいけど、じゃあ別の方面から言うと、
確かにウェブにあるから誰でも知っているって事は
無いけど、72万件も出てきて、wikiにも延々といろいろ
書いてあるようなメニューを俺が知らないから普通じゃ
無いってのは無理がある。

たしかに"French Fries"は500万件以上で圧倒的だけど、
"beef steak"で91万、"Fried onion"は46万程度なんだから。

509 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 08:55:10 .net
beef steakってのも不自然だねぇ。
いかにも日本人っぽい発想。


510 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 08:58:39 .net
>>508
>>497


511 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 09:02:51 .net
>>506
>>489みたいなのを思い浮かべる」と書く前に、>>489を確認した?
>>489は、細長いものや薄くきったもの、消しゴムぐらいの大きさのもの、切らずに丸々とした芋を揚げたものなど、いろんな種類のFried potatoesが並んでるよ。
>>489みたいなのを思い浮かべる」と書いても、どんなものを思い浮かべるのか訳わかんない。

512 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 09:14:16 .net
つか英語圏の料理じゃないものばっかりだし。
日本のサイトも多い。
しかも「french-fried」「deep-fried」なんかもハイフンは
スペースと認識されるから引っかかちゃってる。


513 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 09:24:38 .net
>>512
俺のPCは英語環境だから、日本語のサイトは出てない。下がグーグルの検索1ページ目
だけど、英語圏の物じゃないのは1つだけ。ほとんど全部英語でのレシピ。アメリカの
南部の物が多いようだ。俺がどういうのを思い浮かべるかというと、ジャーマンポテト
のポテトだけみたいな感じだな。

http://www.foodnetwork.com/recipes/food-network-kitchens/oven-fried-potatoes-recipe/index.html
http://www.fried-potatoes.com/
http://cooking.consumerhelpweb.com/comfortfoods/southernpanfriedpotatoes.htm
http://www.beerlovercam.com/eat/omelette.htm
http://www.conservativebookstore.com/cookbook/pasta/pastaa.htm
http://www.kitchen.amoores.com/2008/06/13/fried-potatoes/
http://allrecipes.com//Recipe/home-fried-potatoes/Detail.aspx
http://en.wikipedia.org/wiki/French_fries
http://greekfood.about.com/od/greeksidedishes/r/patatestiganite.htm
http://www.google.com/search?q=%22fried+potatoes%22&start=10&hl=en&client=safari&sa=N&rls=en&biw=1298&bih=652&prmd=ivns&source=univ&tbs=vid:1&tbo=u&ei=j4BUTbDfCIGcsQOttZX-BQ&oi=video_result_group&ct=title&resnum=10&ved=0CHUQqwQwCTgK

514 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 09:31:25 .net
>>513
>>497


515 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 09:52:05 .net
解決しそうにないな


516 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 10:36:12 .net
もうとっくに結論出てんじゃん。

「fried potatoesはネイティブに通じない」

517 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:09:47 .net
fried potatoesは確かに日本で言うフライドポテトの意味としては
通じない。

ただ、英語としては普通の単語だし、そういう料理もある。

マックでいっても、店員がよっぽどアホじゃなきゃ通じるだろう。

518 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:12:26 .net
>>514
ある日本人一人が「竜田揚げ」しらなかったからといって、
無い事にはならない。

519 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:15:57 .net
>>517
自分が意図してるfried potatoのイメージが相手に伝わらなかったら
それは通じてることにならない。


520 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:18:41 .net
>>517
通じないよ

521 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:40:18 .net
>>519
最初からFrench Friesの事を指すとは誰もいっていない。

>>520
そりゃ、よっぽどの馬鹿だな。そもそもマックにポテトなんか
Friesしか無いだろ。

522 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:51:18 .net
>>521
マジレスすると"sorry" or "what?"で返される
イギリスに引っ越したばっかりの時に何度かやらかしてるから

523 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:55:48 .net
俺もアメリカで何度かやらかしたw
「はぁ?」って反応される。


524 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 11:55:50 .net
>>522
予想しない単語だから聞きづらいって事はあるだろうけど、
きっちりfried potatoesって発音出来てれば、You mean chips?位で
かえって来るのではないだろうか。

525 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:09:18 .net
>>524
そうだなぁ、分ってくれる人もいるだろうけど
マックの店員さんってそんなに親切じゃないのよねwwww


526 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 12:37:48 .net
そうそう、客の言ってる事を理解しようと努力なんてしないからね。
メニューに無ければ「We dont have that」で終わり。


527 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 18:13:05 .net
クーウダラナイ
でもFriedっていうと米コクでは普通は油で揚げるんじゃなく
油で炒めるって感覚だから変に思われるんじゃない?(フライドライス=炒飯みたいに)
513の最初のレシピはオーブンでフライにした、と書いてあるけどMacのお芋と大差ないね
ふつうにステーキハウスにあるやつだね これは多分フレンチフライと呼んでることもあるね
フレンチ=棒状に切って揚げるっていう意味らしいから
彼らの感覚に合わせて言ってやらないとわかんないのかな


528 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/11(金) 19:32:07 .net
むしろ、ステーキのつけあわせに出てくるじゃがいものソテーなんかがfried potatoのイメージだろうね。
一旦それを連想したら、We don't have thatだろう。

529 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 06:40:19 .net
久々に覗いてみたらこれか

おなか空いてきたじゃないか
何で皆こんなにおいしいの?w

530 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/13(日) 15:16:11 .net
たぶん、単にpotatoとだけ言えば通じるだろうね。
日本でも、たとえばマクドナルドで「焼き魚のハンバーガーください」って言ったら「そんなものありません」って言われるけど、
「魚のハンバーガーください」って言ったらフィレオフィッシュが出てくると思う。

531 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 19:33:15 .net
語彙は?
1万5千語ぐらい?

532 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 20:23:39 .net
ネイティブだってその辺のチンピラから博士クラスまでピンキリだろ

533 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/15(火) 20:45:24 .net
チンピラ  8000語
高卒    1万語
大卒    1万2千語
院卒    1万5千語
エリート  2万語

って感じ? 

534 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 02:02:00 .net
最強のバーガーの話終わったの?
やっぱマック最強でいいんだな

535 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 03:14:24 .net
http://raicho.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1297732728/l50

536 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 19:54:00 .net
インテリ階級の仲間入りするには2万語は必須ですか?

537 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/16(水) 20:27:00 .net
>>536
英語に限らず、ボキャ2万語なら庶民

538 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 00:51:47 .net
最近、ネイティブだったらこうは言わないぞ、という内容を扱った書籍をよく何冊も読む。
それらを読むと、ホント日本人特有の変な表現がいかにネイティブには滑稽なものかが分かる。

日本や韓国、東南アジアのお店の看板や壁に書かれた英語の文言についての本も読んだが、あまりにとんちんかんな内容の英語ばかりでめっちゃ笑えた。

AVのカバーとかパチ屋の看板とかに書かれてる英語なんか、言い回しどころか文法さえも無茶苦茶。まあ、勿論、商品やサービスの内容そのものには何ら影響ないから、どうでもいいと言えばどうでもいい。

因みに俺、北海道民だけど、北海道にはイーグルというパチ屋がある。
そのイーグルの一部の店舗の壁に「addicted to EAGLE? 」という文言が書かれている。

これ好意的に直訳したら「イーグルにハマってる?/イーグルにメロメロ?」ということになる。
しかし、このaddicted to〜は「麻薬・アルコール中毒の/依存性の」っていう意味だから、悪意に解釈するなら、「お前イーグル(のパチンコ)にハマって抜けだせねんだろ?」「お前、パチンコ中毒なんだろ?」という感じになる。
宇多田ヒカルのaddicted to you?を真似たんだろうけど、案外、経営者の本音が無意識に出た形かもと思ったら、なんか妙に納得した。

539 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 00:59:39 .net
>>538

宇多田ヒカルのaddicted to you?

曲名に「?」のマークはいらなかったな。
ファンの人、スマン。

540 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:11:09 .net
>>533
http://sites.google.com/site/satyr37/vocab

541 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:14:49 .net
>>537
日本語だと数え方が違うので、2万はヤバいレベル。
4万で普通。

542 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:15:57 .net
>>538
おまえ「マンコ」だろ?w

543 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:20:12 .net
平均的な成人ネイティブで5万語、
インテリなら7万語とか10万語もいるらしい。
小学生でも2万語レベル。

まあ日常生活の9割以上は1万語にも満たない
語彙で事足りるから5万語覚えないと
コミュニケーションが取れないって事ではない。

544 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:51:45 .net
っていうか自分の英語の語彙量なんか分からん。
やった単語集の数がイコールなわけないし

545 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:57:26 .net
白人になろうとしても白人にはなれないんだよ。マイケルジャクソンがそうだったように

546 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 01:59:26 .net
マイケルは病気でしょ?

まあ白人にはなろうとしても無駄だよね
俺はマシ・オカになりたいわ

547 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 02:03:37 .net
>>543
それ一般的な物とは数え方が違う。

その数え方なら、受験生は1万数千語、英検1級だと2万数千語は
要る計算。

詳細はword familyでググればわかる。

548 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 02:04:50 .net
>>544
http://sites.google.com/site/satyr37/vocab

549 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 02:44:04 .net
要は和英辞書一冊覚えて、英英で確認したらOK?
単語帳何冊もめんどくさい

550 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 02:46:44 .net
辞書にもいろいろあるだろ。

551 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 03:21:02 .net
てっきり全員英語で会話してるスレかと思った

552 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 03:36:22 .net
英語のできないドメの人たちが、あれやこれや想像をめぐらし、
ネイティブクラスいうんはこんなんちゃうか? いやいや、ちがうで、それやったら
まだ修行がたらへんのとちがうの?
とかじゃれ合うスレです

553 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/17(木) 09:00:48 .net
>>538
あの手の本て英語の勉強とは関係ないと思うので、
誰をターゲットにしてるのか謎だったんだけど、
ここに愛読者がいた。

そういえば昔、
urban sex addictって書いたTシャツを着たおばちゃんを見かけて
爆笑したことがある。


554 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/20(日) 02:59:17.72 .net
>>553

おいら、仕事上、英語で英米人と会話しなければならないから、「あの手」の本は何冊も集めて互いに見比べながら熟読してる。

だって、あんまりにも学校英語が、

お子ちゃま口調、一方的高圧的口調、上から目線の命令表現、仲間同士でのタメ口的な表現、文学的古典的表現

で大半構成されてて、どれも仕事上の会話に軽々しく使えないからさ。
対等な立場でも初対面に突然タメ口って、日本語でも失礼だろ?

前の方で誰か言ってたけど、通じりゃいいってもんじゃないからさ

555 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/20(日) 08:37:08.99 .net
大学ではそういうの教えりゃいいんだと思う。
ビジネス英語用にクラスを別につくりゃ良いのに。
てか大学の英語の授業って理系学部の必修の奴だからか知らんけど
プリント読むだけであまり中身が無かったようなw英語くらい自分でやれってことか?
書く方は毎回外人さんが添削してくれたんで良かったが

556 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/20(日) 22:53:47.65 .net
高校在籍時、ALTの先生いたけど、何かリスニング専用みたいな感じで何も印象が残ってない。
素朴な疑問だけど、ALTって、何のためにいるんだ?

失礼なのは承知で言わせてもらうと、自分の英語習得に1ミリも役だった記憶がない。

せっかくネイティブがいるんだから、学校の先生は生徒に英作文の宿題出しまくって添削の手伝いしてもらえばいいのにな。



557 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/21(月) 07:17:01.14 .net
>>556
「俺は英語は外国語としてやっているんだ。英語力自体が
売りじゃない、教えるのが俺の仕事」、って開き直れれば
ALT使ってやれる事はたくさんあるけど、マニュアルにも
従わなきゃいけないだろうし。それに、2チャンで見れるように、
日本人は下手な所見せるとピラニアのように食いつく奴らが
うようよしてるので、なかなか難しいだろうね。

558 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 14:36:21.90 .net
最近、日本のサービス業で「ご注文は以上でよろしかっ『た』でしょうか?」と、過去の助動詞「た」を入れる誤用が目立つけど、ビジネス英語やってるうちに、むしろこの「た」を入れた表現の方が、より丁寧な表現だと思うようになった。

英語とかでは仮定法過去や直説法過去を用いた方が丁寧な敬語表現になる。

例えば、
I want to check if 〜.だと、言い方によっては、「私、〜かどうか確認したいの!」という子供じみた失礼な表現になりうる。
しかし、過去形とかを使うと、
I just wanted to check if〜.
(〜かどうか確認したかったものですから。)

I would like to check if〜.
(〜かどうか確認したいのですが。)

ってな感じで上司にも使える表現に変わる。

意外と英語でも自分の考えをはっきり言い過ぎちゃうと、かえって押し付けてる感じで相手に悪印象を与えてしまう。
なので、英語では過去形なんかを用いて少し遠回しに自分の考えを述べることがある。

そう考えると、「た」をつけた注文の確認も、お客様と一定の距離をとり、客に自分の考えを押し付ける印象を与えてはいけない、本能的・直感的な配慮から出てしまった誤用表現のような気がしてくるんだが。




559 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 14:40:13.54 .net
で?

560 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 17:01:00.64 .net
日本人とネイティブが抱く過去に対する感覚は同じなのかな?

561 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 17:04:00.61 .net
英語でも何でも脳味噌を使うから同じですよ

562 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 20:59:59.47 .net
>>558
客は注文をすでにしてしまっているから過去でいいんだよ。なんの誤用でもない。
「過去にあなたがした注文は、あなたがこれでいいとおもったものだった、(ということで
今も変わりはない)ですよね。(この意味が「でしょうか」に含まれている)」
ということだから



563 :名無しさん@英語勉強中:2011/02/24(木) 22:25:51.19 .net
>>15
嘘はもっと上手につけ

564 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/06(日) 14:13:24.39 .net
http://www1.axfc.net/uploader/Img/so/109760&key


565 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/11(金) 22:59:46.34 .net
ネイティブレベルも低くなったもんだな

566 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/14(月) 23:20:25.66 .net
そもそも、ネイティブクラスの英語力なんて日本人に必要ない。ビジネスクラスで十分だ。
英語を日本語に置き換えて考えればわかりやすい。
たとえばビジネスクラスの日本語であれば「飛ばす」の1語(それも「飛ぶ」の語からの規則変化)で済むところを、
ネイティブクラスの日本語だと「かっ飛ばす」「ぶっ飛ばす」「すっ飛ばす」等など、相互に全く規則性のない多くのバリエーションを、ニュアンスの違いまで正確に理解して覚えることになる。
我々日本人が、ビジネスクラスの外国人とネイティブクラスの外国人とを、そこまでレベルの違うものとして扱っているのかどうか?
こう考えれば、ネイティブクラスというものが、いかに習得の労力に比して益の少ないものであるかがよく分かる。

567 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/15(火) 19:15:36.43 .net
昔から、人のオナニー邪魔する奴は馬に蹴られてタヒんじまえ、っていうだろェ

568 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/16(水) 16:02:28.66 .net
>>558
さすが、英語板でも貴重な知性。
丸暗記とは異なる外国語習得の真髄がそこにあると思う。

微妙な違いを感知し、比較し、自分の頭で考え、新しい事実を
発見し、納得できる説明を構築する(自分の感覚でも十分) 
⇒ 次々疑問攻略  ⇒ さらに前進  ⇒ 目標到達

569 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/17(木) 04:47:10.72 .net
ネイティブレベルも低くなったもんだな

570 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/26(土) 13:54:06.55 .net
外国のマクドナルドでダブルチーズバーガーとシェイクを一つずつ注文できるようになったら
もうネイティブなんじゃないかな?

571 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/27(日) 00:19:58.31 .net
ネイティブ・レベルの本質、実態とは何かってことも実に曖昧だ。

おれも、日本語のケースと置き換えて考えてみることにしているが、
2chの書き込みを含めて一般の日本人が使う日本語も、間違いはあるし、
なくても、プロと比べると完璧にはほど遠い。
それでも外国人からすると、ネイティブの日本語レベルに思えるだろうし、
一部を除き彼らの日本語とわれわれの日本語の間には、間違いなく境目がある。
それは何なのか。発音だったり、流暢さだったり、ちょっとした文法の間違い
だったり、いろいろある。
その中でも、発音と流暢さが曲者だ。少々言葉の使い方が変でも、文法的に
おかしくても、発音と流暢さに問題なく、意味が通る文章ならば、ネイティブ
・レベルに認定されるわけだ。仮に、誤解を招く、意思の正確な疎通という
本来の目的とかけ離れていている誤解を招くようなものでも、そう受け取られる。
これに似たようなことは、英語にも当てはまる。

いくら誤解のないような、正確な文章で話しても、発音が違えば、また訥々としや
調子だと永久にネイティブ認定されないことになるわけだ。

その道は限りなく遠いというよりも、果たして我々が.労を厭わず無理してでも辿
るべき道なんだろうか。その道も無視してはいないが、おれは、もっと実利に繫が
る有用な道の方も重視している。


572 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/27(日) 00:43:55.87 .net
今日某有名通訳学校の英語レベルチェックにいった
相変わらず「フォーマル・イングリッシュ」に拘っている
ネイティブ講師との会話テストではちょっとの冠詞のミステイク、グラマーミスも
チェックするんだと嘯いている。とても英語圏の国の英語ではない気がする、
日本の書き言葉英語?学校英語の延長英語?書斎英語?ではないか
「インフォーマルな慣用的イングリッシュ」はダメだと言うのだ
インフォーマルなんて超当たり前の気がするのに?
そんな、フォーマルな英語なんて一体誰が喋ってるんだ英語国で?
と向こうに住んでるほうが多い人間は思っても
こっちの通訳学校ではダメだという

573 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/27(日) 00:56:44.14 .net
インフォーマルな英語しか喋れないALTが日本で英語を教えていて
幼児・小学生のクラスは遊び感覚で教えられても、
高校生の文法の質問に答えられず、英作文の添削も全く出来ないケースもあるんだぜ。
そこらの普通の人とタベるのならインフォーマルな言葉でもいいが、
少しでも初歩的な間違いをすると能力を疑われるシビアな世界もある。

574 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/27(日) 01:04:16.43 .net
(アメリカなんかの日常生活と違い)
日本の高校の英語はプロの語学屋稼業にもすぐさま
直結するシビアな世界というわけだな…
(確かに今回向こうのコミカレに滞在したことがマイナス傾向を生んで
Accuracyのポイントが落ちた、と評定が出てしまった)

575 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/27(日) 01:06:12.53 .net
有色人種の多いコミカレだっからな

576 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/27(日) 01:07:55.12 .net
Fluencyは改善しGrammatical accuracyは落ちてしもうた
折角アメリカで粘ったのに

577 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 14:30:16.76 .net
結局どうすればネイティブクラスに喋れるようになるの?

578 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 15:14:00.41 .net
ネイティブ並みの量読んで聞いて喋ればなれる。

てか、3000時間程度やればビジネスで使えるようになるし、
日本人から見れば「ネイティブ並み」に「見える」事もある
だろうから、まずそこを目指しては?

579 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 17:23:52.88 .net
白人の女の子と付き合うにはネイティブクラス必須?

580 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 19:03:53.63 .net
やってみればわかるんじゃね?

581 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 19:18:21.56 .net
わかった。とりあえず来週の水曜までに口説き文句だけは流暢にしとくわ
後は顔だな……

582 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 19:20:36.30 .net
英語力よりROEの知識だからw
成功を祈ってるよ

583 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/29(火) 23:20:01.23 .net
原発の英語記者会見を聞いて見ると、英語しゃべっても、いくらエリートでも、日本人訛が
あることがわかる。2年か3年留学してもこの程度なのかとおもってしまう。

584 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/29(火) 23:38:38.99 .net
俺らがどんなに必死で勉強しても帰国子女にかなわないのが悔しいな

585 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/30(水) 01:30:23.87 .net
朝鮮人死ね


586 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/31(木) 02:18:37.72 .net
だから、お前らみたいな低レベルさるはこのスレッドをうろつくなよ
ってこのスレ自体もう終わってるけどなw

587 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/01(金) 06:57:54.94 .net
英語で記者会見するときは会見の内容が重要なんだから、喋りのレベルなんてどうでもいい。

588 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/04(月) 00:33:53.74 .net
日本人が真似できない英語力がネイティブレベルだろw
このスレおかしいんだよ前提自体が

589 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/04(月) 12:56:47.84 .net
読む書く聞く話すと、色々な能力があるけど、
大雑把にまとめて言えば、俺はネイティブの
大概の中学生よりは英語出来ると思うな。
実際使ってる時間も彼らより長いし。

ちゃんとした大学生には負けるけど。

590 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/05(火) 07:04:42.32 .net
同年齢のネイティブと遜色ないということ?

591 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/06(水) 08:19:01.11 .net
YouTubeでカメラに向かって「ワン・トゥー・スリー・ヴァジャイナ〜〜〜!!!」とか叫んでるアホには余裕で勝てる気がするけど、
まともな4歳児にはいまだに勝てる気がしない。

592 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 00:07:20.13 .net
ibt115
ielts8.5
くらいで向こうの一流大学で馬鹿キャラとしてやっていける
それ以下は相手にされない
ってママに聞いた!!!

593 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 09:05:39.84 .net
>>572
今は円高だし、日本の力もそれなりに強いから
フォーマルな英語が書けないネイティブは、容赦なく
クビにするよう、外注先には圧力をかける。

英語しか書けない、話せないということ自体を責める気はないが、
プレインだの、ナチュラルだのいって、わざわざ意味を特定する
のに時間のかかる文書をよこすような会社には金をだせない。
さらに、フォーマルでないと使い回しもしにくい。

やめさせる方法は簡単。
3回同じ文書をつっかえして、上司を呼び出せばだいたいクビにできる。
1回ぐらいなら「プレインなほうがわかりやすい」と誤解しているだけかもしれないし、
2回目は、「さぐり」的なところがあると思うから許す。しかし
3回目で、大改訂が必要なレベルだったら、やる気なしと判断し、
高圧的に出る。

唯一切らなかったケースは、半額を押し付けて飲んだ担当者だけだよ。
そいつは、単に、飲み込みが悪いだけだったから。


594 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 09:20:58.72 .net
ちなみに>>593は、俺(技術者)が直接海外のメーカと、仕様とかについて
やり取りする場合の話で、相手が営業担当者の場合の話だね。

英文校正業者や翻訳業者が、俺でもわかるような文法ミスをしたら
まず、その業者のかなり上のほうをを会社に呼びつける。
で、応接には通しておくけども、先に用事があったらそっちが先
(2〜3時間ぐらいは平気で待たせる)その上で、価格や賠償の話を
ちらつかせる。資材部で暇なやつも呼ぶことになるわけだけど、
資材部っていうのはへたすりゃ営業より英語できるのいるからね。

だいたい、英訳しかできねーくせに金取ってるんだもん。
うちの営業は、営業もできて英語も多少のミスはあるかもしれんができる。
俺は、技術もできて英語もある程度はできる。
で、翻訳業者は何のためにいるんだ?間違わないためだろ?

まぁ、うちは大手だからそのくらいは平気でやるわけで、
自分は、「ほかのこともあるから」って顔できるわけだから当然
しぼり方はひどくなるよね。そういうことを経験された人が先生を
しているならば、まぁ、冠詞のミス一つでもうるさくなるよ。

冠詞は、俺も怪しいけども、他人のミスをあげつらうことぐらいはできるから
大きなミスが一つあったら、これはどうなんだ、これはどうなんだというわけだ。
そのうち1つでも本当に間違ってたら、何をやってるんだ君はになるわけで。

まだ、英文全体を作ることすらできん人にそういう指導をする先生は
考えもんだけど、普通に、ある程度の正確さでなら英文かけるわけだろ?

595 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 10:29:19.26 .net
なんか昭和日本の古い考え方を思い出すねそれ

596 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 11:07:21.52 .net
総合病院だと2、3時間平気で待たるけど医者とか弁護士なんかも根っ子は同じ考え方なんだろうね。
診察も「どうですか?お薬出しときますね〜」で5分かからないし。

597 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 22:07:06.42 .net
この技術者気取りは映画もドラマも字幕ナシでは見れませんw
ニュースでさえオタオタしとります
まあ、技術屋が使ってる英語なんてたかが知れとるからな
この前、仮想コンピュータ技術仕様書の訳SEに頼まれたが
簡単すぎてワロタ 英詩の方がむず胃に来るw

598 :モバりんがる:2011/04/10(日) 23:28:02.85 .net
なレベルやんwww
http://jyouhou-bank.com/mobalingual/index_pc.html

599 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 23:33:49.30 .net
いろんなとこ八つケトンね

600 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 01:36:57.22 .net
>>594
君、自分自身の性格を疑った方がいいよ。
翻訳者があんたの会社の英語がそこそこ出来る人よりもへたくそでも何も問題ないわけ。
なぜかというと、能力の劣る業者にまかせても、とりあえずはできるわけで、最初から
やるよりも、ちょこちょこと手の入れればいい程度のレベルだろ?
へぼな業者にやってもらってもあんた自身の時間を節約できる。

他方で、業者を呼んでねちねちやることであんたの時間が無駄になる。
もし給料が高いならその間の無駄時間は企業にとって著しい損失。

性格なおしな。

601 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 01:59:04.77 .net
アメリカ人の女の子(白人)と遠距離してるんだけど、
この前、別れたいと告げたら電話してきて
一時間ほど話して泣かせてしまった。
インターナショナルなジゴロだなと自分でもつくづく感じた。
日本人の女の子も結構泣かせてきたから。。。

このアメリカ人の子とは毎晩、冗談抜きで二時間以上話してる。金曜日、土曜日とかは六時間とか。

このレベルっていかがなもんなのかな?

602 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 02:19:38.22 .net
外国のマクドナルドでダブルチーズバーガーとシェイクを一つずつ注文できるようになったら
もうネイティブなんじゃないかな?



603 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 02:45:19.55 .net
602それってずい分貧相な基準だな
今日石原都知事が再選確実のスピーチでいってた
震災にやられたといっても、日本人はもっと贅沢しなくちゃいけない
無闇な計画停電などやって経済をダウンさせるな 政府令?を出して別のやり方をせよEtc..
自分も花見の自粛とかにいうのにも反対
 

604 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 09:58:27.45 .net
>>601
イイナァ( ゚д゚)
良かったナ!( ´∀`)σ)∀`)

605 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 10:49:07.66 .net
自演やるのむなしくない?

606 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 12:29:39.20 .net
ネイティブの語彙数は5万から8万くらい
我々もせめて2万は超えよう

607 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 12:34:30.58 .net
>>605
自演じゃないよ
それに本当のことなにの信じられないの?

608 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/11(月) 14:01:37.61 .net
>>606
ネイティブにも色々いるし、俺はネイティブの大学生並みに
語彙あるけど、普段は5万あるとかいわないです。
語彙って数え方によって10倍くらい違って、「日本の普通の数え方」
ではネイティブは2万程度なので、俺もそれに従ってます。

15万覚えたとかいう人もたまに居て、俺も数え方変えればそれくらいに
なるけど、10万とか20万とかいうのは、単に数え方の問題だと
しっているので、ちょっと気が引けるw

609 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/12(火) 03:26:15.75 .net
二万語レベルって英検一級のざっと倍だな
大変だ

610 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/15(金) 15:22:23.95 .net
>>601
その程度でインターナショナルなジゴロを気取ってるようじゃ
冗談抜きでまだまだ道半ばだ。

それに英語だけじゃ、ダメだし、金もかかるぞ。

611 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 10:41:02.96 .net
>>443
>「揚げたジャガイモと、黒くて甘くてシュワシュワする飲み物と、
>牛肉の挽肉を焼いてパンで挟んだモノください。」
>
>「ご一緒に揚げた鳥肉の塊はいかがですか?」


"I want a fried potatoes, a cup of sweet black drink bubbling
and softly saying, and a thing made of buns with baked beef
meet patty or patties between them."

"Would you like chicken meat lumps fried with that."

ネイティブの添削を乞う。こういうのは時間を食うけど
得るものは乏しい。正直、くだらないよね?小生は
時間を無駄にするのがつらくてたまらん…。

612 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 10:51:49.49 .net
>>611
ネイティブではないけど。

"I want some fried potatoes, a cup of bubbling sweet black drink,
and that thing, 2 buns with grilled beef patties in between."

"Would you like some lumps of fried chicken?"


613 :611:2011/04/16(土) 11:32:53.01 .net

>>612
をを。ありがとう。grilledだね。in betweenと言うのか。



シュワシュワ言っているという部分も省略したくない。
シュワシュワの擬音語がわからん…。

フライドポテトを2つ(2袋?)買う場合があるから、
1つ買うと明示的に言いたいのですがどうしたら
良いのでしょう?

訂正してみました。これじゃだめなの?

"I want one fried potatoes, a cup of sweet black drink bubbling
softly saying shoeshoe, and a thing made of buns with grilled beef
meet patty or patties in between them."

"Would you like chicken meat lumps fried with that."


614 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 11:50:06.96 .net
>>613
たしかにone friesならわかるし、そういうんだけど、
Fried potetoesってのはそういう、商品として1個って
イメージが無いので、個人的にはOne fried potetoesってのは
変に聞こえる。間違いという事ではないけど。

しゅわしゅわ「いっている」の「いっている」をsayとするのは
通じない。てか、俺も今なんの事なのか分かった。

日本語のような擬音語は英語には無くて、動詞の違いで
表すので、bubbling自体がシュワシュワという感じかなあ。
それが嫌ならfizzingとか、sparklingとか。fizzingが近いだろうか。

615 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 12:00:56.87 .net
あと、beefはそれ自体で牛肉、Chickenは鶏肉なので、
beef meet等はおかしい。牛肉肉みたいな感じ。
単語の並び方にも法則があるので、日本語のまま
並べると、変になるか、意味が変わってくる。

between "them"とどうしてもいいたいなら、
俺ならin とは入れない。パテもどうしても1枚か
複数と指定したいなら最初の方にaが入る。

a thingってのもちょっと変な感じだし、made
ofは材料の事に聞こえるので、(例えば、the bun
is made of flour)パーツを指定するときは、俺なら
withという。

616 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 12:49:40.06 .net

おお、ありがとう。勉強になります。


>しゅわしゅわ「いっている」の「いっている」をsayとするのは
>通じない。てか、俺も今なんの事なのか分かった。

そ、そうなの?ここがちょっと納得いかない。

  'Cos it had a label on,
   Saying HUNNY.


これは英語として正しいわけで、プーさんのなかに出てくる
詩なわけで、直感によればしゅわしゅわ「いっている」で
sayが使えそうな気がするんですよ。

617 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 12:57:15.31 .net
>>616
a label (that is) saying honeyならわかる。
a sign saying Stop,とかもわかる。これらは何かが書かれてて、
その書いた人が、こっちに向かって「話しかけてる」からかな?

でも、この場合はシュワシュワって「書いてある」わけ
じゃなくて、「音を出している」わけで、どうしても
そういいたいなら、"making sound like 'shuwa shuwa'"
のようになるとおもう。音を出す事を「言う」とは、英語では
言わないです。

618 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 13:05:47.92 .net
なんにしても、擬音語ってのはそのまま音でいっても
英語では通じにくくて、例えばクック笑う、クスクス笑う、
げらげら笑うのようなのは、giggle,titter,guffawのように、
(多くは結構音も似てるんだけど)、それぞれ動詞が
ある場合が多いです。

クスクスとか、クックってのは、そもそもよく使われるから
みんなわかるわけで、勝手に使ってるわけでもないでしょう?
例えばキャミキャミ笑うとかだと、あんまり意味が分からないと思う。

619 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 15:14:10.31 .net
最近、転職で都内のある零細企業に面接に行ったのだが、その時の体験談話していい?
このスレは英語に自身ある人多そうだから、意地悪しないで率直な意見くだされ。

事は、登録している大手転職サイトの運営者が、スカウトサービス拒否にしているにも関わらず、
勝手に当方宛にメールをよこした事に端を発する。英語力を求める仕事だというので面接に行った。
職種としては、英語力のある市場調査員ということで、ある程度の読み書きと会話ができればいいとのこと。
広告屋が書いてるから。イメージとしてはTOEIC730-ということらしい。当方はもっとスコア高いです。

面接では、筆記試験として用紙を渡された。まず英文和訳なのだが、内容が、、バリバリの法律文書(呆
ド素人なんでわからんが、意味くらいはわかる。なんか、二社間の業務契約事項を、特約付きで第三者に
譲渡してもいいのだが、その場合は親会社や関連会社の半数以上の同意の上、かつ、サービス受益者に
事前に通告の上での事みたいなことが書いてあるようだ。こなれた法律日本語で訳させる気らしい。

でも、こんなの、専門にやった事無ければネイティブクラスでも和訳なんかできないよね?

次に、英語の固有名詞が列挙されてて、その意味を英語で解説しろみたいな問題。
そのなかの一つに「Intel」ってのがあった。この面接に来てる会社、東南アジアで英語を使うというらしいので、
どの地域の英語をイメージしてるのか知らんけど、俺的は、北米でIntelといったらマイクロプロセッサーだけど
欧州じゃイタリアのサッカーチームが真っ先にイメージされる事実くらは熟知しててる。

この問題作った奴、そういうことまでわかった上で問題作成してるのかな?(俺は米企業のIntelのみを回答した)

620 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 15:15:02.43 .net
次に、スピーキングの問題になったのだが、担当者(日本人のじじぃ)が机の向かいに座るや否や、
おもむろにICレコーダーをドンと置いて、「録音させてもらいます」とか言い出す訳。「はぁ」と返答するしかなかった。
で、何するのかと思ったら、口頭の早口日本語で、ビジネスシーンで使いそうなフレーズ、しかも決して短くない複雑なフレーズを
いくつもいくつも言うんだよ。それを即座に英語でリピートしなければならない。これ、普通にしゃべるよりはるかに難しくないか?(汗

帰宅後によくよく考えたら腹立ってきたんだが、これって英語力か?ほとんど逐次通訳だろ?プロ雇えよ。

語学力以外でも面接でも、内心ずっこける事がいくらでもあったんで、俺は内心首かしげまくってたが、
TOEIC満点でも法律の契約関係文書の英文和訳とか、ビジネスの細かい段取りの逐次通訳とかって、オールマイティに
できないよね?しかもTOEIC730-レベルで、低っくい月給で。プロ翻訳者とプロ通訳者の仕事を兼任できると
思ってるみたい。もちろんそれとは別に、通常社員の仕事は普通にあって、むしろこちらがメインらしい(笑

ネイティブクラスの人、どう思う?俺が間違ってるのかね?それとも真性DQN企業かね?

621 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 15:48:36.55 .net
誘い受けは嫌われるよ。愚痴なら愚痴と書いた方がいいよ。

622 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/16(土) 15:57:37.44 .net
>>621
誘い受けって何?別に嫌われてもいいんだけどね。。。
愚痴ととるのはあんたがそういう性格してて、そういう読み方するからでしょう。
このヒネクレ女めw(失礼

俺は、このくらいのことネィティブレベルならサラリとできるもんなのか聞いてるの。
(恐らくできないんじゃないかな?とはもちろん思ってるが。。)

623 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/17(日) 00:32:19.58 .net
ネイティブレベルなら、サラリとできるだろうな。
既にこのスレで語られ尽くされてるように、ネイティブレベルというのはとてつもない高レベルで、常人には到達不可能だ。
常人は、ネイティブレベルなんてのを高望みするのをやめて、ビジネスで万能、法律契約書なんでも来いってぐらいのレベルを目指すのがいい。

624 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/17(日) 01:32:17.55 .net
>>620
俺、一応GMATの英語ではネイティブと同じ位は取れるけど、
和訳とかさっぱりだよ。英語と日本語を同時に使う機会が
ほとんどなくて、バイリンガルの辞書もあまり使った事ないので、
適切な訳語が、よーく考えないと出てこない。

翻訳通訳はまた別の技能だね。逆に言えば上の例くらいなら、
慣れてる人なら英語はビジネスレベルで十分出来るはずだし。

まあ、向こうもよくわかんないから、面接方法頑張って
考えたんじゃないの?

625 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/17(日) 17:17:34.25 .net

>>617
そうなんだ…。


>>618
英訳された漫画は擬音語の宝庫だよね。

626 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/17(日) 17:31:34.04 .net

ネイティブクラスじゃないけど…。


>>619-620
バイリンガルでもないのにバイリンガル求人とか書いてあったりして
ワケワカメとかあるよね。


NTTコミュニケーションズにはCCIEというネットワークの難関資格を
持っていてなおかつTOEICが800点以上の人たちで構成されている
部署があるらしいよ。それってさ、手も触れずにおのれの金玉を
動かすより難しいじゃん…。

627 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/17(日) 23:40:16.96 .net
どっちもたいしたことないよ 傾向と対策立てられるんだから
普通にネイティブと生活したり映画字幕ナシとかのほうが
日本人には難しいんじゃない? 性格の問題とかw

628 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/18(月) 12:17:11.36 .net
英語の達人と言えば新渡戸稲造と斉藤秀三郎だろ。
新渡戸稲造は18歳でThomas Carlyleの服飾哲学を愛読書にし
日本語よりも英語の語彙が豊富だった。30代で武士道を書いた。

斉藤秀三郎も東大在学中に図書館の英書を全部読んだとか。
ブリタニカの百科事典は2度読破したとかハンパjない。
シクスピアの劇をイギリス人が演じるのを見てお前らの英語は
なっちゃいないと叫んだとか。

服飾哲学の冒頭
Considering our present advanced state of culture, and how the
Torch of Science has now been brandished and borne about, with
more or less effect, for five-thousand years and upwards; how,
in these times especially, not only the Torch still burns, and
perhaps more fiercely than ever, but innumerable Rush-lights,
and Sulphur-matches, kindled thereat, are also glancing in every
direction, so that not the smallest cranny or doghole in Nature
or Art can remain unilluminated,?it might strike the reflective
mind with some surprise that hitherto little or nothing of a
fundamental character, whether in the way of Philosophy or History,
has been written on the subject of Clothes.
http://www.gutenberg.org/files/20585/20585-h/20585-h.htm

629 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/18(月) 18:00:18.62 .net
日本の新入社員が一番最初に覚えさせられるのは、
「どちらさまでしょうか?」「社長は外出しております」みたいな電話応対。
日本語ネイティブでもなかなかうまく言えずに噛んでしまったり、頭が真っ白になることもある。
これが「英会話」となると、入門レベルで途端に電話応答やら道案内まで求められてしまう。
日本企業の面接でもキョドって落ちる人たくさんいるのに、英検だと3回ポカしたら不合格。

そういえば、日本語検定1級のリスニングでエヴァンゲリオンの話が出てたけど、
予備知識無しでいきなりアニメの一部を聞かされて「出撃したのは何号機か」とか、
日本語ネイティブでも間違えるような気もするんだが。


630 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/18(月) 18:13:28.46 .net
友人からいきなり電話で「今なにしてた?」と聞かれて、
まさかエロ画像見ながら2ちゃんやってたなんて言えるはずもなく、
「寝てた」と答えた。「あ、わりい。んじゃ」「おう」 これで会話終了。
就職面接で「趣味はなんですか?」と聞かれ、
「あ、え、えと、あ、おんあく、あ、音楽鑑賞うでぶ」と噛みに噛んで不採用。
たまに日本人から道案内頼まれても「あー、えーと、うーん、ここからだと・・・うーん」とか
うなってばかり。日本語で話せないのに英語で話せるわけ無いような・・・

631 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 17:46:20.99 .net
>>629 >>630
今から3年以上前だが、海外留学から帰国して、アパート借りて、
ブロードバンド引こうとしたしたときの事。
(俺は数年間久しく日本語に触れていなかったのである)
N*Tに電話すると、電話口の男がそれは慇懃無礼な丁寧語で話してくる訳だ。
日本語ってこんな難しかったっけな?俺、日系企業じゃ働けないかなと思った。

次に、プロバイダと契約するためにO*Nとかいう(ベンチャー?)会社に手続きの電話すると、
チンピラみたいな男が「お客さん、もうN*Tには連絡したんですよね?普通だったらこっちに
もう連絡来てるはずんですけど、N*Tがまだ連絡してきやがらないんですよ」とか言ってきた。

何だ、日本語って簡単じゃんと思ったw

632 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 17:56:58.18 .net
その後、俺は、新卒の枠から普通に外れていたので、とある零細企業に入社した。
皆、知らないと思うが、零細企業の社長なんては、言葉遣いなんかいい加減な人多いよ。
トレーナー姿で営業に行ったり、名詞を片手で渡したりしてるの見た時、こんなんでいいんすか?wと思った。
それでいて1日で数千万動かす商談しているwその時俺はわかったのよ。

あー、言葉遣いとかそういうのは、貧乏人の労働者(カスタマーサービスとか)限定の狭い世界の常識なんだなってw

そんな会社だが、変なバァさんが入社してきてさ、説教臭い事言ってる訳。
電話を切るときは指でポチッと切ってから受話器を置けとか細かい事。俺はハイハイ聞いてたが、
社長はそんなことやってないんだよね。。

そのバァさん、社長に嫌われてすぐ首になったw

633 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 18:15:00.63 .net
その後、転職して大手マスゴミの社員になった。何の研修も無く入社初日に現場に放り込まれたりしたのだが、
呆れたのは、太々しい態度取ったり、他の一般企業にいないようなキャラに思われたがってる奴が大勢いた事。
具体的には、電話する時、挨拶なしで「○○いる?」とか「こっちも忙しいんだからさ、かけ直せよ?」とか
でかい声で相手に言うのが流行ってた。受話器を置くときは、叩き付けるようにぶん投げて切るのも当たり前w

あー、こういう常識、大企業で勉強しちゃって、いいのかな〜?いいのかな〜?って思ったw

もっとも、そういう電話の掛け方してると、電話でアガったりする事全くなくなるから不思議だね。
俺は元々内気な人間だが、一日に数百回も電話応対するような仕事してれば余裕で慣れるってw
もっとも、俺は零細企業時代に一度、社長が電話でアガりまくってたのを見た事がある。電話相手は、
関西のヤクザw 何かで揉めたらしい。受話器握る手と両足がプルプル震えてたw スレチすまんw


634 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 19:48:09.46 .net
面白いスレチw

635 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/19(火) 22:15:44.18 .net
彼はネイティブレベルだと認定しよう!

636 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/20(水) 00:25:34.04 .net
>>619
マジレスするとサッカーのインテルはinterな

637 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/02(月) 19:23:56.65 .net
アグネスチャンじゃネイティブレベルの日本語じゃないよな。

638 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/17(火) 18:48:03.66 .net
さらし上げ

639 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/18(水) 08:58:44.18 .net
アグネスとかボビーオロゴンってイントネーションが変なだけで
言ってる事はほぼ100パーセント理解してるからネイティブレベルって事でよくね?
発音までネイティブレベルは無理じゃね?

640 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/18(水) 10:00:38.87 .net
てか、訛ってる方がキャラ立っていいわな。
アグネスなんか訛ってなかったらその辺の
おばちゃんだし。

641 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/27(金) 05:08:23.75 .net



642 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/28(土) 14:50:06.65 .net

あげとこう。

643 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/21(火) 20:47:44.28 .net
エロ小説を原書で読んで勃起できるレベル。

644 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/28(火) 10:38:12.76 .net
すごく沈んでるからあげてみよう。

ついでに、エロ小説のエロ部分はあまり込み入った言葉は出てこないので、
少し慣れればすぐに、>>643のレベルには到達できる。
時々面白い言葉責めが出てくるので、ついハイライトを引きたくなる。

645 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/06(水) 12:06:38.05 .net
そういう文章を多く読んでいて、特有の表現が頭に定着してしまうとします
ネイティブと話している際に無意識にその手の表現を発してしまい
ネイティブに「こいつ、とんでもないヤツだな」と見抜かれないでしょうか?

646 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/06(水) 12:33:09.85 .net
日本語でエロ小説を日常的に読んでいても、外で友人にいきなり、
「お前の中に俺の入ってるけど、どうなのか言ってみ?」とか「種付けしてやるよ」
などと言うようなことがないのなら、たぶん大丈夫なんじゃないでしょうか。

647 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/06(水) 12:53:37.35 .net
完全に土日休みで有給は年間10日使える。残業は長くて2時間ほど。
しかし、疲労が抜けず頭も回らないからぐったーとして酒飲みと漫画の休日になってまうw

忙しい人は朝5時半に起きて仕事場の最寄りのコーヒーショップで勉強してるみたいだね
金土日はシャドーイングやらリスニングしながら平日の飯の仕込みをして冷凍するとか
社会人になるとプライベートがマジで限られてしまうから、英語の学習も体力勝負になる。
簡単そうで難しい、時間の管理も簡単じゃないし週末は疲れて外出すらせず爆睡する人もいるだろうし

648 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/06(水) 14:52:32.06 .net
>>645
基本的に頭の中にあっても、日常的に口にする癖をつけなければ大丈夫。
要するに「口に覚えさせる」ことをしていなければ出てこないですよ。
普通の英語だって読めるけど話せないって人は一杯いるし
時代劇の小説ばかり読んでる人が「××でござる」なんて言わないのと一緒。

649 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/06(水) 17:29:02.46 .net
>>647
オイラも忙しくてお勉強する時間作るの苦労してまっす。
フリーターで仕事掛け持ちだから土日+時々平日一日をうまく利用しないと
聞き取りと単語を大量に覚え構文の読み解きと、やはり英語様はメチャ難しいっす。

650 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/07(木) 15:06:16.95 .net
転職を考えている37才です。学生時代は英語の成績は下位。
とても苦手でしたが最近は中学の基礎からやりなおしています。
あきらめずに皆さんも成功のために、学習がんばりましょう。

651 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/07(木) 16:01:56.42 .net
みんながんばれ44歳で貯金100万の俺も御勉強ガムバル

652 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/08(金) 12:49:22.49 .net
あくまで俺の知る限りではアメリカとオーストラリアはこんな感じだよ
日本と比べると本当に緩い働きぶり。
電車でもカッチリしたビジネス用のシャツ着てる人なんて目茶少ないし
定時5分前にタイムカード押して勝手に帰ってるし。

企業の採用についてはよくわからん。自分はただアメリカの転職の本を読んで
TIMESの就職記事を少しみただけ、準備なんてほとんどしていない。
むろん、英語はアメリカとイギリスのドラマ見て、聞き取りのDVDで勉強してたけどね。
ほとんど運で受かったし。

それに30代の新人とかこっちでは珍しくもなんともない。
日本みたいに年齢差別で20代半までとか、新卒で働きだす人の方が少ない印象
国籍も様々で、上海→インド→ニューヨーク→イングランドまで留学した人もいたよ。
ロンドンかな、ほとんどの人が向こうで就職しちゃうけどね。
引きこもってるのは日本人くらいなもんだ。


653 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/08(金) 23:04:34.76 .net
君たち本気で言ってるのか?そろそろ日本を出るんだよね?
やっぱり原発と地震が影響しているのかな

654 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/09(土) 01:52:23.08 .net
日本の院で専門と英語を強化して
脱出を図るのもいいと思うけどね
会話訓練とか一旦移住できれば取り返すのはそれほど

655 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/09(土) 11:28:44.45 .net
LAからサンフランシスコへの国内線に乗った時
乗客ほぼ全員が一心不乱で本を読んで機内が静まり返っていて
俺は度肝を抜かれた

656 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/09(土) 17:18:25.58 .net
英語ペラペラになる一番早い方法は英語の時間を増やすだよ
毎日毎日、朝から晩まで英語読んだり聞いたり書いたり真似たり覚えたり
学校は、間違ったことを覚えたりしてないかのチェックや確認に使うべき
馬鹿高い学費払って「私はアメリカ人になりたい」とアホなこと抜かしても無理ですから
変な宗教に入ったとおもわれますw
それに障害は聞き取りの難しさで、聞き取りが出来れば外国語の上達は飛躍的によくなる。


657 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/10(日) 16:36:22.82 .net
その人の学習スタイルによって差が出るとおもいます。
わたしはニュージーランドに行って勉強と生活を通じて英語の力をあげたいです。
日本に居てもなかなか本気になれませんよね。

658 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/11(月) 13:08:19.37 .net
マジかよー。チョーおしっこチビっちゃったぜ。
100万溜まったらさっさと海外に乗り込みたいぜ。
日本メチャンコろりん金がかかるしツマラネーで〜

659 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/11(月) 13:18:02.97 .net
>>657
本気になれるかどうかはその人次第

660 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/11(月) 19:26:56.96 .net
語彙数2万から3万程度でビジネスクラスに到達できるし、
多少発音が怪しくても、何を言ってるのかさえ分かればあえて発音に突っ込む者はいない。
プライベートでは、話の内容よりも、言葉のイメージや雰囲気が重視される。
だから、卑語や文学的表現、流行り言葉なんかもふつうに交わされる

661 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/12(火) 01:26:49.97 .net
よ〜し、安く住めるインドとフィリピンに留学しちゃうぞ〜。
今日からバイト探してまず50万貯めるぞ〜。

662 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/12(火) 15:46:50.27 .net
上海とマドラスに語学留学する俺は勝ち組

663 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/12(火) 23:18:10.81 .net
TOEICは連続で900点。
今は大学3年生、一流大学在籍中。これがネイティブ級レベルだよ。
TOEICで900点も取れないのだったら無理しないことだよ。
君たちが僕にかなうわけがない。英語の天才は勉強はほんのちょっとあとは実践。

664 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/13(水) 13:53:31.98 .net
誰と戦っているんだ

665 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/13(水) 22:24:11.11 .net
TOEIC900点あれば不通に海外でそのままシュウカツすれば一つは採用されるとおもうよ。
日本に戻る必要はないとおもう。学生時代の後輩はアメリカに行ったきり7年以上、日本に帰ってない。
日本の企業のような閉塞感やストレスは少ないみたいだ。

666 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/13(水) 23:34:55.17 .net
カナダで英語を学ぶ俺は勝ち組かな

667 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 01:35:07.66 .net
白人になろうとしても白人にはなれないんだよ アメリカ人にはなれないよ

668 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 01:39:46.63 .net
アメリカ人にはなれちゃうよ
アジア系は賢いのばっかり集まってるようで
肩身は狭かったり広かったりするのだろう
日本で悶々と世界と日本の温度差を気にしてるよりは快適なんじゃない?

669 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 12:02:31.61 .net
アメリカ人と聞いてマイケルジャクソンを思い浮かべるせいで、どうしても白人のイメージが湧かない。

670 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 17:14:58.46 .net
>>669
ヒラリー・クリントン
ビル・ゲイツ
マドンナ
トムクルーズ
レディーガガ

はい、白人!

671 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 17:39:27.87 .net
無理して白人ばかり集めた感じだな。

672 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 21:57:48.17 .net
トイック900じゃ自己紹介できるかできないかのレベルじゃんw
そんな言語障害雇いませんw

673 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 21:59:33.29 .net
>>アメリカ人と聞いてマイケルジャクソン

ないないw
黒人はまず思い浮かばないわ
世界的なダンサー、アーティストと言われればマイケルが上位に来るが
アメリカのような大国は政治、軍事、金融、IT、科学、ハリウッドが前面に強烈過ぎて
著名な白人だけが思い浮かぶ。超大国が黒人のイメージってのはあり得んわ(失笑)
そもそもあそこってアングロ+ユダヤ(白人)が牛耳っている詐欺大陸だろうがw

674 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 22:09:39.73 .net
必死

675 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 22:36:51.63 .net
マイケルは韓国人だし

676 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 23:49:05.99 .net
やはり金髪白人の印象が強い>アメリカ合衆国
黒人は所詮脇役って感じかな

677 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/14(木) 23:52:39.52 .net
カブス時代のマートンのインタビューを暗礁したいんだけど、情けないことに最初の
「Playing in college is huge for me.」しか正確に聞き取れませんでした。
あとは言ってることがおぼろげに理解できる程度です(大学で多くを学んだとか、
素晴らしい環境で肉体的にも成長したとか)。
誰か下の動画からスクリプト作って下さい。

College experience with Matt Murton - Chicago Cubs
http://www.youtube.com/watch?v=OUoRt8IMJ3Y

678 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/16(土) 05:25:13.02 .net
スクリプト?
いいのか?作っても…

679 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/19(火) 12:54:56.24 .net

日本語など言語がネイティブだとか、努力して英語を身につけた経験とかと比べれば補って余りある。
訛りの程度によって同等といえずとも実力は同じと言える。
英語の教材なら、英米で違うから行きたい国のものを選ぶべし。
単語など語彙数は2万はほしいところ。



680 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/19(火) 13:05:26.53 .net


681 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/21(木) 01:34:14.19 .net
たぶん>>679は日本語がわからなくて、母国語で作った文章をグーグル翻訳にかけたんだろう。

682 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/21(木) 03:32:07.39 .net
また朝鮮人の書き込みか。

683 :名無しさん@英語勉強中:2011/08/14(日) 21:04:00.53 .net
ネイティブと長時間電話しても自分が非ネイティブだと覚られないレベルがネイティブ。

684 :名無しさん@英語勉強中:2011/08/18(木) 02:03:29.61 .net
じゃアメリカの会社のテレアポやってるインド人はみんなネイティブだな?

685 :名無しさん@英語勉強中:2011/08/18(木) 11:37:14.60 .net
>>684
いや、覚られまくりだよ。"Indian tech support"でググッてたら分かる。


686 :名無しさん@英語勉強中:2011/08/18(木) 22:01:43.40 .net
ぐぐったけどインド人サポートだってことを暴露するサイトが多いな。
わざわざ暴露しないとわからないんならかなり高レベルでネイティブと勘違いされてることになる。

687 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/08(木) 11:01:41.53 .net
>>663

まあ英語がペラペラ話せても年収に結び付かなかったら、意味ないけどね。趣味でやってるっていうんだったら、話は別だけど

俺全然英語話せないけど(瞬発力ないからTOEICなんて無理)、仮定法とか用いた敬語表現やビジネス向け英語表現、専門用語だけある程度覚えて、仕事してる
向こうもこっちがボキャないの知ってるから、ある程度までは融通聞かせてくれる
ただ、俺も先方に失礼したくないから、ニュアンスとか敬語とかにはかなり神経使ってる。
いくら日本語習いたてだからって中国人とかからお前呼ばわりされたり、タメ口で話かけられたら、誰でもムッとするだろ?
英語でも同じだと思う。上司や同僚の気分を害さないよう表現だけは気をつけてる

まあ、リスニングとリーディングだけできれば英語できると錯覚してる井の中の蛙くんには関係ない話だったな



688 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 04:57:02.85 .net
うん

689 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 06:27:06.99 .net
アメリカ人は問題は解決したけど、相手の英語がインド英語だったので
非常に不安って言うのを読んだことがある
俺も中国の大連のコールセンターの中国人と日本語で話した時、超不安だった。

690 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/02(日) 11:52:26.17 .net
>>677
やってみた。わかりやすい英語だと思ったけどいざディクテーションしてみると
かなりわかってないことにきづいたわ。()のところが特に自信なし。

Playing in a college is a huge for me.
I mean, it was opportunity to really grow up as a person.
I went into a college 18 years old left at 21.
And I thought I (was)? Pre-mature when I went into a school,
but I just learned so much from school (in the first?) year spent in college,
it was a great environment for me but socially academically, uh, physically,
and my body continued to mature, it gave me a grasp, I thought like, um just,
um, what is out there. I mean I had a chance to train. I had chance to do different things.
That you might not have the opportunity (how?) you just come fresh out from high school

691 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/02(日) 13:43:08.66 .net
>>690
ほい
Playing in a college is huge for me.
I mean, it was an opportunity to really grow as a person.
I went into a college 18 years old, left at 21.
And I felt like I was pretty mature 18 year old when I was in school
but I just learned so much from school in the 3 years I spent in college,
it was a great environment for me but socially, academically, uh, physically,
you know, my body continued to mature, it gave me a grasp, I felt like, um just,
um, what was out there. I mean I had a chance to train. I had a chance to do different things
that you might not have that opportunity after you just come fresh out of high school.

692 :690:2011/10/02(日) 22:20:28.21 .net
>>691
お、ありがとうございます。すごいですね。
よければ資格試験とか海外経験とか教えてください。
ちなみに自分はTOEIC満点で海外経験なしです。
2点ほどアドバイスください。
"it was *an* opportunity"の"an"ですが、文法上入るはずだと思って何度か
聞いたんですが聞き取れませんでした。間をとってるようにも思えないし。
きこえましたか?文脈的な補正でしょうか?
あと"I felt like I was"(特に後半部)がスクリプトを見ながら聞いても
聞き取れずしっくりこず、
"w"のあたりで"h"の音が入っているような気さえするのですが
こういった部分も訓練していけばハッキリ聞き取れるようになるものでしょうか?
それとも文脈・文法や、強勢がないから機能語くるといった発音上の
知識による補正でしょうか?


693 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/02(日) 22:41:28.50 .net
He takes a bath before going to bed.

694 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/02(日) 23:21:58.05 .net
>>ちなみに自分はTOEIC満点で海外経験なしです

それで2ちゃんでレス乞食なってるんだ。
どんな人生送ってるんだか・・・。

695 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/03(月) 19:22:44.01 .net
会話についてネイティブ並みに話せる人に聞きたいんだけど
英語を話すときの思考回路ってどんな風に動いてるの?
短い文章なら定型文だけで行けるとは思うんだけどthatだのなんだのでいろいろと修飾していくわけだよね
名詞一つ取っても関係代名詞、to不定詞、進行形とかいろんな修飾する手段はどう判断してるんだろう
これが日本語なら修飾して修飾して最後に動作がくるけど英語は逆だ
英語では重要なことや言いたいことをとにかく先に言うなんて意見も聞いたことがあるけど
実際意識してるしてないに関わらずどういう思考回路になってるか教えてほしい。
またそれは英語の使い方として意識した方が良いのか自然に身についてくるものなのかも。

英会話の勉強をするといってもしゃべりながらの構成の仕方というのかな?
これがどうにも分からなくて途中で詰まってしまい短文の連続だけになってしまう。

696 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/03(月) 20:17:54.44 .net
「話す」ってのはネイティブの中に入って行かないと、話せるように
ならないよ。こればっかは教材、自習では無理。

697 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/03(月) 23:51:45.33 .net
ネイティブの中に入っていくと英語の構成力が上がっていくんだろうか。
それはネイティブの輪の中でいろんな人の発言を聞いたりすることでの慣れ?
慣れだけで英語の思考回路が組み上がって行くんだろうか。

日本語だと動詞が最後で状況の修飾は情報は前後入れ替わっても通じる。
でも英語ってコロケーションが大事な気がするから構成が難しくないのかなと感じる。

698 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 06:48:32.14 .net
>>691のラスト
after you just come fresh out of high school.
は after じゃなくて if のないパターンの仮定法過去ね。
もし高校卒業してまっすぐプロにきてたら・・・
might not have that opportunity, had you just come fresh out

それと
Playing in ×a college (was) huge for me. (play in college)
I went into ×a college 18 years old, (went into college)
I felt like I was (a) pretty mature 18 year old

699 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 07:05:44.70 .net
>>695
短文を並べていくような英語じゃなくて、ちゃんとしたというかネイティブ風の
英語で話せるようになりたければ書くんだよ。書きまくって慣れていく。
書くのなら時間がゆっくりある。考えながら修飾語句をつなげていく。
だんだん一文が長くなってくる。だんだん速く書けるようになってくる。
しゃべる速度に近づいてくる。そこまでくれば、あとはしゃべるだけ。
図式的に説明すればそうなる。実際には日常生活の中では書いたり話したり
ぐちゃぐちゃで、相乗効果もあるだろうけど。


700 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 07:12:43.34 .net
>>692
was *an* opportunity
ここはカタカナ英語で書けば「ウォザナ オポチュニティ」に聞こえるわけだ。
「ウォズ オポチュニティ」にくらべるとリズムに乱れがある。

701 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 13:29:28.18 .net
母語は日本語ですが英語力を頂点にまで伸ばしたいと思っています
高度な言葉の能力を示すものの一つとして、
日本語でいうと東大生の学力があるのでは?と思いつきました

東大生の日本語で日常の思考や学問の思考を行う能力を
包括的に英語に置き換えた英語能力とはどのような水準を指すのでしょうか?

702 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 13:38:28.22 .net
>>699
確かに、書くのは口語との違いはあれど初期はかなり効果ありそうだな。
実際そうやってしゃべれるようになった実感があるの?

703 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 13:42:02.21 .net
>>701
いや、学生じゃなくてその道のプロフェッショナルの日本語や思考能力の方が良いんじゃ。
文章なら作家とか、しゃべりならまた別のプロフェッショナルを基準にしなよ。
東大生とはいえども学生レベルでのトップクラスだからあまり良質のサンプルとは言えない。

704 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 16:28:32.81 .net
書くときに一番注意が必要なのは
いちいち日本語で文法的なことを思い出さないようにすることです。
「えっとここは単数だから」とか「先行詞が○○だから」とか。
結構大事です。

705 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 19:36:42.43 .net
>>698の仮定法過去は、仮定法過去完了のまちがい。たいしたこと
じゃないが一応訂正。

706 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 19:59:44.35 .net
>>702
実感のあるなしよりも、それ以外の道はない。
ゆっくり考えながらでもセンテンスを作れないのなら、即興・口頭では
ますますできない。シンプルな理屈。
相手の話を聞きながら、相手の表情をうかがいながら、
同時に自分が次に何をいうのか・いいたいのか思いつきながら言葉にしていくわけだから
対話には結構負荷がかかる。

ま、しかし>>695のような問題意識を持てたこと自体、とてもよろこばしい。
実際的な疑問だし、Toeicに気をとられるよりもよほどに健全でむだにはならない。
いずれ道は開けてくる。


707 :701:2011/10/04(火) 20:00:22.43 .net
でも程々の目標から達成したいっていうのと
色々な職業で通用する思考力っていう点でやっぱり
とりあえず東大レベルから始めたいんですよね


708 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 20:35:05.31 .net
>>707
>東大生の日本語で日常の思考や学問の思考を行う能力

どうやったらこれを把握できるのか、まずそこからだな。それがわからないと
英語の水準には置き換えられない。

709 :701:2011/10/04(火) 21:09:15.82 .net
>>708
東大は合格、卒業したのでアウトラインはわかるのですが

710 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 04:13:33.50 .net
>>709
ならばそのアウトラインを言語化してください。

711 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 19:22:59.52 .net
hurry !!

712 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 21:17:09.28 .net
Their teacher made them learn that poem by heart.
She made her room cleaned immediately.

713 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 22:29:22.53 .net
何かの本で読んだんだが、
@英語をネイティブと話していて「あなたは英語が大変うまい」と、ほめられている
 あいだは、ダメだ。本物ではない。
Aなぜなら、ほめられると言うことは「ネイティブと思われていないほど下手な」レベル
 だからだ。
B本当に高いレベルになれば、ネイティブと英語で話していても、
 全く誰からもほめられなくなる。母国語で話していると思われるから。
 日本人が日本語で話していても、誰も「日本語が上手ですね」と
 ほめてくれないのと、同じ。
と、いうことが、書いてあった。

714 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 22:41:06.31 .net
>>713
それ常識だから。

715 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 23:32:21.52 .net
まあまあいろいろ発言したくなる時期は誰にでもあるだろ。
一度は通る道なんだから。

716 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 23:51:09.24 .net
海外の高校と大学で日本語教えてました。
その学校個々に、英語で教えるか日本語で教えるか違うけど、
英語で教えた学生のテストの成績は良くても、話せないもしくは話しても意味が分からない子達ばかりでした。日本語で教えた学校の子達は、テストの成績は良くも悪くもないけど、話すには問題無いレベルの子が沢山いました。

717 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/05(水) 23:57:22.70 .net
716 です。スレチな気がしてきました。すみません(T_T)

718 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 02:03:47.07 .net
スレチかもしれませんが、興味深い話です。

英語で英語を教えた場合(A)と日本語で英語を教えた場合(B)。
Aではテストの成績がよかったが実用的な力はつかなかった。
Bではテストの成績はそれほどよくなかったが実用的な力がついた。となるのでしょう。
また、Aの生徒は受験で有利になり、Bの生徒は受験では不利になるでしょう。
しかし、大学を出て社会に出たときに、生徒に感謝されるのはどちらの授業を行った先生でしょうか?

と考えてみたら、興味深いなと思いました。

719 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 02:07:01.23 .net
すみません、まちがいました。

訂正:
> 英語で英語を教えた場合(A)と日本語で英語を教えた場合(B)。
日本語で英語を教えた場合(A)と英語で英語を教えた場合(B)。

720 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 04:10:18.76 .net
BIGBANGって本当に韓国の人気アイドルなんですか??
昨日特ダネで特集をやっていましたが、、顔ははっきりいってアイドルとはいえな
いような。。。(ファンの方申し訳ないです汗)

また、今日もズームインで報道していましたが客がオバサンばっかりでした。平均年齢35〜40歳くらい??

彼らのどういったところに魅力(人気)あるんでしょうか??


721 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 04:36:02.54 .net
>>720
好みの問題を自分の価値観で理解しようとするのって頭悪いよ。

722 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 04:43:29.55 .net
>>720
キモオタ系アイドルなんだろ。


723 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 05:56:19.20 .net
>>719
脊髄反射で返してるだけで、「英語」を理解していない。
音はわかるが、英語はわからない。
いつまでたっても出来るようにならない。

どっち?

724 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 06:01:00.29 .net
ごめん、まちがえてた。
日本語を英語で教えてた、だね。
日本人でも、英語を日本語で教えてもわからないひとは
英語で英語を教える環境で、まずついていけない人も多いよ。
部分的に返してるだけで、中身理解してないから。

725 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/06(木) 19:11:21.16 .net
>>718
レスありがとう\(^o^)/
大手で活躍出来るのは明らかにAですが、日常的に楽しそうなのはBですね。Bは、翻訳業に向いてます。Aは応用が効かないので、ネイティブレベルには程遠いかと。


726 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 20:01:10.09 .net
>>716
すこし日本語が怪しいようだけど日本人ですか?

727 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 20:52:03.81 .net
http://iup.2ch-library.com/i/i0440548-1317988082.jpg

これぐらいがネイティブクラス。

728 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 20:55:51.77 .net
TOEICだけじゃ、なんもわからないよー。

729 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 22:23:03.15 .net
>>726
私の日本語変ですか(T_T)
変な所がありますか?
私は、両親は日本人です。(詳しく言うと、祖母が混血ですが。)
日本で日本の教育は、受けてないので、もしかしたら変人かもしれないです。
どこらへんが怪しいと思いますか?気になります…

730 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 22:49:11.50 .net
>>729

なんか雰囲気。文章の構成とかそんなところ。

731 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 22:58:55.18 .net
>>730
助言ありがとうございます!\(^o^)/



732 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 23:22:00.59 .net
>>716
たしかにかなり読みにくい日本語。
英文ちっくな日本語だと思った。

733 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 23:26:05.25 .net
>>729

If you haven't been taught Japanese in Japan, why don't you use a language you're more familiar with?
I'm sure the people in this thread are capable of understanding your posts, even if they're in English.

734 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 23:36:02.70 .net
>>716
日本語の論理とは別の論理で構成された印象を
うける。一読では意味がわからなかったし何回か読み返しても
理解しにくいかも。

735 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 23:46:19.30 .net
>>729
てにをはが微妙におかしい。
丁寧さが一文ごとに違っていて、全体として統一されていない。
構文がところどころ不自然。

736 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:05:16.08 .net
>>733
レスありがとうございます!
Kay, let me tell you about it.
it's a bit complicated. Mum and dad speak Japanese, dad knows Spanish.
I speak Japanese and English. International schoolと日本人学校に行きました。母親は日本語しか話さないので、日本語が日常会話です
And I think I prefer Japanese. I don't mean I DON'T like English. It's just common, we Japanese were brought up to speak Japanese when we speak to Japanese ppl coz it's polite

737 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:05:48.37 .net
我々の英語もこんなふうに思われるんだな

738 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:23:52.81 .net
そうだね。
どんなに上手くなっても、ネイティブは違和感を感じるんだね。

739 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:25:03.50 .net
>>734 >>735
ありがとうございます(T_T)
日本語、ニュアンスは文字を書く時は通じやすいから好き。多分、句読点をつけすぎと言われた事があり、なるべく使わないようにしてるのも変に見えるポイントです(どうでしょう),統一してないからかな。


>>737
英語が共通語だと思ってる人程、気にしません。英語が母国語の人は、他の言語が話せない人が沢山いますから、(一部の彼らはそれを恥じている) 通じるだけでOKです(^ ^) 完璧な英語を話すイギリス人やアメリカ人は少ないと言われてます。

740 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:26:25.27 .net
>>736

I'm guessing you live in the States?
It's not your fault that your Japanese has a different feel to that of other Japanese speakers.
Your Japanese has this "feel" to it, kinda like the one you feel when you read English written by Japanese speakers.
Grammar isn't too bad, but the choice of words, a few grammar mistakes, and the way sentences are constructed indicate a non-native.
If you want to fix this, you need to read Japanese books, and get used to the "correct" Japanese language.

741 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:30:25.21 .net
>>736

Also, don't expect Japanese writing on the internet to have correct grammar.
Newspapers are fine, but I'd recommend Youth/Children's books since you can focus more on grammar and construction rather than struggling to understand or read Kanji.

742 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:32:33.55 .net
>>738
ぎゃふんΣ( ̄。 ̄ノ)ノ
越えられない壁があるようですね。

ちなみに、>>716 を日本で育った人達は、どう書くでしょうか。
余裕がある方は、書き直しお願いします!
かなり読みにくいので理解してもらえているかが心配ですが…

743 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:41:00.31 .net
>>742

海外の高校と大学で、日本語を教えていた者です。
学校によって英語で教えるか、日本語のみで教えるかで分かれていたんですが、
英語で教わった学生はテストの成績が良くても会話は苦手、日本語で教わった学生はテストの成績はまあまあでも会話は得意、という場合が多かったです。

744 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:44:32.51 .net
>>742
私は海外の高校と大学で日本語を教えていました。
英語で教えるのか日本語で教えるのかは学校それぞれで違うけど
英語で教えた学生はテストの成績は良くても話せない、もしくは話しても意味が分からない子ばかりでした。
日本語で教えた学校の子達はテストの成績は良くも悪くもないけど、話すのは問題ないレベルの子が沢山いました。


出来るだけ語句はそのままに構成を考えて書いてみたけど日本語直すって初体験で難しいなw
上の方にも書かれてるけど何か決定的な間違いがあるという感じではない。
あまり変えずに書き直したから俺のも英文チックなのと丁寧さが統一されてない部分は直ってないかも。
他の人の直した文章も読んでみたいわこれ。

745 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:45:13.25 .net
>>740 , 741
thanks a lot :-)
No, I don't. I have never been to the US. lol oh except for HAWAII, my grand dad was there for his business. Only once I visited him on summer holiday. Then He passed away :-(((
I think Americans say mom instead of mum. Vacation instead of holiday. My English is British, not queen's.
Manga doesn't really help my Japanese I think lol will try more novels. Thanks anyway :-)

746 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:49:03.77 .net
>>743
なるほど、上手いなw
なんだろう、日本語って全体の統一感がすごく出るよな。
英語はどちらかと言うと一文一文でビシッ!ビシッ!としてる感じ。

747 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 00:54:39.92 .net
>>743
ありがとう\(^o^)/ すごい!本当に、ワオ、日本語完璧!
…考えないで書くと↑こんな感じです。
酷いね!ワザワザ、ありがとうございます。ワザワザが、ひらがななのかカタカナなのかも分かりません。日本語教えてたのが恥ずかしいです(T_T)

>>744
ありがとうございます(^ ^)
日本語を訳すのは、難しいと思います。つられちゃいますね、学校で教えてた生徒の間違いを直す時の気持ちだという事が分かりました!そう思われてるなんて…ww 私は何様でしょうか!


748 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 01:27:39.51 .net
743 744は、改行まで同じ!やはり、越えられない壁がありそうです。この違和感なんとかしたいです。
日本は夜ですね。実は私は今年から日本に住んでますww イギリスから2chの書き込み出来ませんでしたよ(T_T)
今日、レスしてくれた皆様、本当にありがとうございました <3
スレチから始まったのに、長引かせてすみません

749 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 02:09:11.46 .net
うざっ

750 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 07:44:18.54 .net
英語を英語で教えると教えられる側個々人が英語を直接自分の感性でつかみに行こうとするからその人にあった理解の仕方になりやすそうな気はするな。
母国語で教えると教える人のフィルター通す分少し間に合わないかもしれないどうしてそう思うんです?

751 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 08:55:33.47 .net
このスレ日本語ネイティブ少ないのか

752 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/08(土) 23:19:16.88 .net
>>716
まったく、気にする必要はないと思います。
本にするならば、上にあるような丁寧さの調整をする必要がある
でしょうが、掲示板ではこれくらいのゆらぎは自然だと思います。


753 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/09(日) 00:26:59.57 .net
同類だの

754 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/09(日) 22:20:18.86 .net
>>752 ありがとうございます(^ ^)日本人怖いイメージあったけど、優しいので嬉しいです!

755 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 03:10:21.82 .net
>>716読んで普通に日本語ネイティヴだと思ってたよ・・・orz
>>735の仕事は翻訳家?

756 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 11:52:27.50 .net
別に翻訳家でなくても気付くよ。
外国人には"てにをは"が難しいのは有名だし。

757 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 19:56:40.43 .net
最適性理論っていうのはどうなの?


758 :735:2011/10/13(木) 20:16:16.53 .net
>>755
コンピュータの英文マニュアルの和訳をやってましたよ。

759 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/14(金) 10:43:49.68 .net
やはり、音声を連続的音で捉える方が自然でネイティブに近づく。

760 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 06:02:40.04 .net
オランダ人が話す英語がネイティブクラスなのではないか?

761 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 06:32:07.91 .net

英語ブログ村

http://english.blogmura.com/english_nativespeaker/

762 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 08:05:47.03 .net
デイブスペクターぐらい日本語話せれば、バイリンガルだろうけど
10代前半から日本語学習してるだろ。40年だぜ・・・。

763 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 08:07:19.97 .net
俺はデイブスペクターくらい日本語話せるぜ

764 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 10:15:42.21 .net
でも、デーブ・スペクターって日本語の発音ヘタクソだよね
あれより発音の上手な非ネイティブはテレビに出てくるような人に絞ってもそれなりにいるじゃん。


765 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 11:07:56.38 .net
射精する時、思わず英語が出てくるのがネイティブクラス

766 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 11:16:40.64 .net
そんなの相手による。

767 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 11:24:06.66 .net
英語で考えてる時に日本語で話しかけられて英語で
返しちゃったくらいの事はネイティブにほど遠いレベルでも
みんなあるはず。

昔スパイを見抜くのに簡単な九九をやらせたとか
聞いた事があるね。

768 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 12:27:14.58 .net
結局アメリカの大学の学部で基礎学力からみっちり4年間英語で
勉強し続けるのが無難
英語で仕事を何年か続けるのでもいいがそれだと職種によって基礎学力が
抜けたりするかもしれない
それ以外の道はあるにしても何をどうやったらいいか漠然としすぎて
続かない

769 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 12:59:45.17 .net
うーん4年では無理だ。
近いとこまでいくのに7年いる。

770 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 13:06:32.21 .net
米国の大学だと米語になってしまう。
英語力を身に付けるなら英国の大学じゃないかな。

771 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 13:15:50.09 .net
そうだね。英語と言うからにはEngland、それもオックスブリッジのもの
以外は英語と呼ぶに値しない。


…とかいうわけないだろ!

772 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 16:43:01.76 .net
結論として確実にネイティブクラス近辺といえるのは
ivyかオックスブリッジの学部卒のち
このどれかの院卒だな
それ未満だと英語だけできても、とか言い出す人間があらわれて
紛糾するので決定不能

773 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 13:23:15.97 .net
英語だけできても、とか言い出す人間があらわれるほどできるなら十分ネイティブクラスだと思う。
少なくとも英語ができる部分に関してはケチつけられないってことだから。

774 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 07:15:41.28 .net
なんで戦争で降伏させられた時に、英語を母国語にしなかったん?いくら英語の勉強をしても、覚える事ができません。記憶できません。さらに眠くなる。

775 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 17:48:22.05 .net
戦争で降伏させられた時に、フランス語を公用語にする話はあったけどな。
さすがにフランス語といえども母国語にする話はなかったな。

776 :名無しさん@英語勉強中:2012/04/18(水) 05:19:06.63 .net
>>774
言語は学問の芸術と道具の役目を兼ね合わせてるから、その両方をバランス良く
編みこんでいかないと続かない気がする。

777 :名無しさん@英語勉強中:2012/08/25(土) 16:06:39.49 .net
フィリピンパブで女の子を口説けるくらい。

778 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/08(土) 23:49:26.64 .net
どっかで読んだんだけど第二言語がペラペラな人でも結局は一度母国語を介して思考するらしい
つまり英語で思考するってのは無理なわけだ

779 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/09(日) 12:28:50.57 .net
どっかで読んだっていうソースがもうね・・・

780 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/09(日) 15:10:21.53 .net
ソースなくてすまんな
多分図書館で読んだ本のどれかだと思うんだけど思い出せないんだよ
まぁこういう話もあるんだよってことで

781 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/09(日) 17:01:52.36 .net
藤林丈司

782 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/11(火) 23:55:23.00 .net
外国人の友達をつくりたい
オススメの方法とかありませんか?

783 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/12(水) 06:27:55.29 .net
定番はアニメがらみとか。日本のことに関する英語フォーラムとかも
あるし。

784 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/12(水) 07:33:04.52 .net
パツキンのボインとセックスしたい
何か方法ありますか

785 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/12(水) 10:22:23.24 .net
フィリピンパブで友達を作るのが一番簡単。

786 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/17(月) 14:56:55.55 .net
http://www.youtube.com/watch?v=9bOw0uhgfrY&list=UUW-67ZADCLkBT90wBFqSImA&index=0&feature=plcp
この人はネイティブクラスですか?

787 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/21(金) 13:04:37.63 .net
フィリピンパブにはボインの子が一杯だ。

788 :名無しさん@英語勉強中:2012/09/21(金) 13:11:42.76 .net
これちょっとひどい

【Google翻訳の反日策謀】
ttp://ichigo-up.com/cgi/up/qqq/nm56166.jpg

日本が中国を侵略する。 →Japan invaded China.(日本は中国を侵略した)
中国が日本を侵略する。 →Japan invaded China.(日本は中国を侵略した)
韓国が日本を侵略する。 →Japan invaded Korea.(日本は韓国を侵略した) 等、その他色々。


拡散する際に翻訳機能使うときは気をつけましょうね

789 :名無しさん@英語勉強中:2012/10/10(水) 16:26:28.46 .net
ネイティブは間違っても浅田真央みたいに

Would you please stop to tell a lie, B?

とか言わないよな?

790 :名無しさん@英語勉強中:2012/10/13(土) 17:18:56.20 .net
真央はネイティブじゃないだろ

791 :名無しさん@英語勉強中:2012/11/08(木) 15:17:22.69 .net
嘘を教えるのは止めてくださいません、B?

これでいいのかな?

792 :名無しさん@英語勉強中:2012/11/08(木) 15:18:17.66 .net
結局、本を何冊暗記すればいいんだい?

793 :名無しさん@英語勉強中:2012/11/08(木) 16:07:18.11 .net
>>786
語彙数は少ない(=日本人にも聞きやすい英語)だけどすごく上手
わたしたちのいいお手本だと思う
ネイティブレベルだね

794 :名無しさん@英語勉強中:2012/11/08(木) 18:20:22.73 .net
>>786
前回の都知事選の候補だった人だね。
いわゆる帰国子女の英語。

795 :名無しさん@英語勉強中:2012/11/18(日) 13:50:54.62 .net
日本語訛りがあるような気がするんだが
アメリカ人ぽく話そうとして大げさにジェスチァーや顔の表情に変化をつけたり、言葉に
抑揚を持たせようとしているかもしれないが、自分には、外国人のビデオでの外国人の所作は
もっと自然だとおもうんだよな。オバマでさえも。

796 :名無しさん@英語勉強中:2012/11/22(木) 09:35:31.48 .net
その程度のことは問題にならないよ。

797 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 11:32:16.41 .net
韓流スターのチソン
発音は下手だが英語力はかなりのもの

798 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 08:01:06.58 .net
スポーツは世界で勝負して通用するものが人気が出るのは当たり前に
なってるけど、日本の音楽界は米英の影響の範囲でやってるくせに
本場に通用もしない歌手がのさばってるしょうもない状況 

言葉の壁は大きそう、それだけじゃないけどね、かつては本場にも
それなりに通用してたから

歌を英語で歌うのって、ネイティブレベルじゃないとやっぱり
ネイティブから見ると聴くに堪えないものか?

799 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/05(水) 08:21:53.43 .net
歌は会話と違って練習を何度もするから、素はネイティブレベルじゃない
日本人が歌う英語の歌でも練習次第でなんとかネイティブっぽい形になる
ものなのか、それともそれじゃどうしようもない壁があるのか、英語得意
な日本人ならある程度感覚的にわかるかと思ってここで聞いてみた 

素がネイティブレベルじゃないとかえって足かせになるなら、歌詞無理に
英語使わなくてもいいけどね、日本で米のビルボード1位取った歌も
日本語だし、今ビルボード賑わせてる韓国のPSYも基本は韓国語だし 

800 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/06(木) 14:37:18.12 .net
テレサ・テン好きでそ?

それが答だ。

801 :名無しさん@恐縮です:2012/12/07(金) 00:07:34.16 .net
それが答えはないだろw 参考にはなるよ
今のk-popの連中も日本語で歌ったりしてるのと、見え方
自体は一緒だね

日本人と違って、米英のやつらは自分たちの母国語で
歌ってくれて嬉しいと思う感情は希薄だろうから、
そういう部分は差し引いて考えないといけないかもね

802 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/09(日) 06:44:21.24 .net
>>786
日常で英語を話してないのが判る。ネイティヴレベルなんて
英語が外国語のうちらに下せる評価じゃないしさ。

803 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/15(土) 21:36:36.01 .net
>>795
だいぶ訛ってると思うけど

804 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/15(土) 22:25:12.19 .net
>>799
日本人が歌う英語でネィティブぽい人はいるけど
発音より顕著なのは、日本人特有の声の質だね

なので彼らがこれを好むかどうかだと思う

805 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/18(火) 01:08:16.05 .net
日系アメリカ人の2世や3世の人って、当然英語ネイティブなんだけど
意外と「日本人英語」っぽい発音するんだよね。両親や祖父の日本語に
影響された可能性はあるんだけど、どうも日本語訛りとも違う。
自分の生まれつきの声に合った自然な発音で話すとああなるのかなと。
いかにも「アメリカ仕込です」って喋り方する帰国子女たちのほうが
不自然な発音してるんだろうね。そんなことを思う。

806 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/18(火) 23:47:39.98 .net
>>799
PSYは坂本九を越えていたということだったんだなあとあなたの書き込みをみておもった。

807 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/19(水) 07:02:17.80 .net
求人に書いてるネイティブクラスってのが実際にどの程度求めてるのか気になる

808 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/20(木) 21:33:39.72 .net
顔がアジア人だからアメリカだとネイティブでもどこ出身とか聞かれる。

809 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/29(土) 22:59:49.43 .net
>>807
まあ、李登輝さんや金美齢さんの日本語力みたいなことだろうなwww

810 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/01(火) 18:10:20.91 .net
有名だけど名前知らない。ニコニコで見たことあって、物理科学者?だったかな、日系でアメリカの大学の教授している人。あの人のしゃべる英語が偏差値高いネイティプレベルだと参考にしてます。

811 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/02(水) 11:04:55.94 .net
>>810
Dr. Michio Kaku ?

ttp://www.youtube.com/watch?v=R5orcCuprG4

812 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/04(金) 19:34:04.68 .net
発音やリスニングはネイティブと全く変わらないけど
内容が日本の中学生レベルっていう人いる?

813 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/05(土) 15:42:03.48 .net
>>812
>>789

正しくは
stop telling a lie
もしくは
stop lying

中学生だってこんな間違いはしない
学校に行かずスケートばかりやってるからこうなる

814 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/08(火) 01:20:57.44 .net
スケートばかりやって世界トップに行けた人を
スケートはおろか英語もろくすっぽできない底辺が馬鹿にする
どちらが惨めな生き物だろうね?

815 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/08(火) 04:19:03.65 .net
発音がネイティブっぽい子はいたりするよ
高校かそれ以前から留学した人に多いね、特に女性に
ただ英語力自体は低いって子がいたりする、TOEICの点数が700点ぐらいだったりとかね

816 :名無しさん@英語勉強中:2013/01/10(木) 16:47:08.03 .net
>>814
「学業に不誠実すぎる」 浅田真央、休学を勧告される [10/04]

ttp://kamome.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1286186928/

1 威勢の良い銭湯φ ★ 2010/10/04(月) 19:08:49 ID:???P
「学業に不誠実すぎる」、中京大学の教授が浅田真央に休学を勧告

中京大学の教授が、在学中のフィギュア選手浅田真央の学業に対する
態度に「不誠実だ」と苦言をしたことがメディアによって報じられた。
ネット上では休学を勧告した同教授の苦言や浅田真央の学業に対する態度をめぐり、賛否両論を繰り広げている。

浅田真央はタラソワコーチとの決別騒動後、カナダのトロントを離れて米国のロサンゼルスに拠点を移した。ロサンゼルス
で開催したアイスショーでエキシビションプログラムを完ぺきに演技、当分はアイスショーの予定もなく、全日本選手権に
向けた準備に励むという。メディアは「浅田真央は選手活動により、正常的な学校生活を持続できない状況だ」と報じた。

中京大学の教授は、「浅田真央は授業に参加することも、課題を提出することもなかった。何より大きな問題は事前に連絡
を取るくらいの努力もしないこと」とし、浅田真央の学業に対する不誠実な態度を批判したという。

教授はまた、「このように学業を終えて卒業証明書を取得しても浅田真央自身も堂々とできないだろう。浅田真央が本当に
賢い子ならば休学を選ぶべきだ」と述べた。選手活動を終えてから復学し、学校生活を楽しむのも悪くないとの見方を示した。
ネット上の掲示板などでは、浅田真央の学業に関する問題をめぐって論争が巻き起こっている。学業態度を問題視し、浅田真央を批判する声も少なくないが、依然として支持する声も多い。「学業に専念する必要はない、選手活動だけに集中すれば
いい」、「学校のイメージのために彼女を入学させたくせに文句を言うな」、「実名も明かさない教授が何を言っている」など
と、同教授と中京大学に対する非難の声が高まっている。(編集担当:永井武)
サーチナ 2010/10/04(月) 13:58
ttp://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=1004&f=national_1003_099.shtml
 
 
ホント、計画性がないんだからwww

817 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 16:40:18.15 .net
日本で生まれて日本で育てばネイティブレベルになるのは無理。
英語圏高校から行って7,8年経つけどネイティブには程遠い。
英語圏に住めばわかるが人種も多様だし、英語力も多様。
ある程度話せなきゃ話にならないがそれより自分のタレントを磨く方がよっぽど重要。

818 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/06(水) 17:44:25.57 .net
まったくだ
英語がペラペラになれば、それだけでバラ色の未来が開けると思ってるんだな
ここの馬鹿どもは

819 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/09(土) 00:13:03.37 .net
>>818
おまえが言うと説得力あるわなw

820 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/09(土) 01:23:55.29 .net
あ、なんか馬鹿が一匹釣れてるな

821 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/10(日) 11:46:54.37 .net
>>284
日米逆の例だが結構まえ見たクイズ番組で出されたお題の絵書くってやつで「仙人」ってのが出たんだが
パックン終始「???????」状態だったな
日本人ならとりあえず禿た長い白髪の眉毛と髭の杖持ったジジイみたいのが霞ががった石山の上なんかにいるの
パッと思い浮かぶんだろうけど
外人からすりゃバックグラウンドところどころスカスカだからその程度で躓いちゃう

822 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/18(月) 15:35:22.04 .net
http://ameblo.jp/miumalovely/entry-11463206873.html
これ本当?

823 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/18(月) 15:40:28.64 .net
>>822
うそ。どこの国の言語でもない→世界共通語という飛躍。

824 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/19(火) 16:21:09.36 .net
>>813
浅田さんって北米生活長いよね?
トータルで10年超えてたと思う
それでこんなレベルの間違いしてるって・・・

825 :名無しさん@英語勉強中:2013/02/19(火) 19:52:00.69 .net
しょうがないさ。ネイティブじゃないんだから

826 :名無しさん@英語勉強中:2013/05/04(土) 15:58:00.64 .net
洋物ポルノの原書を読んでチンコが立つレベルだと思うの。

827 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/01(火) 20:23:57.06 .net
逆にネイティブクラスの日本語を喋る外国人は
・デーブ・スペクター
・ピーター・バラカン
・ロバート・キャンベル
・パックン
・クリス・ハート
・ニコラス・ペタス
・ジローラモ・パンツェッタ
・ケント・ギルバート
・ケント・デリカット
・ダニエル・カール
・フローラン・ダバディ
・ピーター・フランクル
・韓国人タレント

828 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/02(水) 01:35:21.07 .net
ポルノ雑誌に書いてある数字を見て興奮するならネイティブだわ

829 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/02(水) 16:45:22.99 .net
板が違うことは承知です。失礼ながら英文に翻訳していただけたら幸いです。

(あなたがupsと法人契約を結んでいて、クロコダイルの発送条件を満たしていれば発送は出来ると言ってました。もし法人契約をしているなら、
イギリスのupsに確認お願いします)
よろしくお願いいたします。

830 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/02(水) 17:16:58.27 .net
>>827

デイブスペクターは何十年経っても
最初の2秒で「外人だな」って思わせる日本語だよね
耳が悪いんだと思う。

831 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2013/10/02(水) 17:53:04.89 .net
>>830
>最初の2秒で「外人だな」って思わせる日本語だよね

それが普通。
ピーター・バラカンとかは例外。

832 :772:2014/02/18(火) 14:46:16.54 .net
>>773
訂正しよう

一定水準以上の知的能力を英語で発揮できることがネイティブクラスの英語力といえるので
確実にネイティブクラス近辺といえるのはivy、オックスブリッジ級の学部卒のち
このあたりの院卒ではないだろうか

ここらへん以外ではここが足りない、母語の能力とは明確な差がある
などと言い出す人間があらわれて紛糾するので決定不能

833 :名無しさん@英語勉強中:2014/02/18(火) 16:28:51.17 .net
北米でネイティブに劣らず仕事が出来るレベル。ネイティブクラスはアジアのエリートでないと無理。

834 :名無しさん@英語勉強中:2014/02/18(火) 17:07:23.95 .net
>>827 のリストは、語彙や文法はともかく、発音に関しては全員すぐに外人だってわかる

ある程度大人になってから勉強し始めた外人で、
声だけでは日本人と区別つかない程のレベルまで到達したのは
キャロリンぐらいしかいない
http://www.youtube.com/watch?v=DfhUiWgwok0

彼女は16歳から日本語の勉強始めたとのこと

835 :名無しさん@英語勉強中:2014/02/18(火) 19:15:08.89 .net
AkitaTom
http://www.youtube.com/watch?v=M8nxpNzp5LQ

836 :名無しさん@英語勉強中:2014/03/29(土) 21:51:20.92 .net
洋書のエロ小説で
活字だけでチンコが立てば
君も免許皆伝!

837 :名無しさん@英語勉強中:2014/03/31(月) 02:14:50.03 .net
英語を見たり聞いたりした時、日本語の時と同じような感覚でパッと分るレベル
試験でいい点数が取れなくてもかまわない
脳の中に日本語回路と別に英語回路をつくりたい(翻訳しないで理解したい)

838 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 04:44:46.45 ID:YoQOYNTS.net
小林克也さんはネイティブレベルでOKですか?
http://www.eigotown.com/culture/interview/katsuya_kobayashi/interview_p1.shtml

839 :loser:2014/09/09(火) 19:49:11.76 ID:F6A5P7vG.net
Netive speakers listened to a Japanese and forgot that he or she wasn`t native...
The English competence of the Japanese is native itself.

840 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/09(火) 21:15:07.30 ID:tGaEy/If.net
AFNのDJとゲストの会話がとりあえず聞き取れるレベル。

841 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 00:14:40.59 ID:uxFKm1Ik.net
外国人向け日本語試験である
日本語能力検定の、最上級N1級は、
特に読解問題は、日本人でも
国語が苦手な人だと合格点に行かないかも。
(だいたい、中2国語〜中3・公立高校受験国語レベル)


でも、だからといって
日本語力が、
N1級合格者>日本語ネイティヴだがN1解けない
とはならないか。


同様に、
英検1級に受かったところで、
英検1級落ちネイティヴを超えたことにはならんかな?
(英検1級はネイティブ中2〜中3国語だから、出来ないネイティブがいてもおかしくはない)

842 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/10(水) 00:15:22.58 ID:uxFKm1Ik.net
外国人向け日本語試験である
日本語能力検定の、最上級N1級は、
特に読解問題は、日本人でも
国語が苦手な人だと合格点に行かないかも。
(だいたい、中2国語〜中3・公立高校受験国語レベル)


でも、だからといって
日本語力が、
N1級合格外国人>日本語ネイティヴだがN1解けない
とはならないか。


同様に、
英検1級に受かったところで、
英検1級落ちネイティヴを超えたことにはならんかな?
(英検1級はネイティブ中2〜中3国語だから、出来ないネイティブがいてもおかしくはない)

843 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/01(水) 22:42:56.53 ID:NqnE6TFp.net
>N1級合格外国人>日本語ネイティヴだがN1解けない

で正しいと思うけど?

日本語の達人のインテリ外国人の方が、DQN日本人よりも日本語ができると普通に思うよ。

844 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/03(金) 23:40:28.71 ID:iO7WZyd5.net
発音がネイティブと同じレベル(日本語訛りなし)
スラングが余裕で分かる、使いこなせる
こなれた英文を書ける
ジョークが言える
がネイティブクラスかな

845 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/04(土) 09:18:12.42 ID:QMVcbluq.net
うわ〜なんかすげえ薄っぺらい
これが本当のペラペラ

846 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/04(土) 15:30:19.54 ID:90bUJXGV.net
ネイティブアメリカンと交渉出来てネイティブ並みだ。

847 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/04(土) 17:45:03.08 ID:MRdXni3n.net
>発音がネイティブと同じレベル(日本語訛りなし)

これキッツイわな。
工藤夕貴だっけ? アメリカ映画にも出てるし、日本人の99%が彼女のことペラペラだと思うだろうけど
それでも日本人的な発音と見られてるわけだしな

848 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/05(日) 17:39:47.40 ID:SJOX1ovZ.net
>>847
他のスレにも書いたけど、第二言語としての英語で、ネイティブレベルの発音が
習得できると考えてる人って、半端にしか英語できない人が早口で抑揚つけて、
l も r も全部デタラメ r 発音で全く通じないレベルのヘンテコ発音で喋ってるの聞いて
「うわーネイティブレベルでペラペラー」って関心しちゃうレベルの人だと思う

849 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 00:09:07.86 ID:IrFYBLoJ.net
他のスレにも書いたけど、
他人の英語に文句つける奴の英語がいちばん半端でデタラメ、って実体験から強く感じるわ
そういう奴に限ってプライドだけは無駄に高い

ネイティヴのようにしゃべれた方がいいに決まってんじゃん
その恩恵に預かれてない奴が
「英語はネイティブのように話す必要などない!」
とか言っても負け惜しみにしか聞こえない
一度世界に出てみろよ、その発音で通じるかどうか

850 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 07:28:41.15 ID:OPlZSK6A.net
>>849
>ネイティヴのようにしゃべれた方がいいに決まってんじゃん
夢を見るのは自由だけど、現実にはそんな人はいないよ。
たとえ居たとしても極少数の、幼少時からバイリンガル環境で育った人限定
あと、自分の知る限りそう言う人はたいがい、片方または両方の言語が幼稚で
大人の語彙がない

>発音がネイティブと同じレベル(日本語訛りなし)
第二言語としての英語を喋る外国人をあまり知らないのなら、日本に居る
外国人で母語訛りのない日本語を喋る人がどれだけいるか観察したらいいと思う。

発音なんて、ある一定程度をクリアすればそれ以上こだわる理由なんかない。
だいたい、一口にネイティブの英語と言ったって、地域や年代や社会階層や人種や
性別やその他諸々でそれぞれ独自の発音や語彙、イデオム、文法があるってのに

>一度世界に出てみろよ、その発音で通じるかどうか
だいたい「世界」って何を妄想してんの。その前に「社会」に出てみたらどうだろうか。
自分は、l/r, v/b, たまに混ざるし、冠詞・前置詞も結構曖昧、単複よく間違えるけど、
海外の顧客との電話会議とかF2Fのプレゼンで困ったことないし海外出張も問題ないよ。

851 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 09:38:11.88 ID:8PFY7klb.net
お前らネイティブネイティブって、ネイティブ言い過ぎ。
母国語はマザータングだろうよ。

852 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 11:00:34.43 ID:y0rAzNp1.net
>>851
英語ネイティブ=英語が母語の人

853 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 13:13:31.23 ID:8PFY7klb.net
ネイティブの語源を考えると、ネイティブはネイティブアメリカンの事なんだって。
英国では誰も自分の事を指して、ネイティブスピーカーって言わないぞ。はぁ?って思うかもしれないが。

854 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 13:15:59.01 ID:8PFY7klb.net
文脈で、イングリッシュアズアファーストランゲージとかは言う。

855 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 13:35:33.64 ID:T1FcE5/D.net
>>853
"Native English speaker" って聞いたことないのかな?

856 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 13:47:30.93 ID:IrFYBLoJ.net
>>850
結局このスレにへばりついてるってことは
本音はネイティヴみたいにしゃべりたいってこと

それを「発音なんてそれ以上こだわる理由なんかない」
「バイリンガルは大人の語彙がない」
「海外の顧客との電話会議は困らない」
「海外出張も困らない」
などと自分に言い聞かせてるだけ

そういう無駄にプライドだけ高い英語ヲタをどれだけ見てきたことか
あなたのことだよ
正直に「ネイティヴみたいにしゃべりた〜〜〜い!」って言えばいいのにな

857 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 13:49:54.23 ID:8PFY7klb.net
>>855 自分で、"I'm a native English speaker"と言う奴がいないって事。
黒人なら言うかもしれないが。

858 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 13:50:05.28 ID:IrFYBLoJ.net
>外国人で母語訛りのない日本語を喋る人がどれだけいるか観察したらいいと思う。

いっぱいいるじゃん、知らないの?

859 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 14:05:29.49 ID:Bu7ccBrG.net
>>858
具体的に誰のことをそう思う?

860 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 14:11:08.05 ID:Bu7ccBrG.net
逆にネイティブクラスの日本語を喋る外国人は
・デーブ・スペクター
・ピーター・バラカン
・ロバート・キャンベル
・パックン
・クリス・ハート
・ニコラス・ペタス
・ジローラモ・パンツェッタ
・ケント・ギルバート
・ケント・デリカット
・ダニエル・カール
・フローラン・ダバディ
・ピーター・フランクル
・韓国人タレント









ぷっwwww

861 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 14:14:52.55 ID:T1FcE5/D.net
>>857
英会話の講師とかの自己紹介なら普通に言うと思うけど

というか、人種と何の関係が?

862 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/06(月) 14:20:12.07 ID:T1FcE5/D.net
>>860
知らない人も多いんでアレだけどけど、自分の知ってる人に限っては全員
普通に母語訛りが残ってると思うけど?
とりあえず、下記の記述とはかけ離れてる人が大量に含まれてるよ

>発音がネイティブと同じレベル(日本語訛りなし)

863 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 05:09:45.09 ID:kxkwCd7D.net
自分の小さな世界がすべてと思っちゃいけない
海外行けば日本語訛りのない英語をしゃべる日本人は五万といる

864 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 08:15:16.89 ID:z/r04/5E.net
>>863
脳内海外?

まあ、>>860辺りが「母語訛りのない日本語を喋る人」って思ってるぐらいなんで
驚くほどハードルが低いってだけの話なのかな。>>848みたいな。

自分の知る限り、日本人に限らず、第二言語としての英語を喋る人にはだれでも、
程度の差はあれ、なにがしか母語の影響が残ってる。

2ヶ国語を、完璧に両方とも大人の語彙まできわめて、全くどちらも訛りなく話し
操れる人って、極少数の例外は居るだろうけど、個人的には1人も知らないよ。

865 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 09:01:34.15 ID:BHuqZraf.net
>>864
だからその「おまえの知る限り」が限りなく狭いって話なんじゃないの?
その視野狭窄ぶり、国内でシコシコがんばってきた英語ヲタにありがちな典型だな
こんなスレにへばりついて「ネイティヴ並の英語力をもった奴なんてこの世にいない!」
と叫ぶ前に、正直に「ネイティブみたいに話したい〜!」って言やぁいいのに。

866 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 10:19:16.41 ID:8tvJ8xBx.net
>>865は,代行だよ

 ★☆★書き込めない人のレス代行します915★☆★
 http://wc2014.2ch.net/test/read.cgi/entrance2/1412497960/57-n
 問答無用でレス代行256シベリア
 http://mastiff.2ch.net/test/read.cgi/siberia/1411308358/802

下のスレを潰した実績もあり,FL1-119-240-199-60.tky.mesh.ad.jp とIPも割れている

NCC綜合英会話学校 9
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1404622223/

867 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 12:49:22.94 ID:Z9bKk2II.net
>>866
866だけど、おまえ気持ちわりぃーな
代行使っちゃマズイわけ?
しかも誰のIPだよそれ

アドレスも怖くて踏めねーよ、キ○ガイ

868 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 13:10:08.58 ID:rRGSb6bG.net
俺N○○の中の人だけど、>>866のIP、あれ一時割り振りのやつだわ
東京は政治経済の要だから、混線が起きないようにたまに調節する
固定以外にもいろいろあるってわけ

>>866は気味悪いから
俺もアク禁のときに代行は使わないようにする
IPをさらす行為も悪質すぎるんで、通報しとくわ

869 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 13:40:07.21 ID:Y92nOAEg.net
あ〜、
>>866は触れちゃ駄目だよ、真性のキ印の人だから。

上のNCCスレに10年以上棲みついて、
他人のIP転載しまくってそれを元に脅迫してたキチガイだから。
同じく勘違いされてしつこく粘着されたことある。
おかげでスクール行こうと思ってたけどやめたわ。


スレを潰したのはおまえだってのw
まだ捕まってなかったんだ?

>>868ってNTTの人だよね?通報よろしく。

870 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 13:45:08.78 ID:LCWnDpiE.net
>>860  もっと上手い人いるがな。ケヴィン・メアとかJPモルガンの人とか俺らと遜色ないぞ。
>>861  そういう英会話教師がいっぱいいて、問題。人種と言うか、民族系統だね。アメリカは移民国だと知ってれば、いかにネイティブなんてマイノリティーかわかると思うんだが。

871 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 13:46:32.15 ID:Y92nOAEg.net
URL踏んでみた。
今のところ大丈夫そうだけど他の人は踏まない方がいいね。
真性キチガイは刑務所ぶちこまれるまで治らないから。

872 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 14:47:08.14 ID:cLX1lqm6.net
NCCってあれだろ、あのHPがおっかねーやつ、ド根性の・・
だから>>865みたいな書き込みがキチガイに狙われたのか、納得
なんか帰国とか海外組によほどの恨みがありそうだな

873 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 14:47:58.47 ID:cLX1lqm6.net
NCCのスレざっと読んだけど、
立派な脅迫じゃねーか、あれ
警視庁のサイバー課にマジ通報しといたんで

英語学校の(元)生徒にこんなヤバイのいたら
学校自体マズいだろ

874 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 15:00:24.86 ID:cLX1lqm6.net
このスレも念のため証拠として提出しておく

875 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 17:32:50.67 ID:jXdDvz8G.net
俺の彼女は帰国子女で発音はまんまネイティヴだけど、
難しい語彙やビジネス用語は仕事中にネイティヴにまざって
自然と会話の中で覚えてたな
ネイティヴの同僚らは彼女のことを日本人だと気付いてなかったからなw
さすがに帰国だけあって吸収が早いわ

>>864はこういうケースも絶対に認めないんだろうな
「ワタシ日本で英語必死にがんばってきました!」
みたいなタイプはつきあい避けると俺の彼女が言ってたけど、
わかる気がするわ

実際、知り合いでいるんだよね、
帰国子女や流暢に英語をしゃべる奴に対して
ものっすごく憎悪むき出しのタイプが
こんなプライドばっかり無駄に高い女、男の俺でも嫌だわ

あとさ、
> l/r, v/b, たまに混ざるし、冠詞・前置詞も結構曖昧、単複よく間違えるけど、
> 海外の顧客との電話会議とかF2Fのプレゼンで困ったことないし海外出張も問題ないよ。

こんなあやふやな英語で仕事を任せちゃう会社もどうかと思うぞ正直
あぶなっかしくて大きな商談なんか絶対に任せられない

876 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:07:05.19 ID:baIhljgq.net
このスレ警察行きになるので書きこみストップ、スレ終了のお知らせ

877 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:07:40.08 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

878 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:08:28.88 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

879 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:09:13.04 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

880 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:09:57.20 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

881 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:10:30.79 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

882 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:12:16.72 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

883 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/07(火) 18:13:56.59 ID:baIhljgq.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

884 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 02:13:37.11 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

885 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 02:19:18.90 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

886 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 02:24:11.46 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

887 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 02:25:59.14 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

888 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 02:27:59.94 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

889 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 02:30:30.98 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

890 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:05:10.71 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

891 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:07:44.22 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

892 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:09:30.99 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

893 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:11:08.37 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

894 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:22:28.13 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

895 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:27:41.09 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

896 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:28:52.75 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

897 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:33:29.52 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

898 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/08(水) 17:40:09.56 ID:98tqs2bM.net
□□□□□▼□□□□□□□□▼▼▼□□□□□□□□□
□□□□□■■▼□□□□□□▼■▼□□□□□□□□□
□□□□▼■■□□□□□□□■■▼□□□□□□□□□
□□□▼■■▼□□□□□□▼■■▼▼▼▼■■▼□□□
□□□■■■□□▼▼□□□▼■■■■■■■■■▼□□
□▼▼■■▼□▼■■▼□▼■■▼▼▼▼▼■■■□□□
▼■■■■▼▼■■▼□□▼■■■□□□▼■■▼□□□
▼■■■■▼▼■▼□□▼■■▼■▼□▼■■■□□□□
□▼■■■■■■▼□▼■■▼▼■■▼■■■▼□□□□
□□▼■■■■▼▼□▼■▼□□▼■■■■▼□□□□□
□□□▼■■▼▼■▼□▼□□□□▼■■■□□□□□□
□□□▼■■□□■■▼□□□□□▼■■▼▼□□□□□
▼▼▼■■■▼■■■■▼□□▼▼■■■■■▼□□□□
■■■■■■■■▼■■▼▼■■■■▼■■■■■■▼▼
■■▼▼▼■■□□▼▼■■■■▼▼□□▼■■■■■▼
▼▼▼□□■■□▼▼▼■■■▼▼■▼▼▼▼■■■■▼
□■■■▼■■▼■■▼■■▼□▼■■■■▼▼▼▼▼□
□■■■▼■■▼■■▼▼▼□□▼■■■■■■▼□□□
□■■■▼■■□▼■■□□□□□▼▼■■■■▼□□□
▼■■■□■■□▼■■▼□□▼□□□▼■■▼□□□□
▼■■■□■■□□■■▼□▼■■▼▼▼□□□□□□□
▼■■▼□■■□□■■▼□▼■■■■■▼▼□□□□□
▼■■▼□■■□□▼▼□□▼■■■■■■■■▼▼□□
▼■■▼□■■□□□□□□□▼▼■■■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□▼■■■■■▼□□
□□□□□■■□□□□□□□□□□□□▼▼▼▼□□□

899 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/25(土) 22:56:42.23 ID:Emib3rHk.net
ネイティブにもイロイロある

900 :777 ◆TFWBMdHdF7zL :2014/10/26(日) 06:24:01.96 ID:Uu89SKVx.net
>>899
常識的には平均的ネイティブを対象とすべきだろうな。
知的障害者とかドキュンとか学者レベルの教養人ネイティブを相手にしてもあまり意味がない。
つまり、知的教養レベルの人口分布図でいうと、上下2割を除いた6割を対象とする。

901 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/28(火) 01:46:46.32 ID:vAJjpjH3.net
ポルノの原書で起つか濡れるかだろ。

総レス数 901
310 KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
read.cgi ver 2014.07.20.01.SC 2014/07/20 D ★