■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
【東北地方太平洋沖地震】お見舞い連絡の件【Eng】
- 1 :1:2011/03/15(火) 08:20:33.75 .net
- 英語で来たお見舞いをシェアするスレ。
訳文添付推奨。
来たが難しくてわからない、改まって返すにはどうしたらいいか
等の相談にも活用してくださると幸いです。
- 2 :1:2011/03/15(火) 08:21:26.51 .net
- I am sure with many nations pledging support for Japan -your country will soon rebuild to better than before.
Yes, it's very very sad that many people have lost their lives because of this tragedy, but to build a new city in
their memory will help, I'm sure.
(多くの国が救援を誓い、日本はほどなく復興します。
多数の人々がこの悲劇のために命を落としたのは、非常に悲しいことです。
しかし、その記憶が復興の助けになると信じています。)-イギリス-
ほか、支援の決定など教えてくれました(たぶんこっちの報道前)・・・
How is your city position? I will your mail. I pray you and your peoples. Regards. God bless us. I will with you that your need. My phone:
(そちらはいかがですか?連絡求む。貴方達(の無事)を祈ります。私たちに神様のお恵みがありますように。貴方と共にあります)-トルコ-
以下、連絡先の為削除(汗)
- 3 :名無しさん@英語勉強中:2011/03/28(月) 15:21:15.68 .net
- 涙がとまらない
- 4 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/10(日) 23:02:13.80 .net
- ぬこ
- 5 :名無しさん@英語勉強中:2011/04/23(土) 18:48:30.80 .net
- 終了
- 6 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/04(水) 21:13:55.78 .net
- 板違いじゃね?
- 7 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/08(日) 02:55:03.09 .net
- http://www.youtube.com/watch?v=oPOqnSsvE7s&NR=1
訳して
- 8 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/08(日) 02:56:53.60 .net
- devastate[dev・as・tate]
1 〈国土などを〉壊滅させる, 荒廃させる
countries devastated by war
戦争で荒廃した国々.
2 …を圧倒する, に壊滅的打撃を与える;〈人などを〉くじけさせる, がっくりさせる
She was devastated by grief.
悲しみに打ちひしがれていた.
dev・as・ta・tor
[名]破壊者, 蹂躙(じゅうりん)者.
- 9 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/19(木) 15:01:01.06 .net
- スレ違いですよ?
- 10 :名無しさん@英語勉強中:2011/05/25(水) 13:17:47.47 .net
- evacuate[e・vac・u・ate]. レベル:大学入試程度
発音記号[iv?kjueit] [動](他)[III[名]([副])]
1 〈人・物を〉(危険な地域などから;安全な場所へ)立ち退かせる, 避難させる, 救出する((from ...;to ...));
〈町・地域などから〉(安全のために)住民を移す
Women and children were evacuated from the war zone.
女性と子供は戦闘地域から疎開させられた.
- 11 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/07(火) 14:20:33.77 .net
- こんにちは
- 12 : 忍法帖【Lv=1,xxxP】 :2011/06/08(水) 17:23:41.53 .net
- !ninja
- 13 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/08(水) 21:47:57.33 .net
- assuage[as・suage]. 発音記号[?sweid?][動](他)((文))
1 〈苦痛・悲しみなどを〉和らげる, 緩和する;〈人を〉なだめる.
2 〈食欲・欲望などを〉満足させる, 満たす.
- 14 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/09(木) 00:49:06.63 .net
- http://blog.alc.co.jp/blog/2000353/6231
To stop writing /is unthinkable for me/-perhaps it is the secret fear /to assuage which one goes on writing.
- 15 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/18(土) 16:41:40.45 .net
- assuage
- 16 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/19(日) 04:20:42.15 .net
- Quantitative Easing 3
- 17 :名無しさん@英語勉強中:2011/06/30(木) 15:40:47.10 .net
- This is the first time I've ever been bungee jumping.
- 18 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/03(日) 12:20:37.35 .net
- slumber party
アクセントslumber party
【名詞】【可算名詞】
《主に米国で用いられる》 パジャマパーティー 《10 代の少女たちがパジャマ姿で一夜を語り明かすパーティー》.
- 19 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/06(水) 06:29:31.99 .net
- 「coalition of the unwilling(無志連合)」
1 (人・派閥・国家などの特に一時的な)連携, 合同, 連合
a coalition cabinet [ministry]
連立内閣
the coalition government
連合政権
coalition forces
多国籍軍
build a coalition
協力体制を作り上げる.
- 20 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/09(土) 15:03:55.76 .net
- _,.r::’::::::::::::::-.、
r::::_;:―、、;;::-’ー、ヽ
/’:::i’ ヾi
,,.r、:::::::i .: ll
rr;i:::,r:::::! _,,,__, _,,,…_ .l:i
ヾ:r::;:-、:r i’tテ;:. i:’tテ:r i::ヽ
`ヾ::rt’ ´ ‘ l::. ´ !r’
ヾ.ィ -、ノ:. l
./!、 ー-‐;’:. /
/ ヾ ヽ、 ‘ /
∧ ヽ ` 7‐r_’/ヽ
,r ヽ、 ` <ニrヽ 〉
,r’ -、 ヾ il l、
r  ̄ t- ヾi: lヽ
エーカゲン2世
(E'lle qu Gehn II 1958〜 仏)
- 21 :名無しさん@英語勉強中:2011/07/10(日) 15:36:30.51 .net
- (前略)その一方で、ネットの世界を中心に、原発事故にのめり込んでいる人たちがいます。
彼らの多くは、知的レベルが高く、情報収集に熱心で、いまの世の中の趨勢を注意深く見ている人たちです。
特に、これまで一般社会にうまく適応できなかった、
hiきこもりやniートといった人たちがその中心層の多くを占めているように見えます。
彼らは、企業社会やアルバイト先で、会社人間としての振る舞いや
低俗なオヤジギャグに会話を合わせることに耐えられません。
薄汚いごますりや打算、好きでもない商品を売ることに対して、強い欺瞞を感じている人たちです。
「食っていくためには、嘘もつかなければいけないときもある」
大人が発するそんな言い訳めいた言葉に、かえって嫌悪感を強めています。
彼らには生活能力がなく、結局は親がかりです。
http://diamond.jp/articles/-/12955
次のページ>> 反原発のヒーローとなった小出裕章氏とはどのような人か
次のページ>> 原発問題とエヴァンゲリオンの奇妙な共通点
次のページ>> ネットが豊かになっても、ネットだけで完結しない社会の宿命
前回のコラムについて――お詫びと補足
http://diamond.jp/articles/-/13010
- 22 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/07(水) 05:28:43.60 .net
- え〜と、俺のピポの使い方は
まず、ピボッド、レジ、サポが表示されたら日足、4H
を見て、止まりそうな所、BBのσ1であったり、
10EMA、100EMA、50EMA、BBの中線だったりの目安
を見てその付近のレジ、サポ、ピボを待ちます。
で、例えば上昇トレンドで10EMAの付近のサポで
サポが下10EMAが上の場合はサポの付近のストップ情報
などを見てそこをつけて、少し値が走って2.3秒止まったところで
入ります。
- 23 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/10(土) 23:30:16.36 .net
- It's a tool! Don't let it usu you
- 24 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/16(金) 04:24:06.70 .net
- http://jp.wsj.com/Life-Style/node_240601
- 25 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/19(月) 05:14:33.70 .net
- mourning[名][U]1 悲しむこと, 悲嘆, 哀悼.2 哀悼の意を表すこと, 服喪;哀悼の印, 喪服, 喪章 be in mourning喪に服している, 喪服を着ている go into [=put o...
- 26 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/20(火) 13:01:33.66 .net
- Is September 20 Greek Default Day?
Submitted by Tyler Durden on 09/17/2011 http://www.zerohedge.com/news/september-20-greek-default-day
- 27 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/21(水) 12:59:51.65 .net
- How to save the euro
It requires urgent action on a huge scale. Unless Germany rises to the challenge, disaster looms
Sep 17th 2011 | from the print editionhttp://www.economist.com/node/21529049
緊迫度増す欧州通貨危機:ユーロを救うには
http://jbpress.ismedia.jp/articles/-/22924
SO GRAVE, so menacing, so unstoppable has the euro crisis become that even rescue talk only fuels ever-rising panic. Investors ha
- 28 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 09:17:21.06 .net
- stipulate
規定する, 明記する, 約定する, 問答形式にする
The contract stipulates that we will buy the house only if the owner fixes the plumbing.
その契約は、家の所有者が水道設備を修理する場合のみ、我々がその家を購入することを規定している。
- 29 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/16(日) 23:10:08.13 .net
- execute
音節ex・e・cute 発音記号/eks?kju?t/音声を聞く
【動詞】 【他動詞】
1〈職務・計画・命令などを〉実行する,遂行する,達成する.
用例
execute a command [scheme] 命令[計画]を実行する.
2〈法律・判決・遺言などを〉実施する,執行する,施行する.
用例
Congress makes the laws; the President executes them. 国会は法を制定し大統領はそれを執行する.
3a〈人に〉死刑を執行する,〈人を〉処刑する.
b〔+目+for+(代)名〕〈人を〉〔…のかどで〕処刑する.
用例
execute a person for murder 人を殺人のかどで処刑する.
c〔+目+as 補〕〈人を〉〈…として〉処刑する.
用例
execute a person as a spy 人をスパイとして処刑する.
4a〈配役を〉演ずる.
b〈楽曲を〉演奏する.
c〈芸術作品などを〉制作する.
5【法律, 法学】
a〈証書などの〉形式を完成する.
b〈財産を〉譲渡する.
[ラテン語「追求する」の意 (EX‐2+sec?t‐,sequ? 「後に続く」); 【名詞】 execution,【形容詞】 executive]
- 30 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/17(月) 23:48:38.97 .net
- http://store.uniqlo.com/jp/store/feature/bra/l3women/bra_popup.html
- 31 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/21(金) 06:03:26.07 .net
- minutes
【名詞】
1
会議で明らかになったことの書かれた報告
(a written account of what transpired at a meeting)
- 32 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/23(日) 20:53:24.48 .net
- bulky
音節bulk・y 発音記号/b??lki/
【形容詞】
(bulk・i・er; ‐i・est) かさばった; (重さの割には)大きい; (大きすぎて)扱いにくい.
用例
a bulky sweater バルキーセーター.
- 33 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/28(金) 05:02:44.75 .net
- び‐ほう【▽弥縫】
[名](スル)失敗や欠点を一時的にとりつくろうこと。
- 34 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/03(木) 21:57:59.63 .net
-
prank n (joke) 悪ふざけ 、 いたずら
- 35 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/17(木) 02:28:05.53 .net
- adorable
音節a・dor・a・ble
【形容詞】
1崇敬[崇拝]すべき.
2ほれぼれするような,かわいらしい 《★主に女性が用いる》.
- 36 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/27(日) 02:51:43.10 .net
- minutes
議事録
- 37 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/29(火) 18:11:47.95 .net
- midwife
音節mid・wife 発音記号
【名詞】【可算名詞】
(《複数形》 ‐wives)
1助産婦,産婆.
2(事の成立に骨折る)産婆役の人[もの].
[古期英語から]
- 38 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/26(月) 11:21:43.18 .net
- http://agora-web.jp/archives/1260079.html
巻末には世界各国の長期にわたる膨大なデータがついており、専門家には便利だと思うが、
一般読者には読みにくい。要約版がハーバード大学のウェブサイトにある。
http://www.economics.harvard.edu/files/faculty/51_This_Time_Is_Different.pdf
- 39 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/26(月) 12:46:26.06 .net
- Southern All Stars 「真夏の果実」
http://www.dailymotion.com/video/x3xf0z_southern-all-stars-yyyyy_music
- 40 :名無しさん@英語勉強中:2012/01/26(木) 02:54:53.81 .net
- http://blog.livedoor.jp/honnga-toeicosyuminisuru/archives/3883893.html
http://blogs.yahoo.co.jp/rain4989benkyousuki/2980252.html
- 41 :名無しさん@英語勉強中:2012/01/26(木) 04:25:16.87 .net
- 勝手に英文解釈
英文法好きの勝手口が英文について考えるブログです。
http://katteg.blog.fc2.com/
- 42 :名無しさん@英語勉強中:2012/01/27(金) 01:19:47.62 .net
- Private Sector Involvement
「Board of Governors of the Federal Reserve System(またはThe Federal Reserve Board)」
- 43 :名無しさん@英語勉強中:2012/01/29(日) 07:06:13.09 .net
- dovish
アクセント・音節dov・ish 発音記号/‐v??/
【形容詞】
1ハトのような.
2《口語》 ハト派的な,穏健派の (⇔hawkish).
- 44 :名無しさん@英語勉強中:2012/01/31(火) 16:50:28.99 .net
- LTRO(long term refinancing operations)
- 45 :名無しさん@英語勉強中:2012/02/01(水) 17:09:03.83 .net
- 債券のことをfixed income(確定利回り) と呼ぶのは、将来に生じるキャッシュフローが確定しているからである。
- 46 :名無しさん@英語勉強中:2012/02/16(木) 04:50:12.34 .net
- R.I.P. れくいえすかといんぱーせ (一般)
ラテン語:requiescat in pace
英語:rest in peace
「安らかに眠れ」の意味を表す俗語。日本語の「ご冥福をお祈りします」に近い。
欧米では墓石に彫られていることも多い。
「RIP」の表記も同意。
「R.I.P. Michel Jackson」
- 47 :名無しさん@英語勉強中:2012/02/16(木) 04:50:27.39 .net
-
スラング表現
物を無くした時や、大切な時間が終わった残念な気持ちを表すのに用いられる。
用例
「RIP to my cellphone. I just dropped it.」
- 48 :名無しさん@英語勉強中:2012/04/01(日) 03:20:39.95 .net
- collision
音節col・li・sion
【名詞】【不可算名詞】 [具体的には 【可算名詞】]
1衝突,激突 〔with,against〕.
用例
My car was damaged in the collision. 私の車は衝突事故で壊れた.
2(利害・意見・目的などの)対立,不一致.
用例
come into collision (with…) (…と)対立する.
- 49 :名無しさん@英語勉強中:2012/04/03(火) 08:08:47.13 .net
- custody
音節cus・to・dy
【名詞】【不可算名詞】
1保護,管理; (後見人としての)保護[監督,養育](の義務,権利) 〔of〕.
用例
be in the custody of… …に保管されている; …に保護[監督, 養育]されている.
2[通例 in [into] custodyで] 拘留(こうりゆう), 拘置,強制収容,監禁.
用例
in custody 収監[拘引]されて, 拘留中で
- 50 :名無しさん@英語勉強中:2012/04/30(月) 05:40:21.13 .net
- Manchester United FC?@ManU_FC
Manchester United target Kagawa unwilling to sign new contrac
- 51 :名無しさん@英語勉強中:2012/05/03(木) 23:57:42.65 .net
- yield
音節yield
【名詞】【可算名詞】
1産出; 産出高,(生)産額,収穫.
用例
a good yield of corn トウモロコシ[《主に英国で用いられる》 小麦]の豊作.
2報酬; 利回り,歩留まり.
用例
the yield(s) on one's shares 株の配当金.
[古期英語「支払う」の意]
- 52 :名無しさん@英語勉強中:2012/05/30(水) 16:36:30.11 .net
- “Japanese girl group AKB48 breezes through D.C. in whirlwind of cuteness”
(「日本の少女グループAKB48、『可愛らしさ』のつむじ風がワシントンを駆け抜ける」3月27日付電子版)
- 53 :名無しさん@英語勉強中:2012/06/14(木) 23:23:37.25 .net
- 海外で一番話題になっている3.11の津波の映像
http://hasimotti.blog137.fc2.com/blog-entry-3492.html
- 54 :名無しさん@英語勉強中:2012/06/26(火) 02:03:32.18 .net
- 英大衆紙サンは、香川を親しみを込めて「Kag」(カッグ)と略し、「Kag in the bag」(香川、成功は確実)の見出し。
in the bagって絶対確実だぜヒャッハーっていう慣用句だろ
(アザール取れなかったけど)香川を取ったから間違いない
転じて、香川の成功まちがいなし
- 55 :名無しさん@英語勉強中:2012/06/26(火) 02:04:18.21 .net
-
54 :名無しさん@恐縮です:2012/06/25(月) 12:57:04.31 ID:XZB/kHg+0
in the bag の意味調べたら「成功は確実」って意味があるんだな
もう難し過ぎるから英語の勉強やめるわ
79 :名無しさん@恐縮です:2012/06/25(月) 13:03:56.35 ID:gwbTFTSM0
in the bag
目的の物を手中にしたも同然で
- 56 :名無しさん@英語勉強中:2012/06/28(木) 02:28:41.56 .net
- I don't deserve it... yet! Kagawa turns down chance to wear United's iconic No 7 shirt
By SPORTSMAIL REPORTER
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2164262/Shinji-Kagawa-turns-Manchester-United-No-7-shirt.html
- 57 :名無しさん@英語勉強中:2012/07/08(日) 11:11:34.03 .net
- Unconfirmed report(未確認情報)
- 58 : 忍法帖【Lv=2,xxxP】(1+0:8) :2012/09/05(水) 08:11:05.95 .net
- !ninja
- 59 :名無しさん@英語勉強中:2012/10/05(金) 04:15:01.37 .net
- デイリー・メール:「inchperfect finish(寸分たがわぬ完ぺきなフィニッシュ)」
デイリー・ミラー:「grace of a ballerina(バレリーナのような優雅さ)
インデペンデント:「a balletic turn(バレエのようなターン)」
オブザーバー:「control and turn was exquisite(コントロールとターンは絶妙だった)」
- 60 :名無しさん@英語勉強中:2012/12/04(火) 03:20:15.42 .net
- FIFA.com曰く、
「The Korea Football Association was warned that should incidents of such nature occur again in the future,
the FIFA Disciplinary Committee may impose harsher sanctions on the Korea Football Association.」――
「韓国サッカー協会は将来においてこのような事象が生じないように注意しなくてはならない。
さもなくばFIFA懲罰委員会 はさらなる罰を科すであろう」
- 61 :名無しさん@英語勉強中:2013/03/16(土) 02:21:54.34 .net
- malicious
音節ma・li・cious 発音記号/
【形容詞】
悪意[敵意]のある,意地の悪い.
用例 a malicious rumor 意地の悪いうわさ
- 62 :名無しさん@英語勉強中:2013/03/17(日) 13:58:34.91 .net
- 今日が次の金融危機の始まりの日となる理由
キプロスは(パリよりもベイルートに近いのだが)、ユーロ圏17カ国の一国で
ある。欧州当局者は、預金者の預金は保護されると言い続けてきた。
ギリシャ経済が落ち込んだときも、スペインの銀行が不動産暴落で危機に
見舞われたときも、ECBと欧州大陸の政府は預金を保護した。
もし、どんな国であれEUに属する一国の預金が損失に見舞われるなら、
破壊的な預金引き出し連鎖が欧州全体に飛び火するだろう。
言い換えれば、もし欧州で新たな危機の波が進行するなら、歴史家は本日の
キプロス救済をその開始点とするだろう。
(washingtonpost--ブログ--204コメント)
Why today’s Cyprus bailout could be the start of the next financial crisis
www.washingtonpost.com/blogs/wonkblog/wp/2013/03/16/why-todays-cyprus-bailout-could-be-the-start-of-the-next-financial-crisis/
- 63 :名無しさん@英語勉強中:2013/03/18(月) 05:02:38.96 .net
- Shocking!
It is difficult to describe the weekend
bailout package to Cyprus in any other
way. The confiscation of 6.75 percent of
small depositors' money and 9.9 percent
of big depositors' funds is without
precedence that I can think of in
a supposedly civilised and democratic
society. But maybe the European Union
(EU) is no longer a civilised democracy?
- 64 :名無しさん@英語勉強中:2013/03/20(水) 02:43:36.42 .net
- Cyprus Finance Minister Denies Resignation Report
He tells Reuters there is ‘no truth’ to the report of his resignation.
@ForexLive
- 65 : 忍法帖【Lv=13,xxxPT】(2+0:8) :2013/03/26(火) 04:21:10.86 .net
- SOCCER
For Japan, a Smoother Path to World Cup
By JOHN DUERDEN
Published: March 25, 2013
http://www.nytimes.com/2013/03/26/sports/soccer/26iht-cup26.html?_r=1&
http://siokan5000.blog.fc2.com/blog-entry-530.html#more
- 66 : 忍法帖【Lv=26,xxxPT】(1+0:8) :2013/09/05(木) 11:22:43.09 .net
- 大学ぼっちが真面目に勉強した結果www
http://aramame.doorblog.jp/archives/32492843.html
- 67 :名無しさん@英語勉強中:2013/10/24(木) 03:27:41.33 .net
- David Moyes determined to stop £15m Javier Hernandez joining Tottenham
determined
1決然とした,断固とした; 断固とした意志を表わした.
a determined character 断固とした[果断な]性格(の人).
2【叙述的用法の形容詞】 〔+to do〕〈…することを〉固く決心して.
I'm determined to go. どうしても行く決心である (⇒determine 【他動詞】 1a 【比較】).
determinedness 【名詞】
- 68 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/11(月) 22:18:59.82 .net
- なぜ私たちはセックスをするのか─夫婦間の素敵な性生活の秘訣
http://jp.wsj.com/article/SB10001424052702304856504579151090988970388.html?mod=trending_now_5
- 69 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/25(月) 15:56:13.80 .net
- reveal
【動詞】 【他動詞】
1a〔+目的語(+to+(代)名詞)〕〈秘密・事実などを〉〔人に〕漏らす,明かす; 〈…を〉明らかにする,暴露する (⇔conceal).
用例
He did not reveal his identity. 彼は自分の正体を明かさなかった.
b[reveal oneself で] 正体を現わす,本性を示す.
用例
His genius revealed itself. 彼の天才が見えてきた.
c〔(+to+(代)名詞)+that〕〔…に〕〈…ということを〉明らかにする.
用例
Tests revealed that there were no dangerous bacteria in the soil. 検査の結果その土壌には危険な菌が含まれていないことが判明した.
d〔+目的語+to be 補語 / +目的語+as 補語〕〈…が〉〈…であることを〉明らかにする.
用例
This deed revealed him to be a kind man. この行ないで彼が親切な男であることがわかった.
2a〈隠されていたものを〉見せる,あらわにする,示す.
用例
The moonlight revealed her face. 月の光で彼女の顔が見えた.
b〔+目的語+to+(代)名詞〕〈隠されていたものを〉〔…に〕見せる.
用例
The telescope reveals a lot of distant stars to us. 望遠鏡で遠くにある多くの星が見えるようになる.
- 70 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/25(月) 15:58:03.85 .net
- bruise
【名詞】【可算名詞】
1打撲傷,打ち身; 傷あと 《【比較】 ⇒birthmark》.
用例
a bruise on the arm 腕の打ち身.
2(植物・果物などの)傷.
3(心の)傷,痛手.
【動詞】 【他動詞】
1a〈…に〉打撲傷を与える.
用例
He bruised his shin on a chair. 彼はいすにぶつかって向こうずねに打ち身をつくった.
b〈果物などに〉傷をつける,傷める; 〈木材・金属を〉傷つける,へこます.
用例
a bruised peach 傷のついた桃.
2〈感情などを〉傷つける.
用例
bruised feelings 傷ついた感情.
3〈薬・食物を〉(乳棒・乳鉢などで)つき砕く,つぶす.
【自動詞】
〔+副〕打ちあと[傷あと]がつく.
用例
Peaches bruise easily. 桃は傷がつきやすい.
- 71 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/25(月) 15:59:22.15 .net
- Moyes reveals Shinji Kagawa bruised his foot on international duty
but aims to get Robin van Persie (groin) back "as soon as we can".
- 72 :名無しさん@英語勉強中:2013/11/29(金) 19:17:41.79 .net
- (They didn’t do so well at the World Cup、
but that was just a blip in a stupid country where the World Cup should never have been played
http://japanese.joins.com/article/034/47034.html
- 73 :名無しさん@英語勉強中:2013/12/04(水) 20:35:43.39 .net
- http://www.silvio-berlusconi-fc.com/p/president-silvio-berlusconi-family.html
Barbara Berlusconi,
- 74 :名無しさん@英語勉強中:2013/12/22(日) 22:59:22.72 .net
- be keen to do
乗り気になる
keen to do
熱心に〈…〉したがって
Manager David Moyes is keen to keep his front five
http://samuraigoal.doorblog.jp/archives/35838902.html
- 75 :名無しさん@英語勉強中:2014/01/13(月) 19:34:49.01 .net
- WELBECK: KAGAWA INSPIRED MAN UTD TO VICTORY OVER SWANSEA
- 76 :名無しさん@英語勉強中:2014/01/21(火) 06:13:11.36 .net
- David Moyes, resign la please......
Why play Ashley Young in such big game, the useless wing who only know to dive?
Why play Januzaj on the no.10 role when he's actually better on the left?
Why don't play Kagawa who played well on the previous match?
Why play Jones on the midfield when he's not back to his best as he just came back from injury?
Why don't play Fletcher instead?
Why play Welbeck when he is SUCKS in dribbling, positioning and shooting?
He only able to score some easy goal when someone made some good assist for him to score.
Why play Valencia when he can't provide threatening cross?
Always able to run down the flank but ended up with rubbish crosses.
Don't forgot that you still have Zaha, at least try using him please.
http://samuraisoccer.doorblog.jp/archives/35800950.html
- 77 :名無しさん@英語勉強中:2014/01/29(水) 01:59:53.24 .net
- 【香川(ニッコリ微笑んで手をさしのべながら)】
" Who are you ? " ー お前は誰だ? ← How を Who といきなり間違えている香川
【クロップ(無礼極まりない香川に驚きながらも)】
" I'm Borussia Dortmund's coach. "
【香川(満面の笑みで)】
" Me, too. "
http://2chsoccerballgame.seesaa.net/article/386270702.html
- 78 :名無しさん@英語勉強中:2014/06/17(火) 04:52:56.22 ID:BUSj6/J4.net
- ECB likely to refrain from new measures in next few months. NIRP won't become NIRPER?
refrain from
refrain from
禁ずる;差控える;控える;慎む;勿れ;遠慮;我慢
refrain from laughing
笑いを慎む. - 研究社 新英和中辞典
to refrain from speaking; to refrain from expressing oneself verbally
黙ったまま,口をきかないこと - EDR日英対訳辞書
refrain from voting
投票を控える - 日本語WordNet
- 79 :名無しさん@英語勉強中:2014/06/27(金) 18:40:54.51 ID:YNxKmF7w.net
- 海外「韓国だって同じ」アジア系アメリカ人が偏見を皮肉った動画が炎上中
http://dng65.com/blog-entry-1108.html
- 80 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/05(土) 12:33:28.49 ID:qe266Zc9.net
- Soichiro Honda
http://www.myviplife.com/lifestories/vipbusiness/Soichiro_Honda.php?c=3
- 81 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/07(月) 02:19:14.96 ID:QaFk62Xp.net
- 高速脳トレ: xSpeedPlayer : 語学学習や耳コピにも最適!簡単手軽な倍速再生プレイヤー!Androidアプリ2300
http://octoba.net/archives/20111030-android-2300.html
- 82 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/07(月) 02:56:17.18 ID:QaFk62Xp.net
- 音楽プレイヤー
http://octoba.net/archives/tag/%E9%9F%B3%E6%A5%BD%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC
音楽プレイリストの作成と管理
https://support.google.com/googleplay/answer/1250213?hl=ja
- 83 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/16(水) 00:06:48.99 ID:nBN2iQqz.net
- Says ‘significant slack remains in labor markets’
Normalization talks don’t mean imminent policy change
Repeats low rates sen for considerable period post-QE
Bond buying likely to end after October meeting
Some lower-rated corporate debt values appear stretched
Too many Americans unemployed
Increases in Fed funds rate likely would occur sooner and be more rapid than envisioned if labor market conditions continue to improve more quickly than anticipated
“Considerable uncertainty” surrounds FOMC projections for economic growth, unemployment and inflation
- 84 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/16(水) 03:44:53.03 ID:nBN2iQqz.net
- 経済学部に入学を志望する皆さんへ
http://www.kwansei.ac.jp/s_economics/s_economics_006233.html
- 85 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/17(木) 00:35:10.87 ID:qtwkEt7x.net
- http://www.bloomberg.com/tv/
- 86 :名無しさん@英語勉強中:2014/07/24(木) 19:31:34.64 ID:TGTWi2qS.net
- 初心者向け英文法講座
http://e-kaiwa-master.com/lessons_for_beginners.html
- 87 :名無しさん@英語勉強中:2014/08/27(水) 07:18:21.14 ID:c/Mvqagj.net
- Global stocks gain on ECB stimulus hopes, U.S. economic data
http://www.reuters.com/article/2014/08/26/us-markets-global-idUSKBN0GQ01B20140826
ユーロ圏債券の利回り過去最低近辺、ECB追加緩和期待が支援
http://jp.reuters.com/article/topNews/idJPKBN0GQ1VI20140826
- 88 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/01(月) 10:20:00.99 ID:arHR0jzj.net
- The Jeff Bezos of 1999: Nerd of the Amazon
http://www.cbsnews.com/videos/the-jeff-bezos-of-1999-nerd-of-the-amazon/
- 89 :名無しさん@英語勉強中:2014/09/27(土) 06:37:58.70 ID:jn7tvIai.net
- 「戦略的曖昧さ(Strategic ambiguity)」
- 90 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/27(月) 01:20:35.29 ID:tJYZnTYg.net
- スマホで英語
http://smart-eigo.com/category/%E7%99%BA%E9%9F%B3/%E9%9F%B3%E5%A3%B0%E8%AA%8D%E8%AD%98%E3%83%88%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%B3%E3%82%B0/
- 91 :名無しさん@英語勉強中:2014/10/28(火) 18:52:38.09 ID:L04/Ne+I.net
- 西きょうじ
http://kyoji111.blog40.fc2.com/blog-category-3.html
社会のことは東大任せ!?なぜ京大出身の社長や官僚は少ない?
http://biz-journal.jp/2012/10/post_871.html
- 92 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/21(金) 04:13:40.34 ID:1IgVJlyw.net
- スマホかざすだけ「瞬間翻訳」技術
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20141116-00039020-r25
- 93 :名無しさん@英語勉強中:2014/11/24(月) 06:05:48.29 ID:cYmGs21r.net
- イエレン bloombergで見れるらしい
http://www.bloomberg.com/tv/
- 94 :名無しさん@英語勉強中:2014/12/02(火) 05:51:01.71 ID:g6YmjuNa.net
- TOEICで間違いやすい「単語・熟語」 1位「apparently」の意味は?
http://juken.oricon.co.jp/rank_english/news/2043376/
- 95 :名無しさん@英語勉強中:2014/12/04(木) 23:47:38.12 ID:1O/4IsDe.net
- Webcasts of ECB press conferences
https://www.ecb.europa.eu/press/tvservices/webcast/html/index.en.html
- 96 :名無しさん@英語勉強中:2014/12/05(金) 03:36:06.16 ID:hYOaO1tN.net
- Kindleに英語学習サポート新機能「Word Wise」 - 難しい単語に同義語を表示
http://news.mynavi.jp/news/2014/12/04/117/
- 97 :名無しさん@英語勉強中:2014/12/15(月) 10:55:29.74 ID:1jysEkrp.net
- 無料でハーバード講義! 0円で最先端の英語を勉強する方法
http://president.jp/articles/-/14026
「数学っていうのは計算するんじゃなくて『言葉』なの」
http://news.livedoor.com/article/detail/9574978/
- 98 :名無しさん@英語勉強中:2014/12/17(水) 10:20:47.60 ID:SnBdRE9b.net
- 「IT系の人に質問、今までで1番ひどかったPCサポートの相手はどんな人?」笑っちゃうけど笑えない実体験いろいろ
http://labaq.com/archives/51840662.html
http://www.reddit.com/r/AskReddit/comments/2mz9kf/it_professionals_whats_the_worst_case_of_computer/
- 99 :名無しさん@英語勉強中:2014/12/23(火) 13:18:58.27 ID:BsZHcJkU.net
- “I’m sorry”“Thank you very much”はビジネスで使うと幼稚な表現だった!?
http://dime.jp/genre/169699/
- 100 :名無しさん@英語勉強中:2015/01/12(月) 05:35:15.40 ID:ZUHXPpnc.net
- How to Fold a Chip Bag So It Stays Closed
http://gluttoner.com/how-to-fold-a-chip-bag-so-it-stays-closed
iteration
音節it・e・ra・tion 発音記号/i??re???n/
【名詞】【不可算名詞】
繰り返し,反復.
http://ejje.weblio.jp/content/iteration
- 101 :名無しさん@英語勉強中:2015/02/11(水) 12:53:01.40 ID:1PTrldun.net
- I don't think it will be resolved without Greece leaving the eurozone.
「私は、ギリシャがユーロ圏を離脱することなくして、問題が解決するとは思わない」
I believe [Greece] will eventually leave.
「ギリシャは最終的にユーロを離脱すると信じる」
I don't think it helps them or the rest of the eurozone -
「それがギリシャの人々やユーロ圏の残りの国々のためになるとは思わない」
it is just a matter of time before everyone recognises that parting is the best strategy.
「ギリシャが離れることが最善の方法であることを皆が理解するのは時間の問題に過ぎない」
- 102 :名無しさん@英語勉強中:2015/02/17(火) 20:27:35.40 ID:ZjUvKWDh.net
- 現代人なら知らないと恥!? 英語表記の「役職」いくつわかる?
http://www.oricon.co.jp/news/2048668/full/
Q.ビジネスで使われている和製英語を教えてください
http://juken.oricon.co.jp/rank_english/question_and_answer/english-not-to-be-usable-for-business.html?anc=053
Q.ビジネスシーンで失礼にならない英語の表現が知りたい
http://juken.oricon.co.jp/rank_english/question_and_answer/appropriate-english-in-the-business.html?anc=053
- 103 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/22(日) 04:44:42.79 ID:qvQlSKRt.net
- by chance
アクセントby chance
偶然に.
by some chance (or other) 何かのはずみで.
- 104 :名無しさん@英語勉強中:2015/03/26(木) 03:35:29.47 ID:ME14+9LL.net
- 「足し算」「引き算」「掛け算」「割り算」を英語で何と言うか?
http://frbourbon.cocolog-nifty.com/english/2004/11/post_2.html
- 105 :名無しさん@英語勉強中:2015/04/03(金) 17:24:32.13 ID:DGG4CLXT.net
- “The thing I take away looking at him is he’s 72 years old and he plays like he’s going to the Little League World Series,” Baker said, kidding.
“He just brings an energy every day he comes. He’s always smiling and for someone in that role, some days it’s not easy to do that.”
「彼は72歳なのにリトルリーグのワールドシリーズに出場するかのようにプレーをする」と冗談まじりで語った。
「彼は毎日エネルギーに溢れている。笑顔を毎日見せているが、彼のような役割を担う選手にとってそうあり続けるのは簡単なことではない」
http://www.baseballchannel.jp/mlb/4797/
- 106 :名無しさん@英語勉強中:2015/04/05(日) 01:46:34.70 ID:SHEU5MvS.net
- スラングリッシュ
http://english22catkat22.blog.jp/
- 107 :名無しさん@英語勉強中:2015/04/14(火) 05:41:48.14 ID:j/q7Fjir.net
- roadとstreetとpathとwayの違い
http://www.wakaru-english.info/road%E3%81%A8street%E3%81%A8path%E3%81%A8way%E3%81%AE%E9%81%95%E3%81%84.html
- 108 :名無しさん@英語勉強中:2015/04/18(土) 08:16:19.30 ID:LF3TbQnT.net
- Chelsea have made a bid for FC Tokyo midfielder Yoshinori Muto, according to the Japanese club's president.
bid
音節bid 発音記号/bid/音声を聞く
【動詞】
(音節★【語形】 【他動詞】 B では bade 発音記号/b?ad,be?d/,
音節bid; bid・den 発音記号/bidn/,音節bid; bid・ding / 【他動詞】 A, 【自動詞】 では bid; bid・ding) 【他動詞】
A
1a〔+目的語 (+for+(代)名詞)〕(特に競売で)〔ものに〕〈値を〉つける.
用例
She bid a good price [six hundred dollars] for the table. 彼女はそのテーブルによい値[600 ドルの値]をつけた.
b〔+間接目的語+直接目的語 (+for+(代)名詞)〕〔ものに対して〕〈人に〉〈値を〉つける.
用例
I'll bid you £100 (for this picture). (この絵に)君に 100 ポンド出そう.
2【トランプ】〈せり札を〉宣言する.
用例
bid one heart ワンハートを宣言する.
- 109 :名無しさん@英語勉強中:2015/05/11(月) 02:19:57.45 ID:xtG7zFHh.net
- WATCH: Toyota's Japanese baseball-themed commercial is amazing
http://www.cbssports.com/mlb/eye-on-baseball/25129203/watch-toyotas-japanese-baseball-themed-commercial-is-awesome
- 110 :名無しさん@英語勉強中:2015/05/11(月) 03:54:53.27 ID:f5qsfbdc.net
- >>109
http://bylines.news.yahoo.co.jp/ishitanimasaki/20150422-00045030/
http://www.baseballchannel.jp/etc/5886/
- 111 :名無しさん@英語勉強中:2015/06/03(水) 23:36:32.11 ID:1RV+9nKR.net
- 英語が苦手でも英会話はできちゃいます【バイトで使える英語】
http://getnews.jp/archives/984455
- 112 :名無しさん@英語勉強中:2015/06/10(水) 01:41:51.29 ID:kDpQLn+g.net
- Aoki has been dynamic as the lead-off hitter
http://www.baseballchannel.jp/mlb/7099/
http://www.baseballchannel.jp/author/baseballchannnel/
- 113 :名無しさん@英語勉強中:2015/06/15(月) 10:24:17.74 ID:bao7pbXk.net
- obsess
【動詞】
?にとりつく, 心を奪う, 悩ます
用例
He's obsessed by computers.
幽霊のように出没する
(haunt like a ghost)
何かに気を取られる
(be preoccupied with something)
to obsess oneself to something undesirable
悪い習慣などに染まりはじめる
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.
今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
I am obsessed with this.
私はこれに熱中した。
I'm obsessed with that singer.
私はあの歌手にはまる。
I'm obsessed with you.
私は君に夢中です。
総レス数 113
35 KB
掲示板に戻る
全部
前100
次100
最新50
read.cgi ver.24052200